Ansmann TC315 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ansmann TC315 (2 sider) i kategorien Batterioplader. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
DE
Das Produkt dient zum Betreiben von Geten mit einer stan-
dardisierten USB-Schnittstelle innerhalb der hier aufgeführten
technischen Parameter.
HINWEISERKLÄRUNG
Bitte folgende Zeichen undrter beachten, welche in der Be-
dienungsanleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung
verwendet werden:
= Information | Nützliche Zusatz-Informationen
= Hinweis | Dieser Hinweis warnt vor möglichen Scden
aller Art
= Warnung | Achtung - Gefährdung!
Kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen
Bitte alle Teile auspacken und auf Vollständigkeit und Besc-
digungen prüfen. Bei Beschädigungen das Produkt nicht in
Betrieb nehmen. Hierzu an den autorisierten Fachhandel oder
an die Serviceadresse des Herstellers wenden.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur
Benutzung und Inbetriebnahme dieses Produktes.
Vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsan-
leitung sorgfältig durchlesen. Auch die Bedienungsanleitung von
anderen Geräten lesen, welche mit diesem Produkt betrieben oder
an dieses Produkt angeschlossen werden. Betriebsanleitung für
späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der Sicher-
heitshinweise können Schäden am Produkt und Gefahren (Ver-
letzungen) für den Bediener und andere Personen entstehen.
Die Bedienungsanleitung bezieht sich auf gültige Normen und
Regeln der Europäischen Union. Hierzu bitte auch die im Aus-
land landesspezifischen Gesetze und Richtlinien beachten.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt kann von
Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit einge-
schnkten körperlichen,
sensorischen oder geisti-
gen higkeiten oder man-
gelnder Erfahrung und man-
gelndem Wissen verwendet
werden, wenn sie über die
sichere Verwendung des
Produkts unterwiesen
wurden und die Gefahren
kennen. Kinder dürfen nicht
mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Pflege rfen
nicht von Kindern ohne Auf-
sicht durchgeführt werden.
Kinder vom Produkt und der
Verpackung fernhalten. Das
Produkt ist kein Spielzeug.
Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustel-
len, dass sie nicht mit dem
Produkt bzw. der Verpa-
ckung spielen.
Das Produkt entspricht
der Schutzklasse II. Es ver-
fügt über eine verstärkte
Isolierung und bedarf des-
halb keiner Schutzerdung.
Produkt nicht unbeaufsich-
tigt betreiben.
Niemals in explosions-
gefährdeter Umgebung
einsetzen, wo brennbare
Flüssigkeiten, Staub oder
Gase sich befinden.
Produkt niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
Nur eine gut zugängliche
Steckdose benutzen, damit
das Produkt bei einem Stör-
fall schnell vom Stromnetz
getrennt werden kann.
Produkt ausschließlich mit
dem im Lieferumfang enthal-
tenen Zubehör verwenden.
Nehmen Sie niemals ein
feuchtes Gerät in Betrieb.
Betreiben Sie das Gerät nie-
mals mit feuchten Händen.
Das Produkt darf nur in
geschlossenen, trockenen
und weiträumigen Räumen
verwendet werden, entfernt
von brennbaren Materialen
und Flüssigkeiten. Nicht-
befolgung kann zu Verbren-
nungen und Bränden führen.
GEFAHR VOR BRAND UND
EXPLOSION
Nicht in der Verpackung be-
nutzen.
Produkt nicht abdecken -
Brandgefahr.
Das Produkt niemals extre-
men Belastungen wie z.B.
extreme Hitze, Kälte, Feuer
usw. aussetzen.
Nicht im Regen oder Feucht-
räumen verwenden.
ALLGEMEINE HINWEISE
Nicht werfen oder fallen lassen.
Produkt nicht öffnen oder modifizieren! Instandsetzungs-
arbeiten dürfen nur vom Hersteller oder einem von ihm
beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar
qualifizierten Person durchgeführt werden.
Das Trennen des Getes von der Stromversorgung nur durch
Ziehen am Stecker oder Steckergehäuse, nie am Kabel.
INBETRIEBNAHME | BEDIENUNG
Stecken Sie das Gerät in eine passende Steckdose. Verbinden
Sie ein kompatibles USB-Kabel mit der entsprechenden USB-
Buchse am Get. Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes,
ob die angegebenen technischen Datenr Ihre Zwecke
ausreichen.
Dienderstecker UK und EU werden auf den verbauten,
eingeklappten US Stecker aufgesteckt. Achten Sie darauf das
die Wechselstecker vollständig eingesteckt sind bevor Sie
das Get verwenden. Ziehen Sie den Wechselstecker nicht bei
eingestecktem Gerät ab.
TECHNISCHE DATEN
Eingang: 110 - 240 V AC | 50 / 60 Hz | max. 0.5 A
