Ansmann 130Q Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ansmann 130Q (3 sider) i kategorien Batterioplader. Denne guide var nyttig for 23 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
HOME CHARGER HC118QC
DE | EN | FR | ES | PT | SV
IT | NL | DK | FI | NO
DE
Das Produkt dient zum Betreiben von Geräten mit einer standardisierten USB-Schnitt-
stelle innerhalb der hier aufgeführten technischen Parameter.
HINWEISERKLÄRUNG
Bitte folgende Zeichen undrter beachten, welche in der Bedienungsanleitung, auf
dem Produkt und auf der Verpackung verwendet werden:
= Information | Nützliche Zusatz-Informationen
= Hinweis | Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden
aller Art
= Warnung | Achtung - Gefährdung!
Kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen
Bitte alle Teile auspacken und auf auf Vollsndigkeit und Beschädigungen prüfen.
Bei Beschädigungen am Gehäuse das Produkt nicht in Betrieb nehmen. Hierzu an den
autorisierten Fachhandel oder an die Serviceadresse des Herstell ers wenden.
ALLGEMEINES
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Benut zung und In-
betriebnahme dieses Produktes.
Vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durch-
lesen. Auch die Bedienungsanleitung von anderen Geten lesen, welche mit diesem
Produkt betrieben oder an dieses Produkt angeschlossen werden. Betriebsanleitung für
späteren Gebrauch oder r Nachbesitzer aufbewahren.
Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise können
Schäden am Produkt und Gefahren (Verletzungen) für den Bediener und andere Personen
entstehen.
Die Bedienungsanleitung bezieht sich auf gültige Normen und Regeln der Europäischen
Union. Hierzu bitte auch die im Ausland landesspezifischen Gesetze und Richtlinien
beachten.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit ein-
geschränkten körperlichen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und mangeln-
dem Wissen verwendet werden, wenn
sie über die sichere Verwendung des
Produkts unterwiesen wurden und die
Gefahren kennen. Kinder dürfen nicht
mit dem Produkt spielen. Reinigung und
Pflege dürfen nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
Kinder vom Produkt und der Verpackung
fernhalten. Das Produkt ist kein Spiel-
zeug. Kinder sollten beaufsichtigt wer-
den, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Produkt bzw. der Verpackung
spielen.
Das Produkt entspricht der Schutz-
klasse II. Es verfügt über eine versrk-
te Isolierung und bedarf deshalb keiner
Schutzerdung.
Produkt nicht unbeaufsichtigt betrei-
ben.
Niemals in explosionsgefährdeter
Umgebung einsetzen, in welcher sich
brennbare Flüssigkeiten, Staub oder
Gase befinden.
Produkt niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
Nur eine gut zungliche Steckdose
benutzen, damit das Produkt bei einem
Störfall schnell vom Stromnetz getrennt
werden kann.
Nehmen Sie niemals ein feuchtes Ge-
rät in Betrieb. Betreiben Sie das Get
niemals mit feuchten Händen.
Das Produkt darf nur in geschlos-
senen, trockenen und weitumigen
Räumen geladen werden, entfernt von
brennbaren Materialen und Flüssigkei-
ten. Nichtbefolgung kann zu Verbren-
nungen und Bränden führen.
Gefahr vor Brand und Explosion
Nicht in der Verpackung benutzen.
Produkt nicht abdecken - Brandgefahr.
Das Produkt niemals extremen Belas-
tungen wie z.B. extreme Hitze, lte,
Feuer usw. aussetzen.
Nicht im Regen oder Feuchträumen ver-
wenden.
Nicht werfen oder fallen lassen
Produkt nicht öffnen oder modifizie-
ren! Instandsetzungsarbeiten dürfen
nur vom Hersteller oder einem von ihm
beauftragten Servicetechniker oder
einer vergleichbar qualifizierten Person
durchgeführt werden.
Das Trennen des Getes von der
Stromversorgung nur durch Ziehen am
Stecker oder Steckergeuse, nie am
Kabel.
INBETRIEBNAHME | BEDIENUNG:
Stecken Sie das Get in eine passende Steckdose. Verbinden Sie ein kompatibles
USB-Kabel mit der entsprechenden USB-Buchse am Get. Pfen Sie vor Anschluss eines
Endgerätes, ob die angegebenen technischen Daten für Ihre Zwecke ausreichen.
TECHNISCHE DATEN
Eingang: 100 - 240V AC | 50-60Hz | max. 0.5 A
Ausgang USB -A QC3.0: 5V DC | 3 A | 15 W
9V DC | 2 A | 18 W
