Varta 18803 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Varta 18803 (2 sider) i kategorien Lommelygte. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
http://www.varta-consumer.com/
qr/product/18803
1)
1
2
5x
2s
a)
b)
BG
Безопасност
В случай на повреда/счупване, свържете се с търговеца на VARTA.
Фиг. 1: Преди смяна на батериите отстранете фара на колелото от
държача/скобата.
Вкарайте ги правилно. Двата контакта на всяка
батерия трябва да са свързани.
Фиг. 2: Натиснете бутона ON/OFF за 2 секунди
a) натиснете превключвателя за смяна между висок режим
(30+-5 lux/10 метра) и енергоспестяващ режим ( 20+-5 lux/10 метра).
b) червеният LED светодиод показва, че батериите трябва да
бъдат сменени.
1) Защита на околната среда
За да се избегнат проблеми с околната среда и здравето, поради
опасните вещества в електрическите и електронните стоки,
уредите, които са обозначени с този символ, не трябва да се
изхвърлят с общия отпадък, а да се възстановят, използват за
друга цел или рециклират. За повече информация относно
рециклирането, моля, свържете се с оторизираните местни
власти.
CZ
Bezpečnost
V případě poškození nebo závady se obraťte na prodejce sortimentu
zboží VARTA.
Obrázek 1: Před výnou baterií vyjte světlo kola z
držáku/konzoly.
Vložte baterie správně. Oba kontakty každé baterie
musejí být zapoje.
Obrázek 2: Stiskněte spínač ZAP/VYP na 2 sekundy
a) proepnutí mezi režimem vysokého výkonu (30 5 lux/10 metrů) a±
úsporným režimem ( 20 5 lux/10 metrů) stiskněte spínač.±
b) červená LED signalizuje, že baterie je třeba vyměnit.
1) Ekologie
Předcházejte ekologickým a zdravotním problémům způsobeným
nebezpnými látkami v elektrických a elektronických zařízeních.
Zízení označená tímto symbolem nelze likvidovat do netříděného
komunálního odpadu,brž je třeba je recyklovat či jiným způsobem
využít. Za účelem získání dalších informací o problematice recyklace
se laskavě obraťte na přísluš úřad.
D
Sicherheit
Bei Schäden/Störungen VARTA- Händler kontaktieren.
Bild 1: Vor dem Batteriewechsel die Fahrradlampe von der
Halterung/Klammer lösen.
Polaritäten (+/-) beachten. Jede Batterie
muss beide Kontakte berühren.
Bild 2: EIN-/AUS-Schalter 2 Sekunden lang drücken
a) Schalter drücken, um zwischen dem High Power- (30 5 Lux/ ±
10 Meter) und Energiesparmodus (20 5 Lux/10 Meter) zu wechseln.±
b) rote LED weist auf notwendigen Batteriewechsel hin.
Zugelassen nach StVZO §22a K1026 und K899.
1) Umweltschutz
Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch
gefährliche Stoe in Elektro- und Elektronikgeräten, dürfen Geräte, die
mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem unsortierten
Hausmüll entsorgt werden, sondernssen wiederverwendet oder
verwertet werden. Für weitere Informationen zum Thema Recycling
wenden Sie sich bitte an die jeweils zuständige Behörde.
E
Seguridad
En caso de daños/averías ponerse en contacto con el distribuidor de
VARTA.
Imagen 1: antes de cambiar las pilas, sacar la luz de la bicicleta de su
soporte.
Introdúzcalas correctamente. Deben quedar conectados los
dos extremos de cada pila.
Imagen 2: Pulsar el interruptor ON/OFF durante 2 segundos
a) pulsar el interruptor para cambiar entre el modo intenso (30 5 lux/ ±
10 metros) y el modo de ahorro (20±5 lux/10 metros).
b) el LED rojo indica que se deben cambiar las pilas.
1)
Protección del Medio Ambiente
Para evitar problemas medioambientales o de salud debidos a
materiales peligrosos contenidos en aparatos eléctricos o
electrónicos marcados con este símbolo, dichos aparatos no pueden
ser eliminados junto con la basura doméstica, sino que deben ser
