Waeco CoolPower EPS817U Manual

Waeco Ikke kategoriseret CoolPower EPS817U

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Waeco CoolPower EPS817U (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 18 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Europe
WAECO Schweiz AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (rich)
Fon: +41 44 8187171
Fax: +41 44 8187191
E-Mail: info@waeco.ch
WAECO Danmark A/S
Tværvej 2
DK-6640 Lunderskov
Fon: +45 75585966
Fax: +45 75586307
E-Mail: waeco@waeco.dk
WAECO Ibérica S.A.
Camí del Mig, 106
Poligono Industrial Les Corts
E-08349 Cabrera de Mar
(Barcelona)
Fon: +34 93 7502277
Fax: +34 93 7500552
E-Mail: info@waeco.es
WAECO Distribution SARL
ZAC 2 · Les Portes de L‘Oise
Rue Isaac Newton – BP 59
F-60230 Chambly (France)
Fon: +33 1 30282020
Fax: +33 1 30282010
E-Mail: info@waeco.fr
WAECO Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
Fon: +358 20 7413220
Fax: +358 9 7593700
E-Mail: waeco@waeco.fi
WAECO Italcold SRL
Via dell’Industria 4/0
I-40012 Calderara di Reno
(BO)
Fon: +39 051 727094
Fax: +39 051 727687
E-Mail: sales@waeco.it
WAECO Norge AS
Leif Weldingsvei 16
N-3208 Sandefjord
Fon: +47 33428450
Fax: +47 33428459
E-Mail: firmapost@waeco.no
WAECO Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
Fon: +31 76 5029000
Fax: +31 76 5029090
E-Mail: verkoop@waeco.nl
WAECO Svenska AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda
(Göteborg)
Fon: +46 31 7341100
Fax: +46 31 7341101
E-Mail: info@waeco.se
WAECO UK Ltd.
Dorset DT2 8LY · Unit G
Roman Hill Business Park
UK-Broadmayne
Fon: +44 1305 854000
Fax: +44 1305 854288
E-Mail: sales@waeco.co.uk
CH
DK
E
F
FIN
I
N
NL
S
UK
Overseas + Middle East
WAECO Pacific Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
Fon: +61 7 55076000
Fax: +61 7 55221003
E-Mail: sales@waeco.com.au
WAECO Impex Ltd.
Headquarters
Suites 3210-12 · 32/F · Tower 2
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui, Kowloon
Hong Kong
Fon: +852 2 4632750
Fax: +852 24639067
E-Mail: info@waeco.com.hk
WAECO Impex Ltd.
Taipei Office
2 FL-3
No. 56 Tunhua South Rd, Sec 2
Taipei 106, Taiwan
Fon: +886 2 27014090
Fax: +886 2 27060119
E-Mail: marketing@waeco.com.tw
WAECO Middle East FZCO
R/A 8, SD 6
Jebel Ali, Dubai
Fon: +971 4 8833858
Fax: +971 4 8833868
E-Mail: waeco@emirates.net.ae
WAECO USA, Inc.
8 Heritage Park Road
Clinton, CT 06413
Fon: +1 860 6644911
Fax: +1 860 6644912
E-Mail: customercare@waecousa.com
AUS
HK
ROC
UAE
USA
Headquarters
WAECO International GmbH · Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
Fon: +49 2572 879-195 · Fax: +49-2572 879-322 · E-Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de
D
www.waeco.com
Instrucciones de uso
Esta aparato es adecuado como fuente de alimentación para cajones nevera termeléctricos
y otros aparatos con una tensión de funcionamiento de 12 V CC y un consumo de potencia
máximo de 60 W (EPS-816U) ó 72 W (EPS-817U).
Este aparato no es adecuado para su uso con neveras por compresor.
Indicaciones de seguridad
Los dispositivos eléctricos no son juguetes.
Mantenga estos dispositivos fuera del alcance de los niños.
Compare el valor de tensión indicado en el placa de tipo con el suministro de energía
existente.
Sustituya el cable de conexión cuando esté dañado para evitar cualquier peligro.
No ponga en funcionamiento el aparato cerca de llamas vivas u otras fuentes de calor
(calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
Nunca sumerja el aparato en agua.
Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad (por ejemplo, la lluvia).
Procure que no se obstruya la rejilla de ventilación.
Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realizadas por personal
cualificado. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a situaciones de peligro
considerable.
Diríjase al servicio de atención al cliente WAECO en caso de que necesite reparar el
aparato.
Eliminación de averías
En caso de que no haya tensión de salida, puede deberse a que el fusible esté dañado.
Desenrosque el tapón del fusible (A) y sustituya el fusible defectuoso por el de recambio (B).
Datos técnicos
Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos debido a los avan-
ces técnicos.
EPS-816U EPS-817U
Tensión de entrada: 220-240 V / 50 Hz
Consumo de corriente: 0,6 A 0,6 A
Tensión de salida: 13 V CC
Capacidad de carga continua: 5 A 6 A
Potencia de salida: 65 W 78 W
Fusible T630 mA 250V
E
Operating manual
This device is suitable for use as a mains adapter for thermoelectric coolboxes and other
devices with 12 V DC operating voltage with a maximum power consumption of 60 W
(EPS-816U) or 72 W (EPS-817U).
The device is not suitable for compressor coolboxes.
Safety instructions
Electronic devices are not toys!
Always keep and use the device well out of the reach of children.
Check that the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy
supply.
If the cable is damaged, it must be replaced to prevent possible electrical hazards.
