TFA Flash Pen 31.1125 Manual

TFA Termometer Flash Pen 31.1125

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA Flash Pen 31.1125 (4 sider) i kategorien Termometer. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
E
B AC
G F
D
FLASH PEN Infrarot-Thermometer
Vielen Dank, dass Sie sich r dieses Produkt aus dem Hause TFA entschie-
den haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und
Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme
und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Män-
gelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für
inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
Infrarot-Thermometer Batterien 4 x LR44
• Bedienungsanleitung • Aufbewahrungsbehälter
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
Zum berührungslosen Messen der Oberflächentemperatur in 1 Sekunde
Einfach das Messobjekt anvisieren und den Knopf drücken
Robustes Metallgehäuse mit Klipp
r viele Anwendungsbereiche im Haushalt, Beruf und Hobby
4. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich r den oben beschriebenen Einsatzbereich
geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anlei-
tung beschrieben wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist
nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Heiße oder gefährliche Objekte nicht zu nahe anvisieren!
Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und nnen bei Ver-
schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann
dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum
Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder
anderweitig in den rper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische
Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen
oder aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batte-
rien glichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzei-
tig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Ersctterungen aus.
Sctzen Sie das Gerät vor großen oder abrupten Temperaturschwankun-
gen.
Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von heißen Gegenständen.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser, sonst kann Feuchtigkeit eindrin-
gen und zu Fehlfunktionen hren. Vor Feuchtigkeit sctzen.
Dampf, Staub, Rauch etc. können die Messung beeinträchtigen und die
optischen Elemente des Gerätes nachhaltig stören.
Sctzen Sie das Gerät vor elektromagnetischer Strahlung (z.B. Induk-
tionsheizungen, Mikrowellen) und statischer Elektrizität.
5. Bestandteile
A: Sensor
B: LCD
C: Klipp
D: Bedienknopf
E: C/°F-Knopf
F: Batterien
G: Batteriefachdeckel
6. Bedienung
Einfach das Messobjekt anvisieren und den Knopf drücken. Nach einer
Sekunde erhält man die Oberflächentemperatur. Wenn der Bedienknopf
losgelassen wird, bleibt die letzte Temperaturmessung 15 Sekunden lang
auf dem Display stehen.
Das Gerät schaltet sich automatisch aus.
Entfernung, Messfleckgröße und Blickfeld
Wenn die Entfernung vom Messobjekt (D) zunimmt, wird der Messfleck
(S) größer im Verhältnis D:S = 1:1 (z.B. 10 cm Entfernung = 10 cm Mess-
fleck). Um eine möglichst genaue Temperaturangabe zu bekommen, soll-
te das Zielobjekt so nahe wie möglich anvisiert werden.
Bitte beachten Sie
r Messungen von glänzenden oder polierten Metalloberflächen (Edel-
stahl, Aluminium) ist das Gerät nicht geeignet.
Das Gerät kann nicht durch transparente Oberflächen wie Glas oder Pla-
stik hindurchmessen. Es misst stattdessen die Temperatur der transparen-
ten Oberfläche.
FLASH PEN Infrared Thermometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarise yourself with your new device,
learn all of its functions and parts, find out important details about its first
use and how to operate it, and get advice in the event of faults.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent
damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from
defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-follow-
ing of these instructions. Likewise, we take no responsibility for any incor-
rect readings or for any consequences resulting from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Delivery contents
Infrared Thermometer
Batteries 4 x LR44
Instruction manual
Storage case
3. Field of operation and all of the benefits of your new instrument at
a glance
For contact-free measuring of surface temperature in less than 1 second.
Simply aim at the object to be measuring and press the button.
Metal housing with clip
For many uses in household, hobby and business.
4. For your safety
The product is exclusively intended for the field of application described
above. It should only be used as described within these instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are pro-
hibited.
Caution!
Risk of injury:
Do not aim too close at hot or dangerous targets!
Keep this instrument and the batteries out of reach of children.
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a
battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and death