reciclados o reutilizados. Para más información sobre el tema del
reciclaje, diríjase a la autoridad competente.
F
Sécuri
Contacter le revendeur de VARTA en cas de dommages/défauts.
Illustration 1: Avant de changer les piles, détacher la lampe de vélo
du support/de la xation. Respecter la polarité (+/-). Chaque pile doit
toucher les deux contacteurs.
Illustration 2: Appuyer pendant 2 sec. sur le bouton ON/OFF
a) appuyer sur le bouton pour passer de high mode (30 5 lux/ ±
10 mètres) au mode d'économie d'énergie (20 5 lux/10 mètres).±
b) la DEL rouge indique que les piles doivent être remplacées.
1) Protection de l'environnement
Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de santé par
des substances dangereuses dans les appareils électriques et
électroniques, les appareils qui sont identiés avec ce symbole ne
doivent pas être éliminés dans les déchets ménagers mais doivent être
utilisés ou recyclés. Pour de plus amples informations sur le recyclage,
veuillez vous adresser aux autorités responsables respectives.
FIN
Turvallisuus
Vaurioiden/ virheiden ilmetessä ota yhteys VARTA-jälleenmyyjään.
Kuva 1: Ennen kun vaihdat paristoja, irrota polkupyörän valo
pidikkeestä/kiinnikkeestä.
Laita paristot oikein päin. Jokaisen pariston
kaikkien koskettimien on oltava kytkettyinä.
Kuva 2: Paina PÄÄLLÄ/POIS-kytkintä 2 sekuntia.
a) Paina kytkintä, kun haluat siirtyä suurtehotilasta (30 ±5 luksia /
10 metriä) ja energiansäästötilaan (20 ±5 luksia / 10 metriä) ja
päinvastoin.
b) Punainen LED kertoo, että paristot on vaihdettava.
1)
Ympäristönsuojelu
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden
aiheuttamien ympäristö- ja terveysongelmien välttämiseksi tällä
symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää lajittelemattoman
kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee käyttää uudelleen tai
kierrättää. Kysy lisätietoja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta.
GB
Safety
In case of damages/failure contact a VARTA dealer.
Fig. 1: Before changing batteries remove bike light from
holder/bracket.
Insert correctly. Both contacts of each battery must
be connected.
Fig. 2: ON/OFF push switch for 2 seconds
a) press switch to change between high mode (30 5 lux/10 meters) ±
and energy saving mode( 20±5 lux/10meters).
b) red LED indicates that batteries have to be changed.
1) Environmental Protection
To avoid environmental and health problems due to hazardous
substances in electrical and electronic goods, appliances marked
with this symbol mustn’t be disposed of with unsorted municipal
waste, but recovered, reused, or recycled.
For further information on
recycling please contact your local city council.
GR
Ασφάλεια
Σε περίπτωση ζημίας/βλάβης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο
της VARTA.
Εικόνα 1: πριν από την αλλαγή των μπαταριών λύστε το φανάρι του
ποδηλάτου από τη στερέωση/το στήριγμά του.
Να τις εισαγάγετε κατά την ορθή φορά. Πρέπει να είναι
συνδεδεμένες και οι δύο επαφές κάθε μπαταρίας.
Εικόνα 2:
πιέστε τον διακόπτη ON/OFF για 2 δευτερόλεπτα
a) πατήστε τον διακόπτη για εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών high
mode (30±5 lux/10 μέτρα) και energy saving( 20 5 lux/10 μέτρα).±
b) η κόκκινη LED δείχνει ότι οι μπαταρίες πρέπει να αλλαχθούν.
1)
Προστασία του περιβάλλοντος
Προς αποφυγή πρόκλησης ενδεχόμενων προβλημάτων για το
περιβάλλον και την υγεία από επικίνδυνες ουσίες που υπάρχουν σε
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές που φέρουν το
σύμβολο αυτό δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, αλλά πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται ή να
