TFA Picus 60.3062.08 Manual

TFA Ur Picus 60.3062.08

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA Picus 60.3062.08 (2 sider) i kategorien Ur. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Vielen Dank, dass Sie sich r dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Get arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Getes und die Gefährdung Ihrer
gesetzlichen ngelrechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden,
die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschlilich r den oben beschriebenen Ein-
satzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders,
als in dieser Anleitung beschrieben wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können
bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie
verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren
inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermu-
ten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den
rper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in
Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander-
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache
Batterien glichst schnell ausgetauscht werden.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbe-
ständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und Ersctterungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen.
3. Bestandteile
A:
Einstellknopf
B:
Pendel
C:
Aufhängeöse
D:
Batteriefach
E:
Schaumstoffteil
4. Inbetriebnahme
Entfernen Sie das Schaumstoffteil.
Stellen Sie mit dem Einstellknopf die aktuelle Zeit ein (wir
empfehlen zur vollen oder halben Stunde).
Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA in das Batteriefach, +/-
Pol wie abgebildet, ein.
Hängen Sie die Pendeluhr mit einem stabilen Nagel oder einer
Schraube mit bel an der Aufhängeöse auf.
Achtung: Sollte das Pendel gar nicht oder nur unregelßig
schwingen, überpfen Sie bitte, ob Ihre Pendeluhr senkrecht
hängt. Verwenden Sie gegebenenfalls eine Wasserwaage.
Achten Sie darauf, dass der Vogel oder die Zeiger nicht beim
Montieren verbogen werden und blockieren.
Nicht direkt an den Zeigern drehen! Die Mechanik der Uhr
kann dadurch beschädigt werden.
5. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
5.1 Batteriewechsel
Wenn die Funktionen schwächer werden, wechseln Sie bitte die
Batterie.
6. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Zeigerbewegung Batterie wechseln
Batterie polrichtig einlegen
Kein Pendelschlag Uhr in eine aufrechte Position
bringen
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktio-
niert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
7. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materia-
lien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwen-
det werden können.
Batterien und Akkus rfen keinesfalls in den Haus-
ll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerech-
ten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen
Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiese-
nen Annahmestelle r die Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeräten abzugeben.
8. Technische Daten
Spannungsversorgung Batterie 1 x 1,5 V AA (nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien
Größe 246 x 75 x 653 mm
Gewicht 649 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-
öffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und
können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen
Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Einga-
be der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
11/20
k
Bedienungsanleitung
Pendeluhr
k
Bedienungsanleitung
t
Instruction manual
p
Mode demploi
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure to read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instruction in your manual will
prevent damage to your instrument and loss of your statutory
rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of
not following these instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this manual for future reference.
2. For your safety
This product should only be used as described within these
instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product
are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
Keep this instrument and the battery out of reach of children.
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swal-
lowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious inter-
nal burns and death within two hours. If you suspect a battery
could have been swallowed or otherwise caught in the body,
seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken
apart or recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent
damage caused by leaking.
Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when
handling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not place the product near extreme temperatures, vibra-
tions or shocks.
Protect it from moisture.
3. Elements
A:
Setting wheel
B:
Pendulum
C:
Wall hanging hole
D:
Battery compartment
E:
Foam piece
4. Getting started
Remove the foam piece.
Set the actual time by turning the setting wheel (we recom-
mend on the full or half hour).
Insert a new battery 1.5 V AA in the battery compartment,
polarity as illustrated.
With the built-in hanging hole, you can fix the pendulum clock
with a nail or a solid screw and dowel on a wall.
Attention: If the pendulum won’t swing or swings irregularly,
please check if your pendulum clock hangs vertically. If neces-
sary, use a water level.
Make sure that the bird or the hands are not bent during
assembly, as this could block the movement.
Do not turn the hands directly! The mechanism of the clock
could be damaged.
5. Care and maintenance
Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use sol-
vents or scouring agents.
Remove the battery if you do not use the product for a long
period of time.
Keep the instrument in a dry place.
5.1 Battery replacement
Change the battery when the device functions become weak.
6. Troubleshooting
Problems Solutions
Clock's hands Change the battery
do not move Ensure battery polarity is correct
No movement Place the clock in an upright