within two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or
otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage
caused by leaking. Never use a combination of old and new batteries
together, nor batteries of different types.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when hand-
ling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
Protect the device from large or abrupt temperature changes.
Do not leave the device near objects of high temperature.
Do not immerse the device into water. Water can penetrate and cause
malfunction. Protect it from moisture.
Steam, dust, smoke, etc., can prevent accurate measurement by obstruct-
ing the unit’s optics.
Protect the instrument from EMI (Electro Magnetic Interference) from
induction heaters and microwave ovens and Electro Static Discharge.
5. Elements
A: Sensor
B: LCD
C: Clip
D: Operating button
E: C/°F button
F: Batteries
G: Battery compartment lid
6. Operation
Just aim at the measuring object and press the operating button. Read the
surface temperature in less than a second. When the button is released,
the last temperature reading will hold on the display for 15 seconds.
The instrument will automatically switch off.
Distance, Spot Size, and Field of View
As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of the area
measured by the unit becomes larger a ratio D:S = 1:1 (e.g. 10 cm dis-
tance = 10 cm spot size). To get the most accurate temperature reading,
aim at the target as near as possible.
Please take note of the following
Not recommended for use in measuring shiny or polished metal surfaces
(stainless steel, aluminum, etc.).
The unit cannot measure through transparent surfaces such as glass or
plastic. It will measure the surface temperature of the glass instead.
7. Display change °C/°F
Use a pin for to press the °C/°F button at the rear side and the tempera-
ture unit can be changed from °C (grade Celsius) to °F (grade Fahrenheit).
FLASH PEN Infrarot-Thermometer
7. Umschalten °C / °F
Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand in die Öffnung auf der ck-
seite, um zwischen °C und °F als Maßeinheit r die Temperatur zu wäh-
len.
8. Pflege und Wartung
Der Sensor ist das empfindlichste Teil an Ihrem Infrarotthermometer.
Bitte sctzen Sie das Sensorteil vor Verunreinigungen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- odersungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver-
wenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
8.1 Batteriewechsel
Status 1 Status 2 Status 3
Das Batteriesymbol ist dauerhaft im Display zu sehen.
Sobald Status 3 erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien (2 x LR44).
Achtung: Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät beim Batteriewechsel
ausgeschaltet ist!
Drehen Sie den Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn und legen
Sie die beiden Ersatzbatterien (LR44) ein. Vergewissern Sie sich, dass die
Batterien polrichtig eingelegt sind (+-Pol nach oben).
Schlien Sie das Batteriefach wieder.
9. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Bedienknopf drücken
Batterien polrichtig einlegen
(+Pol nach oben)
Batterien wechseln
Anzeige „oFF” Automatische Abschaltung
Anzeige „Hi Temperatur > 220°C
Anzeige „Lo Temperatur < -33°C
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
10. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen
oder lokalen Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungenr enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsor-
gung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekenn-
zeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausll entsorgt werden.
Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten
Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle r die
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
11. Technische Daten
Messbereich Temperatur: -3C...+220°C (-27,4°F…+428 °F)
Arbeitsbereich: C...+50°C (+32°F…+12F)
Lagertemperatur: -2C …+6C (-4°F …+14F)
Genauigkeit: ±C oder 2% der Anzeige
(jeweils der größere Wert gilt)
Anzeigenauflösung: 0,1°C/0,F
Ansprechzeit: ca. 1 Sekunde
Emissionsgrad: 0,95 fest
Optische Auflösung: 1:1
Abschaltautomatik: 15 Sekunden
Spannungsversorgung: 2x LR44 Knopfzell-Batterien
Größe: 19 x 87 x 15 mm
Gewicht: 36 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veffentlicht
werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige
Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Home-
page unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de 04/21
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 31.1125Kat. Nr. 31.1125
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Kat. Nr. 31.1125
TFA_No. 31.1125_anl_04_21 06.04.2021 14:38 Uhr Seite 1


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA
Kategori: Termometer
Model: Flash Pen 31.1125

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA Flash Pen 31.1125 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Termometer TFA Manualer

Termometer Manualer

Nyeste Termometer Manualer