Zalman Z1 Plus Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Zalman Z1 Plus (2 sider) i kategorien Computertaske. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Z1 PLUS
Óvintézkedések
A szerelés és üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el ezt a
kézikönyvet.
A szerelés és üzembe helyezés előtt ellenőrizze a terket és annak
alkatrészeit. Ha rmilyen rendellenesget észlel, a termék cseré jéhez
vagy árának visszaséhez vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel,
akil a terméket várolta.
A termék szerelése és üzembe helyezése során a balesetek elk-
erüléséhez hordjon kesztyűt.
A szerelés során ne alkalmazzon nagy erőt, ugyanis az súlyosan
károsíthatja a rendszert.
A kábelek nem megfelelő csatlakoztasa rövidzárlatot és tüzet okozhat.
A kábelek csatlakoztatát a kézikönyv útmutatása szerint gezze.
Ügyeljen arra, hogy használat közben hagyja szabadon a terk
szelzőnyísait.
Ne helyezze a készüket közvetlen napfénybe, z, nedvesség, olaj,
vagy nagy mennyiségű por kö zebe. A terméket jól szellőző helyig
ben rolja és használja.
A terk tisztához ne használjon vegyi tisztítószert. (szerves old-
ószereket, pl. alkoholt vagy acetont)
Műs közben ne nyúljon a termék belsebe se zzel, se egb
tárggyal, ez ugyanis a kenek vagy a használt tárgynak a sélését ered-
ményezheti.
A terméket mind tárolás, mind haszlat közben tartsa távol a gyerme-
kektől.
Cégünk nem vállal felességet a termék szakszerűtlen vagy nem meg-
felelő haszlatál eredő problémákért.
A termék kinézete és műszaki adatai minőségjavítás céljál a ofgyasz-
tók ezetes értesítése nélkül változhatnak.
User's Manual
Ver. 031021
* To ensure safe and easy installation, please read the following precaution.
* Product design and specifications may be revised to improve quality and performance without notice. www.zalman.com
Precautions
Sicherheitshinweise
预防措施
Read this manual carefully before installing.
Check the product and components before installing. If you find any
abnormality, contact the location where you purchased the product for a
replacement or refund.
Wear gloves to prevent accidents when installing the product.
Severe damage may occur when mounting the system, so do not apply
excessive force.
Connecting the cable incorrectly may cause a re due to a short circuit.
Make sure to refer to the manual when connecting the cable.
Be careful not to block the ventilation hole of the product when using the
system.
Avoid locations with direct sunlight, water, moisture, oil, and excessive
dust. Store and use the product in a well-ventilated location.
Do not wipe the surface of the product using chemicals. (organic solvents
such as alcohol or acetone)
Do not insert your hand or other object into the product during operation,
as this may injure your hand or damage the object.
Store and use the product out of children’s reach.
Our company assumes no responsibility for any problem that occurs due
to the use of the product for purposes other than its designated purposes
and/or the carelessness of the consumer.
The exterior design and specications of the product are subject to change
without prior notice to consumers for quality improvement.
Lesen Sie diese Anleitung sorgltig durch, bevor Sie mit der Mon-
tage beginnen.
Prüfen Sie das Produkt und alle Komponenten, bevor Sie mit der
Montage beginnen. Wenn Sie etwas Unnormales bemerken, wenden
Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben,
für einen Ersatz oder eine Erstattung.
Tragen Sie Handschuhe, um bei der Montage des Produkts Unfälle
zu vermeiden.
Bei der Montage des Systems können schwere Scden auftreten.
Wenden Sie daher keine übermäßige Kraft an.
Ein falsches Anschließen der Kabel kann zu einem Brand durch ein-
en Kurzschluss hren. Stellen Sie sicher, dass Sie beim Anschließen
der Kabel nach dem Benutzerhandbuch vorgehen.
Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, wenn
Sie das System benutzen.
