Auriol Z31813 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Auriol Z31813 (4 sider) i kategorien Ur. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4
OROLOGIO DA POLSO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
HORLOGE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
MONTRE
Instructions d‘utilisation
et consignes de sécurité
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
1
A
B
4
1
2
5
6
3
Armbanduhr
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterie wecheln
Hinweis: Wenden Sie sich zum
Wechseln der Batterie an ein
Fachgeschäft.
Q
Anzeige
1 Minutenzeiger
2 Krone
3 Sekundenzeiger
4 Stundenzeiger
5 Position 1
6 Lünette (drehbarer Außenring)
Q
Zeit einstellen
1. Einstellen der Uhrzeit ziehen Sie
die Krone 2 bis Pos. 1 5
heraus.
2. Durch Drehen der Krone 2
Stunden und Minuten 4, 1
einstellen.
3. Sobald Sie die Krone 2 wieder
in die Normalstellung zurück
gedrückt haben, startet der
Sekundenzeiger 3.
Q
Wasserdichtigkeit
J Diese Uhr ist wasserdicht bis
fünf bar gemäß DIN 8310.
Abbildung B zeigt die zulässigen
Anwendungsbereiche. Bitte
beachten Sie, dass Wasserdichtig-
keit keine bleibende Eigenschaft
ist. Sie sollte jährlich und insbeson-
dere vor besonderen Belastungen
geprüft werden, da die einge-
bauten Dichtelemente in ihrer
Funktion und im alltäglichen
Gebrauch nachlassen.
Q
Zeit markieren
Die Lünette 6 ist dafür vorgesehen,
eine Zeitspanne zu markieren (z. B.
Joggingzeit). Anhand der Lünette lässt
sich die abgelaufene Zeit einfach
ablesen.
j Drehen Sie die Lünette 6
gegen den Uhrzeigersinn, um den
Beginn einer Zeitmessung zu
markieren.
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Produkt nur
äußerlich mit einem weichen
trockenen Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ih-
rer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt,
wenn es aus gedient hat,
im Interesse des Umwelt-
schutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerech-
ten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien
müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder das
Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch
falsche Entsorgung
der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Sie kön-
nen giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbe-
handlung. Die chemischen Symbole
der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver-
brauchte Batterien bei einer kommu-
nalen Sammelstelle ab.
GARANTIE
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ-
ziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln
dieses Produkts stehen Ihnen gegen
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH
Q Nettoyage et entretien
j Nettoyez uniquement l’extérieur
du produit, à l’aide d’un chiffon
doux sec.
Q
Traitement des
déchets
L‘emballage et son matériel sont
exclusivement composés de matières
écologiques. Les matériaux peuvent
être recyclés dans les points de coll-
ecte locaux.
Les possibilités de recyclage des
produits usés sont à demander
auprès de votre municipalité.
Pour le respect de
l‘environnement, lorsque
vous n‘utilisez plus votre
produit, ne le jetez pas
avec les ordures mé-
nagères, mais entrepre-
nez un recyclage adapté.
Pour obtenir des renseig-
nements et des horaires
d‘ouverture concernant les
points de collecte, vous
pouvez contacter votre
administration locale.
Q
Etanchéité à l’eau
J Cette montre est étanche à l’eau
jusqu’à 5 bar (en anglais: 5 bar
water resistant) conformément à
la norme DIN 8310. L’illustration
B montre les domaines
d’utilisation admissibles. Tenez
compte du fait que l’étanchéité à
l’eau n’est pas une propriété du-
rable. Elle doit être contrôlée une
fois par an, et en particulier
avant toutes sollicitations particu-
lières, l’efficacité des éléments
d’étanchéité intégrés diminuant
au fil du fonctionnement et à
l’usage quotidien.
Q
Marquage du temps
La lunette 6 est prévue pour
marquer une durée (par ex. durée
de course). La lunette permet la
lecture aisée de la durée écoulée.
j Tourner la lunette 6 dans le
sens contraire des aiguilles
d‘une montre pour marquer le
début d‘une mesure de temps.
Montre
Q
Préparation en vue
de l‘utilisation
Q
Remplacement de la
pile
Remarque: Faites remplacer vos
piles dans und boutique spécialisée.
Q
Affichage
1 Aiguille des minutes
2 Couronne
3 Trotteuse
4 Aiguille des heures
5 Position 1
6 Lunette (anneau externe rotatif)
Q
Reglage de l‘heure
1. Pour régler l’heure, tirez la cou-
ronne 2 jusqu’à la position 1 5.
2. Réglez les heures et les
minutes 4, 1 en tournant la
couronne 2.
