Waldbeck Cisternica Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Waldbeck Cisternica (36 sider) i kategorien Pomp. Denne guide var nyttig for 14 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/36

Cisternica
Tauchdruckpumpe
Submersible Pressure Pump
Bomba sumergible
Pompe à pression submersible
Pompa a pressione sommergibile
10033396

3
DE
English 9
Español 15
Français 21
Italiano 27
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen
Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen
Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Pege und Wartung 7
Fehlerbehebung 7
Hinweise zur Entsorgung 8
Konformitätserklärung 8
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033396
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
Maximale Fördertiefe 7 m
Durchsatz 5500 Liter/Stunde

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Hinweise
• Um Personenschäden und Schäden an dem Gerät von vornherein zu
vermeiden, empfehlen wir, dass Personen, die das Gerät nicht kennen,
vor der Inbetriebnahme diese Anleitung unbedingt selbst aufmerksam
durchlesen. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung entstanden sind,
besteht keine Gewährleistung bzw. Garantie.
• Als Benutzer haften Sie ggf. für Schäden gegenüber Dritten, die durch den
Gebrauch des Geräts oder durch das Gerät entstanden sind.
• Als Benutzer sind Sie für die Einhaltung der örtlichen Vorschriften bzgl.
der Sicherheit und der Aufstellung verantwortlich.
• Eine Reparatur der Geräte darf ausschließlich durch bevollmächtigte
Werkstätten und deren Fachpersonal erfolgen. Es dürfen nur Original-
Ersatzteile verwendet werden. Bei einem Versuch Ihrerseits, das Gerät
selbst zu reparieren, besteht keine Gewährleistung bzw. Garantie.
• Falls die Pumpe defekt ist, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Sollte
die Pumpe noch am Stromnetz angeschlossen sein, kann es zu elektrischen
Schlägen kommen. Es besteht eine akute Gefahr von Personenschäden
und weiteren Schäden am Gerät.
• Bei längerem Stillstand oder bei Frostgefahr sind die Pumpe und die
Schläuche zu demontieren. Nehmen Sie eine Reinigung vor. Es wird
empfohlen, die Pumpe je nach Bedarf zu entlüften und mit klarem Wasser
durchzuspülen. Achten Sie darauf, die Pumpe trocken und vor Frost
geschützt zu lagern.
• Die Pumpe, insbesondere der Motorblock, dürfen niemals im Betrieb mit
einer Decke oder einem Tuch umwickelt werden, um ein Gefrieren des
Wassers zu vermeiden. Ein daraus entstehender Brand bzw. Schaden
unterliegt nicht der Gewährleistung.
• Frostschäden werden nicht von der Gewährleistung bzw. Garantie
abgedeckt.
• Benden sich Personen oder Tiere im Wasser, so darf die Pumpe nicht
betrieben werden.
• Sollte das Netzkabel oder der Stecker aufgrund äußeren Einwirkungen
beschädigt werden, so darf das Kabel nicht repariert werden! Das Kabel
muss gegen ein neues ausgetauscht werden. Diese Arbeit ist nur von
einem Elektrofachmann durchzuführen.

7
DE
PFLEGE UND WARTUNG
Die Tauchdruckpumpe ist ein wartungsfreies und bewährtes
Qualitätserzeugnis, das strengen Endkontrollen unterworfen wird. Für eine
lange Lebensdauer und einen einwandfreien Betrieb empfehlen wir jedoch
eine regelmäßige Kontrolle und Pege.
• Ziehen Sie vor der Wartung und Reinigung den Netzstecker.
• Bei transportabler Verwendung sollte die Pumpe nach jedem Gebrauch
mit klarem Wasser gereinigt werden.
• Bei stationärer Installation empehlt sich alle 3 Monate die Funktion des
Schwimmschalters zu überprüfen.
• Fusseln und faserige Partikel, die sich im Pumpengehäuse eventuell
festgesetzt haben, mit einem Wasserstrahl entfernen.
• Spätestens alle 3 Monate Schachtboden von Schlamm befreien und auch
die Schachtwände reinigen. Dies hängt vom Verschmutzungsgrad ab.
• Den Schwimmschalter von Ablagerungen mit klarem Wasser reinigen.
• Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnliche qualizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden!
Lagerung
• Reinigen Sie die Pumpe vor der Einlagerung.
• Lagern Sie die Pumpe in einem trockenen und frostfreien Raum, außerhalb
der Reichweite von Kindern.
• Wenn Sie die Pumpe für einen längeren Zeitraum lagern möchten, dann
müssen Sie das Gerät nach dem letzten Betrieb und vor neuerlichem
Einsatz gründlich reinigen. Ansonsten kann es infolge von Rückständen
oder Ablagerungen zu Anlaufschwierigkeiten kommen.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Pumpe läuft nicht an. Netzspannung fehlt. Netzspannung überprüfen.
Schwimmschalter schaltet
nicht.
Schwimmschalter in
höhere Stellung bringen.
Pumpe fördert nicht. Sieb verstopft. Sieb mit Wasserstrahl
reinigen.
Schlauch geknickt. Knickstelle beheben.