Vermeiden Sie Orte mit direkter Sonneneinstrahlung, Wasser,
Feuchtigkeit, Öl und Staub. Lagern und benutzen Sie das Produkt an
einemgut belüfteten Ort.
Wischen Sie die Oberäche des Produkts nicht mit Chemikalien ab.
(Organische Lösungsmittel wie Alkohol oder Aceton)
Stecken Sie nicht Ihre Hand oder irgendwelche Gegenstände in das
Produkt, während es in Betrieb ist, da dies Ihre Hand verletzen oder-
das Produkt beschädigen kann.
Lagern und benutzen Sie das Produkt außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Prob-
leme, die aufgrund der Verwendung des Produkts für andere als die
vorgesehenen Zwecke und/oder wegen Unachtsamkeit des Benut-
zers auftreten.
Das Außendesign und die technischen Spezikationen des Produkts
nnen ohne vorherige Mittei lung an die Verbraucher zur Verbesse-
rung der Qualität gndert werden.
󲔩󲶽󸃓󱴙󸛝󱝋󶳩󹠴󸛡󴉅󳧼󱯤
󲔩󲶽󸃓󱴙󸛝󴓍󴍦󱜂󲄘󲃅󶳧󱝾󲤕󴋴󳜀󱾥󵡂󱞄󱠇󳐷󳋃󾊃󱰣󽘜󸛝󶾌󶥙󳜀󸢾󱚩
󴉅󱜂󲄘󵵙󲔲󳿐󽘜󸴔󸀅󴇠󳮤󳦕󴂞󾒿󴥔
󲔩󲶽󸃓󴉅󱜂󲄘󴀿󽘜󸛝󱠧󳧆󳧼󲢻󽘜󱝤󹡨󴦛󱾥󵫑󱛓󳼇
󲔩󲶽󸃓󶥙󶴂󴀿󽘜󱿔󷃪󱞴󱾥󵫑󱘻󹄟󱟀󲸒󽘜󾊙󱝤󸛝󱘗󸉓󸳣󳍾󵫞󱶣
󹜂󸛕󵵙󳰙󶳢󱿔󷃪󲺬󷋽󲒴󵾪󸧀󶻽󸷃󳦎󵵙󵉀󵉧󳰙󶳢󴀿󸛝󶁡󱣣󱾌󶻬󴉅󳧼󱯤
󲔩󱡋󵫞󸛋󶥙󶴂󴀿󽘜󸛝󲻎󳖑󱘗󸉓󾓥󳭃󴉅󱜂󲄘󵵙󾓈󹴆󱿂
󾓭󱭾󳻾󶷈󲔩󹡪󱭵󵸌󴃏󴈄󴬰󵁱󴻋󴈄󴯹󳦕󴂞󲻝󲔝󸳣󲡔󵵙󲔲󳿐󸛝󲔩󾓈
󹴆󷐛󲤉󵵙󲔿󱿶󱣣󲵘󳌧󱡋󵫞󴉅󱜂󲄘
󸛝󱘗󸉓󵫞󾇧󲵶󲄘󳹍󳫯󴉅󱜂󲄘󵵙󸀭󹪸󽘘󱡞󲤕󹀫󽕹󳦕󱘬󹁝󶖾󴈄󴉜󴼨󱴌󽘙
󲔩󳸝󱠓󸳣󶌰󱙆󸛝󱘗󸉓󳩟󳧼󳦕󴂞󱯇󲶰󵙀󲄘󱟝󱮦󴉅󱜂󲄘󱙆󽘜󸴐󱿔󷃪󱞴󲺬󷋽󳜀
󵵙󳧼󳦕󵙀󲄘󱾭󱟀󳦕󱾭󳮡
󸛝󲔩󱭥󶓹󴀝󴰡󳰙󸋸󱳬󵵙󲔲󳿐󱣣󲵘󳌧󱡋󵫞󴉅󱜂󲄘
󳦏󱝭󾇆󱿡󲺦󱛖󲒴󴉅󱜂󲄘󵫞󱛖󱘗󳓓󵫞󾓇󲃅󳦕󵫞󳧋󲢀󸛕󶻽󸷃󳦎󵵙󱞄󱠇󹠝
󹲠󽘜󱘗󳩌󳪱󱞄󱠇󸢴󱞄
󴉅󱜂󲄘󵵙󲡊󳓯󸚤󸚇󲃅󱾌󳽈󱿔󷃪󱞴󲒴󱙚󸢹󹄡󳱠󱻏󶻽󴈄󾊙󱾮󴇠󽘜󳙳󱘗󱿅󸀅󾓈
󵾝
Précautions
注意事項
Меры предосторожности
Lisez ce manuel attentivement avant l’installation.