Ausgang: 5.0 V DC | 3.0 A | max. 15.0 W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 81,6 %
Effizienz bei geringer Last (10 %): 78,9 %
Leistungsaufnahme bei Null-Last: 0,090 W
Ausgangsschutz: Kurzschlussschutz | Überspannungsschutz
Überstromschutz
Max. Außentemperatur: 0 - 25 °C
UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG:
Die Verpackung sortenrein en tsorgen. Pappe und Karton zum
Altpapier, Folie in die Wertstoff-Sammlung.
Das unbrauchbare Produkt gemäß den gesetzlichen Bestim-
mungen entsorgen.
Die KennzeichnungMülltonne“ weist darauf hin, dass
Elektrogeräte in der EU nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorg t werden dürfen.ckgabe- und
Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde verwenden oder an den
ndler wenden, bei dem das Produkt gekauft wurde.
Produkt zur Entsorgung an einer speziellen Entsorgungsstelle für
Altgeräte abgeben. Das Produkt nicht in den Hausmüll werfen.
Damit erfüllen Sie Ihre gesetzlichen Pflichten und leisten Ihren
Beitrag zum Umweltschutz.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen
nnen ohne Vorankündigung geändert werden. Wir über-
nehmen keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder
sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemä-
ße Handhabung/falscher Verwendung oder durch Mis sachtung
der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen
entstehen.
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU
Richtlinien.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine
Haftung.
EN
This product is intended for operating devices with a standard
USB interface, within the technical parameters cited here.
EXPLANATION OF NOTES
Please take note of the following symbols and words used
in the operating instructions, on the product and on the
packaging:
= Information | Useful additional information
= Note | The note warns you of possible damage
of all kinds
= Warning | Attention - Danger!
May result in serious injury or death
Please unpack all parts and check that everything is present
and undamaged. Do not use the product if damaged. In this
case, contact your local authorised specialist or the service
address of the manufac turer.
These operating instructions contain important information for
the first use and normal operation of this product.
Read through the complete operating instructions carefully
before using the product for the first time. Read the operating
instructions for other devices which are to be operated with
this product or which are to be connected to this product.
Keep these operating instructions for future use or for future
users‘ reference.
Failure to follow the operating instructions and safety
instructions may result in damage to the product and h azards
(injuries) for the operator and o ther persons.
The operating instructions refer to applicable standards and
regulations of the European Union. Please also adhere to the
laws and guidelines specific to your country.
SAFETY INSTRUCTIONS
This product may be used
by children from the age of 8
and by persons with reduced
physical, sensory or mental
abilities or lack of experien-
ce and knowledge, if they
have been instructed on the
safe use of the product and
are aware of the hazards.
Children are not permitted
to play with the product.
Children are not permitted
to carry out cleaning or care
without supervision.
Keep the product and
the packaging away from
children. This product is not
a toy. Children should be
supervised in order to ensu-
re that they do not play with
the product or packaging.
The product is catego-
rised as protective class II.
It has enhanced insulation
and for this reason requires
no protective earth.
Do not leave the device un-
attended whilst operating.
Do not expose to potentially
explosive environments
where there are flammable
liquids, dusts or gases.
Never submerge the product
in water or other liquids.
Use only an easily acces-
sible mains socket so that
the product can be quickly
disconnected from the
mains in the event of a fault.
Use the product exclusively
with the accessories inclu-
ded with it.
Do not use the device if it
is wet. Never operate the
device with wet hands.
The product may only
be used in closed, dry and
spacious rooms, away from
combustible materials and
liquids. Disregard can result
in burns and fires.
DANGER OF FIRE AND
EXPLOSION
Do not use while still in the
packaging.
Do not cover the product -
risk of fire.
