Trisa Permanent Steam i5276 Manual

Trisa Damprenser Permanent Steam i5276

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Trisa Permanent Steam i5276 (3 sider) i kategorien Damprenser. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
www.trisaelectronics.ch
Trisa Electronics AG
Kantonsstrasse 121
CH-6234 Triengen
info@trisaelectronics.ch
+41 41 933 00 30
CH
Franz Holzbauer
Service GmbH
Unterhaus 33
A-2851 Krumbach
service@trisaelectronics.at
+43 (2647) 4304070
AT
Trisa GmbH
43A, Gorski Patnik Strasse
BG- 1421 Sofia
BG
HKS
Satellitentechnik Vertriebs GmbH
Graf von Stauffenbergstrasse 8
D-63150 Heusenstamm
HKS-GmbH@T-online.de
+49 (6104) 5920
DE
TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ
MAHMUTBEY MAH. TAŞOCAKLARI YOLU CAD. AĞAOĞLU MY OFFICE
212 NO:259 BAĞCILAR
İSTANBUL TÜRKİYE
Tel: +90 212 446 0001
Fax:+90 212 447 0002
MÜŞTERİ HİZMETLERİ: JETSERVİS
TEL: +90 212 213 3013
www.trisa.com.tr
TR
Art. 7952.76
www.trisaelectronics.ch
Všeobecný | | Predstavljanje aparata | A készülék bemutatása
Predstavitev naprave | Prehľad spotrebiča
Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata |
Uporaba naprave | Použitie prístroja
Geräteübersicht | | Descrizione dell’apparecchio | Description de l’appareil
Appliance description | Visión general del aparato
Před zahájením přípravy | Elkészítés előtt | Prije pripreme | | Pred prípravouPred pripravo
Ovládací pole | Kezelőme | Upravljačko polje | | Ovládacie polePolje za upravljanje
dní nádrž
tartály
emnik za vodu
držka na vodu
ervoar za vodo
Regulátor teploty
Hőfokszabályzó
Regulator temperature
Regulator toplote
Umělá vlákna, Nylon, Hedvá
Műszál, Nylon, Selyem
Umjetna vlakna, Najlon, Svila
Úmelé vlákno, Nylon, Hodváb
Umetna vlakna, Najlon, Svila
Vlna
Gyapjú
Vuna
Vlna
Volna
Bavlna
Pamut
Vuna
Bavlna
Bombaž
Plátno
Len
Lan
Ľan
Lan
Vorbereitung | | Preparazione | | PreparaciónPréparation Preparation
Gebrauchen | | Uso | | UsoUtiliser Use
1 1
Nach dem Bügeln | Après le repassage | Dopo la stiratura | After ironing | Tras el planchado
3 3
Leitungswasser einfüllen
Remplir de l’eau du robinet
Riempire con acqua di rubinetto
Introducir agua corriente
Fill with tap water
Gerät stabil hinstellen
Poser l’appareil sur une surface stable
Poggiare l’apparecchio su un piano stabile
Colocar el aparato de forma estable
Place equipment in a stable position
Ausstecken, abkühlen lassen
Débrancher, laisser refroidir
Scollegare, lasciare raffreddare
Desenchufar, dejar enfriar
Unplug,let cool down
Bügeln | | Stirare | | PlancharRepasser Ironing
2 2
Einschalten
Allumer
Accendere
Encender
Turn on
Zapnutí
Bekapcsolás
Uključiti
Zapnúť
Vklop
Einstecken
Enficher
Collegare
Enchufar
Plug in
Wassertank / Boiler leeren
Vider leservoir d’eau / la chaudière
Svuotare il serbatoio dell'acqua/ del boiler
Vaciar el depósito de agua / la caldera
Empty the water tank / boiler
Vyprázdněte zásobník vody / bojler
Ürítse ki a víztartályt/vízmelegítőt
Pražnjenje spremnika vode / grijača
Vyprázdnite zásobník vody/bojler
Izpraznite posodo za vodo / grelnik vode
Žehlení | | Glačajte | | ŽehlenieVasaljon Likajte
Po žehlení | A vasalás után | Nakon glačanja | | Po žehleníPo likanju
Boiler-Dec
Couvercle de la chaudi
Copertura bo
Tapa de la cald
Boiler co
Víko bojl
Vízmelegítő fed
Poklopac grij
Veko bojl
Pokrov grelnika vo
mpftaste mit Arretierung
uche vapeur avec système d’arrêt
to vapore con blocco
ón de vapor con bloqueo
am button with lock
Odstavná plocha s aretací
Vasalótartólap rögzítővel
Površina za odlaganje s blokadom
Základňa s aretáciou
Površina za odlaganje z zapahom
Temperatur OK
Température OK
Temperatura OK
Temperatura OK
Temperatur OK
Heizt auf
Chauffe
Riscaldato
Se calienta
Heats up
Réglage de la vapeur
Regolatore del vapore
Regulador de vapor
Steam control
Ein- / Ausschalter
Interrupteur ON / OFF
Bouton de la chaudière
Tasto boiler
Botón de la caldera
Boiler button
Vízmelegítő gomb
Tipka grijača
Tlačidlo bojlera
Tipka grelnika vode
Kabelaufrolltaste
Touche enrouler
Tasto per l’avvolimento del cavo
Botón para enrollar el cable
Automatic cable rewind
Trockenbügeln bereit
Prêt au repassage sans vapeur
Stiratura a secco pronta
Listo para planchado en seco
Dry ironing ready
Dampfbügeln bereit
Prêt au repassage à la vapeur
Stiratura a vapore pronta
Listo para planchado a vapor
Vapour ironing ready
Wassertank füllen
Remplir le réservoir
Riempire la caldaia dell’acqua
Llenar el depósito de agua
Fill-up the water tank
Suché žehlení připraveno
Száraz vasalásra kész
Vješalice za sušenje su pripravne
Žehlenie nasucho pripravené
Pripravljen za suho likanje
Parní žehlení připraveno
Gőzvasalásra kész
Parno glačanje je pripravno
Žehlenie parou pripravené
Pripravljen za likanje s paro
Naplňte zásobník vodou
Töltse meg a víztartályt
Punjenje spremnika vode
Naplňte zásobník vody
Napolnite posodo z vodo
Kontrolllampe
Voyant lumineux
Spia luminosa
Pilot light
Wassertank
Réservoir d’eau
Serbatoio dell’acqua
Depósito de agua
Water tank
Dampfta
Touche vap
Tasto vap
Botón de va
Steam but
Bedienfeld | | Pannello comandi | | Panel frontalTableau de commande Operating panel
Temperaturregler
Réglage de la température
Regolatore della temperatura
Temperature control
Kunstfaser, Nylon, Seide
Synthétiques, Nylon, Soie
Fibre sintetiche, Nailon, Seta
Fibras sintéticas, Nilón, Seda
Synthetic fibres, Nylon, Silk
MIN MIN
Wolle
Laine
Lana
Lana
Wool
Baumwolle
Coton
Cotone
Algodón
Cotton
Leinen
Lin
Lino
Lino
Linen
max. 1,5 max. 1,5 l l
Für Dampfbügeln: Boiler einschalten
Pour le repassage à la vapeur : Allumer la chaudière
Per la stiratura a vapore: Accendere il boiler
For vapour ironing: Switch on the boiler
For vapour ironing: Switch on the boiler
Pro parní žehlení: Zapněte bojler
Gőzvasalás Kapcsolja be a vízmelegítőt
Za parno glačanje: Uključivanje grijača
Pa likanje s paro: vklopite grelnik vode
Pre žehlenie parou: Zapnite bojler
Bügeln
Repasser
Stirare
Ironing
Planchar
2.
1. 2.
1.
Temperatur einstellen
Régler la température
Impostare la temperatura
Set temperature
Ajustar la temperatura
Dampfmenge regulieren
Régler le débit de vapeur
Regolare la quantidi vapore
Regulate steam volume
Regular el caudal de vapor
~ 2,5 min. ~ 2,5 min.
Dampfbügeln bereit
Prêt au repassage à la vapeur
Stiratura a vapore pronta
Listo para planchado a vapor
Vapour ironing ready
Parní žehlení připraveno
Gőzvasalásra kész
Parno glačanje je pripravno
Žehlenie parou pripravené
Pripravljen za likanje s paro
Ausschalten
Eteindre
Estrarre
Switch OFF
Apagar
MIN
Vypnutí
Kikapcsolás
Isključivanje
Izklop
Vypnúť spotrebič
MIN
2.
1.
2.
3.
2.
3.
~ 60 min.
Odpojte a nechte vychladnout
Dugót húzza ki, hagyja lehűlni a készüléket
Iskopčajte, pričekajte da se ohladi
Odpojte, nechajte vychladnúť
Izklopite, počakajte, da se ohladi
2.
1.
~ 60 min.
1. 1.
1. 1.2. 2.
Suché žehlení připraveno
Száraz vasalásra kész
Vješalice za sušenje su pripravne
Žehlenie nasucho pripravené
Pripravljen za suho likanje
Napařovací tlačítko
Gőzkapcsoló
Prekidač za paru
Tlačidlo na
vydávanie pary
Parno stikalo
Napařovací tlačítko s areta
Gőzkapcsoló reteszeléssel
Prekidač za paru sa zaporom
Tlačidlo na paru s aretáciou
Stopenjsko stikalo za paro Kontolní světlo
Kontroll-lámpa
Kontrolna lampica
Kontrolka
Kontrolna lučka
Teplota OK
Hőmérséklet megfelelő
Temperatura OK
Teplota o.k.
Temperatura OK
Probíhá ohřev
Olaj melegszik
Zagrijava
Vyhrieva sa
Segreva
Vypínač ZAP / VYP
Ki- / bekapcsoló
Uključi / isključi-prekidač
Zapínač / vypínač
Stikalo za vklop / izklop
Regulátor páry
Regulátor pary
Gőzszabályozó
Regulator pare
Regulator pare
Tlačítko navíječe kabelu
belcsévélő gomb
Taster za namotavanje kabela
Tlačidlo na navinutie kábla
Tipka za navijanje kabla
Dbejte na dostatečnou stabilitu
Stabilan helyezze el a készüléket
Postavite uređaj stabilno
Prístroj stabilne postavte
Napravo postavite tako, da bo stabilna
Naplnění vodou z kohoutku
Csapvíz betöltése
Napuniti vodu iz pipe
Nalijte vodo iz vodovoda
Naplňte vodou z vodovodu
Připojte
Dugja be
Utaknuti
Pripojte k sieti
Vtaknite
Žehlení
Vasaljon
Glačajte
Žehlenie
Likajte
Nastavte teplotu
Állítsa be a hőfokot
Podesite temperaturu
Nastavite temperaturo
Nastavte teplotu
A gőzmennyiség beállítása
Regulirati količinu pare
Regulovanie množstva pary
Nastavljanje količine pare
Nastavte intenzitu napařová
Für ausführliche Bedienungsanleitung | Pour un mode d’emploi en détail | Per istruzioni per l’uso dettagliate |
For detailed operating manual | Para unas instrucciones de uso detalladas
Pro podrobný návod k použití | Részletes Használati Utasításért | Za iscrpni priručnik za uporabu |
Za podrobnejša navodila za uporabo | Pre podrobný návod na obsluhu
К подробному руководству по эксплуатации | Do szczegółowej instrukcji eksploatacji | Ayrınkullanma kılavuzu için |
Pentru Manual de Utilizare Detaliat | За подробното ръководство за работа
Trockenbügeln bereit
Prêt au repassage sans vapeur
Stiratura a secco pronta
Listo para planchado en seco
Dry ironing ready
Abstellfläche mit Arretierung
Support fer avec verrou
Superficie di appoggio con bloccaggio
Superficie de apoyo con bloqueo
Storage area with locking


Produkt Specifikationer

Mærke: Trisa
Kategori: Damprenser
Model: Permanent Steam i5276
Produktfarve: Black, Grey, White
Ledningsopbevaring: Ja
Produkter pr. hovedkasse (udvendigt): 1 stk
Watt strygejern: 2400 W
Maksimalt damptryk: 6 bar
Konstant damp: 180 g/min
Ydeevne for damp: - g/min
Beklædning, slip-let: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Trisa Permanent Steam i5276 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Damprenser Trisa Manualer

Damprenser Manualer

Nyeste Damprenser Manualer