Vériez le produit et les composants avant linstallation. Si vous constatez
une anomalie, contactez le lieu vous avez ache le produit pour un rem-
placement ou un remboursement.
Portez des gants pour éviter des accidents lors de l’installation du produit.
Des dommages rieux peuvent se produire lors du montage du système,
donc nappliquez pas de force excessive.
Une connexion incorrecte du câble peut causer un incendie en raison d’un
court-circuit. Assurez-vous de vous référer au manuel lors de la connexion du
ble.
Veillez à ne pas bloquer l’orice de ventilation du produit en utilisant le sys-
me.
Évitez des endroits avec la lumière directe du soleil, de l’eau, de l’humidité,
de l’huile et de la poussière en excès. Rangez et utilisez le produit dans un
endroit bien ventilé.
Ne pas essuyer la surface du produit à laide de produits chimiques. (solvants
organiques tels que de l’alcool ou de l’acétone)
Ne pas insérer votre main ou d’autres objets dans le produit pendant le
fonctionnement, car cela peut vous blesser la main ou endommager l’objet.
Rangez et utilisez le produit hors de la portée des enfants.
Notre société n’assume aucune responsabilité pour tout problème se pro-
duisant en raison de lutilisation du produit à des ns autres queses objectifs
sigs et/ou la négligence du consommateur.
Le design exrieur et les caractéristiques du produit sont soumis à change-
ment sans préavis aux consommateurs pour une amélioration de la qualité.
Precauciones
Środki ostrożności
주의사항
Lea atentamente este manual antes de la instalacn.
Compruebe el producto y los componentes antes de instalarlos. Si en-
cuentra alguna anomalía, comuníquese con la ubicación donde compró
el producto para un reemplazo o un reembolso.
Use guantes para evitar accidentes al instalar el producto.
Al montar el sistema, se pueden producir daños graves, por lo que no
aplique fuerza excesiva.
La conexión incorrecta del cable puede provocar un incendio debido a
un cortocircuito. Asegúrese de consultar el manual al conectar el cable.
Tenga cuidado de no bloquear el oricio de ventilación del producto
cuando utilice el sistema.
Evite ubicaciones con luz solar directa, agua, humedad, aceite y polvo
excesivo. Guarde y utilice el producto en un lugar bien ventilado.
No limpie la supercie del producto con productos qmicos. (Disol-
ventes orgánicos tales como alcohol o acetona)
No introduzca su mano u otro objeto en el producto durante el funcio-
namiento, ya que podría dar su mano o dañar el objeto.
Guarde y utilice el producto fuera del alcance de los niños.
Nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad ante cualquier
problema que se produzca debi do al uso del producto para propósitos
diferentes a los designados y/o la negligencia del consumidor.
El diseño exterior y las especicaciones del producto están sujetos a
cambios sin previo aviso a los consumidores para mejorar la calidad.
Przed przyspieniem do montażu naly zapoznać się ze zrozumie-
niem z treścią tego podręcznika.
