Auriol Z31204A Manual

Auriol Ur Z31204A

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Auriol Z31204A (3 sider) i kategorien Ur. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
RADIOCONTROLLED
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais des liquides et des produits net-
toyants, ceux-ci risquent d’endommager l’appareil.
Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide
d’un chiffon doux et sec.
Élimination
L’emballage se compose exclusivement de matières
recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les
déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’admi-
nistration municipale concernant les possibilités de mise
au rebut du produit usé.
Afin de contribuer à la protection de l’envi-
ronnement, veuillez ne pas jeter votre appa-
reil usagé dans les ordures ménagères, mais
le mettre au rebut de manière adéquate.
Pour obtenir des renseignements et les
horaires d’ouverture concernant les points
de collecte, vous pouvez contacter votre
municipalité.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées
conformément à la directive 2006 / 66 / CE. Rapportez
les piles et / ou l’appareil dans les centres de collecte
disponibles.
Pb
Pollution de l’environnement par la
mise au rebut incorrecte des piles!
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les
ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et doivent être considérés comme des
déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux
lourds sont les suivants: Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer
les piles usagées dans les conteneurs de recyclage
communaux.
Déclaration de conformité
Nous soussignés Milomex Ltd., c / o Milomex Services,
Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire,
MK45 5HP, UK, déclarons sous notre seule et unique
responsabilité que le produit: Horloge photos,
modèle n°: Z31204A / Z31204B, version:
04 / 2012, auquel se rapporte la présente déclaration,
est conforme aux normes / documents normatifs de la
Directive 1999 / 5 / CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité complète à
l’adresse: www.milomex.com.
EMC
FR / CHFR / CHFR / CHDE / AT / CHDE / AT / CH
DE / AT / CH
Inbetriebnahme
Entfernen Sie die Batterie-Isolierung 3 zwischen
Batterie und Kontakt (siehe Abb. A). Sobald diese
entfernt ist, ist die Uhr in Betrieb und startet den
Empfang des Funksignals.
Hinweis: Der Empfang kann durch Hindernisse (z.B.
Betonwände) oder Störquellen (z.B. andere elektrische
Geräte) erheblich eingeschränkt werden. Verändern
Sie gegebenenfalls den Standort der Uhr (z.B. in die
Nähe eines Fensters), falls es zu Problemen beim Emp-
fang kommt.
Funksignal (DCF):
Das DCF Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitim-
pulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt,
in der Nähe von Frankfurt / Main, Deutschland, abge-
geben werden – sie variiert um 1 Sekunde in 1 Million
Jahren. Ihre Uhr empfängt diese Signale unter optimalen
Bedingungen bis zu einer Distanz von ca. 1.500 km
um Frankfurt / Main. Der Empfang des Funksignals dauert
in der Regel ca. 3–10 Minuten.
Die Uhr kann an der Wand montiert werden.
Hinweis: Für diesen Arbeitsschritt benötigen Sie einen
Hammer und einen Nagel.
VORSICHT! LEBENSGEFAHR! Vergewissern
Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasser-
leitungen stoßen, wenn Sie einen Nagel in die
Wand schlagen. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungs-
sucher, bevor Sie einen Nagel in die Wand schlagen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Seien
Sie stets vorsichtig, wenn Sie mit dem Hammer
arbeiten. Unachtsamkeit kann zu Verletzungen
führen.
Hinweis: Bei Modell Z31204B können Sie auch den
Standfuß ausklappen und die Uhr auf einer horizontalen
Oberfläche platzieren.
Wechseln Sie die Bilder wie in Abb. B und C
dargestellt.
Bedienung
DCF-Funksignal empfangen
Die Uhr beginnt automatisch mit der Suche nach dem
DCF-
Funksignal. Dieser Vorgang nimmt 3–10 Minuten in
Anspruch. Der Empfang des DCF-Funksignals kann an
der Uhr auch manuell gestartet werden.
Halten Sie die WAVE-Taste 2 mindestens
5Sekunden gedrückt. Die Uhr versucht, das DCF-
Funksignal zu empfangen. Dieser Vorgang nimmt
einige Minuten in Anspruch.
Hinweis: Sollte die Uhr das DCF-Funksignal aufgrund
von Fehlern, einer zu großen Distanz zum Sender o. ä.
nicht empfangen können, haben Sie die Möglichkeit,
die Zeit manuell einzustellen. Sobald ein Empfang des
DCF-Funksignals erfolgreich ist, werden die manuell ein-
gestellten Werte überschrieben.
Hinweis: Drücken Sie die Taste mit einem spitzen
Gegenstand (z. B. Bleistift).
Uhrzeit manuell einstellen
Halten Sie die SET-Taste 5 mindestens 4 Sekunden
gedrückt. Die Uhr wechselt in den manuellen Betrieb.
Drücken Sie die SET-Taste 5 erneut und halten Sie
diese, damit die Zeiger ihre korrekte Position erreichen
und Sie die Uhrzeit einstellen können.
Drücken Sie die SET-Taste 5 kurz, damit sich die
Zeiger schrittweise um eine Minute bewegen.
Stellen Sie so die Uhrzeit manuell ein.
Hinweis: Nach 7 Sekunden ohne Druck auf die SET-
Taste 5 verlässt die Uhr den manuellen Modus und
die Zeit läuft normal weiter. Sobald ein Empfang des
DCF-Funksignals erfolgreich ist, werden die manuell ein-
