Abus ABFS11780 Manual

Abus Alarmsystem ABFS11780

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Abus ABFS11780 (4 sider) i kategorien Alarmsystem. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:
I. Allgemeine Hinweise IV. Werkzeug
II. Einsatzmöglichkeit V. Montageanleitung
III. Packungsinhalt VI. Bedienung
I. Allgemeine Hinweise
Die Fenster-Scharnierseiten-Sicherung FAS97 ist nach den strengen Prüfanforder-
ungen der DIN 18104-1 und VdS 2536 anerkannt. Durch DIN Certco ist FAS97
zertiziert „EINBRUCHHEMMEND DIN-geprü“. FAS97 bietet zusätzlich Schutz gegen
unberechtigtes Eindringen in ihre Räume. Gemäß DIN 18104-1 wird empfohlen,
dass pro 1 Meter Fensterhe rechts und links jeweils eine Zusatzsicherung montiert
wird (pro Fenster). Polizei und Versicherer empfehlen dieses ebenfalls.
Die optimale Schutzwirkung erreichen Sie, wenn Sie entsprechend dieser Montage-
und Bedienungsanleitung vorgehen. Die Befestigungsschrauben sollten zur
Vermeidung von Überdrehung mit einem geeigneten Werkzeug eingeschraubt und
von Hand angezogen werden. Ausschließlich ABUS-Befestigungsmaterial einsetzen.
Für eventuell auretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der Montage und/
oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen, übernimmt der Hersteller
keine Haung!
Ein Zugang des gesamten Objektes muss von außen mittels Schlüssel zu önen sein.
II. Einsatzmöglichkeit
FAS97 wird auf der Scharnierseite des Fensters oder der Fenstertür montiert und
eignet sich für alle gängigen nach innen önende Fenster/Fenstertüren mit
Einhand-Dreh- oder Dreh-Kipp-Beschlägen (Abb. 2a+2b). Die Montage kann auf
den Werkstoen Kunststo, Holz oder Alu erfolgen. Die Fenster/Fenstertüren
können nach rechts oder links önen.
FAS97 wird grundsätzlich auf der Innenseite montiert, das Flügelblech auf dem
Fensterügel und die Rahmenleiste auf dem Rahmen.
Bei schlechten Befestigungsmöglichkeiten (Weichholz- oder Kunststofenster)
sollten mehrere Sicherungen und zusätzlich Befestigungsmittel (Befestigungsanker
oder Verbundmörtel) eingesetzt werden. Hierzu verwenden Sie bitte den ABUS-
Befestigungsanker BA (Kunststo-, Weichholz-, Alufenster) oder alternativ das
ABUS-Befestigungsset IM100 (Kunststofenster). Siehe SKG-Tabelle. Zu IM100
benötigen Sie einen geeigneten Verbundmörtel. ABUS BA und ABUS IM100 sowie
Verbundmörtel sind im Handel erhältlich.
Die in Abb. 2a+2b zusätzlich gezeigten ABUS-Produkte sind ebenfalls im Handel erhältlich.
III. Packungsinhalt (Abb. 3)
• 1 Rahmenleiste inkl. Klappbügel
• 1 Satz Unterlagen für Rahmenleiste (1 x 1 mm, 2 x 2 mm)
• 1 Abdeckhaube
• 1 Schließblech
• 1 Satz Unterlagen für Schließblech (1 x 1 mm, je 2 x 1,5 mm, 2 mm, 5 mm)
Schrauben: 3 Stück 5,5 x 50 mm, 2 Stück 4,8 x 50 mm, 2 Stück 4,8 x 32 mm,
3 Stück 4,8 x 15 mm
3 Stopfen
IV. Montagewerkzeug
• Kreuzschlitzschraubendreher
• Bohrmaschine
• Feile, Säge zum Kürzen der Schrauben, ggf. Schraubstock
Bohrtabelle
Für Schrauben Ø In Holz und Kunststoff
ohne Metalleinlage
Bohrer Ø
In Alu und Kunststoff
mit Metalleinlage
Bohrer Ø
5,5 mm 4,5 mm4 mm
4,8 mm 3,5 mm 3,5 mm
These instructions are organised in the following sections:
I. General instructions IV. Tools
II. Possible uses V. Installation instructions