3. Dès que vous avez enfoncé la
couronne 2 pour la remettre en
position normale, la trotteuse 3
démarre.
FR/CH FR/CH FR/CH
den Verkäufer des Produkts gesetzli-
che Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Fol-
genden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jah-
re Garantie ab Kaufdatum. Die Ga-
rantiefrist beginnt mit dem Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Original
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage
wird als Nachweis für den Kauf be-
nötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab
dem Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Die-
se Garantie verfällt, wenn das Pro-
dukt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Materi-
al- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Pro-
duktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und
daher als Verschleißteile angesehen
werden können oder für Beschädi-
gungen an zerbrechlichen Teilen, z.
B. Schalter, Akkus oder die aus Glas
gefertigt sind.
Von der Garantieleistung ausge-
schlossen ist ebenfalls das Nachlas-
sen der Wasserdichtheit.
Der Zustand der Wasserdichtheit ist
keine bleibende Eigenschaft und soll-
te daher regelmäßig gewartet wer-
den. Bitte beachten Sie, dass durch
das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr
durch Personen, die hierzu nicht er-
mächtigt sind, Ihre Garantieansprü-
che erlöschen.
Les piles défectueuses ou usées doi-
vent être recyclées conformément à
la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
et/ou l‘appareil doivent être retour-
nés dans les centres de collecte.
Pb
Pollution de
l’environnement par
mise au rebut incor-
recte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au
rebut dans les ordures ménagères. El-
les peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et doivent être considérés
comme des déchets spéciaux. Les sym-
boles chimiques des métaux lourds
sont les suivants : Cd = cadmium, Hg =
mercure, Pb = plomb. Pour cette rai-
son, veuillez toujours déposer les pi-
les usées dans les conteneurs de
recyclage communaux.
GARANTIE
L’appareil a été fabriqué selon des
critères de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en
droit de retourner ce produit au ven-
deur. La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits lé-
FR/CH FR/CH
gaux.
Cet appareil bénéficie d‘une garantie
de 3 ans à compter de sa date
d’achat. La durée de garantie débute
à la date d’achat. Veuillez conserver le
ticket de caisse original. Il fera office
de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrica-
tion devait survenir dans les trois ans
suivant la date d‘achat de ce produit,
nous assurons à notre discrétion la
réparation ou le remplacement de
l‘appareil sans frais supplémentaires.
La garantie prend fin si le produit est
endommagé suite à une utilisation in-
appropriée ou à un entretien défail-
lant.
La garantie couvre les vices matériels
et de fabrication. Cette garantie ne
s‘étend pas aux pièces du produit sou-
mises à une usure normale et qui, par
conséquent, peuvent être considérées
comme des pièces d‘usure, ni aux
dommages sur des composants fragi-
les, comme des interrupteurs, des bat-
teries et des éléments fabriqués en ver-
Produkt Specifikationer
Mærke: | Auriol |
Kategori: | Ur |
Model: | Z31813 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Auriol Z31813 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Ur Auriol Manualer
6 Oktober 2024
29 September 2024
26 September 2024
22 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
