TFA Dostmann 98.1107 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA Dostmann 98.1107 (3 sider) i kategorien Vægten. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 98.1107
Personenwaage
Vielen Dank, dass Sie sich r dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Get arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So
werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funk-
tionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details r
die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhal-
ten Tipps r den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer
gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
tung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Ebenso haften wir nicht r inkorrekte Messwerte und Folgen,
die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
Personenwaage
Batterien 4 x 1,5 V AAA
Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf
einen Blick
Waage mit LCD Anzeige
Trittfläche aus gehärtetem Glas
Automatische Ein- und Ausschaltfunktion
4. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschlilich r den oben beschriebenen Ein-
satzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders,
als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
Dieses Gerät ist nicht r medizinische Zwecke oder zur öffent-
lichen Information geeignet und nur r den privaten Gebrauch
bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Stellen Sie sich nicht mit nassenssen auf die Waage und
ebenfalls nicht, wenn die Oberfläche der Waage nass ist.
Rutschgefahr.
Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Aus-
laufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
glichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie
gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unter-
schiedlichen Typs.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbe-
ständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und Ersctterungen aus.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Vor Feuchtigkeit sctzen.
5. Bedienung
5.1 Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes und
legen Sie die vier Batterien 1,5 V AAA +/- Pol wie abgebildet, ein.
Die Waage ist jetzt betriebsbereit.
Im Display erscheint 0.0 kg (Voreinstellung: kg).
Drücken Sie die UNIT Taste auf der ckseite der Waage, um
die gewünschte Gewichtseinheit auszuwählen.
Die Waage schaltet sich automatisch aus.
5.2 Einstellung der Gewichtseinheit
Auf der ckseite der Waage befindet sich die UNIT Taste r
die Auswahl der Gewichtseinheit. Sie können zwischen „KG
r Kilogramm, „LB” für das britische und amerikanische Pfund
(1 pound = 453,59237 Gramm) und ST” r das britische Stone
(1 st = 6,35 kg) wählen.
5.3 Benutzung der Waage
Stellen Sie die Waage auf eine glatte, feste Unterlage.
Zum Einschalten der Waage stellen Sie sich auf die Standfläche.
Im Display erscheint 0.0 kg (Voreinstellung: kg) oder die von
Ihnen eingestellte Gewichtseinheit.
Nach einigen Sekunden erscheint Ihr gemessenes Gewicht.
Sobald das Gewicht anfängt zu blinken, ist der Wiegevorgang
abgeschlossen.
Die Waage schaltet sich automatisch aus, wenn Sie die Tritt-
fläche verlassen.
Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten mor-
gens), nach dem Toilettengang, nüchtern und ohne Bekleidung,
um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
6. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! Vor
Feuchtigkeit sctzen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
7. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Stellen Sie sich auf die Standfläche
Batterien polrichtig einlegen
Batterien wechseln
Anzeige „Errr Überlast (max. 150 kg)
Anzeige „Lo Batterien wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funk-
tioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materia-
lien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwen-
det werdennnen.
Batterien und Akkus rfen keinesfalls in den Haus-
ll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerech-
ten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestim-
mungen abzugeben.
Die Bezeichnungen r enthaltene Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiese-
nen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeräten abzugeben.
9. Technische Daten
Messbereich: 6 – 150 kg / 13-330 lb / 123 st
Auflösung: 0,1 kg / 0,2 lb/ 1 lb
Spannungsversorgung: Batterien 4 x 1,5 V AAA (inklusive)
Gehäusemaße: 300 x 25 x 300 mm
Gewicht: 1532 g (nur Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Ausge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden.
www.tfa-dostmann.de 12/12
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 98.1107
Mode d’emploi
Kat. Nr. 98.1107
Balance pèse-personne
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la SocTFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi. Pour vous familiariser
avec votre nouvel appareil, couvrez les fonctions et tous les
composants, notez les tails importants relatifs à la mise en