III. Pack contents VI. Operation
I. General instructions
The window hinge security device FAS97 is recognised as complying with the
strict test requirements of DIN 18104-1 and VdS 2536. FAS97 is certied by DIN
Certco as “BURGLAR RETARDANT DIN tested”. FAS97 oers additional protection
from unauthorised intruders in your rooms. DIN 18104-1 recommends that an
additional security device should be tted on the le and right for every meter
in height (per window). The police and insurance companies also give the same
recommendation.
Optimum protection can be achieved by proceeding according to these installati-
on and operation instructions. To prevent the risk of overtightening, the fastening
screws should by screwed in using a suitable tool and tightened by hand. Only
use ABUS fastening material.
The manufacturer does not assume any liability for possible injuries or damages
caused during installation and/or by incorrect handling!
II. Possible use
FAS97 is mounted on the hinge side of the window or French door and is suitable
for all common windows/French doors opening to the inside with turn or turn-
and-tilt hardware (g. 2a + 2b). The lock can be tted to wood, PVC or alumini-
um. The windows/French doors can open to the right or le.
FAS97 is always mounted to the inside, with the casement plate on the window
casement and the frame strip on the frame.
In poor xture conditions (so or hollow or foam base and PVC windows with and
without metal inlay and wooden windows) and/or good possibilities for intrusion
from the outside, more security devices and additional fastenings should be used
(composite mortar or xing bolts). If the frame itself is too weak for sensible ret-
rotting, it may be necessary for example to reinforce the frame. To do so, please
use the ABUS xing bolt BA or alternatively for PVC frames, the ABUS fastening set
IM100. See SKG Table. For IM100 you need a suitable composite mortar. ABUS BA
and ABUS IM100 are available from retail stores together with composite mortar.
The ABUS products also shown in g. 2a + 2b (FO400 and FOS550) shown in
g. 2a + 2b are also available from retail stores.
III. Pack contents (g. 3)
• 1 frame strip incl. hinged bar
• 1 closing plate (1 x 1 mm, 2 x 2 mm)
• 1 cover cap
• 1 set shims for frame strip
• 1 set shims for locking plate (1 x 1 mm, 2 x 1.5 mm, 2 mm, 5 mm each)
Screws: 3 each 5.5 x 50 mm, 2 each 4.8 x 50 mm, 2 each 4.8 x 32 mm,
3 each 4.8 x 15 mm
• 3 hole cover
IV. Installation tools
• Phillips screwdriver
• Drill
• Saw, le for shortening the screws, possibly vice
Drilling table
For screws ØIn wood and PVC
without metal inlay
drill bit Ø
in aluminium and PVC
with metal inlay
drill bit Ø
5,5 mm 4 mm 4.5 mm
4.8 mm 3.5 mm 3.5 mm
Ce manuel comporte les chapitres suivants:
I. Conseils d’ordre général IV. Outillage
II. Champ d’application V. Instructions de montage
III. Liste de colisage VI. Utilisation
I. Indications d’ordre général
La sécurité latérale de paumelles de fenêtre FAS97 satisfait aux exigences de
contrôle sévères des normes DIN 18104-1 et VdS 2536. Le certicat DIN indique que
FAS97 a obtenu la qualication «anti-eraction DIN». FAS97 ore en plus une pro-
tection contre les intrusions par eraction dans votre logement. Selon la norme
DIN 18104-1, il est recommandé de monter une protection complémentaire par
mètre de hauteur de fenêtre, à gauche comme à droite (par fenêtre). La police et
les compagnies d’assurance le recommandent également.
Pour un eet de protection optimal, suivez les instructions de ce manuel
d’installation et d’utilisation. An d’éviter un serrage abusif, vissez et serrez les
vis de xation à la main et avec un outillage adéquat. Utilisez exclusivement des
accessoires ABUS.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour d’éventuels blessures ou dégâts
causés pendant l’installation et/ou par suite de manipulations inappropriées!
L’habitat doit être accessible de l’extérieur an de l’ouvrir au moyen d’une clé.
II. Application
FAS97 est monté sur le côté des paumelles de la fenêtre ou de la porte-fenêtre
et convient pour toutes les fenêtres/portes-fenêtres courantes, ouvrant vers
l’intérieur et pourvues de quincaillerie ouvrante ou oscillo-battante avec
commande d’une seule main (schéma 2a + 2b). L’installation peut être eectuée
sur des châssis en bois, en PVC ou en aluminium. Les fenêtres/portes-fenêtres
peuvent s’ouvrir à gauche ou à droite.
FAS97 est monté en principe du côté intérieur, la gâche sur l’ouvrant et la platine
de xation sur le dormant.
En cas de possibilités de xation défavorables (fenêtres en bois ou en PVC),
plusieurs sécurités et des xations supplémentaires (ancre de xation ou mortier)
doivent être prévues. Pour cela, utilisez l’ancre de xation ABUS BA (pour fenêtres
en PVC, en bois ou en aluminium) ou l’ensemble de xations ABUS IM100 (pour
fenêtres en PVC). Voir tableau SKG. Pour IM100, un mortier approprié est requis.
ABUS BA et ABUS IM100 ainsi que le mortier de xation sont disponibles dans le
commerce.
Les produits ABUS complémentaires illustrés en scma 2a + 2b (FO400 et FOS550)
sont également disponibles dans le commerce.
III. Liste de colisage (schéma 3)
• 1 platine de xation avec arceau rabattable
• 1 ensemble d’entretoises pour platine de xation 1 x 1 mm, 2 x 2 mm
• 1 coie PVC
• 1 gâche
1 ensemble dentretoises pour che chacun (1 x 1 mm, 2 x 1,5 mm, 2 mm, 4 mm, 5 mm)
Vis: 3 pièces de 5,5 x 50 mm, 2 pièces de 4,8 x 50 mm, 2 pièces de 4,8 x 32 mm,
3 pièces de 4,8 x 15 mm
• 3 bouchons
IV. Outillage de montage
• Tournevis cruciforme
• Perceuse
• Lime, scie pour raccourcir les vis, éventuellement taraudeuse
Tableau de perçage
pour vis de Ø dans châssis bois et PVC
sans armature métalique
foret Ø
dans châssis aluminium
et PVC avec armature
métallique foret Ø
5,5 mm 4,5 mm4 mm
4,8 mm 3,5 mm 3,5 mm
Deze gebruiksaanwijzing is als volgt onderverdeeld:
I. Algemene instructies IV. Gereedschap
II. Toepassingsmogelijkheid V. Montageaanwijzing
III. Verpakkingsinhoud VI. Bediening
I. Algemene instructies
FTS97 is SKG gecerticeerd volgens BRL 3104_Hang en sluitwerk.
De FTS97 biedt bescherming tegen onbevoegd binnendringen van uw
woning. Op kunststof zonder staal versterking dient u deze scharnierbeveiliger
in combinatie met ABUS BA- of IM 100 bevestigingsanker te monteren (schroefgat
B), conform de bijgevoegde handleidingen. Deze zijn optioneel in de handel
verkrijgbaar. Bij IM100 hee u een passend chemisch mortel nodig, bijv. Fischer,
Hilti of vergelijkbaar.