8
DE
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Pumpe schaltet nicht aus Schwimmschalter kann
nicht absinken.
Pumpe richtig auf den
Bodenschacht legen.
Fördermenge ungenügend Einlaufsieb verstopft Sieb reinigen.
Pumpenleistung durch
stark verschmutztes
Wasser verringert.
Pumpe reinigen und
Verschleißteile ersetzen.
Pumpe schaltet nach
kurzer Laufzeit ab
Motorschutz schaltet die
Pumpe wegen zu starker
Wasserverschmutzung ab.
Netzstecker ziehen und
Pumpe sowie Schacht
reinigen.
Wassertemperatur zu hoch
(Motorschutz schaltet ab).
Auf maximale
Wassertemperatur von
35°C achten.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und
elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und
die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen
negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden
Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)

9
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please
read this manual carefully and take care of the following
hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring
the items and cautions mentioned in the instruction
manual is not covered by our warranty and any liability.
Scan the QR code to get access to the latest user
mannual and other information about the product.
CONTENT
Safety Instructions 10
Commissioning and Operation 12
Care and Maintenance 13
Troubleshooting 13
Hints on Disposal 14
Declaration of Conformity 14
TECHNICAL DATA
Item number 10033396
Power supply 230 V ~ 50 Hz
Maximum deep 7 m
Flow rate 5500 Liter/hour

10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
General information
• In order to avoid personal injury and damage to the device from the
outset, we recommend that persons who are not familiar with the device
read these instructions carefully before using it. There is no warranty or
guarantee for damage caused by non-observance.
• As a user, you may be liable to third parties for damage caused by the use
of the device or by the device.
• As the user, you are responsible for compliance with local safety and
installation regulations.
• Only authorized workshops and their specialist personnel may repair the
devices. Only original spare parts may be used. If you attempt to repair the
unit yourself, there is no warranty or guarantee.
• If the pump is defective, remove the plug from the socket. If the pump is
still connected to the mains, electric shocks may occur. There is an acute
risk of personal injury and other damage to the unit.
• In case of prolonged standstill or danger of frost, the pump and the hoses
must be dismantled. Carry out a cleaning. It is recommended that the
pump be vented as necessary and rinsed with clear water. Ensure that the
pump is stored dry and protected from frost.
• Never wrap the pump, especially the motor block, with a blanket or cloth
during operation to prevent the water from freezing. Any resulting re or
damage is not covered by the warranty.
• Frost damage is not covered by the warranty.
• If persons or animals are in the water, the pump must not be operated.
• If the mains cable or the plug is damaged due to external inuences, the
cable must not be repaired! The cable must be replaced with a new one.
This work must only be carried out by a qualied electrician.