service et lisez quelques conseils en cas de disfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
l'appareil et de perdre vos droits sultant d'un faut pour
cause d'utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'em-
ploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des
relevés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient en-
gendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
Balancese-personne
Piles 4 x 1,5 V AAA
Mode d'emploi
3. Apeu du domaine d'utilisation et tous les avantages de
votre nouvel appareil
Balance avec écran ACL
Plateforme en verre épais
Fonction arrêt/marche automatique
4. Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-des-
sus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le
présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap-
pareil par vous me.
Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni
pour l'information publique, il est desti uniquement à un
usage privé.
Attention!
Danger de blessure:
Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouillés et surtout
pas quand la surface de la balance est humide. Vous risquez de
glisser.
Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas,
ne les montez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explo-
sion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la san. Une pile
faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin
d'éviter une fuite. Ne jamais utiliser d'anciennes piles avec des
piles neuves simultanément ou bien encore des piles de types
différents.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de pro-
tection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de
protection !
Conseils importants de curi du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
Ne placez aucun objet sur votre appareil.
Protégez-le contre l'humidité.
5. Opération
5.1 Mise en service
Ouvrez le compartiment à piles au revers de l'appareil et insérez
les quatre piles 1,5 V AAA, polarité +/- comme illustrée. Votre
balance est maintenant prête à fonctionner.
0.0 kg (par défault : kg) apparaît sur l'affichage.
Appuyez sur la touche UNIT au revers de la balance pour le choix
de l’unité de mesure.
La balance s'arrête automatiquement.
5.2 Réglage de l’unité de mesure
Au revers de la balance se trouve la touche UNIT pour le choix
de l'uni de mesure. Vous avez le choix entre «KG» pour kilo-
gramme, «LB» pour la livre anglaise ou américaine (1 pound =
453,59237 grammes) et «ST» pour la Stone britannique (1 st =
6,35 kg).
5.3 Utilisation de la balance
Placez la balance horizontalement sur une surface plate.
Afin de d’allumer votre balance, tenez-vous au centre de la pla-
teforme en verre.
0.0 kg (par défault : kg) ou l’unité de mesure de votre choix
apparaît sur l’écran.
Après quelques secondes votre poids s’affiche.
Dès que l’affichage de votre poids commence à clignoter, l'opé-
ration de pesage est terminée.
La balance s’arrêtera automatiquement lorsque vous quitterez
la plateforme.
Pesez-vous, si possible, à la me heure (de préférence le
matin), après être allé aux toilettes, à jeun et sans aucun vête-
ment afin d’obtenir dessultats comparables.
6. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif!
Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant
une durée prolone.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
7. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage
Tenez-vous au centre de la plateforme
Contrôlez la bonne polarides piles
Changez les piles
Affichage «Errr» Surcharge (max. 150 kg)
Affichage «Lo» Changez les piles
Affichage incorrecte Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous à votre vendeur.
8. Traitement deschets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de
haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilis.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères!
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposez dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les taux lourds sont signés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE rela-
tives au traitement des déchets électriques et électro-
niques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jedans les ordures
nagères. L’utilisateur sengage, pour le respect de
l’environnement, à poser l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les chets électri-
ques et électroniques.
9. Caracristiques techniques
Plage de mesure: 6 – 150 kg / 13-330 lb / 123 st
Résolution: 0,1 kg / 0,2 lb/ 1 lb
Alimentation: Piles 4 x 1,5 V AAA (incluses)
Mesure de boîtier: 300 x 25 x 300 mm
Poids: 1532 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement
interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techni-
ques de ce produit ont éactualisées au moment de l'impression et peuvent
être modifiées, sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de 12/12
Mode d’emploi
Kat. Nr. 98.1107
Instruction manual
Kat. Nr. 98.1107
Bathroom scale
Thank you for choosing this instrument from the firm TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully. This