1 September 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
Ur Manualer
- Ur Ikea
- Ur Suunto
- Ur Hager
- Ur Vitek
- Ur Mitsubishi
- Ur Braun
- Ur Michael Kors
- Ur Epson
- Ur Omega
- Ur Technaxx
- Ur TFA
- Ur Garmin
- Ur Bushnell
- Ur Livoo
- Ur Pyle
- Ur Nedis
- Ur Polar
- Ur Hama
- Ur Muse
- Ur Nokia
- Ur Casio
- Ur Clas Ohlson
- Ur Trevi
- Ur Fysic
- Ur Topcom
- Ur Camry
- Ur Crivit
- Ur Habitat
- Ur Alpina
- Ur Medion
- Ur Citizen
- Ur Texas Instruments
- Ur Huawei
- Ur König
- Ur Elro
- Ur Ranex
- Ur Geemarc
- Ur Withings
- Ur Seiko
- Ur Balance
- Ur Zuiver
- Ur Fisher-Price
- Ur Davis
- Ur Jacob Jensen
- Ur Alecto
- Ur Krontaler
- Ur Alessi
- Ur Salter
- Ur Zenith
- Ur Westfalia
- Ur Skagen
- Ur Bering
- Ur Certina
- Ur Georg Jensen
- Ur Holzkern
- Ur Ice Watch
- Ur Mondaine
- Ur Timex
- Ur Fossil
- Ur Adidas
- Ur TomTom
- Ur Elation
- Ur Velleman
- Ur JUNG
- Ur Calypso
- Ur Eurochron
- Ur Technoline
- Ur McIntosh
- Ur ART
- Ur La Crosse Technology
- Ur Lotus
- Ur Techno Line
- Ur Festina
- Ur Lorus
- Ur ADE
- Ur Jaguar
- Ur RCA
- Ur Focus Electrics
- Ur AV:link
- Ur Renkforce
- Ur Hugo Boss
- Ur Grandeux
- Ur Dormakaba
- Ur Nite
- Ur Invicta
- Ur Obaku
- Ur Eta
- Ur Lynx
- Ur Nixon
- Ur Misfit
- Ur Puma
- Ur Irox
- Ur Detomaso
- Ur Tissot
- Ur IHome
- Ur Audiovox
- Ur Beper
- Ur Victorinox
- Ur Edox
- Ur Mebus
- Ur Oregon Scientific
- Ur Sekonda
- Ur Ascot
- Ur Spin Master
- Ur Boss
- Ur Pulsar
- Ur AcuRite
- Ur Taylor
- Ur Kogan
- Ur Swiss Military Hanowa
- Ur Hublot
- Ur Armani
- Ur Bearware
- Ur Profile
- Ur Xiron
- Ur Amplicom
- Ur Accusplit
- Ur Skmei
- Ur Asics
- Ur Ecom
- Ur Orient
- Ur Jacques Lemans
- Ur Olivia Burton
- Ur Lambretta
- Ur Tudor
- Ur Ebel
- Ur Christopher Ward
- Ur Gc
- Ur So & Co
- Ur Diesel
- Ur Karlsson
- Ur Bulova
- Ur Stuhrling
- Ur Swatch
- Ur Luminox
- Ur Emporio Armani
- Ur Cresta
- Ur Girard-Perregaux
- Ur TMI
- Ur Marquant
- Ur Dugena
- Ur Rolex
- Ur TW Steel
- Ur Breitling
- Ur Timberland
- Ur Spinnaker
- Ur Pilgrim
- Ur Caravelle
- Ur Balance Time
- Ur Valcom
- Ur ELYSEE
- Ur Danish Design
- Ur Daniel Steiger
- Ur Torgoen
- Ur WoodWatch
- Ur Executive
- Ur Tommy Hilfiger
- Ur Nautica
- Ur Christiaan Van Der Klaauw
- Ur Klaus Kobec
- Ur Shinola
- Ur Gira
- Ur Tikkers
- Ur Sinn
- Ur Brera
- Ur Dexford
- Ur Lucien Picard
- Ur Nike
- Ur Swiza
- Ur Slazenger
- Ur Ticwatch
- Ur DMC
- Ur Maurice Lacroix
- Ur Dakota
- Ur La Crosse
- Ur Rado
- Ur Gant
- Ur Just
- Ur Sempre
- Ur IWC
- Ur Digi-tech
- Ur Freestyle
- Ur Global Tronics
- Ur Breo
- Ur BML
- Ur Inter-Quartz
- Ur Haffstreuner
- Ur TFA Dostmann
- Ur Hamilton
- Ur Kalenji
- Ur Longines
- Ur Junghans
- Ur Meister Anker
- Ur Lydion
- Ur GC Watches
- Ur Speedo
- Ur Naitica
- Ur TCM
- Ur Uri Minkoff
- Ur Guess
- Ur Antelope Audio
- Ur Hermle
- Ur ESQ
- Ur ETT
- Ur Triwa
- Ur Raketa
- Ur Balmain
- Ur Wonky Monkey
- Ur Audemars Piguet
- Ur Timer
- Ur Pyramid
- Ur Marc Jacobs
- Ur Iron Annie
- Ur Julie Julsen
- Ur Xonix
- Ur KRAEK
- Ur World Timer Chronograph
- Ur Ferrari
- Ur X-WATCH
- Ur Versace
- Ur PAUL HEWITT
- Ur Rodania
- Ur Bruno Sohnle
- Ur Naviforce
- Ur Gingko
- Ur Movado
- Ur Lacoste
- Ur MICHELE
- Ur Philip Watch
- Ur QQ
- Ur Fila
- Ur Ronda
- Ur Weinberger
- Ur TimeStyle
- Ur CyberData Systems
- Ur Radley London
- Ur PANERAI
- Ur Prologue
- Ur Zeppelin
- Ur Hype
- Ur Electronics International
- Ur HYT
- Ur Antelope
- Ur Grand Seiko
- Ur Fromanteel
Nyeste Ur Manualer
28 Oktober 2024
24 Oktober 2024
14 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
6 Oktober 2024
6 Oktober 2024
6 Oktober 2024
6 Oktober 2024