Never expose the product to
extreme conditions, such as
extreme heat/cold etc.
Do not use in the rain or in
damp areas.
GENERAL INFORMATION
Do not throw or drop.
Do not open or modify the product! Repair work shall only be
carried out by the manufacturer or by a service technician ap-
pointed by the manufacturer or by a similarly qualified person.
Disconnect the device from the power supply only by pulling
on the plug or plug housing, never on the cable.
FIRST USE | OPERATION
Plug the device into a suitable mains outlet. Connect a com-
patible USB cable with the corresponding USB socket on the
device. Before connecting an end-device, check whether the
technical data cited above is suitable for your purposes.
TECHNICAL DATA
Input: 110 - 240 V AC | 50 / 60 Hz | max. 0.5 A
Output: 5.0 V DC | 3.0 A | max. 15.0 W
Average efficiency during operation: 81,6 %
Efficiency with low load (10%): 78,9 %
Power consumption with no load: 0,090 W
Output protection: Short-circuit | Over-voltage | Over-current
Max. outside temperature: 0 - 25 °C
ENVIRONMENTAL INFORMATION | DISPOSAL
Dispose of packaging after sorting by material type. Cardboard
and cardboard to the waste paper, film to the recycling collection.
Dispose of the unusable product in accordance with legal
provisions.
The „waste bin“ symbol indicates that, in the EU, it is not
permitted to dispose of electrical equipment in household
waste. Use the return and collection systems in your area or
contact the dealer from whom you purchased the product.
For disposal, pass the product on to a specialist disposal point for
old equipment. Do not dispose of the device with household waste!
In this way you will fulfil your legal obligations and contribute
to environmental protection.
LIABILITY DISCL AIMER
The information contained within these operating instructions can
be changed without prior notification. We accept no liability for di-
rect, indirect, incidental or other damage or consequential damage
arising though improper handling/use or through disregard of the
information contained within these operating instructions.
Subject to technical changes. We assume no liability for printing errors.
FR
Le produit sert à utiliser des appareils avec une interface USB
standardie et avec les paramètres techniques indiqués ici.
EXPLICATION DES SYMBOL ES
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation
suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit
et sur l’emballage :
= Information | Informations supplémentaires u tiles
= Remarque | Cette remarque avertit contre des
dommages possibles de tout type
The product complies with the requirements from the
EU directives.
= Attention | Attention - Danger ! Peut entraîner des
blessures graves, voire la mort
Veuillezballer toutes les pces et contrôler leur intégralité
ainsi que la psence de dommages. En cas de dommages, ne
pas mettre en marche le produit. Adressez-vous dans ce cas
au magasin autorisé ou à l’adresse de service du fabricant.
Le présent mode d‘emploi contient des informations importan-
tes sur l‘utilisation et la mise en service de ce produit.
Avant la mise en service du produit, lisez attentivement le
manuel dutilisation complet. Lisez également le manuel
d’utilisation d’autres appareils qui sont utilisés avec ou sur ce
produit. Conservez ce mode d’emploi en vue dune utilisation
ultérieure ou pour le prochain propriétaire du produit.
Des dommages peuvent être caus sur le produit et des
risques (blessures) peuvent appartre pour l’utilis ateur et
d’autres personnes en cas de non-respec t du mode demploi et
des consignes de sécurité.
Le mode d’emploi se rére aux normes et règlementations en
vigueur dans l’Union européenne. Respectez à ce propos éga-
lement les législations et directives spécifiques à l’étranger.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce produit peut être utilisé
par des enfants à partir de
8 ans et par des personnes
avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou intel-
lectuelles limitées ou avec
un manque dexpérience et
de connaissances si elles
sont surveillées ou si elles
ont été instruites concer-
nant l’utilisation de sécurité
du produit et si elles con-
naissent les dangers. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec le produit. Le nettoya-
ge et l’entretien ne doivent
pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Tenez les enfants éloignés
du produit et de lemballage.
Le produit nest pas un jouet.
Les enfants devraient être
surveillés afin de sassurer
qu‘ils ne jouent pas avec le
produit ou l’emballage.
Le produit correspond
à la classe de protection
II. Il posde une isolation
renforcée et n’a donc pas
besoin d’une mise à la terre
de protection.
Ne pas utiliser le produit
sans surveillance.
Ne jamais utiliser dans un
environnement explosible
où se trouvent des liquides
inflammables, de la pous-
sière ou des gaz.
Ne jamais plonger le produit
dans leau ou dans un autre
liquide.
Toujours utiliser une prise
bien accessible afin de
pouvoir débrancher le pro-
duit du réseau électrique en
cas de défaut.
Nutiliser le produit quavec
les accessoires compris dans
l’étendue de la livraison.
Ne mettez jamais un ap-
pareil humide en marche.
Nutilisez jamais lappareil
avec des mains humides.
Ne utiliser le produit que
dans des pièces fermées,
au sec et vastes, à labri de
matériaux et de liquides in-
flammables. Le non-respect
peut entrner des brûlures
et des incendies.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION
Ne pas utiliser dans lem-
ballage.
Ne pas couvrir le produit -
risque d’incendie.
Ne jamais exposer le produit
à des sollicitations extrê-
mes, par ex. chaleur, froid
extrême, etc.).
Ne pas utiliser sous la pluie
ou dans des pièces humides.
REMARQUES GÉNÉRALES
Ne pas jeter ou laisser tomber.
Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de répara-
tion ne doivent être effectué s que par le fabricant ou par un
technicien de service char de ce travail par le fabricant
ou par une personne qualife de manière similaire !
Pour la coupure de lappareil de l’alimentation électrique,
toujours tirer sur la fiche du connecteur et jamais sur le
câble.
MISE EN SERVICE | UTILISATION
Branchez l’appareil sur une prise appropre. Raccordez un
câble USB compatible au port USB correspondant sur l’appareil.
Avant le raccordement d‘un appareil,rifiez si les caractéris-
tiques techniques indiquées suffis ent pour vos utilisations.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Entrée : 110 - 240 V AC | 50 / 60 Hz | max. 0.5 A
Sortie : 5.0 V DC | 3.0 A | max. 15.0 W
Ef ficacité moyenne en fonctionnement : 81,6 %
Efficacité à charge faible (10 %) : 78,9 %
Puissance absorbée à charge nulle : 0,090 W
Protection de sortie : Court-circuit | Surtension | Surintensité
Température exrieure max. : 0 - 25 °C
REMARQUE CONCERNANT LENVIRONNEMENT | ÉLIMINATION
Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec
les déchets de papier et le film avec les matières recyclables.
Éliminez le produit inutilisable conformément aux disposi-
tionsgales.
Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les
appareils électriques ne doivent pas être élimis avec les
déchets domestiques normaux. Utilisez les sysmes de
reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au
revendeur aups de qui l’appareil a é ache.
Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour
appareils usas en vue de son élimination. Ne jetez pas le
produit avec les ordures ménagères.
Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-
buez à la protection de l’environnement.
EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ
Les informations fournies dans ce mode d‘emploi peuvent
être modifiées sans notification préalable. Nous n‘endossons
aucune responsabilité pour les dommages ou dommages con-
quents directs, indirects, accidentels ou autre causés par
la manipulation inappropriée / l’utilisation incorrecte ou par le
non-respect des informations fournies dans ce mode d‘emploi.
Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune respon-
sabilité pour les erreurs d‘impression.
Le produit est conforme aux exigences des directives
européennes.
ES
El producto tiene el cometido de suministrar energía a dispo-
sitivos con una interfaz USB estandarizada en los parámetros
cnicos aquí expuesto s.
EXPLICACIÓN DE LAS INDICACIONES
Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se
emplean en las instruccione s de servicio, en el producto y
en el envase:
= Informacn | Informaciones pcticas adicionales
= Indicacn | Esta indicacn avisa de posibles daños
de todo tipo
= Aviso | ¡Atencn, peligro!! Puede tener como
consecuencia heridas graves o la muerte
Por favor, desembale todas las piezas y compruebe su integri-
dad y que no estén dañadas. En caso de darse daños no ponga
en funcionamiento el producto. Póngase en contacto con un
comercio especializado autorizado o diríjase a la direccn de
servicio del fabricante
Estas instrucciones de servicio contienen importantes informa-
ciones para el empleo y la puesta en servicio de este producto.
Antes de la puesta en servicio del producto lea íntegramente
y a fondo las instrucciones de servicio. Lea igualmente las
instrucciones de servicio de otros dispositivos que hayan
de funcionar con e ste producto o se conecten a él. Guarde
las instrucciones de servicio para usos posteriores o para el
siguiente propietario.
En caso de no observarse las instrucciones de servicio y las indica-
ciones de seguridad podrían darse daños en el producto y correrse
peligros (heridas) que afectarían al usuario y otras personas.
Las instrucciones de servicio son relativas a las normas y
reglas vigentes en la Unión Europea. A este respecto sírvase
observar las leyes y directivas espeficas de los pses
extranjeros.
INDICACIONES RELATIVAS A LA
SEGURIDAD
Este producto puede ser
utilizado por niños a partir de
8 os y por personas con
capacidades físicas, senso-
riales o mentales reducidas
o con falta de experiencia si
se les informa de su emp-
leo seguro y conocen sus
peligros. Los niños no deben
jugar con el producto. La
limpieza y los cuidados no
deben correr a cargo de los
niños sin vigilancia.
Mantenga a los niños ale-
jados del producto y de su
embalaje. El producto no es
un juguete. Los niños deben
estar vigilados para garanti-
zarse que no jueguen con el
producto o el embalaje.
El producto es de la cla-
se de protección II. Dispone
de un aislamiento reforza-
do y, por tanto, no necesita
toma a tierra.
No usar el producto sin
vigilancia.
No emplear nunca en entor-
nos susceptibles de explo-
sión, donde se encuentren
líquidos inflamables, polvo
o gases.
No sumerja el producto nun-
ca en agua u otros líquidos.
Emplee solo una toma bien
accesible para que el pro-
ducto pueda desconectarse
de la red de corriente inme-
diatamente en caso de fallo.
Emplear el producto lo
con los accesorios que
formen parte del volumen
de suministro.
No ponga nunca en funcio-
namiento un dispositivo que
es húmedo. No maneje
nunca el dispositivo con las
manos húmedas.
El producto solamente
debe utilizarse en estancias
cerradas, secas, amplias
y alejadas de materiales y
quidos inflamables. La no
observación puede tener
como consecuencia que-
maduras e incendios.
PELIGRO DE INCENDIO Y
EXPLOSIÓN
No lo emplee en su embalaje.
No cubra el producto; pelig-
ro de incendio.
El producto no debe some-
terse nunca a esfuerzos
extremos como, por ejem-
plo, calor y frío intensos,
fuego, etc.
No emplear bajo la lluvia o
en locales húmedos.
INDICACIONES GENERALES
No lo arroje ni deje caer.
¡No abrir ni modificar el producto! Las reparaciones solo
deben ser llevadas a cabo por el fabricante o por un técnico
de servicio por él encargado o por una persona cualificada
de modo semejante.
Desconecte el dispositivo de la red de corriente solo tirando
del enchufe o desde el compartimento del conector, nunca
tirando del cable.
PUESTA EN SERVICIO | SERVICIO
Enchufe el dispositivo en una toma adecuada. Conecte un
cable USB compatible con la toma USB correspondiente del
dispositivo. Compruebe antes de conectar el dispositivo
final si los datoscnicos indicados son suficientes para sus
cometidos.
DATOS TÉCNICOS
Entrada: 110 - 240 V AC | 50 / 60 Hz | max. 0.5 A
Salida: 5.0 V DC | 3.0 A | max. 15.0 W
Eficiencia media en servicio: 81,6 %
Eficiencia en caso de sometimiento a carga leve (10 %): 78,9 %
Consumo de potencia con carga cero: 0,090 W
Protección de salida: cortocircuito | sobretensión |
sobrecorriente
Temperatura exterior máx.: 0 - 25 °C
INDICACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE | ELIMINACIÓN
Elimine el embalaje desps de clasificar sus materiales. La cartu-
lina y el cartón deben desecharse con el papel viejo mientras que la
lámina debe ir a la sección de reciclado de estos materiales.
Elimine el producto p1-ya inservible observando las prescripcio-
nes legales.
El icono del „cubo de basura“ indica que los aparatos
eléctricos no deben eliminarse en la UE con la basura
doméstica normal. Sírvase de lo s sistemas de devolucn
o colecta de su comunidad o diríjase al comercio en el que
comp el producto.
Entregue el producto para su eliminacn a un centro de
eliminacn especial para aparatos viejos. No arroje el producto
a la basura dostica.
De este modo c umplirá sus obligaciones legales y cooperará a
la preservación medioambiental.
EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las informaciones contenidas en este manual de instruc-
ciones se pueden modificar sin aviso previo. No aceptamos
ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos,
casuales o de otro tipo ni por los daños resultantes que se
originen por una manipulacn inapropiada o errónea o por
no tener en cuenta las informaciones contenidas en estas
instrucciones de servicio.
Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna
responsabilidad por errores de impresn.
PT
O produto destina-se à operação de aparelhos com interface USB
padronizada, dentro dos parâmetros técnicos aqui indicados.
EXPLICÃO DAS INDICAÇÕES
Observe os seguintes símbolos e palavras utilizados no manual
de instruções, no produto e na embalagem.
= Informação | Informões adicionais úteis
= Indicação | Esta indicação adverte para posveis
perigos de qualquer tipo
= Aviso | Atenção - Perigo! Pode causar ferimentos
graves ou morte
Retirar todas as peças da embalagem e verificar quanto à integrida-
de e quanto à existência de danos. Em caso de danos, o colocar o
produto em funcionamento. Dirija-se ao comerciante autorizado ou
ao fabricante através do endereço de assistência técnica.
O presente manual de instruções contém informações import-
antes relativas à utilização e colocação em funcionamento
deste produto.
Antes de colocar o produto em funcionamento, ler todo o
manual de instrões. Ler tamm o manual de instruções de
outros aparelhos operados com este produto ou conectados a
este produto. Guardar o manual de instruções para utilização
posterior ou para o proprietário subsequente.
Em caso de inobserncia deste manual de instruções e das
indicações de segurança, podem ocorrer danos no produto e
riscos (ferimentos) para o utilizador e outras pessoas.
O manual de instrões refere-se às normas e regras válidas
da União Europeia. Para o efeito, respeitar também a legislação
e diretrizes espeficas de cada país.
El producto observa las exigencias de las directivas de la UE. INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
Este produto pode ser
usado por crianças a partir
dos 8 anos de idade e por
pessoas com capacida-
des físicas, sensoriais ou
mentais limitadas ou falta
de experiência e conheci-
mento, se forem instruídas
sobre a utilização segura
do dispositivo e conheçam
os perigos. As crianças não
devem brincar com o produ-
to. Os trabalhos de limpe-
za e de manutenção não
devem ser realizados por
crianças sem supervisão.
Manter as crianças afasta-
das do produto e da em-
balagem. O produto não é
um brinquedo. As crianças
devem ser supervisionadas
para garantir que não brin-
cam com o produto ou com
a embalagem.
O produto corresponde
à classe de proteção II.
Dispõe de isolamento refor-
çado, pelo que não requer
ligação à terra.
Não operar o produto sem
supervisão.
Nunca utilizar em ambientes
sujeitos a risco de explosão
em que estejam presentes
quidos, pós ou gases com-
bustíveis.
Nunca imergir o produto em
água ou outros líquidos.
Utilizar apenas uma tomada
de cil acesso para que o
produto possa ser rapida-
mente desligado da corrente
elétrica em caso de avaria.
Utilize o produto exclusi-
vamente com o acessório
incldo no volume de for-
necimento.
Nunca coloque um aparelho
húmido em funcionamento.
Nunca opere o aparelho
com as os molhadas.
produto pode apenas ser
utlizado apenas em espa-
ços fechados, secos e am-
plos, afastado de materiais
e líquidos combustíveis. A
inobserncia pode causar
queimaduras e incêndio.
PERIGO DE INCÊNDIO E
EXPLOSÃO
Não utilizar dentro da emba-
lagem.
Não cobrir o produto - Peri-
go de incêndio
Nunca sujeitar o produto a
sobrecargas extremas (p.
ex., calor ou frio extremo,
chama, etc.)
Não utilizar à chuva ou em
espaços midos.
INDICAÇÕES GERAIS
o atirar ou deixar cair.
o abrir nem modificar o produto! Os trabalho s de
reparão podem apenas ser realizados pelo fabricante ou
por um técnico de serviços encarregue por ele ou por uma
pessoa igualmente qualificada.
Desligar o aparelho da alimentão de corrente apenas
puxando pela ficha ou pela caixa da ficha, nunca pelo cabo.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO | OPERÃO
Ligue o aparelho a uma tomada adequada. Ligue um cabo USB
compatível à porta USB correspondente no aparelho. Antes de
ligar um terminal, verifique se os dados técnicos indicados são
suficientes para a sua finalidade.
DADOSCNICOS
Entrada: 110 - 240 V AC | 50 / 60 Hz | max. 0.5 A
Saída: 5.0 V DC | 3.0 A | max. 15.0 W
Eficiência média em operão: 81,6 %
Eficncia com carga reduzida (10 %): 78,9 %
Consumo de potência sem carga: 0,090 W
Protão da saída: Curto-circuito | Sobreteno | Corrente
excessiva
Temperatura exterior máx: 0 - 25 °C
INDICAÇÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE | ELIMINÃO
Elimine a embalagem de acordo com o seu tipo. Papelão e
caro junto com o papel velho, película junto com plásticos.
Eliminar o produto inutilivel conforme as disposições legais.
O símbolo do „caixote do lixo“ indica que, na UE, os
aparelhos elétricos não podem ser eliminados em
conjunto com o lixo doméstico normal. Utilizar os
sistemas de devolão e recolha do seu município ou
contactar o revendedor onde o produto foi adquirido.
Para a eliminação, encaminhar o produto para um ponto de
recolha especial para aparelhos usados.o juntar o produto
ao lixo doméstico.
Desta forma, cumpre as suas obrigões legais e contribui
para a proteção do meio ambiente.
IEXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE
As informações das presentes instruções de operão podem
ser alteradas sem aviso pvio. Não assumimos qualquer
responsabilidade por danos diretos, indiretos, acidentais
ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do
manuseamento / utilização incorreta ou da inob servância das
informações contidas no presente manual de instruções.
Sujeito a alterações técnicas. Não nos responsabilizamos por erros de
impreso.
O produto cumpre os requisitos das diretivas UE.
SV
Produkten används för att driva enheter med en standardise-
rad USB-port inom de tekniska specifikationer som anges här.
FÖRKLARING AV ANVISNINGAR
Beakta följande symboler och signalord som finns i bruksan-
visningen, på produkten och på förpackningen:
= Information | Nyttig extrainformation
= Obs | Denna anvisning varnar för alla typer skador
= Varning | Se upp – fara! Om denna anvisning inte
beaktas kan detta leda till svåra personskador eller
dödsfall
Packa upp alla delar och kontrollera att de är fullständiga
och fria fn skador. Vid skador får produkten inte tas i drift.
Kontakta i så fall auktoriserad återförsäljare eller tillverkarens
serviceställe.
Den här bruksanvisningen innehåller viktig information om
användning och driftsättning av produkten.
s igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du börjar
använda produkten. Beakta även bruksanvisningarna till andra
produkter som drivs med eller ansluts till denna produkt. Spara
bruksanvisningen för senare anndning eller för efterljande
innehavare.
Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte beak-
tas kan det leda till skador på produkten och risker (skador) för
användaren och personer i närheten.
Bruksanvisningen baseras på tillämpliga standarder och regler
i EU. Beakta även landspecifika lagar och föreskrifter.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna produkt kan använ-
das av barn från 8 år och
av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller av
personer utan tillräcklig
erfarenhet av eller kunskap
om produkten, såvida de
har instruerats i hur pro-
dukten används och känner
till farorna. Barn får inte
leka med produkten. Barn
får inte renra eller sköta
produkten utan att de lls
under uppsikt.
Håll barn borta från produk-
ten och rpackningen. Pro-
dukten är ingen leksak. Håll
barn under uppsikt att
de inte leker med produkten
eller förpackningen.
Produkten motsva-
rar skyddsklass II. Den är
försedd med en förstärkt
isolering och bever därför
ingen skyddsjordning.
Låt inte produkten arbeta
utan uppsikt.
Använd inte produkten i
områden med explosionsrisk
eller där det förekommer
brännbara vätskor, brännbart
damm eller brännbara gaser.
nk aldrig ned produkten i
vatten eller andra tskor.
Anslut produkten till ett t-
tåkomligt uttag att den
snabbt kan kopplas från
strömmen vid en störning.
Ta aldrig produkten i drift
om den är fuktig. Ta aldrig i
den arbetande produkten
med fuktiga nder.
Produkten r endast
användas med de tillber
som ingår i leveransen.
Använd inte produkten när
den ligger i rpackningen.
Använda produkten
endast i stängda, torra och
stora utrymmen, på avstånd
från bnnbart material och
vätskor. Om detta inte ljs,
kan bnnskador och bn-
der uppstå.
RISK FÖR BRAND OCH
EXPLOSION
Täck inte över produkten
brandfara.
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
USB TRAVEL CHARGER TC315
DE | EN | FR | ES | PT | SV
IT | NL | DK | FI | NO


Produkt Specifikationer

Mærke: Ansmann
Kategori: Batterioplader
Model: TC315

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ansmann TC315 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Batterioplader Ansmann Manualer

Ansmann

Ansmann WiLine 15R Manual

29 August 2024
Ansmann

Ansmann HC245PD Manual

29 August 2024
Ansmann

Ansmann HC365PD Manual

29 August 2024
Ansmann

Ansmann HC265PD Manual

29 August 2024
Ansmann

Ansmann HC118QC Manual

29 August 2024
Ansmann

Ansmann WiLine 5 Manual

29 August 2024
Ansmann

Ansmann Energy 16 Manual

28 August 2024
Ansmann

Ansmann APS 1000 Manual

28 August 2024
Ansmann

Ansmann HC130PD Manual

28 August 2024

Batterioplader Manualer

Nyeste Batterioplader Manualer

Huslog

Huslog OW-3912 Manual

21 November 2024
SWIT

SWIT S-3822S Manual

20 November 2024
SWIT

SWIT S-3602C Manual

20 November 2024
Celly

Celly PC2TC20WLIGHTCA Manual

20 November 2024
Celly

Celly PC2TCUSBA20WWH Manual

20 November 2024
Celly

Celly PC2TC20WUSBCCAB Manual

20 November 2024
Celly

Celly GHOSTSUPERMAGCH Manual

19 November 2024
Sungrow

Sungrow SH8.0RT Manual

18 November 2024