11
EN
Instructions for proper use
• This device has been designed for domestic use. This clear water pump is
suitable for dirt particles up to 1 mm grain size. Under no circumstances
may the device be used in commercial or industrial areas or for purposes
other than those described.
• This device is used exclusively for water extraction, drainage and pumping
out the garden pond or cellar. The temperature of the water must not
exceed 35 °C.
• It is strictly forbidden to transport aggressive, corrosive, ammable (e.g.
motor oil) or explosive liquids as well as salt water, cleaning agents or food
with this pump. Any violation will immediately void the warranty and may
result in serious injury or damage. The pump is not suitable for commercial
use.
• The submersible pressure pump they use is intended for pumping water
at a maximum temperature of 35°C. This pump must not be used for other
liquids, in particular motor fuels, cleaning agents and other chemical
products.
• This pump is particularly suitable as a cistern pump. Installed in a shaft,
this pump provides protection against ooding. But it can also be used
wherever water has to be pumped around.
Installation instructions
• The submersible pressure pump is installed either stationary with a xed
pipe or stationary with a exible hose.
• During installation, it must be ensured that the pump is never mounted
freely suspended from the pressure line or power cable. The submersible
pressure pump must be suspended from the handle provided for this
purpose or rest on the oor of the shaft. To ensure that the pump
functions properly, the shaft bottom must always be free of sludge or
other impurities. If the water level is too low, the sludge in the shaft
can dry up quickly and prevent the pump from starting. It is therefore
necessary to check the submersible pressure pump regularly (carry out
start-up attempts). The oat switch is set in such a way that immediate
commissioning is possible.
• The pump shaft should be at least 60x60x50 cm so that the oat switch
can move freely.

12
EN
COMMISSIONING AND OPERATION
Note: Long enough and strong ropes should be attached to the handle
before the rst use. When the pump is immersed into the liquid, the rope
along with a handle can be used to balance the pump.
After you have read these installation and operating instructions carefully, you
can put your new pump into operation by observing the following points:
• Check that the pump rests on the ground.
• Check that the pressure line has been properly installed.
• Make sure that the electrical connection is 230 V ~ 50 Hz.
• Check the proper condition of the electrical outlet.
• Make sure that moisture or water never reaches the mains connection.
Note: The pump must not run dry! When setting the oat switch, make
sure that it does not touch the ground before switching off the pump.
Check the functionality of the oat switch
The switch-on or switch-off point is determined by the height of the water
level. The switching differential can be set universally by lengthening or
shortening the oat cable. The integrated oat switch is already set so that the
pump can be operated immediately. If you use the pump stationary, you must
check the function of the oat switch regularly, but at least every 3 months.
• You must position the oat switch so that you can reach the switching
point heights „On“ and „Off“ with relatively little effort. To check this, place
the pump in a container lled with water and carefully lift the oat switch
by hand and lower it again. The pump must switch itself on or off.
• Always ensure that the distance between the head of the oat switch and
the oat switch grid is not too small. If the distance is too small, proper
operation cannot be guaranteed.
• When setting the oat switch, also make sure that it does not touch the
ground before switching off the pump.

13
EN
CARE AND MAINTENANCE
The submersible pressure pump is a maintenance-free and proven quality
product that is subjected to strict nal inspections. However, for a long
service life and perfect operation, we recommend regular inspection and
maintenance.
• Disconnect the mains plug before maintenance and cleaning.
• If transportable, clean the pump with clear water after each use.
• For stationary installation it is recommended to check the function of the
oat switch every 3 months.
• Remove uff and brous particles that may have settled in the pump
housing with a water jet.
• At the latest every 3 months, remove sludge from the shaft oor and also
clean the shaft walls. This depends on the degree of contamination.
• Clean the oat switch of deposits with clear water.
• If the connecting cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its customer service or a similar qualied person in order
to avoid hazards!
Storage
• Clean the pump before storage.
• Store the pump in a dry and frost-free room out of the reach of children.
• If you wish to store the pump for a longer period of time, you must clean
the unit thoroughly after the last operation and before using it again.
Otherwise, residues or deposits may cause start-up problems.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Suggesed Solution
Pump does not start. Mains voltage is missing. Check mains voltage.
Float switch does not
switch.
Move oat switch to
higher position.
Pump does not pump. Screen clogged. Clean sieve with water jet.
Hose kinked. Remove the kink.

