Asus TUF Gaming H1 Wireless Manual
Asus
Hovedtelefon
TUF Gaming H1 Wireless
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Asus TUF Gaming H1 Wireless (3 sider) i kategorien Hovedtelefon. Denne guide var nyttig for 23 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/3
EN NL SK
FR PG SV
DE RU UA
IT FI AR
ES HU RO
TR NO ZH
CS PL ZH:SC
Headset features
Microphone mute button / Bouton de mise en sourdine du microphone (FR) / Taste zum
Stummschalten/Aktivschalten des Mikrofons (DE) / Pulsante silenziamento microfono (IT) / Кнопка
отключения микрофона (RU) / /
マイクスイッチ
(JP) /
Llave de silencio de micrófono (ES) /
Mikrofon sessiz geçişi
(TR) / Vypínač mikrofonu (CS) / Microfoon dempen/weergeven (NL) / Botão
para silenciar microfone (PG) /
마이크 음소거 토글
(KO) /
Перемикач вимкнення мікрофону
(UA) /
Mikrofonljudavstängning
(SV) / Mikrofondemping-bryter (NO) / Mikrofonin mykistyksen
vaihto (FI) / Przełącznik wyciszenia mikrofonu (PL) / Mikrofonnémító kapcsoló (HU) / Prepínač
stlmenia mikrofónu (SK) / Comutator pentru dezactivare sunet microfon (RO) /
(AR)/
麥克風靜音按鈕(繁體中文)/麥克風靜音按鈕(簡體中文) /
(HB)
Volume control wheel / Molette de réglage du volume (FR) / Lautstärkeregler (DE) / Rotella di
controllo volume (IT) / Колесико регулировки громкости (RU) /
音量調整ダイヤル (JP)
Rueda de control de volumen (ES) / Ses kontrol tekerleği (TR) / Kolečko ovládání hlasitosti (CS) /
Volumeregelingswiel (NL) / Roda de controlo de volume (PG) /
볼륨 조절 휠 (
KO) / Коліщатко
контролю гучності (UA) / Volymkontrollratt (SV) / Lydstyrkekontrollhjul (NO) Äänenvoimakkuuden
ohjauskiekko (FI) / Pokrętło sterowania głośnością (PL) / Hangerővezérlés kerék (HU) / Otočný
regulátor hlasitosti (SK) / Roată de control volum (RO) / (AR) / 音量控制滾
輪(繁體中文)/ 音量控制滾輪(簡體中文)/ (HB)
Power button / Bouton d’alimentation (FR) / Ein-/Austaste (DE) / Pulsante di accensione/
spegnimento (IT) / Кнопка питания (RU) /
電源ボタン (JP) /
Botón de encendido (ES) / Güç
düğmesi (TR) / Tlačítko napájení (CS) / Aan-uitknop (NL) / Botão de alimentação (PG) /
전원 버튼
(KO) /
Кнопка живлення
(UA) / Strömknapp (SV) / Power button (TR) / Strømknapp (NO) /
Virtapainike (FI) / Przycisk zasilania (PL) / Főkapcsoló gomb (HU) / Hlavný vypínač (SK) / Buton de
alimentare (RO) / (AR) / 電源按鈕(繁體中文)/ 電源按鈕(簡體中文)/ (HB)
Status indicator / Témoin d’état (FR) / Statusanzeige (DE) / Indicatore di stato(IT) / Индикатор
(RU) /
ステータスインジケーター (JP)
/ Indicadores de estado (ES) / Durum göstergeleri
(TR) / Indikátor stavu (CS) / Statusindicator (NL) / Indicador de estado (PG) /
상태 표시등
(KO)
/ Індикатор стану
(UA) / Statusindikator (SV) / Statusindikator (NO) / Tilan merkkivalot (FI) /
Wskaźnik stanu (PL) / Állapotjelző (HU) / Indikátor stavu (SK) / Indicator de stare (RO) /
(AR)
/ 狀態指示燈(繁體中文)/ 狀態指示燈(簡體中文)/ USB-C® (HB)
USB-C® charging port / Port de charge USB-C® (FR) / USB-C®-Ladeanschluss (DE) / Porta di carica
USB-C® (IT) / Порт USB-C для зарядки (RU) /
USB-C® 充電ポート (JP)