gestellten Werte überschrieben.
Funktionen zurücksetzen (RESET)
Mittels der RESET-Taste 1 werden alle Werte auf
die Voreinstellungen zuckgesetzt, falls die Uhr
nicht reagiert. Somit kann ein Neustart ausgeführt
werden.
Foto-Uhr
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Uhr zeigt die Zeit mittels DCF-Funksignal an. Das
Gerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen
bei normaler Zimmertemperatur geeignet. Das Gerät ist
nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1 RESET-Taste
2 WAVE-Taste
3 Batterie-Isolierung
4 Batteriefach
5 SET-Taste
Technische Daten
Batterietyp: 1 x 1,5 V AA
Funksignal (DCF)
Lieferumfang
1 Foto-Uhr
1 Batterie (1,5 V AA)
1 Bedienungsanleitung
Sicherheit
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können Brand
und / oder schwere Verletzungen verursachen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN-
DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsma-
terial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
LEBENSGEFAHR! Batterien
können verschluckt werden, was lebensgefährlich
sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss
sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen
werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebli-
che Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen
Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist.
WARNUNG! Achten Sie beim Wechseln der
Bilder auf die scharfen Glaskanten.
Sicherheitshinweise zu Batterien
Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden ist, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polaritat!
Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie die Batteriekontakte vor dem Einlegen,
falls erforderlich.
Entfernen Sie eine leere Batterie umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Bei Nichtbeachtung der vorher genannten Hinweise
kann die Batterie über ihre Endspannung hinaus
entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des
Auslaufens. Falls die Batterie in Ihrem Gerät ausge-
laufen sein sollte, entnehmen Sie diese sofort, um
Schaden am Gerät vorzubeugen!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien
ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie die Batterie von Kindern fern, werfen
Sie die Batterie nicht ins Feuer, schließen Sie sie
nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen
Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab
und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Horloge photos
Utilisation conforme
L’horloge indique l’heure au moyen d’un signal radio
DCF. L’appareil est uniquement adapté pour fonctionner
dans des locaux fermés à température ambiante nor-
male. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation
commerciale.
Description des pièces et éléments
1 Touche RESET
2 Touche WAVE
3 Isolation de la pile
4 Boîtier à pile
5 Touche SET
Spécifications techniques
Type de pile: 1x 1,5 V , AA
Signal radio (DCF)
Livraison
1 Horloge photos
1 pile (1,5 V AA)
1mode d’emploi
Sécurité
Veuillez lire toutes les
consignes de sécurité et instructions. Les omissions, dans
le cadre du respect des instructions de sécurité et des
instructions, peuvent être la cause d’une électrocution,
d’un incendie et / ou de blessures graves.
Instructions générales de sécurité
DANGER
DE MORT ET RISQUE D’ACCIDENT
POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE
ET LES ENFANTS! Ne laissez jamais les enfants
jouer sans surveillance avec l’emballage. Risque
d’étouffement par le matériel d’emballage. Les en-
fants sous-estiment souvent les dangers.
Les DANGER DE MORT!
piles peuvent être avalées, ce qui peut être mortel.
Contactez immédiatement un médecin en cas d’in-
gurgitation d’une pile.
Toute réparation incorrecte peut être source de
graves dangers pour l’utilisateur. Ne confiez les
réparations qu’à des spéciales.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si celui-ci est
endommagé.
AVERTISSEMENT ! Lors du changement des
photos, faites attention aux arêtes tranchantes.
Consignes de sécurité
relatives aux piles
Enlever la pile de l’appareil si celui-ci est resté
longtemps inutilisé.
ATTENTION! RISQUE D’EXPLO-
SION ! Ne tentez jamais de recharger
les piles!
Respecter la polarité lors de l’insertion des piles!
La polarité est indiquée dans le boîtier à piles.
Au besoin, nettoyer les contacts de la pile avant
l’insertion.
Retirer immédiatement la pile vide de l’appareil. Il
existe un risque élevé d’écoulement des piles!
En cas de non respect de ces instructions, il se peut
que la pile se décharge au-delà sa tension finale.
Elles risquent alors de couler. Si la pile a coulé
dans l’appareil, la retirer immédiatement pour
prévenir tout endommagement de l’appareil!
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères!
Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre
les piles au rebut de manière adéquate!
Tenez la pile hors de portée des enfants, ne la jetez
pas dans un feu, ne la court-circuitez ou ne la dé-
montez pas.
Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact avec l’acide, rincez
abondamment la zone à l’eau claire et / ou contactez
un médecin!
Mise en service
Retirez l’isolation de la pile 3 entre la pile et le