Przed przyspieniem do montażu naly sprawdz produkt i podz-
espoły. W razie stwierdzenia nieprawidłowości należy skontaktow się ze
sklepem, w którym produkt zost zakupiony, aby wy mienić go na inny
egzemplarz lub uzysk zwrot pieniędzy.
Zyć rękawice, aby zapobiec wypadkom podczas montażu produktu.
Nieciwy montaż me spowodować poważne uszkodzenia, dlatego
nie należy stosować nadmiernej siły.
Nieprawiowe podłączenie kabli me spowodować pożar w wyniku
zwarcia. Podłączając kable, należy zawsze stosować się do instrukcji
przedstawionych w tym podręczniku.
Nie należy zatykać otworów wentylacyjnych produktu podczas korzysta-
nia z komputera.
Nie ustawiać produktu w miejscach, gdzie będzie narony na działanie
promienionecznych, wody, wilgoci, oleju, ani w pomieszczeniach o
dużym zapyleniu. Produkt przechowywać i używać go w miejscach o do-
brej wentylacji.
Nie przecierać powierzchni produktu środkami chemicznymi (organ-
iczne rozpuszczalniki, takie jak alkohol lub aceton).
Nie wkład dłoni ani innych przedmiotów do wnętrza produktu pod-
czas pracy komputera, ponieważ me to spowodować obrażenia dłoni
lub uszkodzenie tego przedmiotu.
Produkt przechowywać i używ go w miejscu niedospnym dla dzieci.
Firma nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie problemy wynika-
ce z użycia produktu do celów innych niż jego przeznaczenie i/lub
spowodowanych przez niedbałość użytkownika.
Wygląd zewnętrzny i dane techniczne produktu mogą zostać zmieni-
one bez uprzedniego powiadomienia użytkowników. Zmiany są wprow-
adzane w celu ulepszania jakci produktów.
󻺓󼯇󾖴󼕳󼌿󾖴󻺓󻟴󻺋󻛫󾖴󼓿󻺧󽓷󾖴󼓬󼒫󼁜󼁋󼎓
󻺓󼯇󾖴󼕳󾖴󼖋󽇷󺩫󾖴󺫛󻺠󽇷󼒳󾖴󻦇󻉋󼁋󾖴󽏄󼓧󾖴󽐳󾖴󼓣󻸰󼓣󾖴󼓷󼒳󾖴󺨬󼐟󾖴󺫛󼓴󼨇󼌿󾖴󺪿
