Voltcraft MWT-2G Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Voltcraft MWT-2G (3 sider) i kategorien Detektor. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
OPERATING INSTRUCTIONS
Version 06/10
MWT-2G
MICROWAVE MEASURING INSTRUMENT
Item No. 10 13 26
INTENDED USE1.
This product is designed to measure the radiation given off by commercially available microwave ovens. It can
also measure the radiation power from other devices which operate on a frequency of 2450 MHz. The radiation
power in mW/cm2 will be shown on the display. At a reading of 5 mW/cm2, a warning signal will sound. The
integrated hold function allows th freezing of the highest reading during a measurement process on the display.
Power is provided by a 9V battery or a power supply unit (optionally available). The product is not suitable for
commercial use.
This product fulls European and national requirements related to electromagnetic compatibility (EMC).
CE conformity has been veried and the relevant statements and documents have been deposited at
the manufacturer.
Unauthorised conversion and/or modication of the device are inadmissible because of safety and approval
reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to
associated risks such as short-circuit, re, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly
and keep them for further reference.
CONTENT Of DElIVERy2.
Measuring device
9 V battery
Bag
Operating instructions
SAfETy INSTRUCTIONS3.
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the
product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe
these operating instructions. The warranty/ guarantee will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating
instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device,
otherwise there is risk of danger.
Persons / Product
The product is not a toy and should be kept out of reach of children!
When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety notices of
connected devices.
The product must not be subjected to heavy mechanical stress.
The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration, or
dampness.
Batteries
Correct polarity must be observed while inserting the batteries.
Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage
through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore
use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.
Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is risk, that
children or pets swallow it.
All the batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead
to battery leakage and device damage.
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never recharge non-rechargeable
batteries. There is a risk of explosion!
Miscellaneous
Repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.
If you have queries about handling the device, that are not answered in this operating instruction, our
technical support is available under the following address and telephone number: Voltcraft
®, 92242
Hirschau, Lindenweg 15, Germany, phone 0180 / 586 582 7
OPERATING ElEMENTS4.
1 2 3
4567
On/off button1.
MAX button2.
DC socket3.
Sensor4.
Warning LED5.
Display6.
ZERO button7.
INSERTING / REPlACING ThE bATTERy5.
Unscrew the battery compartment cover’s screw with a Phillips screwdriver and take off the cover of the 1.
battery compartment.
Insert a 9V battery into the battery compartment and close the compartment cover again.2.
Replace the batteries when the digits on the display become faint or are no longer displayed at all.3.
Alternatively, you can run the measurement device via a power supply unit (optionally available).
OPERATION6.
Press the On/Off button to switch the device on.1.
Press and hold the ZERO button for approx. three seconds to calibrate the device. A triple beep indicates 2.
the device is operational.
When you test a microwave oven, arrange the following setup: 3.
Put a glass of cold water into the microwave oven. -
Set the microwave oven to maximum power. -
Turn the microwave oven on for approx. one minute. -
Aim the sensor onto the device to be measured, at a distance of 5 cm.4.
When you are checking a microwave oven, guide the sensor slowly along the microwave oven’s door seal 5.
and door window, at a distance of 5 cm.
The display will show the reading in mW/cm6. 2.
Press the MAX button to display the highest reading from the measuring process. Press the MAX button 7.
again to return to the normal display mode.
Press the ZERO button to activate the backlight on the display. Press the ZERO button again to switch the 8.