contact (voir fig.A). Dès que l’isolation est enlevée,
l’horloge se met en marche et lance la réception du
signal radio.
Remarque: la réception peut être considérablement
entravée par des obstacles (par ex. murs en béton) ou
des sources d’interférences (par ex. autres appareils
électriques). Au besoin, changez le site de l’horloge
(par ex. près d’une fenêtre) en cas de problèmes lors
de la réception.
Signal radio (DCF):
Le signal DCF (émetteur de signaux horaires) consiste
en des impulsions d’horloge émises par l’une des hor-
loges les plus exactes du monde, située près de Franc-
fort s. / Main, en Allemagne – elle varie d’une seconde
tous les millions d’années. Votre horloge reçoit ces
signaux dans des conditions optimales jusqu’à une
distance d’env. 1500 km autour de Francfort / Main.
La réception du signal radio dure généralement env.
3–10minutes.
L’horloge peut être montée sur le mur.
Remarque: pour cette étape de travail, vous avez
besoin d’un marteau et d’un clou.
PRUDENCE! DANGER DE MORT! Lorsque
vous plantez un clou dans le mur, assurez-vous de
ne pas percer de lignes électriques, conduites de
gaz et d’eau. Le cas échéant, contrôlez le mur
avec un détecteur de conduites et lignes électriques
avant de clouer.
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURES ! Usez
toujours de précaution lorsque vous travaillez avec
un marteau. La distraction peut entraîner des bles-
sures.
Remarque: sur le modèle Z31204B, vous également
la possibilité de rabattre le pied et de placer l’horloge
sur une surface horizontale.
Changez les photos comme décrit dans les fig. B et C.
Utilisation
Réception du signal radio DCF
L’horloge lance automatiquement la recherche du signal
radio DCF. Cette opération prend 3 à 10 minutes. La
réception du signal radio DCF peut être lancée manuel-
lement sur l’horloge.
Appuyez sur la touche WAVE 2 pendant au
moins 5secondes. L’horloge tente de recevoir le
signal radio DCF. Cette opération dure quelques
minutes.
Remarque: si l’horloge ne peut pas capter le signal
radio DCF en raison d’erreurs, de distance excessive
par rapport à l’émetteur etc., vous pouvez régler
l’heure manuellement. Dès que le signal radio DCF
peut être reçu, les valeurs réglées manuellement sont
corrigées.
Remarque: appuyer sur la touche avec un objet
pointu (par ex. un crayon).
Réglage manuel de l’heure
Appuyez sur la touche SET 5 pendant au moins
4secondes. L’horloge passe en mode manuel.
Appuyez de nouveau sur la touche SET
5 et
maintenez-la enfoncée pour faire tourner les ai-
guilles et ainsi régler l’heure.
Appuyez brièvement sur la touche SET
5 pour
déplacer les aiguilles par pas d’une minute. Vous
pouvez ainsi régler l’heure manuellement.
Remarque: si la touche SET 5 n’est pas utilisée
pendant 7secondes, l’horloge quitte le mode manuel
et le temps est décompté normalement. Dès que le signal
radio DCF peut être reçu, les valeurs réglées manuelle-
ment sont corrigées.
Réinitialisation des
fonctions (RESET)
La touche RESET 1 permet de réinitialiser toutes
les valeurs aux réglages d’usine pour le cas où
l’horloge ne réagit pas. Vous pouvez ainsi exécuter
un redémarrage.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und
keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschä-
digen.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen, trockenen Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in
den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel-
stellen und deren Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung infor-
mieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zuck.
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unter-
liegen der Sonderllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cad-
mium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammel-
stelle ab.
Konformitätserklärung
Wir, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage,
Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt:
Foto-Uhr, Modell-Nr.: Z31204A / Z31204B
Version: 04 / 2012, auf das sich diese Erklärung
bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten
der 1999 / 5 / EC übereinstimmt.
Die komplette Konformitätserklärung finden Sie unter:
www.milomex.com.
EMC
Z31204A
Z31204B
NO(0) JEWELS UNADJUSZ TED
NO(0) JEWELS UNADJUSZ TED
A1
4
5 2
3
B C
FOTO-UHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z31204A
Z31204A Z31204B
Z31204B
1
HORLOGE PHOTOS
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
OROLOGIO PORTAFOTO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
FOTOKLOK
Bedienings- en veiligheidsinstructies


Produkt Specifikationer

Mærke: Auriol
Kategori: Ur
Model: Z31204A

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Auriol Z31204A stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ur Auriol Manualer

Auriol

Auriol IAN 67176 Manual

6 Oktober 2024
Auriol

Auriol Z31455AL Manual

29 September 2024
Auriol

Auriol Z30237B Manual

26 September 2024
Auriol

Auriol IAN 289124 Manual

22 September 2024
Auriol

Auriol Z30299D Manual

9 September 2024
Auriol

Auriol Z30483 Manual

9 September 2024
Auriol

Auriol Z30299B Manual

1 September 2024
Auriol

Auriol VWS 2010 Manual

24 August 2024

Ur Manualer

Nyeste Ur Manualer