󽏇󽏇󻫷󾖴󼗟󼯇󾖴󻦊󼒫󼁜󼁋󼎓
󼖋󽇷󾖴󻺓󼯇󾖴󼁋󾖴󻸛󺩏󾖴󼍷󻦘󼒳󾖴󼑳󽋣󾖴󼔔󺦀󼒳󾖴󼦘󼐘󽋇󺩏󾖴󼭗󺭸󽋇󼁜󼁋󼎓
󼁋󼀓󼻋󾖴󼔔󼦘󾖴󼁋󾖴󼯇󻟴󼕰󾖴󻻿󻸰󼓣󾖴󻦋󻹌󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼒫󻤯󻗋󾖴󻢣󻜛󽋋󾖴󽔇󼒳󾖴󺥯󽋇󼜯󾖴󻜷
󼁜󼁋󼎓
󼱯󼓣󻮃󼒳󾖴󼔇󻠪󾖴󼍟󺨟󽋇󻟣󾖴󽋘󻺏󼒫󻗋󾖴󼓧󽋋󾖴󽏃󼔛󾖴󼐟󻖓󺥯󾖴󼓷󼌣󾖴󽊳󽓷󾖴󻺓󻟴󻺋󻛫
󼦧󺩏󽋇󼍛󾖴󼍟󺨟󽋇󼁜󼁋󼎓
󼁋󼀓󼻋󾖴󻸛󼐘󼁋󾖴󼖋󽇷󼓇󾖴󼼤󽇼󺫛󺥯󾖴󻜸󽓷󼜯󾖴󼊹󻄳󻗌󾖴󼙫󼓇󾖴󽋇󼁜󼁋󼎓
󼜰󻸛󺪀󻺏󻢫󼀤󺮟󺮟󻛳󻞫󼜯󺥯󾖴󻜽󼒯󾖴󺩢󼒳󾖴󽊫󽋇󺩏󾖴󺩤󺮟󺥯󾖴󼔇󾖴󼼤󽋇󻀃󾖴󺩢󼌿
󻺋󾖴󻩣󺩯󻸛󼐘󾖴󽋇󼁜󼁋󼎓
󽏃󽋈󼋬󽇷󾖴󻉠󼒫󻗋󾖴󼖋󽇷󼓇󾖴󽇋󻟣󼒳󾖴󻁕󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓󼊻󼳃󼎛󾖴󻍿󻀃󾖴󼊳󻺧󼼓󾖴󻉠󾖴󼒏
󺮟󼐘󼖋
󻅈󼔀󾖴󼚀󼌿󻀃󾖴󼓧󼨣󺸇󾖴󼖋󽇷󼌿󾖴󽋣󻛫󾖴󺷫󼯏󾖴󻾇󾖴󼓷󼒫󻤯󻗋󾖴󻻿󼓣󺸇󾖴󻢫󼨣󻛫󾖴󺺒󼜯󾖴󻜷
󼁜󼁋󼎓
󼌣󻜟󼓣󼓇󾖴󻻿󼓣󾖴󻁮󼜯󾖴󼊹󻀃󾖴󺩢󼌿󻺋󾖴󻩣󺩯󻸛󼐘󽋇󼁜󼁋󼎓
󼖄󽋣󼜳󾖴󼐘󻄳󾖴󼏧󼓇󾖴󻸛󼐘󾖴󻥾󾖴󻻻󻮳󼓿󾖴󻫯󼙫󼓇󻗋󾖴󻦋󻹌󽋋󾖴󻢧󼖋󻀃󾖴󻁨󻸛󼌿󻺋󾖴󼦴󼓳
󼜯󼜯󾖴󼊹󼀤󻀷󻁓
󼖋󽇷󼓇󾖴󼏧󺩯󾖴󻊃󼓿󼓧󾖴󻥾󾖴󺭋󺨘󼒯󾖴󽇷󼜷󾖴󽌔󻸰󼒳󾖴󼑳󽋣󾖴󻻻󻮳󼓿󼌿󺧻󾖴󼍷󺩏󾖴󼌵󼓣󾖴󻨯
󺨬󻆏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
Prevencia
Upozornění
Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento návod.
Pred inštaláciou skontrolujte produkt a komponenty. Ak nájdete
akékoľvek abnormality, obráťte sa na miesto, kde ste produkt zakúpili, a
požiadajte ho o menu alebo vrátenie peňazí.
Pri inštalácii produktu noste rukavice, aby ste predišli nehodám.
Pri monži systému môže dôjsť k žnemu pkodeniu, nevyvíjajte
preto nadmernú silu.
Nesprávne pripojenie kábla môže spôsobiť piar v dôsledku skratu. Pri
pripájaní bla si prečítajte prírku.
Pri poíva systému buďte opatrní, aby ste nezablokovali vetra otvor
produktu.
Vyhýbajte sa miestam s priamym slnečným žiarením, vodou, vlhkosťou,
olejom a nadmerným prachom. Produkt skladujte a používajte na dobre
vetranom mieste.
Povrch produktu neutierajte pomocou chemikálií. (organické roz-
púšťadlá ako alkohol alebo acen)
Počas predzky nevkladajte do produktu ruku alebo iný predmet, pre-
tože by to mohlo poraniť vašu ruku alebo poškodiť predmet.
Produkt skladujte a používajte mimo dosahu de.