information will help you to familiarise yourself with your new
device, to learn all of its functions and parts, to find out impor-
tant details about its first use, how to operate it and how to
get advice in the event of a breakdown.
By following the instruction manual you will avoid damaging
your instrument and losing your statutory rights because of
defects arising from its incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of
the non-observance of these instructions.
Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings
and for any consequences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2. Scope of delivery
Bathroom scale
Batteries 4 x 1,5 V AAA
Instruction manual
3. Field of operation and all the benefits of your new instru-
ment at a glance
Scale with LCD display
Tempered safety glass platform
Automatic on/off function
4. For your safety
This product is exclusively intended for the field of application
described above. It should only be used as described within
these instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product
are prohibited.
The product is not to be used for medical purpose or public
information, but is only intended for home use.
Caution!
Risk of injury:
Do not stand on the scale with wet feet and especially not
when the surface of the scale is wet. There is a dangerous risk
of slipping.
Keep the product and the batteries out of the reach of children.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken
apart or recharged. Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be
changed as soon as possible to prevent damage caused by a
leak. Never use a combination of old and new batteries together,
or batteries of different types.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses
when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not place the unit near extreme temperatures, vibrations or
shocks.
Do not place any objects on the unit.
Protect it from humidity.
5. Operation
5.1 Set up
Open the battery compartment at the rear of the instrument and
insert the four batteries 1,5 V AAA with the polarity as indicated.
Your scale is now ready to use.
“0.0 kg” (default: kg) appears on the display.
Press the UNIT button at the back of the scale and select your
desired weight unit.
The scale will turn off automatically.
5.2 Setting of the weight unit
At the rear of the scale you will find the UNIT button to convert
the weight unit. You can select between “KG” for Kilogram,
“LB” for British and American pound (1 pound = 453,59237
Gram) and “STfor British Stone (1 st = 6,35 kg).
5.3 Use of the scale
Place the scale on a flat solid surface.
In order to switch on the scale, just stand on the platform.
“0.0 kg” (default: kg) or the select weight unit appears on the
display.
After a few seconds your weight appears.
The measuring process is finished as soon as your weight flashes
on the display.
The scale will turn off automatically after you step off.
If possible, always weigh yourself at the same time of day (ideally
in the morning), after going to the toilet, on an empty stomach
and without clothes to achieve comparable results.
6. Care and maintenance
Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use sol-
vents or scouring agents.
Remove the batteries if you do not use it for a long period of
time.
Keep your scale in a dry place.
7. Troubleshooting
Problems Solution
No indication Stand on the platform
Ensure that the batteries’ polarity is
correct
Change batteries
Indicaction “Errr” Overload (max. 150 kg)
Indicaction “Lo Change batteries
Incorrect display Change batteries
If your device fails to work despite these measures contact the sup-
plier from whom you purchased it.
8. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty and rechargeable batteries in
household waste.
As a consumer, you are legally required to take them
to your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life
devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal.
9. Specifications
Measuring range: 6 – 150 kg / 13-330 lb / 123 st
Resolution: 0.1 kg / 0.2 lb/ 1 lb
Power consumption: Batteries 4 x 1.5 V AAA (included)
Dimensions: 300 x 25 x 300 mm
Weight: 1532 g (Instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and
may change without prior notice.
www.tfa-dostmann.de 12/12
Instruction manual
Kat. Nr. 98.1107
ROHS
TFA_No. 98.1107_Anleitung 07.12.2012 11:35 Uhr Seite 1


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA Dostmann
Kategori: Vægten
Model: 98.1107

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA Dostmann 98.1107 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Vægten TFA Dostmann Manualer

Vægten Manualer

Nyeste Vægten Manualer

Adler

Adler AD 8183 Manual

15 Oktober 2024
Adler

Adler AD 8182 Manual

15 Oktober 2024
Camry

Camry EF933 Manual

10 Oktober 2024
Camry

Camry CR 8118 Manual

7 Oktober 2024
Withings

Withings Body Scan Manual

3 Oktober 2024
Gallet

Gallet PEP712 Manual

3 Oktober 2024