Yamaha SWK-W16 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Yamaha SWK-W16 (2 sider) i kategorien Netværkskort/adapter. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
SWK-W16
Wireless subwoofer kit
Ensemble de caisson de sous-graves
ワイヤレスサブウーファーキット
JUKALV
1
2
3
4
5
SUBWOOFER
OUT
SYSTEM
CONNECTOR
SUBWOOFER
PAIRING
SUBWOOFER
OUT
SYSTEM
CONNECTOR
A
B
C
D
c
a b
c
VOLUME
MIN MAX
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
INPUT SYSTEM
CONNECTOR
SUBWOOFER
OUT
SYSTEM
CONNECTOR
SUBWOOFER
PAIRING
SUBWOOFER
PAIRING
F
YSP-5600
SWK-W16
Subwoofer
Caisson de basse
Subwoofer
꫑ꟁ끥봱
サブウーファー
YSP-5600
SWK-W16
Subwoofer
Caisson de basse
Subwoofer
꫑ꟁ끥봱
サブウーファー
E
© 2015 Ya a a a s a Sm h Corpor tion Printed in Indone i Z 46240
The SWK-W16 is a receiver for subwoofer signa sl tra sn mitted wirelessly from
Y m h n l a a a devices that tra smit these signa s such as the YSP-5600. Connecting
the SWK-W16 to a a a a subwoofer with n intern l mplifier using a subwoofer cable
a s u s u s bllow yo to enjoy bass o nd received y the subwoofer.
In addition Ya a am h subwoofers compatible with the system can be configured to
t n urn on and off at the same time the device that tra smits s a s s u aign l i t rned on nd
off.
1Check packag se content .
Confirm that you a a h ve ll of the items lis bted elow.
ASWK-W16
BSubwoofer cable (3 m/10 feet)
CS sy tem control cable (3 m/10 feet)
DOwner’s a s a M nual (thi m nual)
2Install the unit.
Ins at ll the unit on or near the sub subwoofer. If woofer vib a s ur tion cause the nit to
move when ins at lled on the subwoofer, ins at ll it elsewhere or fix it in place so that
it does not move.
3Connect the cables.
aConnect subwoofer cable B to the u s Snit’ UBWOOFER OUT ja ack nd the
subwoofers u a inp t j ck.
bIf the Ya a a a S S am h subwoofer has Y TEM CONNECTOR j ck, connect
s s u s S S a ay tem control cable C to the nit’ Y TEM CONNECTOR j ck nd the
subwoofers S S a Y TEM CONNECTOR j ck.
When the s aign l tra sn mitting device is u t rned on and off, the subwoofer tu srn
on and off at the same time.
cPlug the power cables for the subwoofer and the unit into an AC wall outlet.
4Turn on the s Subwoofer. et volume halfway
between minimum and maximum, and then set
the crossover frequency to the maximum s gettin .
5Turn on the s g s gi nal tran mittin device.
A wireless connection between the u anit nd signal tra sn mitting device will be
e t t ts ablished. S a us indicator E glows green once the wireless connection is
e ts ablished.
The s a at tus indic tor shows u nit s at tus as follows.
S s s a a see “Trouble hooting” if the t tus indic tor doe not glow green.
Troubles ghootin
Check the following if the unit does u S not f nction properly. ee the troubleshooting
s uection of doc mentation supplied with the signal tra sn mitting device for
a a addition l inform tion. If the problem pers s si t , or you a re experiencing a problem
not included in the following, contact your nea sre t authorized Ya a am h dealer or
service center.
* Pa s ss s s u a a s airing i the proce of linking two device , in thi case the nit nd ign l
tr tion.a sn mitting device, for wireless communica
S specification
Power supply
North America model............................................................. AC 120 V, 60 Hz
Taiwan model............................................................AC 110-120 V, 50/60 Hz
Other models.............................................................AC 220-240 V, 50/60 Hz
Power consumption ........................................................................................2 W
S a bt nd y power consumption .......................................................................0.5 W
O tutpu
A rudio output (SUBWOOFER OUT/RCA/monau al) ...................................... 1
S s S Sy tem control ( Y TEM CONNECTOR/3.5 mm mini-ja ack/monaur l)......... 1
Radio frequency band..............................................................................2.4 GHz
Tra sn mission range ......................................Approx. 10 m (without interference)
Dimen ions s (W × D × H) excluding projections
.................................................210 × 53.5 × 123.5 mm (8-1/4 x 2-1/8 x 4-7/8 in.)
Weight....................................................................................... 0.65 kg (1.43 lbs)
S a s a a upecific tion re subject to ch nge witho t notice.
Owner’s g s Manual En li h
Be sure to read the safety ins u str ction on the back side of this document
before WK-W16.using the S
S g s g s s si nal tran mittin device that can be connected to thi unit (a of
Aug su t, 2015): YSP-5600
m hSee the Ya a a website for the latest information.
Other signal tra sn mitting devices cannot e ed.b us
Indicator Status
Red GlowsThe unit i y mode s in s at ndb because the signal
tr t rned off.a sn mitting device is u
Green
BlinksA wireless connection between the u a s anit nd ign l
tra sn mitting device is b eing established.
Blink ign re ired.s rapidly The unit and s a a sl tr n mitting device a being pa
Glows ssA wirele connection has tbeen es ablished.