/ Puerto de carga USB-C®
(ES) / USB-C® şarj bağlantı noktası (TR) / Napájecí port USB-C® (CS) / USB-C®-laadpoort (NL) /
Porta de carregamento USB-C® (PG) /
상태 표시등
(KO) / Порт зарядження USB-C® (UA) /
USB-C®-laddningsport (SV)/ USB-C®-ladeport (NO) / USB-C®-latausportti (FI) / Port ładowania
USB-C® (PL) / USB-C® töltőport (HU) / Nabíjací port USB-C® (SK) / Port de încărcare USB-C® (RO)
/USB-C® (AR) /USB-C® 充電連接埠(繁體中文)
/ 充電接口(簡體中文)USB-C® /
(HB)
Microphone /Microphone (FR) / Mikrofon (DE) / Microfono (IT) / Микрофон (RU) /
マイク (JP)
/
Micrófono (ES) / Mikrofon (TR) / Mikrofon (CS) / Microfoon (NL) / Microfone (PG) /
마이크
(K
O) /
Microphone (UA) / Mikrofon (SV) / Mikrofon (NO) / Mikrofoni (FI) /
Mikrofon (PL) / Mikrofon (HU)
/ Mikrofón (SK) / Microfon (RO) / (AR) / 麥克風(繁體中文)/ 麥克風(簡體中文)/
(HB)
Q18360
Quick Start Guide
快速使用指南(繁體中文)
快速使用指南(簡體中文)
クイックスタートガイド (JP)
간단사용설명서 (KO)
Guide de démarrage rapide (FR)
Schnellstartanleitung (DE)
Guida rapida (IT)
Guia de consulta rápida (PG)
Краткое руководство (RU)
Guía de inicio rápido (ES)
Beknopte handleiding (NL)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)
Стисле керівництво для початку
експлуатації (UA)
Przewodnik szybkiego startu (PL)
Rychlý průvodce (CS)
Ghid de pornire rapidă (RO)
Gyors üzembe helyezési útmutató (HU)
Snabbstartshandbok (SV)
Pikaopas (FI)
Hurtigstartveiledning (NO)
(AR)
Stručný návod na používanie (SK)
)HB
Conteúdos da embalagem
•
Auscultadores sem os para jogos H1
TUF
•
Adaptador USB Type-C sem os
2,4GHz
• Adaptador USB-C® para USB-A
• Cabo de carregamento USB-C® para USB-A
•
Guia de consulta rápida
• Cartão de garantia
Começar a utilizar
Para instalar os seus auscultadores para jogos TUF Gaming H1:
1. Ligue o adaptador USB Type-C® sem os 2,4GHz ao seu
dispositivo.
2. Pressione o botão de energia durante 2 segundos para
ligar os auscultadores sem os para jogos H1 TUF.
3. O LED dos auscultadores sem os para jogos H1 TUF cará
azul estático, indica que os auscultadores estão prontos a
ser utilizados.
4. Visite https://rog.asus.com para transferir e instalar o
software.
Indicador de estado
LED color No LED Azul estático Vermelho estático Roxa intermitente
Status Totalmente
carregado
Energia ativada Durante o
carregamento
Bateria fraca
Paket içeriği
•
TUF Oyunu H1 Kablosuz kulaklık
seti
•
2.4GHz kablosuz USB Type-C
®
donanım anahtarı
• USB-C® - USB-A adaptör donanım
anahtarı
• USB-C® - USB-A şarj kablosu
•
Tane hızlı başlangıç kılavuzu
•
Garanti Bildirimi
Başlarken
TUF Gaming H1 mikrofonlu oyun kulaklığı kablosuz mikrofonlu
kulaklığınızı kurmak için:
1. 2.4GHz kablosuz USB Type-C® donanım anahtarını cihazınıza
bağlayın.
2. TUF Oyunu H1 Kablosuz kulaklığınızı açmak için güç
düğmesine 2 saniye basın.
3. TUF Oyunu H1 Kablosuz kulaklığınızdaki LED ışık sabit mavi
yanarak eşleştirme, kulaklığın kullanıma hazır olduğunu
gösterir.
4. Yazılımı indirmek ve yüklemek için https://rog.asus.com
adresini ziyaret edin.
Durum göstergeleri
LED rengi LED yok sürekli mavi sürekli kırmızı Yanıp sönen mor
Durum
Tam şarj olduğunda
Güç açık Şarj etme sırasında Düşük güç
Obsah balení
•
TUF herní H1 bezdrátová
sluchátka s mikrofonem
•
2,4 GHz bezdrátová paměťová
jednotka USB Type-C
®
• Adaptér dongle USB-C® na USB-A
• Napájecí kabel USB-C® na USB-A
•
Stručná příručka
•
Začínáme
Pokyny pro zprovoznění sluchátek TUF Gaming H1 herní náhlavní
souprava:
1. Připojte 2,4 GHz bezdrátovou paměťovou jednotku USB Type-C®
k vašemu zařízení.
2. Stisknutím a podržením vypínače 2 sekundy zapněte TUF herní
H1 bezdrátová sluchátka s mikrofonem.
3. Když indikátor LED na vašich TUF herní H1 bezdrátová sluchátka
s mikrofonem začne modrý, indikace toho, že jsou sluchátka
připravena k použití.
4. Přejděte na adresu https://rog.asus.com a stáhněte a nainstalujte
software.
Indikátor stavu
Barva kontrolky LED Žádná kontrolka LED Svítí modře Svítí červeně Bliká alová
Stav Plně nabito Zapnutí Během nabíjení Nízký stav baterie
Contenido del paquete
•
Auriculares inalámbricos TUF
Gaming H1
•
Llave USB Type-C
®
inalámbrica
de 2,4 GHz
• Cable adaptador USB-C® a USB-A
• Cable de carga USB-C® a USB-A
•
Guía de inicio rápido
•
Aviso de garantía
Procedimientos iniciales
Para congurar su Auriculares para juegos TUF Gaming H1:
1. Conecte la llave USB Type-C® de 2,4 GHz al dispositivo.
2. Presione el botón de alimentación durante 2 segundos para
encender los auriculares inalámbricos TUF Gaming H1.
3. El LED de los auriculares inalámbricos TUF Gaming H1 se
iluminará azul permanentemente, lo que indica que los
auriculares están listos para usarse.
4. Visite https://rog.asus.com para descargar e instalar el
software.
Indicadores de estado
Color del LED Sin LED Azul permanente Rojo permanente Púrpura intermitente
Estado Totalmente cargado Encendido Durante la carga Carga baja
Inhoud verpakking
•
Draadloze TUF gaming H1
headset
•
2,4 GHz draadloze USB Type-C
®
-
dongle
• USB-C®-naar-USB-A-adapterdongle
• USB-C®-naar-USB-A-laadkabel
•
Beknopte handleiding
•
Garantieverklaring
Aan de slag
Uw TUF Gaming H1 gamingheadset instellen:
1. Sluit de 2,4GHz draadloze USB Type-C®-dongle aan op uw
apparaat.
2. Druk gedurende 2 seconden op de voedingsknop om uw
draadloze TUF gaming H1-headset.
3. De LED op uw draadloze TUF gaming H1 headset blijft constant
blauw wat aangeeft dat de headset klaar is voor gebruik.
4. Bezoek https://rog.asus.com voor het downloaden en
installeren van de software.
Statusindicator
LED-kleur Geen LED Een blauw Een rood Knipperend paars
Status Volledig opgeladen Inschakelen Tijdens het lade Laag vermogen
Contenu de la boîte
• Casque gaming sans l TUF Gaming H1
• Dongle USB-C® sans l 2,4 GHz
• Dongle adaptateur USB-C® vers USB-A
• Câble de charge USB-C® vers USB-A
• Guide de démarrage rapide
• Carte de garantie
Prise en main
Pour congurer votre casque gaming sans l TUF Gaming H1 :
1. Branchez le dongle USB-C® sans l 2,4 GHz sur votre appareil.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes
pour allumer votre casque.
3. Le voyant LED de votre casque devient bleu xe, indiquant
que le casque est prêt à être utilisé.
4. Visitez https://rog.asus.com pour télécharger et installer le
logiciel.
Témoin d'état
Couleur du voyant Aucun voyant lumineux Bleu xe Rouge xe Violet clignotant
État Batterie pleine Allumé Charge en cours Batterie faible
Verpackungsinhalt
• TUF Gaming H1 Wireless
Gaming-Headset
• 2,4 GHz Wireless USB-C®-Dongle
• USB-C®-zu-USB-A-Adapter-Dongle
• USB-C®-zu-USB-A-Ladekabel
• Schnellstartanleitung
• Garantiekarte
Erste Schritte
So richten Sie Ihr TUF Gaming H1 Wireless Headset ein:
1. Verbinden Sie den 2,4 GHz Wireless USB-C®-Dongle mit Ihrem
Gerät.
2. Drücken Sie zwei Sekunden lang die Ein-/Austaste, um Ihr
Headset einzuschalten.
3. Die LED-Anzeige an Ihrem Headset leuchtet nun dauerhaft blau
und zeigt damit an, dass das Headset verwendet werden kann.
4. Besuchen Sie https://rog.asus.com, um die Software
herunterzuladen und zu installieren.
Statusanzeige
LED-Farbe Keine LED Leuchtet blau Leuchtet rot Blinkt lila
Status Vollständig aufgeladen Eingeschaltet Wird aufgeladen Niedriger Akkustand
Комплект поставки
• Беспроводная игровая гарнитура TUF
Gaming H1
• Приемник 2,4 ГГц
• Адаптер USB-C на USB-A
• Кабель для подзарядки USB-C на USB-A
• Краткое руководство
• Гарантийный талон
Начало работы
Для настройки игровой гарнитуры:
1. Подключите беспроводной USB-приемник к вашему
устройству.
2. Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2
секунд для включения гарнитуры.
3. Свечение индикатора синим светом указывает, что
гарнитура готова к использованию.
4. Скачайте и установите программное обеспечение с
сайта https://rog.asus.com.
Индикатор
Цвет индикатора Не горит Горит синим цветом Горит красным цветом Мигает пурпурным
Состояние Полностью заряжен Включить Зарядка Недостаточно питания
Contenuto della confezione
• Cue TUF Gaming H1 Wireless
• Dongle wireless 2.4GHz USB di
tipo C®
• Cable adaptador USB-C® a USB-A
• Cable de carga USB-C® a USB-A
• Guida rapida
• Certicato di garanzia
Per iniziare
Per installare le vostre cue gaming TUF Gaming H1:
1. Collegate il dongle 2.4GHz USB di tipo C® al vostro computer.
2. Premete il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi
per accendere le cue TUF Gaming H3 Wireless.
3. Il LED sulle cue TUF Gaming H3 Wireless si accende di una
luce blu ssa per indicare che le cue sono pronte all’uso.
4. Visitare il sito https://rog.asus.com per scaricare e installare il
software.
Indicatore di stato
Colore LED Nessun LED luce blu ssa luce rossa ssa luce viola lampeggiante
Stato Carica completata In carica Batteria in esaurimentoAcceso
Komma igång
För att installera ditt TUF Gaming H1 Headset:
1. Anslut den trådlösa 2,4 GHz USB-C®-dongeln till din enhet.
2. Tryck på strömbrytaren i 2 sekunder för att starta ditt trådlösa
TUF Gaming H1-headset.
3. Lysdioden på trådlöst TUF Gaming H1-Headset börjar lysa
med fast blå, indikerar att headset är redo att användas.
4. Besök https://rog.asus.com för att ladda ned och installera
programvaran.
Status Indicator
Indikatorfärg Ingen indikator Fast blå Fast rött Blinkande lila
Status Fulladdad Ström på Under laddning Låg eekt
Початок експлуатації
Для налаштування Ігрова гарнітура TUF Gaming H1:
1.
Підключіть бездротовий адаптер USB-C® 2,4 ГГц до пристрою.
2. Натискайте кнопку живлення 2 секунди, щоб увімкнути
гарнітуру TUF Gaming H1 Wireless.
3. Якщо світлодіодний індикатор на TUF Gaming H1 Wireless
світиться блакитний постійно, позначає, що гарнітура
готова до використання.
4. Відвідайте https://rog.asus.com , щоб завантажити та
інсталювати ПЗ.