15
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por haber
desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el
código QR para obtener acceso al manual de usuario más
reciente y otra información sobre el producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 16
Puesta en funcionamiento 18
Limpieza y cuidado 19
Detección y resolución de anomalías 19
Retirada del aparato 20
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10033396
Alimentación 230 V ~ 50 Hz
Profundidad máxima de extracción 7 m
Caudal 5500 litros/hora
Produkt Specifikationer
Mærke: | Waldbeck |
Kategori: | Pomp |
Model: | Cisternica |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Waldbeck Cisternica stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Pomp Waldbeck Manualer

1 September 2024

1 September 2024

1 September 2024

1 September 2024

1 September 2024

1 September 2024

1 September 2024

1 September 2024

1 September 2024

1 September 2024
Pomp Manualer
- Pomp Scheppach
- Pomp SilverCrest
- Pomp Ozito
- Pomp Siemens
- Pomp Metabo
- Pomp Husqvarna
- Pomp RYOBI
- Pomp Gardena
- Pomp AL-KO
- Pomp Zipper
- Pomp Technaxx
- Pomp Makita
- Pomp Worx
- Pomp SKS
- Pomp Güde
- Pomp Eheim
- Pomp Biltema
- Pomp Bartscher
- Pomp Vonroc
- Pomp Hyundai
- Pomp Milwaukee
- Pomp Crivit
- Pomp Outwell
- Pomp Eurom
- Pomp Einhell
- Pomp Quigg
- Pomp Alpha Tools
- Pomp Osram
- Pomp Melinera
- Pomp FIAP
- Pomp Neptun
- Pomp Oase
- Pomp Pontec
- Pomp EvoHeat
- Pomp Ultimate Speed
- Pomp Vaillant
- Pomp Powerfix
- Pomp Hayward
- Pomp Hozelock
- Pomp Kärcher
- Pomp Michelin
- Pomp Coleman
- Pomp Danfoss
- Pomp Powerplus
- Pomp Enermax
- Pomp Westfalia
- Pomp Nibe
- Pomp Sanibroyeur
- Pomp Aerotec
- Pomp Fieldmann
- Pomp Fluval
- Pomp Velda
- Pomp Ferroli
- Pomp Zodiac
- Pomp Bestway
- Pomp Blumfeldt
- Pomp Gre
- Pomp Fluke
- Pomp Sun Joe
- Pomp Lezyne
- Pomp Testo
- Pomp Lavorwash
- Pomp Generac
- Pomp ESPA
- Pomp Panduit
- Pomp Jabsco
- Pomp Polaris
- Pomp Pedrollo
- Pomp JANDY
- Pomp Toolcraft
- Pomp Simpson
- Pomp Fuxtec
- Pomp AstralPool
- Pomp Whale
- Pomp T.I.P.
- Pomp Topeak
- Pomp Nefit
- Pomp Sicce
- Pomp Tacklife
- Pomp Bulex
- Pomp For_Q
- Pomp Abac
- Pomp Cannondale
- Pomp Maruyama
- Pomp Batavia
- Pomp Gardenline
- Pomp Grundfos
- Pomp Perlick
- Pomp DAB
- Pomp Comet
- Pomp Vivaria
- Pomp Plantiflor
- Pomp Verto
- Pomp Wetelux
- Pomp Germania
- Pomp Anova
- Pomp Little Giant
- Pomp Ubbink
- Pomp Esotec
- Pomp Wayne
- Pomp Rule
- Pomp Elpumps
- Pomp Hollex
- Pomp B-Air
- Pomp Baracuda
- Pomp Lifan
- Pomp Monzana
- Pomp Liberty Pumps
- Pomp BluGarda
- Pomp Madimack
- Pomp Sauermann
- Pomp Eco-Flo
- Pomp Nowax
- Pomp Zoeller
- Pomp Superior Pump
- Pomp SHURflo
- Pomp MSW
- Pomp OKAY
- Pomp Barwig
- Pomp Ribimex
- Pomp Ebara
- Pomp Basement Watchdog
- Pomp Ergotools Pattfield
- Pomp Zéfal
- Pomp Zehnder Pumpen
- Pomp SANDPIPER
- Pomp Heissner
- Pomp OSIP
- Pomp Franklin Electric
Nyeste Pomp Manualer

12 Januar 2025

11 Januar 2025

11 Januar 2025

11 Januar 2025

4 Januar 2025

4 Januar 2025

4 Januar 2025

2 Januar 2025

1 Januar 2025

1 Januar 2025