ανακυκλώνονται. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το θέμα της
ανακύκλωσης, απευθυνθείτε στην εκάστοτε αρμόδια αρχή.
H
Biztonság
Károsodás/zavar esetén forduljon egy VARTA-kereskedőhöz.
1. kép: Az elemek kicserélése előttvolítsa el a biciklilámpát a
tartóból.
Megfelelően helyezze be. Az elemek mindkét végének
érintkeznie kell.
2. kép: Tartsa nyomva 2 másodpercig a KI/BE kapcsolót
a) Nyomja meg a kapcsolót a nagy energia felhasználású (30 5 lux/ ±
10 méter) és az energiatakarékos mód ( 20 5 lux/10 méter) közötti ±
váltáshoz.
b) Ha világít a piros LED, akkor ki kell cserélni az elemet.
1)
Környezetvédelem
Az elektromos és elektronikus készülékekben található veszélyes
anyagok által okozott környezeti és egészségkárosodás elkerülése
érdekében az ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket nem szabad
hagyományos úton aztartási hulladékba helyezni, hanem újra fel
kell használni, illetve hasznosítani kell. Az újrahasznosítással
kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes
hatósághoz.
HR
Sigurnost
U slučajutenja/smetnji obratite se prodavaču proizvoda VARTA.
Slika 1: Prije zamjene baterija skinite svjetlo bicikla s nosača/dača.
Baterije pravilno umetnite. Oba kontakta svake baterije moraju biti
spojena.
Slika 2: Pritisnite prekidač UKLJ./ISKLJ. na 2 sekunde
a) pritisnite prekidač za promjenu između načina rada s visokom
potrošnjom (30± ±5 lux/10 metara) i štedljivog načina rada (20 5 lux/
10 metara).
b) crveno LED svjetlo označava da je potrebno zamijeniti baterije.
1)
Zaštita okoliša
Kako bi se sprječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima
koje le električni i eletronički uređaji, te uređaje - označene ovim
simbolom - nije dopušteno bacati u kućni otpad, nego ih je potrebno
preraditi za ponovnu uporabu ili reciklirati. Više informacija o temi
recikliranja možete dobiti od lokalnih nadležnih organa.
I
Sicurezza
In caso di danni/ malfunzionamenti contattare il rivenditore VARTA.
Fig. 1: Prima di sostituire le batterie rimuovere la luce per bicicletta
dal supporto/dalla staa.
Inserirle correttamente. Collegare entrambi i contatti di ciascuna
batteria.
Fig. 2: Premere l'interruttore ON/OFF per 2 secondi
a) Premere l'interruttore per commutare tra la modalità alta potenza
(30±5 lux/10 metri) e la modalità risparmio energetico (20 5 lux/ ±
10 metri).
b) Il LED rosso indica che è necessario sostituire le batterie.
1)
Protezione dell’ambiente
Per evitare che le sostanze nocive contenute negli apparecchi
elettrici ed elettronici possano causare danni all’ambiente o alla
salute pubblica, le apparecchiature contrassegnate con questo
simbolo non devono essere gettate nei riuti domestici
indierenziati ma devono essere riutilizzate o recuperate.
Per maggiori informazioni in tema di riciclaggio rivolgetevi alle
autorità competenti del vostro paese.
KZ
Қауіпсіздік
Зақ қымдар/ а аулық болса VARTA дилеріне хабарласыңыз.
1-сур.: батареяларды ауыстырудың алдында велосипед шамын
оның ұ стат ыз.қышынан/бекіткішінен алып шығарың
Дұрыс орнатыңыз. Батареяның ү екі т йіспесі қосылуы тиіс.
2-сур.: ON/OFF қ қос ышын 2 секундқа басыңыз.
a) қ қос ышты өте жарық режим (30±5 люкс/10 метр) және
зарядты сақ үтау режимі (20 5 люкс/10 метр) арасында ауысу ± шін
басыңыз.
b) қ ү қызыл т сті жары шығарғ ңыш диод батареяларды
зарядталып бол анын кғ өрсетеді.
1)
Қ ғ қ ғорша ан ортаны ор ау
Электр және электрондық тауарлардағы қ ғауіпті заттар а
байланысты қоршаған орта және денсаулы мәселелеріне жол қ
бермеу үшін осы таңбамен белгіленген құрылғыларды
тұрмыстық қоқыспен бірге тастамау керек. Оны қалпына келтіріп,
қ Қ қайта пайдалану керек. айта пайдалану туралы осымша
ақпарат алу шін жергілікті ү қала әкімшілігіне хабарласыңыз.
NL
Veiligheid
Bij schade/ storingen contact opnemen met de VARTA dealer.
Afb. 1: Voor het vervangen van de batterijen het etslicht losmaken
van de houder/beugel.
Plaats deze correct. Beide contacten van
elke batterij moeten contact maken.
Afb. 2:
AAN/UIT: schakelaar 2 seconden indrukken
a) schakelaar indrukken om te wisselen tussen de hoge modus
(30±5 lux/10m) en de energiezuinige modus (20±5 lux/10m).
b) rode LED geeft aan dat de batterijen vervangen moeten worden.
1) Milieubescherming
Ter voorkoming van milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg
van gevaarlijke stoen in elektro- en elektronische apparaten,
mogen apparaten die zijn voorzien van dit symbool niet met het
reguliere huisvuil worden afgevoerd, maar moeten worden
hergebruikt of gerecycled. Voor meer informatie over het thema
recycling kunt u zich wenden tot de daarvoor aangewezen
instantie.
P
Segurança
Em caso de danos/avarias, contatar o distribuidor VARTA.
Figura 1: Antes de mudar as pilhas, solte do suporte/grampo a
lâmpada de bicicleta. Insira correctamente. Ambos os contactos de
cada pilha têm de estar ligados.
Figura 2: Carregue durante 2 segundos no interruptor ON/OFF
a) carregue no interruptor para alternar entre os modos High Power
(alta intensidade) (30±5lux/10metros) e de poupança de energia
(20±5lux/10metros).
b) o LED vermelho indica que as pilhas devem ser mudadas.
1) Proteção do ambiente
Para evitar problemas no ambiente e para a saúde, causados por
substâncias perigosas presentes nos equipamentos elétricos e
eletrónicos, os equipamentos identicados com este símbolo não
podem ser eliminados junto com o lixo domésticoo separado,
devendo ser reencaminhados para reutilização ou reciclagem. Para
mais informões sobre reciclagem, contate os serviços
municipalizados.
PL
Bezpieczeństwo
W razie uszkodzeń/usterek skontaktować się ze sprzedawcą VARTA.
Rysunek 1: Przed wymianą baterii należy wyjąć światło rowerowe z
obudowy/mocowania. Wkładać baterie w prawidłowy sposób.
Podłączyć oba bieguny każdej baterii.
Rysunek 2: Wcisnąć włącznik/WYŁ i przytrzymać przez 2
sekundy
a) wcisnąć ącznik aby przełącz pomiędzy trybem wyższej mocy
(30±5 lux/10 metrów) i trybem oszczędzania baterii ( 20 5 lux/ ±
10metrów).
b) czerwone światełko LED informuje o konieczności wymiany
baterii.
1) Chroń środowisko naturalne.
Zyte produkty elektroniczne należy wyrzucać do specjalnych
pojemników na sprzęt elektryczny i elektroniczny. W celu
ograniczenia zużycia surowców naturalnych i zmniejszenia ilości
odpadów muszą zostać poddane procesowi recyklingu.
Szczegółowych informacji na ten temat udziela np. Urząd Gminy i
Zakłady Gospodarki Komunalnej.


Produkt Specifikationer

Mærke: Varta
Kategori: Lommelygte
Model: 18803

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Varta 18803 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lommelygte Varta Manualer

Lommelygte Manualer

Nyeste Lommelygte Manualer

Fenix

Fenix E09R Manual

17 November 2024
Ledlenser

Ledlenser AL10R Work Manual

11 November 2024
Led Lenser

Led Lenser D14 Manual

1 Oktober 2024
Led Lenser

Led Lenser L5 Manual

1 Oktober 2024
Brennenstuhl

Brennenstuhl TL 1201 AF Manual

30 September 2024
Brennenstuhl

Brennenstuhl TL 601 AF Manual

30 September 2024
Livarno

Livarno IAN 66776 Manual

27 September 2024
Klein Tools

Klein Tools KHH56308 Manual

24 September 2024