backlight off.
Press the On/Off button to switch the device off.9.
If the limit value of 5 mW/cm2 is exceeded, the warning LED above the display will light up and also
a beep tone will sound.
In this case, clean the microwave oven’s door seals with lukewarm water and repeat the measuring
process. If the reading again exceeds the limit value, have the microwave oven checked by a
technician.
Take particular care when dealing with hot water. There is a risk of burns. Note that the
boiling time of water can be prolonged when heating water in microwaves. Allow the
vessel to stand for a time inside the microwave after switching off. Use suitable protective
gloves.
In the event of scalding, apply cold water immediately. Remove any wet items of clothing
immediately and run cold water over the scalded areas of skin. Consult a doctor.
DISPOSAl7.
General In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and
utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to
relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as
municipal waste.
Batteries / rechargeable batteries
The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and rechargeable batteries.
Disposing used batteries in the household waste is prohibited! Batteries/ rechargeable
batteries containing hazardous substances are marked with the crossed-out wheeled bin. The
symbol indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The
chemical symbols for the respective hazardous substances are = Cadmium, = Mercury, Cd Hg
Pb = Lead.
You can return used batteries/ rechargeable batteries free of charge to any collecting point of your
local authority, our stores or where batteries/ rechargeable batteries are sold.
Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!
TEChNICAl DATA8.
Operating voltage: 9 V/DC (battery or optional power supply)
Current consumption: max. 35 mA
Measuriing range: 0 to 9.99 mW/cm2
Resolution: 0.01 mW/cm²
Alarm threshold: 5.0 mW/cm²
Accuracy: ± 1 mW
Frequency: Calibrated to 2450 MHz
Operating temperature: 0 ºC to +50 ºC
Dimensions (W x H x D): 60 x 42 x 160 mm
Weight: 151 g
Optional power supply
Output voltage: 9 V/DC
Plug Ø: 5.5 mm (outer) / 2.1 mm (inner)
bEDIENUNGSANlEITUNG
Version 06/10
MWT-2G MIKROWEllEN-MESSGERÄT
best.-Nr. 10 13 26
bESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG1.
Das Produkt dient dazu, die Strahlungsdichtigkeit handelsüblicher Mikrowellenherde zu messen. Darüber
hinaus kann die Strahlungsleistung anderer Geräte, die auf einer Frequenz von 2450 MHz arbeiten, gemessen
werden. Die Strahlungsleistung in mW/cm2 wird auf dem Display dargestellt. Ab einem Wert von 5 mW/cm2 ertönt
ein Warnsignal. Durch die integrierte Hold-Funktion kann der chste gemessene Wert des Messvorgangs auf
dem Display eingefroren werden. Die Spannungsversorgung erfolgt über eine 9V-Blockbatterie oder über ein
optional erhältliches Netzteil. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim
Hersteller hinterlegt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung
des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag
usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres
Nachschlagen auf.
lIEfERUMfANG2.
Messgerät
9V-Blockbatterie
Tasche
Bedienungsanleitung
SIChERhEITShINWEISE3.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das
Gerät angeschlossen werden.
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
Batterien
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch
Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei
herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien
im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.
Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
Eine Reparatur des Geräts darf nur durch eine Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt erfolgen.
Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Gerät haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, steht Ihnen unser Technischer Support unter folgender Anschrift und Telefonnummer
zur Verfügung:
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7
bEDIENElEMENTE4.
1 2 3
4567
Taste Ein/Aus1.
Taste MAX2.
DC-Buchse3.
Sensor4.
Warn-LED5.
Display6.
Taste ZERO7.
bATTERIE EINlEGEN / WEChSElN5.
Lösen Sie die Schraube des Batteriefachdeckels mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und entnehmen 1.
Sie den Batteriefachdeckel.
Setzen Sie eine 9V-Blockbatterie in das Batteriefach ein und schließen Sie das Batteriefach wieder.2.
Wechseln Sie die Batterie, wenn die Werte auf dem Display nur noch schwach oder gar nicht mehr 3.