Naša spolno nepreberá zodpovednosť za akýkvek probm, ktorý
sa vyskytne v sledku použitia produktu na iné účely, ako na ktoré je
urče, a / alebo neopatrnosti spotrebiteľa.
Vonkaí dizajn a technické parametre produktu sažu zmen bez
predchádzajúceho upozornenia spotrebitov kvôli zlepšeniu kvality.
Tedbirler
Kurmadan önce bulavuzu dikkatlice okuyun.
Kurmadan önce ürünü ve bileşenleri kontrol edin. Herhangi bir anor-
mallik bulursanız, değiştirme veya iade için ürünü san aldığınız yer ile
iletişim kurun.
Ürü kurarken kazaları önlemek in eldiven takın.
Sistemi monte ederken ciddi hasar meydana gelebilir, buzden aşı
kuvvet uygulamayın.
Kabloyu yanlış bağlamak, kısa devre nedeniyle yangına neden olabilir.
Kabloyu bağlamadan önce kılavuza başvurduğunuzdan emin olun.
Sistemi kullanırken, ürünün havalandırma deliğini kamamaya dikkat
edin.
Drudanneş ışığı, su, nem, y ve aşırı toza sahip yerlerden kının.
Ürü iyi havalandılan bir yerde saklayın ve kullanın.
Ürün yüzeyini kimyasallar (alkol veya aseton gibi organik çözücüler)
kullanarak silmeyin.
Elinizi yaralayabilecinden veya nesneye hasar verebileceğinden, çaş-
ma randa ürüne elinizi veya bka bir nesneyi sokmayın.
Ürü, çocukların ulaşamayacı yerde saklayın ve kullanın.
Şirketimiz, ürünün, tasarlanan amlaşındaki amaçlarin kullanıl-
ması ve/veya tüketicinin özensi zliği nedeniyle meydana gelen herhangi
bir sorunun sorumluluğunu üstlenmez.
Ürün dış tasarımı ve teknik özellikleri, kaliteyi iyileştirmek için tüketicil-
ere önceden bildirimde bu lunulmaksızın değikliğe tabidir.
Tuto íručku si před instalací kladně ečtěte.
ed instala zkontrolujte výrobek a jeho jednotlily. V ípa
zjištění jakéhokoliv problému kontaktujte prodejce s žádos o výměnu či
vráce peněz.
Při instalaci robku používejte rukavice, abyste se vyhnuli nehodám.
Během monže sysmu může dot k vmu poškození, proto
nevynakládejte přílnou sílu.
Nespvné připojení kabelu může způsobit zkrat a z něj plynou požár.
Při ipojování kabelu se řiďte pokyny v příručce.
Při poívá systému neblokujte větra otvor výrobku.
Vyhýbejte sestům, kde se vyskytuje přímý slun svit, voda, vlh-
kost, olej a zvýšená prnost. robek skladujte a používejte na dobře
větraném místě.
Při otírání povrchurobku nepoužívejte žádné chemikálie (organická
rozpotědla jako alkohol či aceton).
Během provozu do výrobku nestrkejte ruku ani žádné edměty, pro-
tože by mohlo dot k poranění ruky či pkození předmětů.
Výrobek skladujte mimo dosah dětí.
Naše společnost neijímá žádnou odpovědnost za jakýkoli problém,
kte nastane z důvodu použití produktu k jiným n ueným účelům a/
nebo z důvodu nedbalosti spotřebitele.
Vnější provede a specikace robku se mohou z důvodu zlepšení
kvality bezedchozího upozorní změnit.
Precauzioni
Leggere il presente manuale con attenzione prima dellinstallazione.
Controllare il prodotto e i componenti prima dellinstallazione. Se si riscon-
trano anomalie, contattare il rivenditore del prodotto per la sostituzione o il
rimborso.
Indossare guanti per prevenire incidenti durante linstallazione del prodotto.