The lowstatu hes s indicator fla s g reen, or g s s red, and no ound is coming from
the subwoofer.
The unit nd device re too fa a ar a ap rt.
¼Move the u s s a a snit clo er to the ign l tr n mitting device.
O t ch bs acles su as metal furniture are interfering with communication between the
s a a s a uign l tr n mitting device nd the nit.
¼Rea a a s urr nge obst cle or the nit.
Electromagnetic wa sve emitted from device microws su ch as ave ovens ss or wirele
network device re interfering with wireles a ss u comm nication.
¼Move the u a a s a a a snit w y from device th t emit electrom gnetic w ve .
The wireless s a u s connection i tempor rily n table.
¼Unplu u s a u a u a ag the nit’ power cable from the AC w ll o tlet, nd then pl g it in g in.
The statu hes s indicator fla s s red, and no ound is coming from the subwoofer.
The unit is not paired* with the signa a sl tr n mitting device.
¼Move the u s s a a s snit clo er to the ign l tr n mitting device to improve condition for
wireless u comm nic ignation , s and then pair it with the s a a sl tr n mitting device.
Follow the procedure ign mitting below when the YSP-5600 is used as the s a a sl tr n
device.
1Set “Bass Out” forSubwoofer in the setup menu to “Front/Wireless”.
2 .Select “Paring” forSubwoofer in the setup menu
3 Us a b su a ss ae pointed o ject, ch as ballpoint pen, to pre nd hold the
S a a uUBWOOFER PAIRING button F on the re r p nel of the nit for three
s second .
S S s a aee the Y P-5600 Owner M nual for more inform tion.
The lowstatus indicator g s orange, and no sound is coming from the subwoofer.
The unit’s protection circuit has been activated.
¼Dis a u s a u a aconnect subwoofer nd nit power cable from the AC w ll o tlet nd cont ct
yo m h eur nearest Ya a a dealer or service center to requ st repair.
The lowstatus g indicator s g s reen, but no ound is coming from the subwoofer.
C ables used to connect the subwoofer to the unit are not firmly connected.
¼Check cable connections.
The volume i too low.s
¼Increase the volume of the subwoofer.
¼Incre nase the volume of the signal tra smitting device.
The s gi nal trans gmittin device and this s unit do not turn on and off at the ame
time.
The subwoofers power function setting is not properly configured properly. (The
power fu s a snction etting v rie depending upon the subwoofer used. See
documenta s sution pplied with the tion.)subwoofer for more informa
¼T nurn on the subwoofer ma ually.
¼If a a a a b a S S a Y m h subwoofer has een connected vi the Y TEM CONNECTOR j ck,
config ure the woofersub s setting so that it turns on/off when the rned on/u s unit i t
off.
¼S s a a u a u s a s ssome subwoofer h ve f nction th t t rn them on when the tr n mi ion of
audio s a s b u sign l y the nit i detected and off when no s a sign l i detected, and/or a
f llow lunction that a s you to specify the strength of audio signa s detected by the
sub su a s sub u s awoofer. Be re th t the e woofer f nction re properly configured.
Le SWK-W16 est un récepteur de signaux de caisson de basse tra sn mis sa s n fil
depu si les a ppareils Ya a am h qui tra sn mettent ces s ignaux comme le YSP-5600.
L ia connexion du SWK-W16 à un ca sson de basse avec un amplificateur interne
au moyen du b a ssn câ le de c i on de basse vous permet de profiter des s s on
gra sve reçus par le caisson de basse.
De plus, les a ss s c i on de e Ybass a a am h compa b s ati le vec la a ch îne peuvent être
config o us pour s allumer et s’éteindre simultanément avec la mise s us/hors
tension de l’appareil qu a si tr n met les s ignaux.
1Vérifiez le contenu de l’emballage.
Confirmez que vous us avez to les éléments indiqu sé ci-dessous.
ASWK-W16
Bb u a ssle d c i on de basse (3 m)
Cb a u s sle de comm nde d y tème (3 m)
DMode d’emploi (ce ma un el)
2Installez l’appareil.
Ins at llez l’appareil sur ou à proximité du a ss c i on de basse. Si les b a s vi r tion du
c i oa sson de basse font b uger l’appareil lors u s s a su a ssq ’il e t in t llé r le c i on de
basse, ins a a u s u a s u b ut llez-le ille r o fixez-le en pl ce de orte q ’il ne o ge pas.
3Branchez les s câble .
aBra b u a ss a s a s Snchez le câ le d c i on de basse B d n l pri e UBWOOFER OUT
de l’a app reil et la prise d’entrée du a c isson de basse.
bS ai le c isson de basse Y d’a a a sm h e t pou urv une prise S SY TEM
CONNECTOR, b ar nchez le ble de commande du s s y tème C d la sna prise
S S a aY TEM CONNECTOR de l’ pp reil et da sn la prise S SY TEM
CONNECTOR du a c isson de basse.
Lor e s de la mis s sous/hor tension de l’appareil tra sn mettant les s ignaux, le
c i oa sson de basse est simultanément mis s us/hors tension.
cBra s b s a a u a ssnchez le le d’ liment tion po r le c i on de basse et l’appareil
d n a s une prise secteur.
4Mettez le caisson de basse s s s gou ten ion. lez
le volume à mi-course entre minimum et
maximum, puis g slez la fréquence de tran ition
s g gur le ré la e maximum.
5Mettez sous tension l’appareil transmettant les
s gi naux.
Une connexion sans fil entre l’app ppareil et l’a areil trans amett nt les s ignaux sera
établie. Le témoin de s at tu st E allume en vert une fois a l connexion sans fil établie.
Le témoin de s a ut t t indique le s a ut t t de l’app it.areil comme su
Consultez le « Guide de dépannage » si le témoin de s a ut t t ne s a’ llume pas en
vert.
Guide de dépannage
rifiez les points suiva snt s a a ai l’ pp reil ne fonctionne pas correctement. Consultez l
s u uection d g ide depa ann ge da sn la documentation accompa a a agn nt l pp reil
trans amett nt les s ignaux pour des informa stion supplémentaires. Si le problème
pers si te ou s i vous rencontrez un prob a ame non mention, prenez cont ct vec le
revendeur ou le centre de service Ya am h a agréé le plus proche.
* L’a app riement cons s u a a si te à relier de x pp reil , ici l’a a u a app reil et n pp reil
tr ign x, po tion a sn mettant les s au ur une communica sa sn fil.
Caractéris s stique technique
Alimentation
Modèle pour l’Amérique du Nord ...........................................CA 120 V, 60 Hz
Modèle pour Ta aïw n..................................................CA 110-120 V, 50/60 Hz
Autres modèles..........................................................CA 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation ............................................................................................... 2 W
Consommation en veille........................ ........... ..................... .......... ............ 0,5 W
Sortie
S Sortie audio ( UBWOOFER OUT/RCA/mono)...............................................1
Commande du s s y tème
( YS STEM CONNECTOR/mini-prise de 3,5 mm/mono)..................................1
Bande de fréqu aence r dio ....................................................................... 2,4 GHz
Portée d’émission............................................. Environ 10 m (sa sn interférence)
Dimensions (L × P × H) sa sn les sa illies......................... 210 × 53,5 × 123,5 mm
Poids.........................................................................................................0,65 kg
Les c cta ar éristiqu se techniqu se peuvent être modifiées sa s a s n vi préalable.
Mode d’emploi Français
Veillez à lire les cons signe de sécuriau dos de ce docu ament vant d’utiliser
le SWK-W16.
Appareils transmettant lessg i naux qui peuvent être connectés à cet
appareil (en date d’août 2015) : YSP-5600
• Consultez le site Web de Ya a am h pour les toutes dernières informations.
• Les s a a s a s a s s u u s s autre pp reil tr n mett nt le ignaux ne pe vent pas être tili é .
Témoin Statut
Rouge AlluL’ ppa areil est en mode de veille, car l’appareil
tr metta snant les s ignaux est éteint.
Vert
Clignote Une connexion sa sn fil est établie entre l’a app reil et
l’ ignappareil tra sn mettant les s aux.
Clignote rapidement L’ ppa areil et l’appa a sreil tr n mett ignant les s aux
s u s a aont en co r d’ pp riement.
Allu Une connexion sa s an fil été établie.
Le témoin de note en vert ou e, et aucun s gtatut cli s g’allume en rou s son n’e t
émis du caisson de basse.
L’ ppa areil et le périphérique sont trop éloigs.
¼R n x.approchez l’appareil de l’appareil tra smettant les signau
Les obstacles comme des meubles en métal gênent la communication entre l’appareil
tr metta snant les s ignaux et l’appareil.
¼Réorga s s a s u a ani ez le obst cle o l’ pp reil.
Les ondes électromagnétiqu se émis se par les a ppareils comme un four à microondes
o e e n nu desriphériqu s rés au sa s fil gênent la communication sa s fil.
¼Éloignez l’a a s a a s a s s a u spp reil de pp reil émett nt de onde électrom gnétiq e .
La connexion sa s s a sn fil e t moment nément in table.
¼
Déb ar nchez le câble da aliment tion de l’a app reil de la prise secteur, puis rebranchez-le.
Le témoin de statut clignote en rouge, et aucun son n’est émis du caisson de basse.
L’ pp pp ppa areil n’est pas a a a arié* vec l’ a a sreil tr n mett ignant les s aux.
¼R n approchez l’appareil de l’appareil tra smettant les signaux pour améliorer les
condition tions des u comm nica s sa s n fil, pu s ai ppa a ariez-le vec l’ ppareil
tr x. Proca sn mett ignant les s au édez comme indiqué ci-dessous lors uq e le
Y n x.SP-5600 est utilisé comme appareil tra smettant les signau
1 Réglez « S a sortie Gr ve » po on de de ur « Ca ssibasse » da sn le menu
configu ar tion nt/sur « Ava Sans fil ».
2 i nSélectionnez « Jumelage » pour « Ca sson de basse » da s le menu de
configu ar tion.
3 Utilis u b uez n o jet point , comme u sn tylo à bille, pour maintenir enfoncé le bouton
SUBWOOFER PAIRING
F
fsur la ace arrière de lappareil pendant trois .secondes
Consultez le mode d’emploi d Y r de plu SP-5600 pou us amples informations.
Le témoin de s statut ’allume en orange, et aucun son n’es st émi du caiss sson de ba e.
Le circu a a ait de protection de l’ pp reil été activé.
¼b a a ss s b s a a a a ar nchez le c i on de basse et le le d’ liment tion de l’ pp reil de l
pri ct se secte r et prenez contu a avec le revende centre de ur ou service Ya a am h le
plus proche po tion.ur s uolliciter ne répa ar
Le témoin de s statut ’allume en vert, mais aucun son n’est émis du caisson de basse.
Les câbles utilisés u po r raccorder le caisson de basse à lappareil ne sont pas bien bra snché .
¼Vérifiez le b a s b sr nchement de le .
Le niveau .sonore est trop bas
¼A iugmentez le volume du ca sson de basse.
¼A nugmentez le volume de l’appareil tra smettant les s ignaux.
L’appareil tran mettant le mis s s g s i naux et cet appareil ne ont pas s s s s ou /hor
ten imultanément.s sion
Le régl fonction d’age de la a aliment tion d c e n’e t pu aisson de bass s as correctement
configuré. (Le réglage de la fonction d’alimentation dépend du caisson de basse utilisé.
Consultez la document tion nt le ca accompagna aisson de basse pour en savoir plus.)
¼Mettez le ca ss s s a ui on de basse ous ten ion m n ellement.
¼S u a ssi n c i on de basse Ya a a am h été ra a a sccordé vi l pri e S SY TEM
CONNECTOR, configurez le réglage du a ss c i on de basse de sorte qu s a u’il ll me ou
s a s s s s a a’éteigne à l mi e ous/hor ten ion de l’ pp reil.
¼Certa s a ss s sin c i on de basse ont pourvus d’u u s s sne fonction q i le met ous ten ion
lor tr met s uq e la a sn mission des s ignaux audio par l’appareil est détectée et les
hors tension si aucun signal n’est détecté et/ou d’une fonction qui vous permet de
s a s s s a a ss ssupécifier l force de ignaux audio détecté p r le c i on de basse. A rez-
vo ius que ces fonctions du ca sson de basse sont correctement configurées.
El SWK-W16 es u n receptor de sales de subwoofer tra sn mitidas de forma
in lealám ricb a desde dispositivos Ya a am h que tra sn miten este tipo de sa s,
como el YSP-5600. Conectando el SWK-W16 a u n n subwoofer con u
a a amplific dor interno medi nte u s un cable de subwoofer, e p ede disfru at r de los
s s a s u bonido gr ve q e reci e el subwoofer.
Además, los subwoofers a a a a b s s s a u Y m h comp ti le con el i tem p eden
configu a sr r e pa ar que se enciendan y s a a u ae p g en l mismo tiempo que el
di pos sitivo que tra sn mite las .señales
1Examine los s contenido de la caja.
Compru be e que dispone de todos los a u s rtíc lo de la s u ig iente lis at .
ASWK-W16
BCable de subwoofer (3 m)
CC iable de control de s stema (3 m)
DM n na ual de Instrucciones (este ma ual)
2Instale la unidad.
Ins at le la u nid nidad encima o cerca del subwoofer. Si al ins a at l r la u ad encima
del e subwoofer las vib ar ciones hacen qu se mueva, ins alel en otro lu ag r o
asegúrela de modo que no se mueva.
3Conecte los s cable .
aConecte el cable del subwoofer B a a a S a l tom UBWOOFER OUT de l
u a a a a a anid d y l tom de entr d del subwoofer.
bS a a a a S Si el subwoofer Y m h tiene tom Y TEM CONNECTOR, conecte el
cable de control del s s a a ai tem C l toma S S Y TEM CONNECTOR de la
u a a a a S Snid d y l tom Y TEM CONNECTOR del subwoofer.
El subwoofer se enciende y se a a a ap g l a a ap g r y encender el dis spo itivo
tra sn misor de sales.
cConecte los s a a cable de liment ción del subwoofer y de la u a a u a nid d n toma
de pared de CA.
4Encienda el s subwoofer. Aju te el volumen a un
nivel medio entre el mínimo y el máximo, y luego
ajuste la frecuencia de transición al ximo.
5Encienda el dis spo itivo trans smi or de s señale .
S s u a a b a a u a s se e tablecerá n conexión in m ric entre l nid d y el di po itivo
tra sn misor de s do ales. El indicador de es atE se ilumina en verde al
e t .s ablecerse la conexión inalámbrica
El indicador de estado mu se tra el esta ado de l unidad como se indica a continuacn.
Con lemsulte “Resolución de prob as mins ai el indic dor de es at do no se ilu a en
verde.
Res solución de problema
Consulte la s iguiente información si la u nida u a a ad no f ncion correct mente. Le el
a a ap rt do de resolución de problemas de la docu ament ción suminis a atr d con el
di pos sitivo tra sn misor de s a s a a b le p r o tener más inform i el proa Sción. b alem
continúa, o si el problema no a ap rece en la s iguiente explicación, póngase en
contacto con un centro Ya am ha de atención al cliente o concesionario autorizado.
* El empa a s s a a s s s s s a u arej miento e el proce o de enl z r do di po itivo , en e te caso l nid d
y el di , p e com lámspositivo tra sn misor de sales a arstablecer la unicación ina brica.