angezeigt werden.
Sie können das Messgerät alternativ über ein optionales Netzteil mit Spannung versorgen.
INbETRIEbNAhME6.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.1.
Um das Gerät zu kalibrieren, halten Sie die Taste ZERO für ca. drei Sekunden gedrückt. Ein dreifacher 2.
Piepton signalisiert die Betriebsbereitschaft.
Falls Sie einen Mikrowellenherd überprüfen, treffen Sie folgende Vorbereitungen: 3.
Stellen Sie ein Glas kaltes Wasser in die Mikrowelle. -
Stellen Sie die Mikrowelle auf den maximalen Leistungswert. -
Schalten Sie die Mikrowelle für ca. eine Minute ein. -
Richten Sie den Sensor auf das zu messende Gerät und halten Sie dabei einen Abstand von 5 cm ein.4.
Falls Sie einen Mikrowellenherd überprüfen, führen Sie den Sensor in einem Abstand von 5 cm langsam an 5.
der Türdichtung und am Türfenster des Mikrowellenherds entlang.
Auf dem Display wird der gemessene Wert in mW/cm6. 2 angezeigt.
Drücken Sie die Taste MAX, um den höchsten Wert des Messvorgangs anzuzeigen. Drücken Sie die Taste 7.
MAX erneut, um in den normalen Anzeige-Modus zurückzukehren.
Drücken Sie die Taste ZERO, um die Hintergrundbeleuchtung des Displays zu aktivieren. Drücken Sie die 8.
Taste ZERO erneut, um die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät auszuschalten.9.
Falls der Grenzwert von 5 mW/cm
2 überschritten wird, leuchtet die Warn-LED über dem Display und
zusätzlich ertönt ein Piepsignal.
Reinigen Sie in diesem Fall die Türdichtungen der Mikrowelle mit lauwarmem Wasser und
wiederholen Sie den Messvorgang. Falls der gemessene Wert den Grenzwert erneut übersteigt,
lassen Sie die Mikrowelle von einem Techniker überprüfen.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit heißem Wasser, es besteht
Verbrühungsgefahr. Achten Sie darauf, dass sich die Siedezeit bei erhitztem Wasser in
Mikrowellen verzögert. Lassen Sie das Gefäß noch einige Zeit im Innenraum der Mikrowelle
stehen. Verwenden Sie geeignete Schutzhandschuhe.
Wenden Sie im Falle einer Verbrühung sofort Kaltwasser an. Entfernen Sie sofort die
nassen Kleidungsstücke und lassen Sie kaltes Wasser über die verbrühten Hautstellen
laufen. Ziehen Sie einen Arzt zu Rate.
ENTSORGUNG7.
Allgemein
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an
einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer
bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich zur Rückgabe aller gebrauchten (Batterieverordnung)
Batterien und Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: =Cadmium, =Quecksilber, =Blei.Cd Hg Pb
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus nnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
TEChNISChE DATEN8.
Betriebsspannung: 9 V/DC (Blockbatterie oder optionales Netzteil)
Stromaufnahme: max. 35 mA
Messbereich: 0 bis 9,99 mW/cm2
Auösung: 0,01 mW/cm²
Alarm-Grenzwert: 5,0 mW/cm²
Genauigkeit: ± 1 mW
Frequenz: kalibriert auf 2450 MHz
Betriebstemperatur: 0 ºC bis +50 ºC
Abmessungen (B x H x T): 60 x 42 x 160 mm
Gewicht: 151 g
Optionales Netzteil
Ausgangsspannung: 9 V/DC
Stecker-Ø: 5,5 mm (außen) / 2,1 mm (innen)
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 7.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®.
*02_06/10_01-SB
These operating instructions are published by Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 7.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the
capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting,
also in part, is prohibited.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specications.
© Copyright 2010 by Voltcraft®.
*02_06/10_01-SB


Produkt Specifikationer

Mærke: Voltcraft
Kategori: Detektor
Model: MWT-2G

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Voltcraft MWT-2G stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Detektor Voltcraft Manualer

Voltcraft

Voltcraft MWT-2G Manual

26 August 2024
Voltcraft

Voltcraft PL-110SM Manual

13 August 2024
Voltcraft

Voltcraft UV-500 Manual

9 August 2024
Voltcraft

Voltcraft RM-400 Manual

9 Januar 2023
Voltcraft

Voltcraft MS-200LED Manual

23 December 2022
Voltcraft

Voltcraft MS-20SF Manual

18 Oktober 2022

Detektor Manualer

Nyeste Detektor Manualer

Sauter

Sauter SP 200K Manual

21 November 2024
Sauter

Sauter SO 200K Manual

21 November 2024
Toolcraft

Toolcraft LDM D30 Manual

18 November 2024
Mercury

Mercury COD-831 Manual

16 November 2024
Amprobe

Amprobe ULD-400-T Manual

30 September 2024
Hager

Hager EE809 Manual

21 September 2024
DSC

DSC RM-2 Manual

13 September 2024