Durante l’installazione del sistema possono vericarsi danni gravi, pertanto
non impiegare eccessiva forza.
Il collegamento errato dei cavi può causare incendi dovuti a cortocircuiti.
Assicurarsi di fare riferimento al manuale durante il collegamento dei cavi.
Prestare attenzione a non ostruire il foro di ventilazione del prodotto du-
rante l’utilizzo del sistema.
Evitare luoghi che presentino luce diretta del sole, acqua, umidità, olio o ec-
cessiva polvere. Conser vare e utilizzare il prodotto in un luogo ben ventilato.
Non stronare la supercie del prodotto con sostanze chimiche (solventi
organici come alcol o acetone).
Non inserire le mani o altri oggetti nel prodotto durante il funzionamento,
poiché si potrebbero subire lesioni alle mani o si potrebbe danneggiare log-
getto.
Conservare e utilizzare il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
La nostra azienda non si assume alcuna responsabili per eventuali
problemi dovuti allutilizzo del prodotto per scopi diversi da quelli per i quali è
progettato e/o per negligenza del cliente.
Il design esterno e le speciche del prodotto sono soggetti a modiche
senza preavviso per i consumatori, ai ni del miglioramento della qualità.
󱴙󸒄
󱴙󸅂󲄘󶃗󾑵
󴦜󳋃󱛓󸉦󱛼󳱵󾒳󹄤
󾒖󱮦󲛆󾊙󽕤󶨤
󸅂󲄘󹤘󾓭
󵺁󵫞
󱾫󱝑󹤘󴷟󱴀󳑘󸤐
󲔨󱶣
󳰙󶪓󹞇󸹋󵉀󱛓󱽒󲒴󳰙󶪓
󹤘󸒄
󱡋󵫞󹤘󳱵󴬂󾎟󲜑
󵸌󲺸󴀩󱭵󴬰󴻋󴬂󾓚󳍾󲘉󲛆󾊙󾓭
󳱵󴬂󲛆󾊙󱣣󶙷󱡋󵫞
󾇧󲵶󵙀󸡖󱡋󵫞󸅂󲄘󸀭󹪸󳫯
󴈄󴟄󴼨󲮎
󱷼󱠓󱙆󸅂󲄘󳧼󱝎󳘴󳦏
󲟉󱿔󷃪󳘮
󲵉󱡹󳧼󲼩󲛆󾊙󱣣󶙷
󳦏󱝎󵸂󵵙󴉅󸅂󲄘󱡋󵫞󹤘󸤐󲇰󹰸󾌬󸠅󽖵
󱘗󴱄󳞱󸤐󲇰󹰸󲺯󸟲󱞄󾒍
󳻶󷐛󸅂󲄘󶧃󸽨󱛓󱴙󵾝󲠭󴇠
󲛆󱿶
Внимательно прочтите настоящее руководство перед
установкой.
Проверьте продукт и компоненты перед установкой. При
обнаружении какогоибо дефекта об ратитесь в магазин, чтобы
оформить возврат или замену.
Выполняйте установку в защитных перчатках.
Не прилагайте значительных усилий при монтаже системы во
избежание повреждений.
Неправильное подключение кабелей может привести к
возгоранию по причине короткого замык ания. При подключении
кабелей све ряйтесь с руководством.
Во время эксплуатации системы вентиляционное отверстие
системы не должно быть перекрыто.
Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей, воды,
влаги, масел и избыточного колич ества пыли на изделие.
Хранение и э ксплуата ция изделия должны осуществляться в
хорошо вентилируемых помещениях.
Не применяйте химические вещества для очистки поверхности
изделия (органические раствор ители, такие как спирт или
ацетон).
Не допускайте попадания рук или каких-либо предметов в
изделие во время эксплуатации, это может привести к травме рук
или повреждени ю предмета.
Храните и используйте изделие в недоступных для детей
местах.