Especificaciones
Alimentación
Modelo pa ar Nortea améric .................................................... CA 120 V, 60 Hz
Modelo pa a ar T iwán.................................................. CA 110-120 V, 50/60 Hz
Otros modelos........................................................... CA 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía......................................................................................2 W
Consumo en espera....................................................................................0,5 W
Salida
Salida S a de audio ( UBWOOFER OUT/RCA/monoaur l).................................1
Control de s s ai tem
( Y rS STEM CONNECTOR/minitoma de 3,5 mm/monoau al)........................... 1
Radiofrecuencia Banda...........................................................................2,4 GHz
Alcance de tra sn misión.........................................Aprox. 10 m (sin interferencia)
Dimen iones s (an x al x prof) sin proyecciones................ 210 x 53,5 x 123,5 mm
Peso.......................................................................................................... 0,65 kg
L m as especificaciones están sujetas a ca bios sin previo aviso.
Manual de Ins s struccione E pañol
Le ega las instrucciones de s uridad del reverso de este documento antes de
u a Stiliz r el WK-W16.
Dispo oresitivos transmis s de señales que pueden conectarse a esta
unidad (ag so to de 2015): YSP-5600
• Consu s blte el itio we de Ya a a a a bm h p r o tener la información más reciente.
No pu ueden tiliza sr e otros dispositivos tra sn misores de señales.
Indicador E tados
Rojo Se iluminaL a unidad es en el modo de espera porque el
dispo eñ do.s a sitivo tr n misor de s ales esaaap g
Verde
ParpadeaS s s u a a b ae e e tableciendo n conexión in lám ric entre
l n .a unidad y el dispositivo tra smisor de señales
P arpadea
rápidamente L a unidad y el dispositivo tra s s s a s sn mi or de le e
están emparejando.
S ue il mina Se ha s u a e tablecido n conexión ina b alám ric .
El indicador de e tado parpadea en verde o e ilumina en rojo, y no s s se emite
ningún sonido desde el subwoofer.
L i p .a unidad y el dispositivo están demas ado a artados
¼Acerqu a u a a s s a s s s a se l nid d l di po itivo tr n mi or de le .
Exi , q e interfieren en l com ción sten obstáculo les, como mu bes s metálico u a unica
entre el dispo eñ d.sitivo tra sn misor de s ales y la u nida
¼Re iqub u s u s a u ae lo obstác lo o l nid d.
Las ondas electromagnéticas emitidas por dispositivos tales como hornos microondas
o dis s spo itivo de red in ción inalám nicbricos interfieren en l coma u a a b alám ric .
¼Aleje la u a s s s s u a nid d de lo di po itivo q e emiten ondas electrom gnéticas.
L ta conexión inalámbrica es temporalmente ines able.
¼Des a a a u a a a a aconecte el cable de liment ción de l nid d de l tom de CA de l p red y
v fuelva a enchu arlo.
El indicador de e tado parpadea en rojo, y no s se emite ning sún onido desde el
subwoofer.
L rej d n .a unidad no está empa a a* con el dispositivo tra smisor de sales
¼Acerqu a u a a s s a s s s a s a a ae l nid d l di po itivo tr n mi or de le p r mejor r las
condicione p l com con el s a ara unic lám réjelación ina brica, y luego empa a
di pos sitivo transmisor de sales. Siga el procedimiento de jo aba si utiliza el
Y n .SP-5600 como dispositivo tra smisor de sales
1 Ajus Subte la a a s opciónSalid Gr ve ” de woofer” del menú de configu ar ción en
“Front l/Ina alámbric ”.a
2 r rSeleccione “Emparejado” pa a woofer” en el menú de configSub u ación.
3
Utilice un objeto con punt n a, como u bolígrafo, pa ar mantener pulsado dur ante tres
s u s beg ndo el otón
F
de SUBWOOFER PAIRING del panel trasero de la u nidad.
Con l de In tr ccione del Y ción.sulte el Manua s u s SP-5600 pa ar s informa
El indicador de es s s g stado e ilumina en naranja, y no e emite nin ún onido
desde el subwoofer.
S a a a u a u ae h ctiv do el circ ito de protección de l nid d.
¼Des s s a a a u a a aconecte lo cable de liment ción del subwoofer y de l nid d de l tom de
pared de CA, y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario
Y m h r n ra a as cercano pa a solicitar u a repa ación.
El indicador de es s s g stado e ilumina en verde, pero no e emite nin ún onido
desde el subwoofer.
Lo tán s cables q e conect lu an el subwoofer a a u nidad no es bien conectados.
¼Compru b s s se e las conexione de lo cable .
El volu smen e demasiado bajo.
¼Suba el volu submen del woofer.
¼Suba el volu smen del di pos a s s sitivo tr n mi or de a sle .
El dis spo itivo tran or de y la unidad no s smi s señale s ge encienden y apa an al
mismo tiempo.
Los a juste del encendido y del woofer no e n configs a a ap g do del sub s u ar dos
a a s a s a a a a a udecuad mente. (Lo juste del encendido y del p g do v rí n en f nción del
sub subwoofer qu s u ae e tiliz . Consulte la u a doc ment ción su smini tra ad con el woofer
p ra a obteners información.)
¼Encienda a el subwoofer m nualmente.