of the pendulum position
Incorrect indication Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the sup-
plier from whom you purchased it.
7. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused. .
Never dispose of empty batteries and rechargeable
batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them
to your retail store or to appropriate collection sites
depending to national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life
devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal.
8. Specifications
Power consumption Battery 1,5 V AA (not included)
Use alkaline batteries
Dimensions 246 x 75 x 653 mm
Weight 649 g (instrument only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The
technical data are correct at the time of going to print and may change without prior
notice. The latest technical data and information about this product can be found in our
homepage by simply entering the product number in the search box.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
11/20
t
Instruction manual
Pendulum wall clock
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Soc TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
l'appareil et de perdre vos droits sultant d'un faut pour
cause d'utilisation non-conforme. Nous n'assumons aucune
responsabilité pour des dommages qui auraient é caus par
le non-respect du présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes decuri !
Conservez soigneusement le mode d’emploi !
2. Pour votre sécurité
L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-des-
sus. Ne l'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles décri-
tes dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun casparer,monter ou modifier l'ap-
pareil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Les piles contiennent des acides nocifs pour la san et peuvent
être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été ava-
e, elle peut entraîner des blures internes graves ainsi que la
mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez quune batterie
ait pu être avalée ou ingée d’une autre manière, quelle quel-
le soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas,
ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d’explo-
sion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible
afin d'éviter toute fuite. Si vous manipulez des piles qui ont
coulé, utilisez des gants de protection chimique scialement
adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez dexposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
Progez-le contre l'humidité.
3. Éments
A:
Bouton de réglage d'heure
B:
Balancier
C:
Œillet de suspension
D:
Compartiment á pile
E:
Partie en mousse
4. Mise en service
Enlever la partie en mousse.
Vous pouvez régler l’heure actuelle avec le bouton de glage
(nous recommandons sur la pleine ou la demi-heure).
Insérez une nouvelle pile 1,5 V AA dans le compartiment à pile,
polari +/- comme illustrée.
Suspendre l'horloge au mur avec l’œillet de suspension à l'aide
d'un clou solide ou d'une vis et d'une cheville.
Attention : si le balancier n'oscille pas ou de manière irrégul-
re, rifier si l'horloge est bien suspendue à la verticale. Au
besoin utiliser un niveau à bulle.
Assurez-vous que l’oiseaux et les aiguilles de l'horloge ne sont
pas pliés lors de l'assemblage. Le canisme pourrait être blo-
qué.
Ne tournez pas les aiguilles directement, cela pourrait endom-
mager le sysme canique de l'horloge.
5. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de l'horloge, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif !
Enlevez la pile si vous n’utilisez pas l’horloge pendant une
durée prolongée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
5.1 Remplacement de la pile
Remplacez la pile si les fonctions de l'appareil saffaiblissent.
6. Dépannage
Problème Solution
Aucun mouvement Changez la pile
des aiguilles Contrôlez la bonne polarité de la
pile
Aucun mouvement Placez en position droite
de pendule
Indication incorrecte Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous à votre vendeur.
7. Traitement des déchets
Ce produit a é fabriqué avec des matériaux et des composants
de haute quali qui peuvent être recycs etutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jes dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposer dans unechetterie proche de
votre domicile conformément à la glementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désigs comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relati-
ves au traitement des chets électriques et électroni-
ques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être je dans les ordures
nagères. Lutilisateur sengage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agé pour les chets électri-
ques et électroniques.
8. Caractéristiques techniques
Alimentation Pile 1,5 V AA (non incluse)
Utilisez de piles alcalines
Mesure de boîtier 246 x 75 x 653 mm
Poids 649 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans
l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été
actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable. Les
dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être
trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
11/20
p
Mode demploi
Horloge à balancier
E
A
BC
D
Kat. Nr.
60.3062.08
Kat. Nr.
60.3062.51
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No. 60.3062_Anleitung_11_20 29.11.2020 15:57 Uhr Seite 1


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA
Kategori: Ur
Model: Picus 60.3062.08

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA Picus 60.3062.08 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ur TFA Manualer

TFA

TFA 60.3539.02 Manual

6 Oktober 2024
TFA

TFA 60.3501 Manual

18 September 2024
TFA

TFA 60.1036.55 Manual

21 August 2024
TFA

TFA 60.1517 Manual

20 August 2024
TFA

TFA 60.3523 Manual

10 August 2024
TFA

TFA 60.4518.08 Manual

8 August 2024
TFA

TFA 60.3537 Manual

7 August 2024
TFA

TFA 60.3012 Manual

3 August 2024
TFA

TFA Time Ball Manual

2 August 2024
TFA

TFA 60.3056.01 Manual

28 Juli 2024

Ur Manualer

Nyeste Ur Manualer