Do not operate the device near flames or other heat sources (heating, direct sunlight, gas
ovens etc.).
Never immerse the device in water.
Protect the device and the cable against heat and moisture (e.g. rain).
Ensure that the ventilation slots are not covered.
This device may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs can lead to
considerable hazards.
Should your device need to be repaired, please contact WAECO customer services.
Troubleshooting
If no output voltage is present, the fuse may be broken.
Screw out the fuse insert (A) and replace the defective fuse with a spare fuse (B).
Technical data
Versions, technical modifications and delivery options reserved.
EPS-816U EPS-817U
Input voltage: 220-240 V / 50 Hz
Power consumption: 0.6 A 0.6 A
Output voltage: 13 V DC
Constant operation limit: 5 A 6 A
Output power: 65 W 78 W
Fuse T630 mA 250V
GB
Bedienungsanleitung
Dieses Gerät ist als Netzteil für thermoelektrische Kühlboxen und andere Geräte mit
12-V-DC-Betriebsspannung mit maximaler Leistungsaufnahme von 60 W (EPS-816U) bzw.
72 W (EPS-817U) geeignet.
Das Gerät ist nicht für Kompressor-Kühlboxen geeignet!
Sicherheitshinweise
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät stets außerhalb der Reichweite von Kindern.
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen
Energieversorgung.
Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, müssen Sie es ersetzen, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Betreiben Sie das Get nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärme-
quellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.).
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe (z. B. Regen).
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall an den WAECO Kundendienst.
Störungsbeseitigung
Falls keine Ausgangsspannung vorhanden ist, kann die Sicherung defekt sein.
Drehen Sie den Sicherungseinsatz (A) heraus und tauschen Sie die defekte Sicherung
durch die Ersatzsicherung (B) aus.
Technische Daten
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten
vorbehalten.
EPS-816U EPS-817U
Eingangsspannung: 220-240 V / 50 Hz
Stromaufnahme: 0,6 A 0,6 A
Ausgangsspannung: 13 V DC
Dauerbelastbarkeit: 5 A 6 A
Ausgangsleistung: 65 W 78 W
Sicherung: T630 mA 250V
D
Käyttöohje
Tämä laite sopii verkkolaiteeksi lämpösähköisiin kylmälaatikoihin ja ja muihin laitteisiin, jotka
käyttävät 12 V DC -jännitettä ja joiden maksimitehonkulutus on 60 W (EPS-816U) tai 72 W
(EPS-817U).
Laite ei sovi kompressorikylmälaukkuihin!
Turvallisuusohjeet
Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Säilyttäkää ja käyttäkää laitetta aina lasten ulottumattomissa.
Verratkaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön.
Jos liitäntäjohto on vioittunut, Teidän täytyy vaihtaa se vaaran välttämiseksi.
Älkää käyttäkö laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden (lämmitys, voimakas
auringonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähellä.
Älkää upottako laitetta koskaan veteen.
Suojatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta (esim. sade).
Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ei peitetä.
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukaisista korjauksista
saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Kääntykää WAECO-asiakaspalvelun puoleen, jos laite tarvitsee korjausta.
Häiriönpoisto
Jos lähtöjännitettä ei ole, vika voi olla sulakkeessa.
Ruuvatkaa sulakepesä (A) ulos ja vaihtakaa palaneen sulakkeen tilalle varasulake (B).
Tekniset tiedot
Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitysvastaaviin muutoksiin ja toimitusmahdollisuuksiin
pidätetään.
EPS-816U EPS-817U
Ottojännite: 220-240 V / 50 Hz
Virrankulutus: 0,6 A 0,6 A
Lähtöjännite: 13 V DC
Jatkuva
kuormitettavuus:
5 A 6 A
Lähtöteho: 65 W 78 W
Sulake T630 mA 250V
FIN
2.
1.
A
B
2.
1.
A
B
3.03.18.01324 10/2005
CoolPower
EPS816, EPS817
D Netzadapter
Bedienungsanleitung
GB Mains adapter
Operating manual
F Adaptateur secteur
Notice d'utilisation
E Adaptador de red
Instrucciones de uso
I Adattatore di rete
Istruzioni per l'uso
NL Netadapter
Gebruiksaanwijzing
DK Netadapter
Betjeningsvejledning
S Nätadapter
Bruksanvisning
N Nettadapter
Bruksanvisning
FIN Verkkosovitin
Käyttöohje


Produkt Specifikationer

Mærke: Waeco
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: CoolPower EPS817U

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Waeco CoolPower EPS817U stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Waeco Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Senal

Senal SCI-3212MP Manual

22 November 2024
Senal

Senal OLM-2S-P Manual

21 November 2024
Senal

Senal ME-220-CL Manual

21 November 2024
Senal

Senal ASM-4 Manual

21 November 2024
Senal

Senal CS-88 Manual

21 November 2024
Senal

Senal CSP-162 Manual

21 November 2024
Senal

Senal MXGN-ICS Manual

21 November 2024
Dubatti

Dubatti Board Two Manual

21 November 2024
Senal

Senal ASM-3 Manual

21 November 2024