¼S s a a u a a a a a a S Si e h conect do n subwoofer Y m h medi nte l tom Y TEM
CONNECTOR, configure el a u sjuste del subwoofer de modo q e e encienda o
a a u a s a a a s a u ap g e l encender e o p g r e l nid d.
¼Algu s s s u a u a ano subwoofer di ponen de n f nción p r encenders a a ae l detect r l
tr ión de d, y pa sn mis sales de audio desde la u nida a a a a a sr p g r e cuando no se
detect eñ d a ningu a sn al, así como f nción q intenu anu ue permite especificar la sida
de l de e detect e de qas sales audio qu a el woofer. Asub segúres ue las funciones
del woofer e mente configsub stán correcta u ar das.
SWK-W16 은 YSP-5600 과 같은 신호를 송신하는 Yamaha 장치에서 무선으로
신된 서브우퍼 신호를 수신하는 리시버입니다 . 서브우퍼 케이블을 사용해
SWK-W16 을 내부 앰프가 있는 서브우퍼에 연결하면 서브우퍼에 수신된 베이스
사운드를 즐길 수 있습니다 .
또한 신호를 송신하는 장치의 전원이 켜지거나 꺼지면 동시에 켜지거나 꺼지도
록 이 시스템과 호환되는 Yamaha 서브우퍼를 구성할 수 있습니다 .
1포장 안의 내용물을 확인합니다 .
아래 나열된 항목이 모두 있는지 확인하십시오 .
ASWK-W16
B서브우퍼 케이블 (3m)
C시스템 제어 케이블 (3m)
D사용 설명서 ( 이 설명서 )
2기기를 설치합니다 .
서브우퍼 또는 근처에 기기를 설치합니다 . 서브우퍼 위에 설치한 경우 서브우
퍼의 진동 때문에 기기가 움직이면 다른 곳에 설치하거나 움직이지 않도록 고정
하십시오 .
3케이블을 연결합니 .
a서브우퍼 케이블 B기기의 SUBWOOFER OUT 단자와 서브우퍼의 입력 단
자에 연결합니다 .
bYamaha 서브우퍼에 SYSTEM CONNECTOR 단자가 있는 경우 시스템 제어
케이블 C 를 기기의 SYSTEM CONNECTOR 단자와 서브우퍼의 SYSTEM
CONNECTOR 단자에 연결합니다 .
신호 송신 장치의 전원이 켜지거나 꺼지면 서브우퍼의 전원도 동시에 켜지거
나 꺼집니다 .
c서브우퍼와 기기의 전원 케이블을 AC 콘센트에 연결합니다 .
4서브우퍼를 켭니다 . 볼륨을 최소와 최대 레벨의 중간
으로 설정한 다음 교차 주파수를 최대로 설정합니다 .
5신호 송신 장치를 켭니 .
기기와 신호 송신 장치 사이의 무선 연결이 구성됩니다 . 무선 연결이 구성되면
상태 표시등 가 녹색으로 켜집니다 .E
상태 표시등은 다음과 같이 기기 상태를 나타냅니다 .
상태 표시등이 녹색으로 켜지지 않으면 “ 문제 해결 을 참조하십시오 .
문제 해결
장치가 올바르게 작동하지 않을 경우에는 다음을 참조하십시오 . 추가 정보는 신
호 송신 장치와 함께 제공된 설명서의 문제 해결 섹션을 참조하십시오 . 문제가
계속되거나 경험하신 문제가 아래에 포함되어 있지 않은 경우에는 가장 가까운
공인 Yamaha 대리점 또는 서비스 센터에 문의하십시오 .
* 페어링은 무선 통신위해 두 장치 ( 이 경우는 기기와 신호 송신 장치 ) 를 연결하는
프로세스입니다 .
제품 사양
전원
미국 및 캐나다 모델.................................................................................. AC 120V, 60Hz
타이완 모델...................................................................................AC 110–120V, 50/60Hz
기타 모델 .......................................................................................AC 220–240V, 50/60Hz
소비 전력..................................................................................................................................... 2W
대기 소비 전력.......................................................................................................................0.5W
출력
오디오 출력 (SUBWOOFER OUT/RCA/ 모노 )..............................................................1
시스템 제어 (SYSTEM CONNECTOR/3.5mm 미니 잭 / 모노 )...............................1
무선 주파수 대역...............................................................................................................2.4GHz
송신 범위.................................................................................................... 10m( 간섭 없이 )
치수 (W x D x H)( 돌출부 제외 )................................................ 210 × 53.5 × 123.5mm
무게..........................................................................................................................................0.65kg
제품 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니 .
사용 설명서 한국어
SWK-W16 을 사용하기 전에서의면에안전침을 읽으십시오 .
이 기기에 연결할 수 있는 신호 송신 장치 (2015 년 8 월 현재 ):YSP-5600
• 최신 정보는 Yamaha 웹사이트를 참조하십시오 .
• 다른 신호 송신 장치는 사용할 수 없습니다 .
표시등 상태
빨간색 켜짐 신호 송신 장치의 전원이 꺼져 있어 기기가 대기 모드에
있습니다 .
녹색
깜박임 기기와 신호 송신 장치 사이의 무선 연결이 구성 중입니
다 .
빠르게 깜박임 기기와 신호 송신 장치가 페어링 중입니다 .
켜짐 무선 연결이 구성되었습니다 .
상태 표시등이 녹색으로 깜박이거나 빨간색으로 켜지고 서브우퍼에서 사운드가 출력
되지 않습니다 .
기기와 장치가 너무 멀리 떨어져 있습니다 .
¼기기를 신호 송신 장치와 더 가까운 곳으로 옮깁니다 .
금속 가구 등의 장애물이 신호 송신 장치와 기기 사이의 통신을 가로막고 있습니다 .
¼장애물이나 기기를 다시 배치하십시 .
전자파를 방출하는 전자 레인지 또는 무선 네트워크 장치와 같은 장치에서 방출되는
전자파가 무선 통신을 방해하고 있습니다 .
¼전자파를 발생시키는 장치에서 멀리 떨어진 곳으로 기기를 옮기십시오 .
무선 연결이 일시적으로 불안정합니다 .
¼콘센트에서 기기의 전원 케이블을 분리한 다음 다시 연결하십시 .
상태 표시등이 빨간색으로 깜박이고 서브우퍼에서 사운드가 출력되지 않습니다 .
기기가 신호 송신 장치와 페어링되 * 않았습니 .
¼기기를 신호 송신 장치와 더 가까운 곳으로 옮겨 무선 통신의 상태를 개선한 다음
신호 송신 장치와 페어링하십시오 . YSP-5600 을 신호 송신 장치로 사용할 경우에
는 아래 절차를 따르십시 .
1 설정 메뉴에서 “Subwoofer” 의 “Bass Out” 을 “Front/Wireless” 로 설정합니다 .
2 설정 메뉴에서 “Subwoofer” 에 대해 “Pairing” 을 선택합니다 .
3 볼펜과 같은 뾰족한 물건을 사용하여 기기의 후면 패널에 있는 SUBWOOFER
PAIRING 버튼 F를 3 초간 누릅니다 .
자세한 내용은 YSP-5600 사용 설명서를 참조하십시오 .
상태 표시등이 주황색으로 켜지고 서브우퍼에서 사운드가 력되지 않습니다 .
기기의 보호 회로가 활성화되었습니다 .
¼AC 콘센트에서 서브우퍼와 기기의 전원 케이블을 분리하고 가장 가까운 Yamaha
대리점 또는 서비스 센터에 수리를 요청하십시오 .
상태 표시등이 녹색으로 켜졌으나 서브우퍼에서 사운드가 력되지 않습니다 .
서브우퍼를 기기에 연결할 때 사용한 케이블이 단단히 연결되지 않았습니다 .
¼케이블 연결을 확인하십시오 .
볼륨이 너무 낮습니다 .
¼서브우퍼의 볼륨을 높이십시 .
¼신호 송신 장치의 볼륨을 높이십시오 .
신호 송신 장치와 이 기기가 동시에 켜지거나 꺼지지 않습니다 .
서브우퍼의 전원 기능 설정이 올바르게 구성되지 않았습니다 . ( 전원 기능 설정은 사
용하는 서브우퍼에 따라 다릅니다 . 자세한 내용은 서브우퍼와 함께 제공된 설명서를
참조하십시오 .)
¼서브우퍼를 수동으로 켜십시 .
¼SYSTEM CONNECTOR 단자를 통해 Yamaha 서브우퍼를 연결한 경우 기기의 전원
이 켜지거나 꺼질 때 서브우퍼의 전원도 켜지거나 꺼지도록 서브우퍼의 설정을 구
성하십시오 .
¼일부 서브우퍼에는 기기의 오디오 신호 송신이 감지되면 전원을 켜고 신호가 감지
되지 않으면 전원을 끄는 기능 및 / 또는 서브우퍼에서 감지하는 오디오 신호의 강
도를 지정할 수 있는 기능이 있습니다 . 이러한 서브우퍼 기능이 올바르게 구성되
었는지 확인하십시오 .