12V DC | 1.5 A | 18 W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 81,4 %
Effizienz bei geringer Last (10 %): 77,0 %
Leistungsaufnahme bei Null-Last: 0,090 W
Ausgangsschutz: Kurz schluss | Überspannung | Überstrom
Max. Außentemperatur: -20 - 35 °C
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU Richtlinien.
UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG:
Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier, Folie in die Wert-
stoff-Sammlung.
Das unbrauchbare Produkt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
Die Kennzeichnung „Mülltonne“ weist darauf hin, dass Elektroge te in der EU nicht
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorg t werden dürfen. Rückgabe- und
Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde verwenden oder an den Händler wenden, bei dem
das Produkt gekauft wurde.
Produkt zur Entsorgung an einer speziellen Entsorgungssteller Altgeräte abgeben. Das
Produkt nicht in den Hausmüll werfen.
Damit erfüllen Sie Ihre gesetzlichen Pflichten und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-
schutz.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
Die in dies er Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankün-
digung geändert werden. Wir übernehmen keine Haftungr direkte, indirekte, zullige
oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung/
falscher Verwendung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung ent-
haltenen Informationen entstehen.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
EN
This product is intended for operating devices with a standard USB interface, within the
technical parameters cited here.
EXPLANATION OF NOTES
Please take note of the following symbols and words used in the operating instructions,
on the product and on the packaging:
= Information | Useful additional information
= Note | The note warns you of possible damage
of all kinds
= Warning | Attention - Danger!
May result in serious injury or death
Please unpack all parts and check that everything is present and undamaged. Do
not use the product if there is damage to the housing. In this case, contact your local
authorised specialist or the service address of the manufacturer
GENERAL
These operating instructions contain important information for the first use and
normal operation of this product.
Read through the complete operating instructions carefully before using the product for
the first time. Read the operating instructions for other devices which are to be operated
with this product or which are to be connected to this product. Keep these operating
instructions for future use or for future users‘ reference.
Failure to follow the operating instruc tions and safety instructions may result in damage
to the product and hazards (injuries) for the operator and other persons.
The operating instructions refer to applicable standards and regulations of the European
Union. Please also adhere to the laws and guidelines specific to your country.
SAFETY INSTRUCTIONS
This product may be used by children
from the age of 8 and by persons with
reduced physical, sensory or men-
tal abilities or lack of experience and
knowledge, if they have been instruc-
ted on the safe use of the product and
are aware of the hazards. Children are
not permitted to play with the product.
Children are not permitted to carry out
cleaning or care without supervision.
Keep the product and the packaging
away from children. This product is not
a toy. Children should be supervised in
order to ensure that they do not play
with the product or packaging.
The product is categorised as pro-
tective class II. It has enhanced insu-
lation and for this reason requires no
protective earth.
Do not leave the device unattended
whilst operating.
Do not expose to potentially explosive
environments where there are flamma-
ble liquids, dusts or gases.
Never submerge the product in water or
other liquids.
Use only an easily accessible mains
socket so that the product can be qui-
ckly disconnected from the mains in the
event of a fault.
Do not use the device if it is wet. Never
operate the device with wet hands.
The product may only be charged in