Наша компания не несет ответственность за любые проблемы,
возникшие при использовании и зделия не по назначению или
по причине неосторожности потребителя.
Внешний вид и спецификации продукта могут быть изменены
в целях улучшения качества без предварительного уведомления
потребителей.
Specications
Model Z1 PLUS
Case Form Factor ATX Mid Tower
Dimensions 463(D) x 209(W) x 485(H)mm
Weight 5kg
Case Materials Plastic, Steel, Tempered Glass
Motherboard Support ATX / mATX / Mini-ITX
Maximum VGA Length 385mm
Maximum CPU Cooler Height 163mm
Maximum PSU Length 190mm
PCI Expansion Slots 7
Drive Bays 15.25"(ODD), 2
3.5", 32.5"
Fan Support
Top 2120mm / 2
140mm
Front 3 x 120mm / 2 x 120mm (with ODD)
Rear 1 x 120mm
Bottom 2 x 120mm
Fan(s) Included Front 2 x 120mm
Rear 1 x 120mm
Radiator Support
Top 120mm / 240mm / 280mm
Front 120mm / 240mm
Rear 120mm
I/O Ports 1 x Headphone Jack, 1 x Mic, 2 x USB3.0, 1 x USB2.0, Power Button, Reset Button, LED Button
485mm
463mm 209mm
Accessories
I/O Ports
# # # #Part Part Part Part
ⓐ ⓑ ⓒ Power Button Reset Button HDD / Power LED Headphone Jack
ⓔ ⓕ ⓖ ⓗMicrophone Jack USB 3.0 Ports USB 2.0 Port LED Button
(1)
ATX MID TOWER COMPUTER CASE
HDD
Screws x 10
Buzzer
Glass
Cleaner
User’s
Manual Cable
Ties x 5
SSD / MB
Screws x 25
PCI Slot
Covers
PSU / VGA
Screws x 6
Motherboard
Standos x 3 Thumm
Screws x 4 HDD Slide
Screws x 4
1) LED control button for optional LED Fans.
%FWFMPQFEBOEEFTJHOFECZ;"-."/JO,PSFB
5IJTQSPEVDUJTQSPUFDUFECZ;"-."/sTQFOEJOHPSSFHJTUFSFEQBUFOUT


Produkt Specifikationer

Mærke: Zalman
Kategori: Computertaske
Model: Z1 Plus
Type: PC
Bredde: 209 mm
Dybde: 463 mm
Højde: 485 mm
Vægt: 5000 g
Produktfarve: Sort
Formfaktor: Midi Tower
Antal USB 2.0-porte: 1
Knap til nulstilling: Ja
Tænd/sluk-knap: Ja
Antal 5.25" bays: 1
Antal 3.5" bays: 2
Understøttet motherboard, formfaktorer: ATX, Micro ATX, Mini-ATX
Antal 2.5" bays: 3
Siderude: Ja
Maksimal højde på CPU-køler: 163 mm
Maksimal længde på grafikkort: 385 mm
Maksimal PSU længde: 190 mm
Frontventiler installeret: 2x 120 mm
Antal understøttede frontventilatorer (maks.): 3
Understøttede diametre for frontventilatorer: 120 mm
Bagerste ventilatorer installeret: 1x 120 mm
Antal understøttede bagerste ventilatorer (maks.): 1
Understøttede diametre for bagerste ventilatorer: 120 mm
Understøttede diametre for øverste ventilatorer: 120,140 mm
Antal understøttede bundventilatorer (maks.): 2
Understøttede diametre for bundventilatorer: 120 mm
Hærdet (ede) glaspanel (er): Ja
Anti-støvfilter: Ja
RGB-kontrolknap: Ja
Understøttede størrelser på frontradiator: 120,240 mm
Understøttede størrelser på bagradiator: 120 mm
De mest almindelige radiatorstørrelser understøttes: 120,240,280 mm

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Zalman Z1 Plus stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig