Auriol IAN 91943 Manual

Auriol Ur IAN 91943

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Auriol IAN 91943 (2 sider) i kategorien Ur. Denne guide var nyttig for 31 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Z31632A
Z31632B
Z31632C
Z31632D
Z31632E
Z31632F
WRISTWATCH
Operation and Safety Notes
KARÓRA
Kezelési és biztonsági utalások
NÁRAMKOVÉ HODINKY
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnost pokyny
ROČNA URA
Navodila za upravljanje
in varnostna opozorila
NÁRAMK OVÉ HODINKY
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
ZEGAREK
Wskazówki dotyczące
obsługi i bezpieczeństwa
4
Z31632A / Z31632B
Z31632D / Z31632E
Z31632F
A
C
B
Z31632C
2
5
3
4
1 1
5
4
3
2
GB GB GB
GB
Wristwatch
Q
Preparations for use
Q
Changing the battery
Note: Have batteries changed in a
specialist shop.
Q
Display
1 Minute hand
2 Crown
3 Second hand
4 Hour hand
5 1st position
Q
Setting the time
1. To set the time, pull the crown 2
out to the 1st position 5.
2. Turn the crown 2 to set the hour
and minute hands 4, 1.
3. When the crown 2 is pushed
back to the normal position the
second hand 3 begins to run.
Q
Watertightness
J This watch has the following
water resistance classification
in accordance with DIN 8310:
Z31632A: 5 bar
Z31632B: 5 bar
Z31632C: 3 bar
Z31632D: 5 bar
Z31632E: 5 bar
Z31632F: 5 bar
Figure C shows the permissible
areas of use. Please note that the
watertightness is not a permanent
feature. It should be checked
annually and particularly before
subjecting it to special conditions,
as the function of the inbuilt
sealing elements diminishes with
daily use.
Q
Removing Segments
(Z31632B)
Note: The segments that can be
removed are marked with an arrow.
They are connected together with
pins. The pins can be pushed out in
the direction of the arrow.
Q
Cleaning and
maintenance
j Clean the product on the outside
only with a soft, dry cloth.
Q
Disposal
The packaging is made
entirely of recyclable ma-
terials, which you may
dispose of at local recy-
cling facilities.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the envi-
ronment, please dispose
of the product properly
when it has reached the
end of its useful life and
not in the household wa-
ste. Information on collec-
tion points and their ope-
ning hours can be
obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be re-
cycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the
batteries and / or the device to the
available collection points.
Pb
Environmental
damage through
incorrect disposal of
the batteries!
Batteries must not be disposed off
with domestic waste. They may con-
tain toxic heavy metals and are sub-
ject to hazardous waste treatment
rules and regulations. The chemical
symbols of the heavy metals are as
follows: Cd = cadmium, Hg = mercu-
ry, Pb = lead. That is why you should
dispose of used batteries at a local
collection point.
Uszkodzone lub zużyte baterie mu-
szą b poddane procesowi recyklin-
gu zgodnie z wytyczną
2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urzą-
dzenie należy zdać w lokalnym
punkcie zbiorczym.
Pb
Zagrożenie dla śro-
dowiska na skutek
niewłaściwego usu-
wania baterii!
Baterii nie wolno wyrzucać do od-
padów komunalnych. Mogą one za-
wierać trujące metale ciężkie i dlate-
go należy je traktow jak odpady
niebezpieczne. Chemiczne symbole
metali ciężkich są następujące: Cd =
kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego
też zużyte baterie naly przekazy-
wać do komunalnych punkw groma-
dzenia odpadów niebezpiecznych.
Q
Czyszczenie
i pielęgnacja
j Niniejszy produkt należy czyścić
jedynie zewnętrznie za pomocą
miękkiej suchej ścierki.
Q
Usuwanie
Opakowanie wykonane
jest z materiów przyja-
znych środowisku, które
można usuwać w miejsco-
wych punktach przetwa-
rzania materiałów
wtórnych.
Informacje o możliwościach doty-
czących wyrzucania otrzymać
można w urzędzie miejskim lub
gminnym.
Nie należy wyrzucać zu-
żytego produktu, w celu
ochrony środowiska, do
domowego kosza na śmie-
ci, lecz w odpowiednio do
tego przeznaczonych miej-
scach. Informacji o punk-
tach zbiorczych i ich go-
dzinach otwarcia udziela
odpowiedni urząd.
następującą klasyfikację
wodoszczelności zgodnie z
normą DIN 8310:
Z31632A: 5 bar
Z31632B: 5 bar
Z31632C: 3 bar
Z31632D: 5 bar
Z31632E: 5 bar
Z31632F: 5 bar
Rysunek C przedstawia dopusz-
czone zakresy zastosowania.
Należy mieć na uwadze, że
wodoszczelność nie jest trwałym
przymiotem. Powinna ona b
co rocznie kontrolowana, a
zwłaszcza przed szczegόlnymi
obciążeniami ze względu na to,
że zabudowane elementy
uszczelniające tracą z czasem
oraz przez codzienny użytek
swoją funkcjonalność.
Q
Usuwanie segmenw
(Z31632B)
Wskazówka: Segmenty, które
można usunąć oznakowane są
strzałką. Są one połączone sztyfta-
mi. Można je wysunąć w kierunku
strzałki.
Zegarek
Q
Uruchomienie
Q
Wymiana baterii
Wskazówka: Wymiany baterii
dokonuj w specjalistycznym sklepie.
Q
Wyświetlacz
1 Wskazówka minutowa
2 Główka naciągowa
3 Wskazówka sekundowa
4 Wskazówka godzinowa
5 Pozycja 1
Q
Nastawianie czasu
1. Do nastawienia czasu pros
wyciągnąć główkę naciągo
2 do poz. 1 5.
2. Pokręcając główką naciągową
zegarka 2 nastawić godziny i
minuty 4, 1.
3. Po wciśnięciu główki naciągowej
zegarka 2 ponownie w jej
położenie normalne, wystartuje
wskazówka sekundowa 3.
Q
Wodoszczelność
J Niniejszy zegarek posiada
PL PL PL PL
léket az ajánlott gyűjtőcégeken
keresztül.
Pb
Az elemek hibás
mentesítése miatt
előálló környezeti
károsodások!
Az elemeket nem szabad a háztartá-
si szeméttel mentesíteni. Mérgező
hatású nehézfémeket tartalmazhat-
nak és ezért különleges kezelöést
ígénylő hulladékoknak számítanak.
A nehézfémek szimbólumai a követ-
kezők: Cd = kádmium, Hg = higany,
Pb = ólom. Ezért juttassa el az el-
használt elemeket egy községi
gyűjtőhelyre.
Q
Tisztítás és ápolás
j A terméket csak kívülről tisztítsa
meg egy puha és száraz kendővel.
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezet-
barát anyagokból áll, me-
lyeket a helyi újrahaszno-
sító gyűjtőhelyeken tud
leadni.
A kiszolgált termék megsemmitésé-
nek lehegeirőljékodjon a köz-
gi vagy városi önkormányzatnál.
A kiszolgált terket a
rnyezetvédelem érdeké-
ben ne dobja a háztartási
hulladékba, hanem gon-
doskodjon a szakszerű
hulladékkezelésről. A
gyűjtőhelyekről és azok
nyitvatartási idejéről az il-
letékes önkormányzatnál
tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket a
2006 / 66 / EC irányelv
értelmébenreciklálni kell. Juttassa
vissza az elemeket és / vagy a készü-
Q
Vízhatlanság
J Ez az óra a következő DIN
8310 szerinti vízhatlansági
besorolással rendelkezik :
Z31632A: 5 bar
Z31632B: 5 bar
Z31632C: 3 bar
Z31632D: 5 bar
Z31632E: 5 bar
Z31632F: 5 bar
A C-ábra a megengedett
alkalmazási területeket mutatja.
Kérjük vegye figyelembe, hogy
a vízhatlanság nem maradandó
tulajdonság. Azt évente és külö-
nösen különleges terhelések előtt
meg kell vizsgálni, mivel a be-
épített tömítési elemek működési
képességei a mindennapi hasz-
nálat folyamán legyengülnek.
Q
Szegmensek
eltávolítása
(Z31632B)
Utalás: Azok a szegmensek, ame-
lyeket el lehetvolítani, nyílakkal
vannak megjelölve. Azok nyílakkal
vannak egymással összekötve. Ezek
a csapszegek a nyíl irányában kitol-
hatók.
Karóra
Q
Előkészületek
használat előtt
Q
Elemcsere
Megjegyzés: Az elemcserét
végeztesse el egy szaküzletben.
Q
Jelzés
1 Percmutató
2 Korona
3 Másodpercmutató
4 Óramutató
5 1. helyzet
Q
Az időpont beállítása
1. A pontos idő beállításához
húzza ki a koronát 2 a 1.
helyzetig 5.
2. A korona 2 csavarásával állítsa
be az órákat és a perceket 4,
1.
3. Mihelyt a koronát 2 újra visz-
szanyomta a normál helyzetbe,
a másodpercmuta3 beindul.
HU
HU HU HU SI
Ročna ura
Q
Priprava za uporabo
Q
Zamenjava baterije
Opomba: Baterije zamenjajte v
specializirani trgovini.
Q
Prikaz
1 Minutni kazalec
2 Kronica
3 Sekundni kazalec
4 Urni kazalec
5 Pozicija 1
Q
Nastavljanje časa
1. Za nastavljanje časa kronico 2
potegnite ven do položaja 1 5.
2. Z vrenjem kronice 2 nastavite
ure in minute 4, 1.
3. Takoj ko kronico 2 potisnete
nazaj v normalni položaj, sekun-
dni kazalec 3 začne teči.
Q
Vodotesnost
J Ta ura ima naslednjo klasifikacijo
vodotesnosti v skladu z
DIN 8310:
Z31632A: 5 bar
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena
iz okolju prijaznih materi-
alov, ki jih lahko reciklira-
te preko krajevnih otokov
za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrablje-
nih električnih naprav vprašajte na
vaši občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil,
ga zaradi varovanja okolja
ne odvrzite med hišne od-
padke, temv ga odstrani-
te okolju prijazno. O zbirnih
mestih in njihovih delovnih
časih se lahko pozanimate
pri vaši občinski upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je
treba reciklirati v skladu z direktivo
2006 / 66 / EC. Baterije in / ali na-
pravo oddajte na enem od ponujenih
zbirnih mestih.
Pb
Škoda na okolju za-
radi napačnega od-
stranjevanja baterij!
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hi-
Z31632B: 5 bar
Z31632C: 3 bar
Z31632D: 5 bar
Z31632E: 5 bar
Z31632F: 5 bar
Slika C prikazuje dovoljena
območja uporabe. Prosimo upo-
števajte, da vodotesnost ni trajna
lastnost. Vsako leto in še posebej
pred posebnimi obremenitvami
jo je potrebno testirati, ker lahko
delovanje vgrajenih tesnilnih
elementov v vsakodnevni uporabi
popusti.
Q
Odvzemanje
segmentov
(Z31632B)
Opozorilo: Segmenti, ki se jih lah-
ko odstrani, so označeni s puščico.
Med seboj so združeni z zatiči. Le-te
se lahko potisne ven v smeri puščice.
Q
Čiščenje in nega
j Izdelek čistite samo zunanje z
mehko, suho krpo.
SI SI
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise


Produkt Specifikationer

Mærke: Auriol
Kategori: Ur
Model: IAN 91943

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Auriol IAN 91943 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ur Auriol Manualer

Auriol

Auriol IAN 67176 Manual

6 Oktober 2024
Auriol

Auriol Z31455AL Manual

29 September 2024
Auriol

Auriol Z30237B Manual

26 September 2024
Auriol

Auriol IAN 289124 Manual

22 September 2024
Auriol

Auriol Z30299D Manual

9 September 2024
Auriol

Auriol Z30483 Manual

9 September 2024
Auriol

Auriol Z30299B Manual

1 September 2024
Auriol

Auriol VWS 2010 Manual

24 August 2024

Ur Manualer

Nyeste Ur Manualer