closed, dry and spacious rooms, away
from combustible materials and liquids.
Disregard can result in burns and fires.
Danger of fire and explosion
Do not use while still in the packaging.
Do not cover the product - risk of fire.
Never expose the product to extreme
conditions, such as extreme heat/cold
etc.
Do not use in the rain or in damp areas.
Do not throw or drop
Do not open or modify the product!
Repair work shall only be carried out by
the manufacturer or by a service tech-
nician appointed by the manufacturer
or by a similarly qualified person.
Disconnect the device from the power
supply only by pulling on the plug or
plug housing, never on the cable.
FIRST USE | OPERATION
Plug the device into a suitable mains outlet. Connect a compatible USB cable with the
corresponding USB socket on the device. Before connecting an end-device, check
whether the technical data cited above is suitable for your purposes.
TECHNICAL DATA
Input: 100 - 240V AC | 50-60Hz | max. 0.5 A
Output USB -A QC3.0: 5V DC | 3 A | 15 W
9V DC | 2 A | 18 W
12V DC | 1.5 A | 18 W
Average efficiency during operation: 81,4 %
Efficiency with low load (10%): 77,0 %
Power consumption with no load: 0,090 W
Output protection: Short-circuit | Over-voltage | Over-current
Max. outside temperature: -20 - 35 °C
The product complies with the requirements from the EU directives.
ENVIRONMENTAL INFORMATION | DISPOSAL
Dispose of packaging after sorting by material type. Cardboard and cardboard to the
waste paper, film to the recycling collection.
Dispose of the unusable product in accordance with legal provisions.
The „waste bin“ symbol indicates that, in the EU, it is not permitted to dispose of
electrical equipment in household waste. Use the return and collection systems in
your area or contact the dealer from whom you purchased the product.
For disposal, pass the product on to a specialist disposal point for old equipment. Do not
dispose of the device with household waste!
In this way you will fulfil your legal obligations and contribute to environmental protec-
tion.
LIABILITY DISCL AIMER
The information contained within these operating instructions can be changed without
prior notification. We accept no liability for direct, indirect, incidental or other damage or
consequential damage arising though improper handling/use or through disregard of the
information contained within these operating instructions.
Subject to technical changes. We assume no liability for printing errors.
FR
Le produit sert sert à utiliser des appareils avec une interface USB standardisée et avec
les paramètres techniques indiqués ici.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans
le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage :
= Information | Informations supplémentaires utiles
= Remarque | Cette remarque avertit contre des
dommages possibles de tout type
= Attention | Attention - Danger ! Peut entraîner des
blessures graves, voire la mort
Veuillez déballer toutes les pièces et contrôler leur intégralité ainsi que la présence
de dommages. En cas de dommages sur le boîtier ne pas mettre en marche le produit.
Adressez-vous dans ce cas au magasin autori ou à l’adresse de service du fabricant.
GÉNÉRAL
Le psent mode d‘emploi contient des informations importantes sur l‘utilisation et la
mise en service de ce produit.
Avant la mise en service du produit, lisez attentivement le manuel d‘utilisation complet.
Lisez également le manuel d’utilisation d’autres appareils qui sont utilisés avec ou sur
ce produit. Conservez ce mode d’emploi en vue d’une utilisation ultérieure ou pour le
prochain propriétaire du produit.
Des dommages peuvent être causés sur le produit et des risques (blessures) peuvent ap-
paraître pour l’utilisateur et dautres personnes en cas de non-respect du mode demploi
et des consignes de sécurité.
Le mode d’emploi se réfère aux normes et règlementations en vigueur dans l’Union
européenne. Respectez à c e propos également les législations et directives spécifiques
à l’étranger.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Ce produit peut être utilisé par des
enfants à partir de 8 ans et par des per-
sonnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles limitées
ou avec un manque dexrience et de
connaissances si elles sont surveillées
ou si elles ont é instruites concer-
nant l’utilisation de curi du produit
et si elles connaissent les dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
le produit. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Tenez les enfants éloignés du produit et
de l‘emballage. Le produit nest pas un
jouet. Les enfants devraient être sur-
veillés afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent
pas avec le produit ou lemballage.
Le produit correspond à la classe de
protection II. Il posde une isolation
renforcée et na donc pas besoin dune
mise à la terre de protection.
Ne pas utiliser le produit sans surveil-
lance.
Ne jamais utiliser dans un environne-
ment explosible où se trouvent des
travaux de réparation ne doivent être
effectués que par le fabricant ou par un
technicien de service char de ce tra-
vail par le fabricant ou par une person-
ne qualifiée de manre similaire !
Pour la coupure de l’appareil de l’ali-
mentation électrique, toujours tirer sur
la fiche du connecteur et jamais sur le
ble.
MISE EN SERVICE| UTILISATION
Branchez l’appareil sur une prise appropre. Raccordez un câble USB compatible au port
USB correspondant sur l’appareil. Avant le raccordement d‘un appareil, vérifiez si les
caractéristiques techniques indiquées suf fisent pour vos utilisations.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Entrée : 100 - 240V AC | 50-60Hz | max. 0.5 A
Sortie USB -A QC3.0 : 5V DC | 3 A | 15 W
9V DC | 2 A | 18 W
12V DC | 1.5 A | 18 W
Ef ficacité moyenne en fonctionnement : 81,4 %
Efficacité à charge faible (10 %) : 77,0 %
Puissance absorbée à charge nulle : 0,090 W
Protection de sortie : Court-circuit | Surtension | Surintensité
Température extérieure max. : -20 - 35 °C
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.
REMARQUE CONCERNANT LENVIRONNEMENT | ÉLIMINATION
Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et
le film avec les matres recyclables.
Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositionsgales.
Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne
doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Utilisez les
sysmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au
revendeur aups de qui l’appareil a é té acheté.
Transmettez le produit à un point de collec te spécial pour appareils usagés en vue de son
élimination. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères.
Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ
Les informations fournies dans ce mode d‘emploi peuvent être modifes sans notifica-
tion palable. Nous nendossons aucune responsabili pour les dommages ou dom-
mages conséquents directs, indirects, accidentels ou autre caus par la manipulation
inappropre / l’utilisation incorrecte ou par le non-respect des informations fournies
dans ce mode d‘emploi.
Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs
d‘impression.
ES
El producto tiene el cometido de suministrar enera a dispositivos con una interfaz USB
estandariz ada en los pametros técnicos aquí expuestos.
EXPLICACIÓN DE LAS INDICACIONES
Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instruccio-
nes de servicio, en el producto y en el envase:
= Información | Informaciones prácticas adicionales
= Indicación | Esta indicacn avisa de posibles daños
de todo tipo
= Aviso | ¡Atencn, peligro!! Puede tener como
consecuencia heridas graves o la muerte
Por favor, desembale todas las piezas y compruebe su integridad y que no esn
dadas. En caso de dos de la carcasa no ponga en funcionamiento el producto.
ngase en contacto con un comercio especializado autorizado o dijase a la direccn
de servicio del fabricante
GENERALIDADES
Estas instrucciones de servicio contienen importantes informaciones para el empleo
y la puesta en servicio de este producto.
Antes de la puesta en servicio del producto lea íntegramente y a fondo las instrucciones
de servicio. Lea igualmente las instrucciones de servicio de otros dispositivos que hayan
de funcionar con este producto o se conecten a él. Guarde las instrucciones de servicio
para usos posteriores o para el siguiente propietario.
En caso de no observarse las instrucciones de servicio y las indicaciones de seguridad
podan darse dos en el producto y correrse peligros (heridas) que afectaan al usuario
y otras personas.
Las instrucciones de servicio son relativas a las normas y reglas vigentes en la Unn
Europea. A este respecto sírvase observar las leyes y directivas específicas de los
países extranjeros.
INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES
Este producto puede ser utilizado por
nos a partir de 8 os y por personas
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de ex-
periencia si se les informa de su empleo
seguro y conocen sus peligros. Los ni-
ños no deben jugar con el producto. La
limpieza y los cuidados no deben correr
a cargo de los nos sin vigilancia.
Mantenga a los niños alejados del
producto y de su embalaje. El producto
no es un juguete. Los niños deben estar
vigilados para garantizarse que no jue-
guen con el producto o el embalaje.
El producto es de la clase de pro-
teccn II. Dispone de un aislamiento
reforzado y, por tanto, no necesita toma
a tierra.
No usar el producto sin vigilancia.
No emplear nunca en entornos suscep-
tibles de explosión, donde se encu-
entren líquidos inflamables, polvos o
gases.
No sumerja el producto nunca en agua
u otros líquidos.
Emplee solo una toma bien accesible
para que el producto pueda desconec-
tarse de la red de corriente inmediata-
mente en caso de fallo.
No ponga nunca en funcionamiento un
dispositivo que es húmedo. No mane-
je nunca el dispositivo con las manos
húmedas.
El producto solamente debe cargar-
se en estancias cerradas, secas, am-
plias y alejadas de materiales y líquidos
inflamables. La no observacn puede
tener como consecuencia quemaduras
e incendios.
Peligro de incendio y explosión (3mm)
No lo emplee en su embalaje.
No cubra el producto; peligro de incen-
dio.
El producto no debe someterse nunca a
esfuerzos extremos como, por ejemplo,
calor y frío intensos, fuego, etc.
No emplear bajo la lluvia o en locales
húmedos.
No arrojar ni dejar caer
¡No abrir ni modificar el producto! Las
reparaciones solo deben ser llevadas a
cabo por el fabricante o por un técnico
de servicio por él encargado o por una
persona cualificada de modo semejan-
te.
Desconecte el dispositivo de la red de
corriente solo tirando del enchufe o
desde el compartimento del conector,
nunca tirando del cable.
PUESTA EN SERVICIO | SERVICIO
Enchufe el dispositivo en una toma adecuada. Conecte un cable USB compatible con la
toma USB correspondiente del dispositivo. Compruebe antes de conectar el dispositivo
final si los datos técnicos indicados son suficientes para sus cometidos.
DATOS TÉCNICOS
Entrada: 100 - 240V AC | 50-60Hz | máx. 0.5 A
Salida USB -A QC3.0: 5V DC | 3 A | 15 W
9V DC | 2 A | 18 W
12V DC | 1.5 A | 18 W
Eficiencia media en servicio: 81,4 %
Eficiencia en caso de sometimiento a carga leve (10 %): 77,0 %
Consumo de potencia con carga cero: 0,090 W
Protección de salida: cortocircuito | sobretensn | sobrecorriente
Temperatura exterior máx.: -20 - 35 °C
El producto cumple las exigencias de las directivas de la UE.
INDICACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE | ELIMINACIÓN:
Elimine el embalaje después de clasificar sus materiales. La cartulina y el carn deben
desecharse con el papel viejo mientras que la lámina debe ir a la sección de reciclado de
estos materiales.
Elimine el producto p1-ya inservible observando las prescripciones legales.
El icono del „cubo de basura“ indica que los aparatos eléctricos no deben eliminarse
en la UE con la basura dostica normal. Sírvase de los sistemas de devolucn o
colecta de su comunidad o dijase al comercio en el que compró el producto.
Entregue el producto para su eliminacn a un centro de eliminación especial para
aparatos viejos. No arroje el producto a la basura doméstica.
De este modo cumplirá sus obligaciones legales y cooperará a la preservación medio-
ambiental.
EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones se pueden modificar sin
aviso previo. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos,
casuales o de otro tipo ni por los daños resultantes que se originen por un a manipulacn
inapropiada o errónea o por no tener en cuenta las informaciones contenidas en estas
instrucciones de servicio.
Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna responsabilidad por errores de
impresn.
PT
O produto destina-se à operão de aparelhos com interface USB padronizada, dentro
dos parâmetroscnicos aqui indicados.
EXPLICAÇÃO DAS INDICAÇÕES
Observe os seguintes símbolos e palavras utilizados no manual de instruções, no
produto e na embalagem.
= Informão | Informaçõe s adicionais úteis
= Indicão | Esta indicação adverte para possíveis
perigos de qualquer tipo
= Aviso | Atenção - Perigo! Pode causar ferimentos
graves ou morte
-Retirar todas as peças da embalagem e verificar quanto à integridade e quanto à exis
ncia de danos. Em caso de danos na caixa, não colocar o produto em funcionamento.
Dirija-se ao comerciante autorizado ou ao fabricante atras do endereço de assistência
cnica.
INFORMÃO GERAL
O presente manual de instruções contém informações importantes relativas à
utiliz ão e colocão em funcionamento deste produto.
Antes de colocar o produto em funcionamento, ler todo o manual de instrões. Ler,
também, os manuais de instruções de outros aparelhos operados em conjunto com este
produto ou ligados ao mesmo. Guardar o manual de instruções para utilização posterior
ou para o proprierio subsequente.
Em caso de inobservância deste manual de instruçõe s e das indicações de segurança,
podem ocorrer danos no produto e riscos (ferimentos) para o utilizador e outras pessoas.
O manual de instrões refere-se às normas e regras válidas da União Europeia. Para o
efeito, respeitar também a legislão e diretrizes específicas de cada país.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS
Este produto pode ser usado por cri-
anças a partir dos 8 anos de idade e
por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais limitadas ou falta
de experncia e conhecimento, se fo-
rem instruídas sobre a utilização segura
do dispositivo e conheçam os perigos.
As criaas não devem brincar com o
produto. Os trabalhos de limpeza e de
manutenção o devem ser realizados
por crianças sem supervisão.
Manter as crianças afastadas do pro-
duto e da embalagem. O produto não é
um brinquedo. As crianças devem ser
supervisionadas para garantir que não
brincam com o produto ou com a emba-
lagem.
O produto corresponde à classe
de proteção II. Dispõe de isolamento
refoado, pelo que não requer ligação
à terra.
Não operar o produto sem supervisão.
Nunca utilizar em ambientes sujeitos
a risco de explosão nas quais estejam
presentesquidos,s ou gases com-
bustíveis.
Nunca imergir o produto em água ou
outros líquidos.
Utilizar apenas uma tomada de fácil
acesso para que o produto possa ser
rapidamente desligado da corrente
etrica em caso de avaria.
Nunca coloque um aparelho mido em
funcionamento. Nunca opere o aparelho
com as mãos molhadas.
O produto pode apenas ser carrega-
do apenas em espaços fechados, se-
cos e amplos, afastado de materiais e
quidos combustíveis. A inobservância
pode causar queimaduras e incêndio.
Perigo de incêndio e explosão
Não utilizar dentro da embalagem.
Não cobrir o produto - Perigo de inn-
dio.
Nunca sujeitar o produto a sobrecargas
extremas, p. ex., calor ou frio extremo,
chama, etc.
Não utilizar à chuva ou em espaços
húmidos.
Não atirar ou deixar cair
Não abrir nem modificar o produto! Os
trabalhos de reparação podem apenas
ser realizados pelo fabricante ou por
um técnico de serviços encarregue
por ele ou por uma pessoa igualmente
qualificada.
Desligar o aparelho da alimentão de
corrente apenas puxando pela ficha ou
pela caixa da ficha, nunca pelo cabo.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO | OPERAÇÃO
Ligue o aparelho a uma tomada adequada. Ligue um cabo USB compavel à porta USB
correspondente no aparelho. Antes de ligar um terminal, verifique se os dadoscnicos
indicados são suficientes para a sua finalidade.
DADOSCNICOS
Entrada: 100 - 240V AC | 50-60Hz | máx. 0.5 A
Saída USB -A QC3.0: 5V DC | 3 A | 15 W
9V DC | 2 A | 18 W
12V DC | 1.5 A | 18 W
Eficiência média em operão: 81,4 %
Eficiência com carga reduzida (10 %): 77,0 %
Consumo de poncia sem carga: 0,090 W
Protão da saída: Curto-circuito | Sobretensão | Corrente excessiva
Temperatura exterior máx: -20 - 35 °C
O produto cumpre os requisitos das diretivas UE.
INDICÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE | ELIMINAÇÃO
Elimine a embalagem de acordo com o seu tipo. Papelão e caro junto com o papel velho,
película junto com plástic os.
Eliminar o produto inutilizável conforme as disposões legais.
O símbolo do „caixote do lixo“ indica que, na UE, os aparelhos elétricos não podem
ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico normal. Utilizar os sistemas de
devolução e recolha do seu município ou contactar o revendedor onde o produto foi
adquirido.
Para a eliminação, encaminhar o produto para um ponto de recolha especial para aparel-
hos usados. Não juntar o produto ao lixo doméstico.
Desta forma, cumpre as suas obrigações legais e contribui para a proteção do meio
ambiente.
EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE
As informações das presentes instruções de operação podem ser alteradas sem
aviso pvio.o assumimos qualquer responsabilidade por danos diretos, indiretos,
acidentais ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do manuseamento /
utiliz ão incorreta ou da inobserncia das informações contidas no presente manual
de instruções.
Sujeito a alterações técnicas. Não nos responsabilizamos por erros de impressão.
SV
Produkten används för att driva enheter med en standardiserad USB-port inom de teknis-
ka specifikationer som anges här.
FÖRKLARING AV ANVISNINGAR
Beakta följande symboler och signalord som finns i bruksanvisningen, på produkten och
på förpackningen:
= Information | Nyttig extrainformation
= Obs | Denna anvisning varnar för alla typer skador
= Varning | Se upp – fara! Om denna anvisning inte
beaktas kan detta leda till svåra personskador eller
dödsfall
Packa upp alla delar och kontrollera att de är fullständiga och fria från skador. Vid
skador på huset får produkten inte tas i drift. Kontakta i så fall auktoriserad återförlja-
re eller tillverkarens serviceställe.
ALLMÄNT
Denr bruksanvisningen innehåller viktig information om anndning oc h driftsätt-
ning av produkten.
ANSMANN AG
Industriestrasse 10
97959 Assamstadt
Germany
Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400
E-Mail: hotline@ansmann.de
MA-1001-0099/V2/08-2022
Kundenservice | Customer service:
liquides inflammables, de la poussière
ou des gaz.
Ne jamais plonger le produit dans l’eau
ou dans un autre liquide.
Toujours utiliser une prise bien ac-
cessible afin de pouvoir débrancher le
produit du réseau électrique en cas de
défaut.
Ne mettez jamais un appareil humide en
marche. N’utilisez jamais lappareil avec
des mains humides.
Ne charger le produit que dans des
pièces fermées, au sec et vastes, à
labri de matériaux et de liquides inflam-
mables. Le non-respect peut entraîner
des brûlures et des incendies.
Risque d’incendie et dexplosion
Ne pas utiliser dans l’emballage.
Ne pas couvrir le produit - risque din-
cendie.
Ne jamais exposer le produit à des
sollicitations extrêmes, par ex. chaleur,
froid extrême, etc.).
Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des
pièces humides.
Ne pas jeter ou laisser tomber
Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les
80 mm
30 mm
42 mm
INPUT - AC:
100 - 240 V
OUTPUT
USB-A QC3.0:
5 V max. 3.000 mA
9 V max. 2.000 mA
12 V max. 1.500 mA


Produkt Specifikationer

Mærke: Ansmann
Kategori: Batterioplader
Model: 130Q

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ansmann 130Q stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Batterioplader Ansmann Manualer

Ansmann

Ansmann WiLine 15R Manual

29 August 2024
Ansmann

Ansmann HC245PD Manual

29 August 2024
Ansmann

Ansmann HC365PD Manual

29 August 2024
Ansmann

Ansmann HC265PD Manual

29 August 2024
Ansmann

Ansmann HC118QC Manual

29 August 2024
Ansmann

Ansmann WiLine 5 Manual

29 August 2024
Ansmann

Ansmann Energy 16 Manual

28 August 2024
Ansmann

Ansmann APS 1000 Manual

28 August 2024
Ansmann

Ansmann HC130PD Manual

28 August 2024

Batterioplader Manualer

Nyeste Batterioplader Manualer