ヤマハ製品をお買い上げいただきまして、まことにありがとうございます。製
品を正しく安全にお使いいただくために、ご使用前に本書をよくお読みくださ
い。
読み終わったあとは、保証書と共に大切に保管してください。
SWK-W16 は、ヤマハ製の送信側機器(YSP-5600 など ) から無線送信されたサ
ブウーファー信号の受信機です。SWK-W16 とアンプ内蔵サブウーファーをケー
ブル接続すると、サブウーファーで低音を再生できます。
さらに、システム接続対応のヤマハ製サブウーファーでは、送信側の機器とサ
ブウーファーの電源を連動させることができます。
1同梱品を確認する
同梱品がすべてそろっているかご確認ください。
ASWK-W16
Bサブウーファーケーブル(3m
Cシステム接続ケーブル(3m
D取扱説明書(本書)
2本機を設置する
本機をサブウーファーの上または近くに設置します。サブウーファーの上に設
置した本機が振動で動く場合は、他の場所に設置するか、動かないように本機
を固定してください。
3ケーブルを接続する
a本機の SUBWOOFEROUT 端子とサブウーファーの入力端子を、サブウー
ファーケーブル Bで接続します。
bヤマハ製のサブウーファーでシステム接続端子がある場合は、本機の
SYSTEMCONNECTOR 端子とサブウーファーのシステム接続端子をシステム
接続ケーブル Cで接続します。
送信側の機器の電源をオ / オフすると、サブウーファーの電源も連動して
オン / オフします。
cサブウーファーおよび本機の電源コードをコンセントに接続します。
4サブウーファーの電源をオンにし、音量を約半分、クロス
オーバー周波数を最大にする
5送信側機器の電源をオンにする
本機と送信側の機器が無線接続を開始します。無線接続が確立すると、ステー
タスインジケーター Eが緑色で点灯します。
ステータスインジケーターは本機の状態を以下のように示します
ステータスインジケーターが緑色で点灯しない場合は、「故障かな?と思った
ら」をご覧ください。
故障かな?と思ったら
本機が正しく動作しなくなったときは、下記をご確認ください。また、送信側
機器の取扱説明書の「故障かな?と思ったら」もご覧ください。対処しても解
決しない場合や、下記以外の異常がある場合は、お買い上げ店またはヤマハ修
理ご相談センター(裏面参照)にお問い合わせください。
*ペアリングとは、本機と無線接続する送信側の機器を結びつける動作です。
主な仕様
電源電圧 / 周波数(日本国内仕様).....................................................AC100V、50/60Hz
消費電力........................................................................................................................................ 2W
待機消費電力........................................................................................................................... 0.5W
出力端子
音声出力(SUBWOOFEROUT/RCA/ モノラル)........................................................... 1
システムコントロール(SYSTEMCONNECTOR/3.5mm ミニ / モノラル)....... 1
無線周波数..................................................................................................................2.4GHz
通信可能距離................................................................................約 10m(妨害のないとき)
外形寸法(幅 × 奥行き × 高さ、突起物含まず.............210×53.5×123.5mm
質量.......................................................................................................................................... 0.65kg
*仕様、および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
取扱説明書 日本語
ご使用の前に、裏面の「安全上のご注意」を必ずお読みください
本機に対応している送信側機器(2015 年 8 月現在):YSP-5600
• 最新の情報は、弊社のウェブサイトをご覧ください。
• 上記以外の送信側機器は使用できません。
インジケーター 状態
点灯 送信側機器の電源をオフにしたため、本機の電源が
待機状態になりました。
点滅 送信側の機器と無線接続を開始しました。
高速で点滅 ペアリングしています。
点灯 無線接続が確立しました。
ステータスインジケーターが緑色で点滅、または赤色で点灯し、サブウーファーか
ら音声が出ない
送信側機器と本機の間が遠い。
¼本機を送信側機器に近づけて設置してください。
送信側機器と本機の間が金属製の家具などで遮られている。
¼家具や本機の位置を変えてください。
電子レンジや無線 LAN 機器などの電磁波により、通信が妨害されている。
¼電磁波を発する機器から離して設置してください。
接続が一時的に不安定な状態になっている。
¼本機の電源コードをコンセントから抜き、再度接続してください。
ステータスインジケーターが赤色で点滅し、サブウーファーから音声が出ない
送信側機器とペアリング *されていない。
¼本機を送信側機器に近づけるなどして、良好な通信状態にしてから手動でペアリ
ングしてください。
送信側の機器が YSP-5600の場合は、以下のように操作してください。
1 設定メニューで、サブウーファーの出力を「フロント /無線」にする。
2 設定メニューで、サブウーファーの「ペアリング」を選ぶ。
3 本機背面の SUBWOOFERPAIRINGタン Fをボールペンなどの先の尖ったも
ので 3秒間押す。
YSP-5600の取扱説明書もご覧ください。
ステータスインジケーターがオレンジ色で点灯し、サブウーファーから音声が出な
本機の保護回路が働いた。
¼サブウーファーと本機の電源コードをコンセントから抜き、ヤマハ修理ご相談セ
ンターにお問い合わせください。
ステータスインジケーターは緑色で点灯しているが、音声が出ない
本機とサブウーファーがしっかりと接続されていない。
¼接続を確認してください。
音量が小さい。
¼サブウーファーの音量を大きくしてください。
¼送信側機器の音量を大きくしてください。
本機の電源に従ってサブウーファーの電源が連動しない
サブウーファーの電源機能が正しく設定されていない。
(設定はサブウーファーにより異なります。詳しくは、サブウーファーの取扱説明書
をご覧ください。
¼サブウーファーの電源をオンにしてください。
¼ヤマハ製のサブウーファーをシステム接続している場合は、本機の電源と連動す
るようにサブウーファー側で設定してください。
¼サブウーファーによっては、本機からの音声信号を検知して電源をオン / オフする
機能や、検知できる音声信号の強さを設定できる機能を持っています。これらの
機能がサブウーファー側で正しく設定されているか、確認してください。
保証書別添付


Produkt Specifikationer

Mærke: Yamaha
Kategori: Netværkskort/adapter
Model: SWK-W16

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Yamaha SWK-W16 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Netværkskort/adapter Yamaha Manualer

Yamaha

Yamaha SWK-W16 Manual

30 Juli 2024
Yamaha

Yamaha MY16-EX Manual

18 December 2022
Yamaha

Yamaha UD-WL01 Manual

2 November 2022

Netværkskort/adapter Manualer

Nyeste Netværkskort/adapter Manualer