Індикатор стану
Колір світлодіода
Світлодіод вимкнено
Постійний блакитний Постійний червоний Низький рівень заряду
Статус
Повністю заряджено Увімкнено Заряджання Мерехтить фіолетовим
Pakkauksen sisältö
• TUF Gaming H1 - langattomat
kuulokkeet
• 2,4 GHz:in langaton USB-C®-
käyttöavain
• USB-C® - USB-A -sovitinkäyttöavain
• USB-C® - USB-A -latauskaapeli
• Pikaopas
• Takuuilmoitus
Tilan merkkivalot
LED-väri Ei LED-valoa Tasainen sininen Tasainen punainen Vilkkuva violetti
Tila Täyteen ladattu Käynnistäminen Latauksen aikana Virta vähissä
Pakkens innhold
• TUF Gaming H1 trådløst headset
• 2,4 GHz trådløs USB-C®-dongle
• USB-C® til USB-A-adapterdongle
• USB-C® til USB-A-ladekabel
• Hurtigstartveiledning
• Garantivarsel
Statusindikator
LED-farge Lngen LED Lyser blått Lyser rødt blinker lilla
Status Fulladet Strøm på Under lading Lite strøm
Paketets innehåll
• Trådlöst TUF Gaming H1-headset
• 2,4 GHz trådlös USB-C®-dongel
• USB-C® till USB-A-adapterdongel
• USB-C® till USB-A-laddningskabel
• Snabbstartsguide
• Garantimeddelande
Вміст комплекту
• Бездротова гарнітура TUF
Gaming H1
•
Бездротовий адаптер USB-C® (2,4 ГГц)
• Ключ адаптера USB-C® у USB-А
• Кабель зарядження USB-C® у
USB-А
• Короткий посібник з експлуатації
• Гарантійний талон
Näin pääset alkuun
TUF Gaming H1 -pelikuulokkeiden asentaminen:
1. Liitä 2,4 GHz:in langaton USB-C®-käyttöavain laitteeseesi.
2. Paina virtapainiketta 2 sekuntia kytkeäksesi TUF Gaming H1
-langattomat kuulokkeet päälle.
3. LED-valo TUF Gaming H1 - langattomat kuulokkeet alkaa
palaa tasaisesti ilmaisten sininen, että kuulokemikrofoni on
käyttövalimis.
4. Siirry osoitteeseen aan https://rog.asus.com ladataksesi ja
asentaaksesi ohjelmiston.
Komme i gang
Slik setter du opp TUF Gaming H1 spillhodesett:
1. Koble 2,4 GHz trådløs USB-C®-dongle til enheten.
2. Hold strømknappen inne i 2 sekunder for å slå på TUF Gaming
H1 trådløst hodesett.
3. Lampen på det trådløse TUF Gaming H1 trådløst headset blå,
noe som indikerer at hodesettet er klart til bruk.
4. Gå til https://rog.asus.com for å laste ned og installere
programvaren.
Obsah balenia
• Bezdrôtová herná náhlavná súprava
TUF H1
• 2,4 GHz bezdrôtový USB-C®
hardvérový kľúč
• USB-C® do periférneho zariadenia
počítača
• USB-C® do nabíjacieho kábla USB-A
• Príručka so stručným návodom
• Upozornenie o záruke
Začíname
Nastavenie Herná náhlavná súprava TUF Gaming H1:
1. 2,4 GHz bezdrôtový USB-C® hardvérový kľúč pripojte k
zariadeniu.
2. Na 2 sekundy stlačte hlavný vypínač, čím bezdrôtovú hernú
náhlavnú súpravu TUF H1 zapnete.
3. Indikátor LED na bezdrôtovej náhlavnej bezdrôtovú hernú
náhlavnú súpravu TUF H1 svietiť modrý. Signalizuje, že
náhlavná súprava je pripravená na použitie.
4. Ak si chcete stiahnuť softvér a nainštalovať ho, navštívte
lokalitu https://rog.asus.com.
Indikátor stavu
Farba LED Žiadna LED Neprerušovane na modro Neprerušovane na červeno Bliká purpurové
Stav Úplné nabitie Zapnutie Nabíjania Slabé nabitie
A csomag tartalma
• TUF H1 vezeték nélküli headset
játékokhoz
• 2,4 GHz-es, vezeték nélküli USB-C®-
hardverkulcs
• USB-C® - USB-A adapter
• USB-C® - USB-A töltőkábel
• Gyors üzembe helyezési útmutató
• Garanciával kapcsolatos megjegyzés
Első lépések
TUF Gaming H1 játékosoknak szánt headset beállításához tegye a
következőket:
1. Csatlakoztassa a 2,4 GHz-es, vezeték nélküli USB-C®-
hardverkulcsot a készülékéhez.
2. Tartsa megnyomva a főkapcsoló gombot 2 másodpercig a
játékokhoz megtervezett TUF H1 vezeték nélküli headset
bekapcsolásához.
3. A TUF H1 játékokhoz vezeték nélküli headseten lévő LED
elkezd folyamatosan kék világítani, ami azt jelzi, hogy a
fejhallgató használatra készen áll.
4. Látogasson el a https://rog.asus.com címre, hogy letöltse és
telepítse a szoftvert.
Állapotjelző
LED szín Nincs LED Folyamatosan kék Folyamatosan piros Villogó lila
Állapot Teljesen feltöltve Bekapcsolt állapot Töltés Alacsony töltöttségi szint
Conținutul pachetului
• Set căşti fără r TUF Gaming H1
• Adaptor Wireless 2.4GHz pe
interfață USB-C®
• Adaptor USB-C® la USB-A
• Cablu de încărcare USB-C® la
USB-A
• Ghid de pornire rapidă
• Notă legată de garanţie
Noţiuni introductive
Pentru a congura căştile Set de căşti pentru jocuri TUF Gaming H1:
1. Conectați adaptorul Wireless 2.4GHz pe interfață USB-C® la
dispozitivul dvs.
2. Apăsaţi pe butonul de pornire timp de 2 secunde pentru a
porni setul de căşti TUF Gaming H1 Wireless.
3. LED-ul de pe setul de căşti TUF Gaming H1 Wireless rămâne
albastru, indică faptul că setul de căști poate utilizat.
4. Accesați https://rog.asus.com pentru a descărca și instala
software-ul.
Indicator de stare
Culoare LED Fără LED Albastru permanent Roşu permanent Mov intermitentă
Stare Încărcare completă Pornire În timpul încărcării Nivel redus de alimentare
Zawartość opakowania
• Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy
TUF Gaming H1
• Moduł USB-C® połączenia
bezprzewodowego 2,4 GHz
• Klucz sprzętowy z adapterem USB-C®
na USB-A
• Kabel do ładowania USB-C® na USB-A
• Instrukcja szybkiego uruchomienia
• Informacje o gwarancji
Rozpoczęcie
W celu skongurowania zestawu słuchawkowego dla graczy
TUF Gaming H1:
1. Podłącz do urządzenia moduł USB-C® połączenia
bezprzewodowego 2,4 GHz.
2. Naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 2 sekundy,
aby włączyć bezprzewodowy zestaw słuchawkowy.
3. Dioda na słuchawkach bezprzewodowych zacznie świecić
na niebiesko wskazuje, że zestaw słuchawkowy jest gotowy
do użycia.
4. Przejdź na stronę https://rog.asus.com w celu pobrania i
zainstalowania oprogramowania.
Wskaźnik stanu
Kolor LED Brak LED Świeci na niebiesko Świeci na czerwono Migające oletowe
Stan Pełne naładowanie Zasilanie włączone Ładowanie Niski poziom naładowania baterii
LED LED
USB-C®
2
TUF
LED 3
TUF
.4
包裝內容物
• TUF Gaming H1 無線電競耳機
• 2.4GHz USB-C® 無線訊號發射
器
• USB-C® USB-A 轉 轉接器
• USB-C® USB-A 轉 充電線
• 快速使用指南
• 保固卡
開始設定
設定您的 TUF Gaming H1 無線電競耳機:
1. 將 2.4GHz USB Type-C® 無線訊號發射器連線至裝置。
2. 長按電源按鈕 秒以開啟您的耳機。 2
3. 耳機的 備就 LED 指示燈變為藍色恆亮,說明耳機已準
緒。
4. 請至 https://rog.asus.com/tw/ 下載並安裝音效調整軟
體。
狀態指示燈
指示燈 燈滅 藍色恆亮 紅色恆亮 紫色閃爍
狀態 電量已滿 已開機 充電中 電量低
包裝內容物
• TUF Gaming H1 無線電競耳機
• 2.4GHz USB-C® 無線信號發射
器
• USB-C® USB-A 轉 轉接器
• USB-C® USB-A 轉 充電線
• 快速使用指南
• 保修卡
開始設定
設置您的 TUF Gaming H1 無線電競耳機:
1. 將 2.4GHz USB Type-C® 無線信號發射器連線至設備。
2. 長按電源按鈕 2 秒以開啟您的耳機。
3. 耳機的 指示燈變為藍色恆亮,說明耳機已準備就 LED
緒。
4. 請至 https://rog.asus.com/cn/ 下載並安裝音頻調整軟
件。
狀態指示燈
指示燈 燈滅 藍色恆亮 紅色恆亮 紫色閃爍
狀態 電量已滿 已開機 充電中 電量低
USB-C®
USB-C®
USB-C®
Package contents
• TUF Gaming H1 Wireless gaming
headset
• 2.4 GHz wireless USB-C® dongle
• USB-C® to USB-A adapter dongle
• USB-C® to USB-A charging cable
• Quick start guide
• Warranty card
Getting started
To set up your TUF Gaming H1 Wireless headset:
1. Connect the 2.4 GHz wireless USB-C® dongle to your device.
2. Press the power button for 2 seconds to turn on your headset.
3. The LED indicator on your headset turns solid blue, indicating
that the headset is ready for use.
4. Visit https://rog.asus.com to download and install the
software.
Status Indicator
LED color No LED Solid blue Solid red Blinking purple
Status Fully charged Power On Charging Low power
Produkt Specifikationer
Mærke: | Asus |
Kategori: | Hovedtelefon |
Model: | TUF Gaming H1 Wireless |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Asus TUF Gaming H1 Wireless stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Hovedtelefon Asus Manualer
27 April 2024
25 December 2023
21 December 2023
3 November 2023
28 September 2023
21 September 2023
19 April 2023
5 Marts 2023
7 Februar 2023
19 Januar 2023
Hovedtelefon Manualer
- Hovedtelefon Nilox
- Hovedtelefon SilverCrest
- Hovedtelefon Amplicomms
- Hovedtelefon Denver
- Hovedtelefon TCL
- Hovedtelefon Sony
- Hovedtelefon Samsung
- Hovedtelefon CyberPower
- Hovedtelefon Panasonic
- Hovedtelefon VOX
- Hovedtelefon Philips
- Hovedtelefon Lenco
- Hovedtelefon Concept
- Hovedtelefon LG
- Hovedtelefon Audio-Technica
- Hovedtelefon Doro
- Hovedtelefon Gigaset
- Hovedtelefon Pioneer
- Hovedtelefon Apple
- Hovedtelefon Sharp
- Hovedtelefon Logitech
- Hovedtelefon Behringer
- Hovedtelefon Kenwood
- Hovedtelefon Neumann
- Hovedtelefon Sennheiser
- Hovedtelefon Harman Kardon
- Hovedtelefon JLab
- Hovedtelefon Motorola
- Hovedtelefon Roland
- Hovedtelefon Livoo
- Hovedtelefon Pyle
- Hovedtelefon Denon
- Hovedtelefon Lenovo
- Hovedtelefon Yamaha
- Hovedtelefon Bowers & Wilkins
- Hovedtelefon Biltema
- Hovedtelefon Nedis
- Hovedtelefon Kicker
- Hovedtelefon Adj
- Hovedtelefon Optoma
- Hovedtelefon LD Systems
- Hovedtelefon Hama
- Hovedtelefon Auna
- Hovedtelefon Muse
- Hovedtelefon Creative
- Hovedtelefon Thomson
- Hovedtelefon Aiwa
- Hovedtelefon Nokia
- Hovedtelefon JBL
- Hovedtelefon AKAI
- Hovedtelefon Teufel
- Hovedtelefon Maxell
- Hovedtelefon Skullcandy
- Hovedtelefon Trevi
- Hovedtelefon Trust
- Hovedtelefon Fysic
- Hovedtelefon Omron
- Hovedtelefon Topcom
- Hovedtelefon Blaupunkt
- Hovedtelefon JVC
- Hovedtelefon Sandstrøm
- Hovedtelefon Uniden
- Hovedtelefon Champion
- Hovedtelefon Buffalo
- Hovedtelefon Razer
- Hovedtelefon Medion
- Hovedtelefon Cambridge
- Hovedtelefon Huawei
- Hovedtelefon König
- Hovedtelefon Tivoli Audio
- Hovedtelefon Gembird
- Hovedtelefon Deltaco
- Hovedtelefon Bang And Olufsen
- Hovedtelefon Bose
- Hovedtelefon Jabra
- Hovedtelefon Klipsch
- Hovedtelefon Soundcore
- Hovedtelefon Alpine
- Hovedtelefon Maginon
- Hovedtelefon 3M
- Hovedtelefon Microsoft
- Hovedtelefon Rapoo
- Hovedtelefon Anker
- Hovedtelefon Dali
- Hovedtelefon KEF
- Hovedtelefon Streetz
- Hovedtelefon Technics
- Hovedtelefon Digitus
- Hovedtelefon OTL Technologies
- Hovedtelefon Astro
- Hovedtelefon Plantronics
- Hovedtelefon SteelSeries
- Hovedtelefon Urban Revolt
- Hovedtelefon Xiaomi
- Hovedtelefon Genesis
- Hovedtelefon Krüger&Matz
- Hovedtelefon Marmitek
- Hovedtelefon Oppo
- Hovedtelefon NGS
- Hovedtelefon PreSonus
- Hovedtelefon Tesla
- Hovedtelefon Beats
- Hovedtelefon NAD
- Hovedtelefon ESI
- Hovedtelefon Cobra
- Hovedtelefon Xblitz
- Hovedtelefon Omnitronic
- Hovedtelefon Marshall
- Hovedtelefon Corsair
- Hovedtelefon Energy Sistem
- Hovedtelefon Fostex
- Hovedtelefon Fitbit
- Hovedtelefon Dual
- Hovedtelefon Ausounds
- Hovedtelefon JAZ Audio
- Hovedtelefon Onkyo
- Hovedtelefon Focal
- Hovedtelefon Teac
- Hovedtelefon Magnat
- Hovedtelefon Saramonic
- Hovedtelefon Marantz
- Hovedtelefon Anchor Audio
- Hovedtelefon JAYS
- Hovedtelefon Sven
- Hovedtelefon KRK
- Hovedtelefon IDance
- Hovedtelefon Lamax
- Hovedtelefon SBS
- Hovedtelefon Polk
- Hovedtelefon Midland
- Hovedtelefon Monacor
- Hovedtelefon Samson
- Hovedtelefon ION
- Hovedtelefon Numark
- Hovedtelefon RCA
- Hovedtelefon Cellular Line
- Hovedtelefon Jamo
- Hovedtelefon Master & Dynamic
- Hovedtelefon AV:link
- Hovedtelefon FiiO
- Hovedtelefon Chord
- Hovedtelefon Edifier
- Hovedtelefon Cardo
- Hovedtelefon Shokz
- Hovedtelefon Kraun
- Hovedtelefon AudioSonic
- Hovedtelefon Altec Lansing
- Hovedtelefon LogiLink
- Hovedtelefon BlueAnt
- Hovedtelefon Audeze
- Hovedtelefon ILive
- Hovedtelefon SuperTooth
- Hovedtelefon Etymotic
- Hovedtelefon TV Ears
- Hovedtelefon Bluetrek
- Hovedtelefon KIDdesigns
- Hovedtelefon Miiego
- Hovedtelefon Boompods
- Hovedtelefon Monster
- Hovedtelefon Mitel
- Hovedtelefon Aftershokz
- Hovedtelefon Austrian Audio
- Hovedtelefon Wiko
- Hovedtelefon Outdoor Tech
- Hovedtelefon Supra
- Hovedtelefon BuddyPhones
- Hovedtelefon Voxicon
- Hovedtelefon Shure
- Hovedtelefon Speed-Link
- Hovedtelefon Fresh 'n Rebel
- Hovedtelefon S.M.S.L
- Hovedtelefon InLine
- Hovedtelefon Lindy
- Hovedtelefon GoGen
- Hovedtelefon Kogan
- Hovedtelefon Westone
- Hovedtelefon Beyerdynamic
- Hovedtelefon DreamGEAR
- Hovedtelefon Sudio
- Hovedtelefon RHA
- Hovedtelefon CnMemory
- Hovedtelefon SoundMagic
- Hovedtelefon Arctic Cooling
- Hovedtelefon NuPrime
- Hovedtelefon Media-Tech
- Hovedtelefon Stereoboomm
- Hovedtelefon Goodis
- Hovedtelefon Acefast
- Hovedtelefon Mad Dog
- Hovedtelefon Xmusic
- Hovedtelefon Mixx
- Hovedtelefon Aiaiai
- Hovedtelefon Urbanears
- Hovedtelefon Celly
- Hovedtelefon Monoprice
- Hovedtelefon VXi
- Hovedtelefon Mark Levinson
- Hovedtelefon PSB
- Hovedtelefon Fairphone
- Hovedtelefon MTX Audio
- Hovedtelefon Astell&Kern
- Hovedtelefon MEE Audio
- Hovedtelefon Approx
- Hovedtelefon Lucid Audio
- Hovedtelefon CGV
- Hovedtelefon POGS
- Hovedtelefon Avantree
- Hovedtelefon ModeCom
- Hovedtelefon Shanling
- Hovedtelefon X Rocker
- Hovedtelefon Audibax
- Hovedtelefon Majority
- Hovedtelefon Meze Audio
Nyeste Hovedtelefon Manualer
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024