De in a. 2 extra getoonde ABUS producten zijn eveneens in de handel verkrijg-
baar.
Optimale veiligheid wordt bereikt door nauwkeurig opvolgen van deze montage-
en gebruiksaanwijzing. Om overbelasting of doldraaien van de bevestigings-
schroeven te vermijden, draait u handmatig en met passend gereedschap de
schroeven vast.
Voor eventueel verwondingen en/of schade tijdens montage en/of door ondes-
kundig gebruik ontstaan, aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid!
II. Toepassingsmogelijkheid
De FAS97 wordt aan de scharnierzijde gemonteerd en is geschikt voor alle naar
binnen draaiende ramen en deuren met draai/kip-beslag (a. 1a+b).Montage
mogelijk op hout, kunststof of aluminium. Montage voorwaarden, zie SKG tabel.
Rechts of links draaiend. Hoewel de bediening van de vergrendeling van onder-
of van bovenaf plaats kan vinden wordt in deze montage- en bedieningsinstrictie
uitgegaan van een bediening van onderaf.
De FAS97 wordt uitsluitend aan de binnenzijde gemonteerd; de raamplaat op het
raam of deur en de kozijnlijst op het kozijn.
III. Verpakkingsinhoud (a. 3)
• 1 kozijnlijst incl. klapbeugel
• 1 sluitplaat (1 x 1 mm, 2 x 2 mm)
• 1 afdekkap
• 1 set onderleggers voor kozijnlijst
• 1 set onderleggers voor sluitplaat
• 1 (elk 1 x 1 mm, 2 x 1,5 mm, 2 mm, 5 mm)
Schroeven: 3 stuks 5,5 x 50 mm, 2 stuks 4,8 x 32 mm, 2 stuks 4,8 x 50 mm,
3 stuks 4,8 x 15 mm
• 3 dopjes
IV. Montagegereedschap
• Kruiskopschroevendraaier
• Boormachine
• Vijl, zaag voor het inkorten van de schroeven, evt. bankschroef
Boortabel
voor schroeven in hout en kunststofØzonder metalen kern
boor Ø
in aluminium en kunst-
stof met metalen kern
boor Ø
5,5 mm 4,5 mm4 mm
4,8 mm 3,5 mm 3,5 mm
Queste istruzioni si suddividono nel modo seguente:
I. Istruzioni generali IV. Attrezzi
II. Possibilità d´impiego V. Istruzioni di montaggio
III. Contenuto della confezione VI. Uso
I. Istruzioni generali
La sicura per cerniere di nestre FAS97 è conforme ai severi requisiti di controllo
della DIN 18104-1 e della VdS 2536. Con la DIN Certco essa è certicata come «ANTI-
SCASSO conf. DIN». La FAS97 garantisce una protezione in più a difesa della Vostra
casa. Secondo DIN 18104-1 si consiglia di montare per ogni metro di altezza della
nestra, una sicura supplementare sul lato destro e una sul lato sinistro (per ogni
nestra). Anche la polizia e le compagnie d’assicurazione consigliano tali misure.
Si può ottenere una protezione ottimale, procedendo secondo queste istruzioni di
montaggio ed uso. Le viti di ssaggio, per evitarne un serraggio eccessivo,devono
essere avvitate con un utensile adatto e poi serrate a mano. Impiegare esclusiva-
mente materiale di ssaggio ABUS.
Per eventuali ferimenti e/o danni, che si vericano durante il montaggio e/o per
maneggio indebito, il produttore non si assume alcuna responsabilità!
II. Possibilità di impiego
La FAS97 viene montata sul lato della cerniera della nestra o della porta-nestra
ed è adatta per tutte le normali nestre e porte-nestre che si aprono verso
l’interno, con guarnizioni metalliche girevoli o girevoli- a bilico (ill. 2a + 2b). Si
può montare la FAS97 su legno, plastica o alluminio. Le nestre/porte-nestre
possono aprirsi verso destra o verso sinistra.
Di solito la FAS97 viene montata all’interno, la lamiera del battente sul battente
della nestra ed il listello del telaio sul telaio.
Se le possibilità di ssaggio sono scadenti (sottofondo morbido o vuoto o riem-
pito con espanso e nestre in plastica con o senza inserto metallico e nestre in
legno) e le possibilità di erazione dall’esterno sono buone, si dovrebbero utiliz-
zare più sicure e mezzi di ssaggio supplementari (malta o avvitamento passante
o bullone di ssaggio). Se i telai stessi sono troppo deboli, per poterli allestire
adeguatamente in un secondo tempo, potrebbe essere consigliabile rinforzare,
per esempio, i telai stessi.
Allo scopo utilizzare per favore il bullone di ssaggio ABUS BA o come alternativa,
nel caso di telai in plastica, il kit di ssaggio ABUS IM100. Vedi tabella SKG. Per
lo IM100 serve una malta adatta. ABUS BA e ABUS IM100 come anche la malta si
possono acquistare.
I prodotti ABUS mostrati inoltre nel’ill. 2a + 2b (FO400 e FOS550) sono anche
reperibili in commercio.
III. Contenuto della confezione (ill. 3)
• listello del telaio incl. staa a cerniera
• 1 lamiera di chiusura (1 x 1 mm, 2 x 2 mm)
• 1 coperchietto
• 1 skit di spessori per listello del telaio
1 kit di spessori per la lamiera di chiusura (ciascuno 1 x 1 mm, 2 x 1,5 mm, 2 mm, 5 mm)
Viti: 3 viti da 5,5 x 50 mm, 2 viti da 4,8 x 50 mm, 2 viti da 4,8 x 32 mm
3 viti da 4,8 x 15 mm
• 3 tapi
IV. Attrezzi da montaggio
• cacciavite a stella
• trapano
• sega, lime per accorciare le viti, in caso una morsa
Tabella di trapanazioni
per viti Ø in legno e plastica
senza inserto metallico
punta da trapano Ø
in alluminio e plastica
con inserto metallico
punta da trapano Ø
5,5 mm 4,5 mm4 mm
4,8 mm 3,5 mm 3,5 mm
max. 9,9
min. 7,5
min. 22
min. 8
103 145
54
15
FAS
FTS
FAS
FTS
FAS
FTS
FTS
Abb./g./scma/ a./ill. 1a Abb./g./scma/ a./ill. 1b
Abb./g./scma/ a./ill. 2a
Abb./g./scma/ a./ill. 2b
Abb./g./scma/ a./ill. 3
2
1
5
4
3
76
FAS97 | Montage- und Bedienungsanleitung für ABUS Fenster-Scharnierseiten-Sicherung
FAS97 | ABUS Installation and operation instructions for ABUS window hinge security device
FAS97 | Manuel d’installation et d’utilisation pourcuri latérale de paumelles de fenêtre
FAS97 | Montage-en gebruiksaanwijzing voor ABUS raam-scharnierzijbeveiliging
FAS97 | Istruzioni di montaggio ed uso della sicura per cerniere di finestre
Houten- metaal- of kunststof kozijnen
met staal versterking
kunststof kozijnen zonder
staal versterking
zonder ABUS BA- of IM100
chemisch anker
in combinatie met ABUS
BA- of IM100 chemisch anker
Gebruik BA- of IM100 chemisch anker


Produkt Specifikationer

Mærke: Abus
Kategori: Alarmsystem
Model: ABFS11780

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Abus ABFS11780 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Alarmsystem Abus Manualer

Abus

Abus MK2000W Manual

30 September 2024
Abus

Abus LS1020 Manual

17 September 2024
Abus

Abus FTS206 Manual

27 August 2024
Abus

Abus SK450 Manual

27 August 2024
Abus

Abus FO500N Manual

27 August 2024
Abus

Abus FOS550A Manual

27 August 2024
Abus

Abus FG400 Manual

27 August 2024
Abus

Abus FOS650 Manual

27 August 2024
Abus

Abus BS84 Manual

27 August 2024
Abus

Abus ESMO50001 Manual

27 August 2024

Alarmsystem Manualer

Nyeste Alarmsystem Manualer