TriStar BL-4447 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TriStar BL-4447 (6 sider) i kategorien Blender. Denne guide var nyttig for 24 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/6
BL4447
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1
2
3
4
5
6
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstruction manual
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible for
the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable,
level surface.
• The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
• This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
• To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
• Do not allow children to use the device without
supervision.
• Switch off the appliance and disconnect from
supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
• Always disconnect the device from the supply
if it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
• It is absolutely necessary to keep this
appliance clean at all times, because it comes
into direct contact with food.
• NOTE: The chopping blades are very sharp,
avoid physical contact during emptying and
cleaning the device, you can seriously injure.
• This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
– By clients in hotels, motels and other residential type environments.
– Bed and breakfast type environments.
– Farm houses.
PARTS DESCRIPTION
1. Measuring cup
2. Lid
3. Jar
4. Blades
5. Control knob
6. Pulse button
BEFORE THE FIRST USE
• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
• Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
• Before using your appliance for the first time, wipe off all removable
parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
• Caution! Run the blender no longer than 1 minute continuous, after
that always cool the blender for 1 minute.
• The blades of the slicing and chopping disk and the blade chopping
are very sharp, avoid physical contact, you can seriously injure.
• Mount the jar onto the appliance. Lock the jar by turning it counter
clockwise.
USE
NOTE: This appliance contains a safety switch, place the jar on the
base and turn it clockwise until it clicks otherwise the device will not
function.
• Cut the fruit and/or vegetables into pieces that fit in the jar. Do not cut
into pieces that are too large, since they will need to be small enough
to fall to the base of the jar. put the ingredients in the jar and place the
jar lid onto the jar.
• Set the speed selector to the desired speed setting, use the pulse
function for short and fast chopping for all kind of food.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Always remove the plug from the socket when the device will be
cleaned.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
• Components that have come into contact with food can be cleaned in
soapy water.
• The components are not suitable for cleaning in a dishwasher. If
exposed to heat or caustic cleaners they might become misshapen or
discoloured.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in
verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
• Buiten het bereik van kinderen houden indien er
geen toezicht is.
• Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker
uit het stopcontact, voordat u accessoires
verwisselt of bewegende onderdelen benadert.
• Koppel het apparaat te allen tijde los als er
geen toezicht is en alvorens het apparaat te
monteren, te demonteren of te reinigen.
• Het is noodzakelijk om dit toestel zuiver te
houden, aangezien het in direct contact komt
met eetwaren.
• LET OP: De hakmessen zijn zeer scherp.
Vermijd fysiek contact tijdens het legen en
reinigen van het apparaat. U kunt ernstig letsel
oplopen.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
soortgelijk gebruik, zoals:
– Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.
– Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen.
– Bed&Breakfast-type omgevingen.
– Boerderijen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Maatbeker
2. Deksel
3. Kan
4. Messen
5. Bedieningsknop
6. Pulseknop
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
• Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
producten.
• Let op! Laat de blender nooit langer dan 1 minuut continu draaien, en
laat de blender daarna altijd 1 minuut afkoelen.
• De messen zijn zeer scherp, pas op met het schoonmaken. Voorkom
ieder lichamelijk contact met de messen, deze kunnen u ernstig
verwonden.
• Monteer de kan op het apparaat. Vergrendel de kan door hem linksom te
draaien.
GEBRUIK
LET OP: Dit apparaat heeft een veiligheidsschakelaar. Plaats de kan op
de basis en draai hem rechtsom totdat hij op zijn plaats klikt. Het apparaat
zal anders niet werken.
• Snijd de groenten en fruit in stukken die in de kan passen. Niet in te
grote stukken snijden. De stukken moeten zo klein zijn dat ze op de
bodem van de kan vallen. Doe de ingrediënten in de kan en plaats het
kandeksel op de kan.
• Zet de snelheidsschakelaar op de gewenste snelheid. Gebruik de pulse-
functie om allerlei soorten voedsel kort en snel te hakken.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat wordt
gereinigd.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of
schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt
het apparaat.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
• Onderdelen die in aanraking zijn gekomen met voedsel kunnen worden
gereinigd in sopwater.
• De onderdelen zijn niet vaatwasser bestendig. Indien de onderdelen
worden blootgesteld aan hitte of bijtende reinigingsmiddelen, kunnen
deze vervormd of verkleurd raken.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.tristar.eu!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
• Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
• Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur
avant de changer les accessoires ou
d’approcher de parties amovibles durant le
fonctionnement
• Débranchez toujours l'appareil du secteur si
vous quittez la pièce et avant de le monter, le
démonter ou le nettoyer.
• Il est impératif de conserver cet appareil propre
en permanence car il est en contact direct avec
des aliments.
• NOTE: Les lames du hachoir sont très
tranchantes. Évitez tout contact physique lors
du vidage et du nettoyage de l’appareil. Vous
pourriez vous blesser gravement.
• Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique et aux applications similaires,
notamment:
– Coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de
travail.
– Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.
– Environnements de type chambre d’hôtes.
– Fermes.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Doseur
2. Couvercle
3. Pot
4. Lames
5. Bouton de commande
6. Bouton d'impulsion
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
• Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces
amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.
• Attention ! Ne pas faire fonctionner l’appareil plus de 1 minut en continu,
et toujours laisser reposer l’appareil pendant au moins 1 minut après
utilisation.
• Les lames du disque râpe/éminceur et du couteau métallique sont
extrêmement tranchantes, éviter tout contact physique avec elles sans
quoi vous pourriez vous blesser gravement.
• Montez le pot sur l'appareil. Bloquez le pot en le tournant dans le sens
antihoraire.
UTILISATION
NOTE: Cet appareil comporte un interrupteur de sécurité. Placez le pot
sur la base et tournez-le jusqu'au clic sinon l'appareil ne fonctionne pas.
• Coupez les fruits et légumes en morceaux adaptés au pot. Ne coupez
pas des morceaux trop gros. Ils doivent être suffisamment petits pour
tomber au fond du pot. Placez les ingrédients dans le pot et couvrez-le
du couvercle.
• Réglez le sélecteur de vitesse sur la vitesse voulue. Utilisez la fonction
d'impulsion pour un hachage bref et rapide de tout type d'aliment.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
• Débranchez toujours la fiche de la prise lors du nettoyage de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
• Les composants qui ont touché les aliments peuvent être nettoyés à
l’eau savonneuse.
• Les pièces ne vont pas au lave-vaisselle. En cas d'exposition à la
chaleur ou des détergents caustiques, une déformation ou une
décoloration est possible.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickelt.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es am Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
• Kinder dürfen das Gerät nicht ohne
Beaufsichtigung benutzen.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von
der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder sich beweglichen Teilen nähern.
• Trennen Sie das Gerät immer von der
Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
zurückgelassen wird sowie vor dem
Zusammenbau, der Zerlegung oder Reinigung.
• Es ist absolut notwendig, das Gerät immer
sauber zu halten, weil es in direkten Kontakt mit
Nahrungsmitteln kommt.
• HINWEIS: Die Hackmesser sind sehr scharf;
vermeiden Sie beim Entleeren und bei der
Reinigung des Geräts einen Körperkontakt. Sie
können sich ernsthaft verletzen!
• Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
– In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen.
– Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
– In Frühstückspensionen.
– In Gutshäusern.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Messbecher
2. Deckel
3. Gefäß
4. Messer
5. Regler
6. Impulsknopf
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
• Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie niemals
Scheuermittel.
• Vorsicht! Nehmen Sie den Mixer nicht länger als 1 Minute
ununterbrochen in Betrieb. Anschließen den Mixer für 1 Minute abkühlen
lassen.
• Die Klingen der Schneid- und Hackscheibe und des Schneidmessers
sind sehr scharf. Berühren Sie diese nicht, da das zu schweren
Verletzungen führen kann.
• Bringen Sie das Gefäß am Gerät an. Sichern Sie das Gefäß durch
Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
GEBRAUCH
HINWEIS: Dieses Gerät hat einen Sicherheitsschalter. Setzen Sie das
Gefäß auf den Gerätefuß und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es
einrastet. Andernfalls funktioniert das Gerät nicht.
• Schneiden Sie die Früchte und/oder das Gemüse in für das Gefäß
passende Stücke. Schneiden Sie keine zu großen Stücke, da die Stücke
klein genug sein müssen, um auf den Gefäßboden zu fallen. Geben Sie
die Zutaten in das Gefäß und setzen Sie den Gefäßdeckel auf das
Gefäß.
• Stellen Sie den Geschwindigkeitswähler auf die gewünschte
Geschwindigkeit; verwenden Sie die Impulsfunktion zum kurzen und
schnellen Zerkleinern etlicher Speisen.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Vor der Reinigung des Geräts immer den Netzstecker ziehen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest.
• Komponenten, die mit Speisen in Berührung gekommen sind, können in
Seifenwasser gereinigt werden.
• Die Komponenten sind nicht spülmaschinenfest. Wenn Sie Hitze oder
ätzenden Reinigungsmitteln ausgesetzt werden, können Sie sich
verformen oder verfärben.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se p1-ha diseñado.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
• No deje que los niños usen el dispositivo sin
supervisión.
Produkt Specifikationer
Mærke: | TriStar |
Kategori: | Blender |
Model: | BL-4447 |
Type: | Bordplade blender |
Bredde: | 192 mm |
Dybde: | 416 mm |
Højde: | 202 mm |
Vægt: | 1500 g |
Produktfarve: | Hvid |
Kontroltype: | Dreje |
Antal hastigheder: | 4 |
Strøm: | 430 W |
Pakkevægt: | 1810 g |
Pakkedybde: | 436 mm |
Pakkebredde: | 415 mm |
Pakkehøjde: | 590 mm |
Produkter pr. intermodal container (20 fod): | 1596 stk |
Husmateriale: | Plast |
Strømkilde: | Vekselstrøm |
Dele der tåler opvaskemaskine: | Ingen |
Produkter pr. palle: | 48 stk |
LED-indikatorer: | Ja |
Skridsikre fødder: | Ja |
Ledningsopbevaring: | Ja |
Hovedkassen højde (udvendigt): | 590 mm |
Hovedkassens længde (udvendigt): | 436 mm |
Hovedkassens bruttovægt (udvendigt): | 12500 g |
Hovedkassens bredde (udvendigt): | 415 mm |
Produkter pr. intermodal container (40 fod): | 3324 stk |
Skål volumen: | 1.5 L |
Fjernbar skål: | Ja |
Produkter pr. hovedkasse (udvendigt): | 6 stk |
Hovedkasse (udvendig) GTIN (EAN/UPC): | 8713016028501 |
Lag pr. palle: | 4 stk |
Målebæger: | Ja |
Låsning: | Ja |
Impulsfunktion: | Ja |
Låg med påfyldningshul: | Ja |
Indeholder ikke: | Bisphenol A (BPA) |
Materiale, kniv: | Rustfrit stål |
Knive i rustfrit stål inkluderet: | Ja |
Knusning af is: | Ja |
Hovedkasser pr. pallelag (udvendigt): | 2 stk |
Væskeniveau indikator: | Ja |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til TriStar BL-4447 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Blender TriStar Manualer
5 Oktober 2024
30 September 2024
10 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
26 August 2024
26 August 2024
22 August 2024
Blender Manualer
- Blender DeLonghi
- Blender Sinbo
- Blender Bosch
- Blender SilverCrest
- Blender OBH Nordica
- Blender Sencor
- Blender Krups
- Blender Siemens
- Blender Day
- Blender Wilfa
- Blender GE
- Blender Breville
- Blender Panasonic
- Blender Gorenje
- Blender AENO
- Blender VOX
- Blender Ninja
- Blender Philips
- Blender Caso
- Blender Concept
- Blender Gastroback
- Blender Steba
- Blender Vitek
- Blender Rommelsbacher
- Blender OK
- Blender AEG
- Blender Electrolux
- Blender Shark
- Blender Braun
- Blender Magimix
- Blender Hotpoint
- Blender Melissa
- Blender Kenwood
- Blender Sage
- Blender Omega
- Blender Korona
- Blender Sanyo
- Blender Grundig
- Blender Witt
- Blender Livoo
- Blender Klarstein
- Blender Bodum
- Blender Tefal
- Blender Trisa
- Blender Princess
- Blender Matsui
- Blender Nedis
- Blender Emerio
- Blender Severin
- Blender Logik
- Blender Hendi
- Blender Bartscher
- Blender Moulinex
- Blender Sunbeam
- Blender Westinghouse
- Blender Hyundai
- Blender Imetec
- Blender AKAI
- Blender Clas Ohlson
- Blender Brandt
- Blender Trevi
- Blender Adler
- Blender Black And Decker
- Blender Camry
- Blender Blaupunkt
- Blender Tomado
- Blender BEKO
- Blender Privileg
- Blender Sandstrøm
- Blender Smeg
- Blender Costway
- Blender Clatronic
- Blender Mesko
- Blender Quigg
- Blender Hitachi
- Blender Buffalo
- Blender Proficook
- Blender Noveen
- Blender Dualit
- Blender Medion
- Blender Fagor
- Blender Haier
- Blender König
- Blender AFK
- Blender Bifinett
- Blender Bomann
- Blender Morphy Richards
- Blender Redmond
- Blender Russell Hobbs
- Blender WMF
- Blender Ariete
- Blender Innoliving
- Blender KitchenAid
- Blender Zelmer
- Blender Bamix
- Blender Boretti
- Blender Vivax
- Blender JML
- Blender George Foreman
- Blender Galanz
- Blender Amica
- Blender Wolf
- Blender Telefunken
- Blender Vitamix
- Blender Thane
- Blender Cuisinart
- Blender Primo
- Blender Orbegozo
- Blender Optimum
- Blender Koenig
- Blender Alessi
- Blender Taurus
- Blender Xiaomi
- Blender Exquisit
- Blender Elba
- Blender Schneider
- Blender MPM
- Blender Profilo
- Blender Hanseatic
- Blender Ritter
- Blender G3 Ferrari
- Blender Gourmetmaxx
- Blender Domo
- Blender Mellerware
- Blender BEEM
- Blender Saro
- Blender Dynamic
- Blender Thomas
- Blender Hamilton Beach
- Blender Ambiano
- Blender Unold
- Blender Bellini
- Blender Nevir
- Blender Ursus Trotter
- Blender Inventum
- Blender Eufy
- Blender Soundcraft
- Blender Fakir
- Blender Swan
- Blender Khind
- Blender Midea
- Blender Laica
- Blender Ardes
- Blender SVAN
- Blender Danby
- Blender Sogo
- Blender Koenic
- Blender Scarlett
- Blender Izzy
- Blender Focus Electrics
- Blender ECG
- Blender Nova
- Blender Solis
- Blender Saturn
- Blender Trebs
- Blender Prixton
- Blender Fritel
- Blender Renkforce
- Blender Eldom
- Blender Maxwell
- Blender H.Koenig
- Blender Proline
- Blender Waves
- Blender OneConcept
- Blender RGV
- Blender Eta
- Blender Turmix
- Blender Bella
- Blender Magic Bullet
- Blender Orion
- Blender NutriBullet
- Blender Rotel
- Blender Kalorik
- Blender Cecotec
- Blender Cosori
- Blender Baby Brezza
- Blender Solac
- Blender Efbe-Schott
- Blender Chefman
- Blender Beper
- Blender Arnica
- Blender Nostalgia
- Blender PowerXL
- Blender Emeril Lagasse
- Blender CRUX
- Blender Montana
- Blender Tower
- Blender Team
- Blender Brentwood
- Blender Continental Edison
- Blender JIMMY
- Blender Aurora
- Blender Lenoxx
- Blender Duronic
- Blender Bestron
- Blender Philco
- Blender Waring Commercial
- Blender TurboTronic
- Blender Arzum
- Blender Kogan
- Blender DCG
- Blender Sam Cook
- Blender Oster
- Blender Jocel
- Blender Bourgini
- Blender Signature
- Blender Ufesa
- Blender Dash
- Blender Comelec
- Blender JTC
- Blender Orava
- Blender Esperanza
- Blender Maestro
- Blender Haeger
- Blender Create
- Blender Nutrichef
- Blender Flama
- Blender Kambrook
- Blender AYA
- Blender Salton
- Blender Juiceman
- Blender Tevion
- Blender Jata
- Blender Heinner
- Blender Blokker
- Blender Nordmende
- Blender Drew & Cole
- Blender King
- Blender Farberware
- Blender Tesco
- Blender Lümme
- Blender Gallet
- Blender Zephir
- Blender Bugatti
- Blender Zeegma
- Blender Grunkel
- Blender Nesco
- Blender Coline
- Blender Monoprice
- Blender Imarflex
- Blender Wëasy
- Blender Nutri Ninja
- Blender Springlane
- Blender Livington
- Blender Łucznik
- Blender Girmi
- Blender Mia
- Blender Globe
- Blender Esge
- Blender Riviera And Bar
- Blender Domoclip
- Blender Blendtec
- Blender Kitchen Crew
- Blender Mystery
- Blender InstantPot
- Blender Petra Electric
- Blender Homeland
- Blender Espressions
- Blender Santos
- Blender Lagrange
- Blender Moa
- Blender WestBend
- Blender Xsquo
- Blender Just Perfecto
- Blender AvaMix
- Blender Robot Coupe
- Blender Inno-Hit
- Blender Tribest
- Blender Jarden
- Blender Semak
- Blender Novis
- Blender Bar Maid
- Blender BioChef
- Blender Vitinni
- Blender Power Air Fryer XL
- Blender Apuro
- Blender Luvele
- Blender Novamatic
- Blender Back To Basics
- Blender G21
- Blender Beautiful
- Blender Usha
- Blender SupportPlus
- Blender Zwilling
- Blender Studio
- Blender Catler
- Blender Proappliances
- Blender Electroline
Nyeste Blender Manualer
1 December 2024
30 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
15 November 2024
13 November 2024