AVM FRITZ!Box 4050 Manual

AVM Router FRITZ!Box 4050

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for AVM FRITZ!Box 4050 (2 sider) i kategorien Router. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Quick Start Guide
ONLINE
en.avm.de/service/manuals
en.avm.de/guide
en.avm.de/nc/service/downloads
en.avm.de/service/support-request
© AVM GmbH, 10547 Berlin • 08.2024 • 521616104_1009551_00
Frequencies
DECT 1880MHz – 1900MHz, max. 250mW
Wi-Fi
2.4GHz – 2.483GHz, max. 100mW
5.15GHz 5.35GHz, max. 200mW
5.47GHz5.725GHz, max. 1000mW
In the 5-GHz band for Wi-Fi, the range from 5.15GHz to
5.35GHz is intended only for indoor use. This restriction or
requirement is eective in the states AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK,
EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE,
SI, SK, UK(NI).
Diagnostics Service
Rechtliche Hinweise und geltende Lizenzbestimmungen nden Sie in
der Benutzeroberäche: > Rechtliches > Rechtliche Hinweise.
Weitere Information nden Sie auf unserer Internetseite:
avm.de/service.
Legal information and the valid licensing conditions are presented in
the user interface under > Legal Notice > Legal Notice.
More information is available on our website
en.avm.de/service.
Les mentions légales et les dispositions de licence en vigueur sont
dis ponibles dans l‘interface utilisateur: > Volet juridique >
Mentions légales.
Plus d‘informations sur notre site Internet:
be.avm.de/fr/service.
En la interfaz de usuario se puede encontrar información legal y las
condiciones de licencia aplicables: > Informacn legal > Nota
legal.
Mayor información encontrará en nuestra página web:
es.avm.de/servicio.
Le note legali e le condizioni di licenza si trovano nella guida dell’in-
terfaccia utente sotto .> Aspetti giuridici > Note legali
Ulteriori informazioni si trovano sul nostro sito web:
it.avm.de/assistenza.
Juridische informatie en geldende licentiebepalingen vindt u in de
gebruikersinterface: .> Juridische info > Juridische informatie
Meer informatie vindt u op onze website: nl.avm.de/service.
Zur Verbesserung Ihres Produkts und für den sicheren Betrieb
an Ihrem Anschluss verwendet AVM bei Bedarf Diagnosedaten.
Diese Einstellung kann in der Benutzeroberäche unter Internet >
Zugangsdaten > AVM-Dienste geändert werden.
To improve the product and ensure safe operation on your connec-
tion, AVM uses diagnostic data where needed. This setting can be
changed in the user interface under Internet > Account Information
> AVM Services.
An d’améliorer votre produit et d’en assurer le bon fonctionnement
sur votre ligne, AVM utilise, si nécessaire, des données de diagnostic.
Cette fonction peut être modiée dans l’interface utilisateur via le
menu Internet > Données d’accès > Services AVM.
Para mejorar su producto y para el funcionamiento seguro en su
conexión AVM utiliza, si es necesario, los datos de diagnóstico. Esta
opción puede ajustarse en el menú Internet > Datos de acceso >
Servicios de AVM.
Se necessario, per migliorare il vostro prodotto e per garantire un
funzionamento sicuro, AVM usa dati diagnostici. Questa impostazione
può essere modicata nell’interfaccia utente, in Internet > Dati di
accesso > Servizi AVM.
Ter verbetering van uw product en voor een veilig gebruik op uw
aansluiting gebruikt AVM indien nodig diagnostische gegevens.
Deze instelling kan worden gewijzigd in de gebruikersinterface
onder Internet > Toegangsgegevens > AVM-diensten.
Schnurlostelefon anmelden
1. Bringen Sie das Telefon in Anmeldebereitschaft.
2. Geben Sie die PIN der FRITZ!Box ein. Die voreingestellte PIN ist
0000.
3. Drücken Sie die Taste an der FRITZ!Box bis die LED Connect
Connect blinkt.
Das Telefon wird angemeldet.
Register a Cordless Telephone
1. Start the registration process on the telephone.
2. Enter the PIN of the FRITZ!Box. The precongured PIN is .0000
3. Push the button on the FRITZ!Box until the LED Connect Connect
starts ashing.
The telephone is registered.
Connecter un téléphone sans l
1. Allumez votre téléphone et mettez-le en mode connexion.
2. Saisissez le code PIN de la FRITZ!Box. Le code PIN par défaut est
0000.
3. Appuyez sur le bouton de la FRITZ!Box jusqu‘à ce que le Connect
voyant clignote.Connect
Le téléphone est en cours de connexion.
Conectar un teléfono inalámbrico
1. Ponga el teléfono en espera de inicio de sesión.
2. Introduzca el PIN del FRITZ!Box. El PIN por defecto es .0000
3. Mantenga pulsado el botón en el FRITZ!Box hasta que el Connect
led parpadee.Connect
Se conectará su teléfono.
Registrazione di un cordless
1. Portate il telefono in modalità di registrazione.
2. Digitate il PIN del FRITZ!Box. Il PIN preimpostato è .0000
3. Premete il tasto del FRITZ!Box no a quando il LED Connect
Connect lampeggia.
Il telefono viene registrato.
Draadloze telefoon aanmelden
1. Start de aanmeldmodus van de telefoon.
2. Voer de pincode van de FRITZ!Box in. De standaardpincode is
0000.
3. Houd de de toets van de FRITZ!Box ingedrukt tot de led Connect
Connect knippert.
De telefoon wordt aangemeld.
Telefone per Kabel anschließen
Sie können Telefone, Faxgeräte oder Anrufbeantworter per Kabel an
die FRITZ!Box anschließen.
1Telefon mit TAE-Stecker
2Telefon mit RJ11-Stecker
Im Betrieb darf nur eine der zwei Buchsen belegt werden.FON
Connect Telephones by Cable
You can connect telephones, fax machines or answering machines to
the FRITZ!Box by cable.
1Telephone with TAE plug
2Telephone with RJ11 plug
During operation, only one of the two sockets may be used.FON
Connecter des téléphones via un câble
Vous pouvez connecter des téléphones, des télécopieurs ou des répon-
deurs par câble à la FRITZ!Box.
1Téléphone avec prise TAE
2Téléphone avec prise RJ11
Seul un des deux ports peut être occupé durant l‘utilisation.FON
Conectar los teléfonos con cable
Puede conectar teléfonos, faxes o contestadores automáticos al
FRITZ!Box con ayuda de un cable.
1Teléfono con enchufe TAE
2Teléfono con enchufe RJ11
Durante el funcionamiento, solo puede utilizarse uno de los dos puer-
tos .FON
Collegamento di telefoni via cavo
Potete collegare telefoni, fax o segreterie telefoniche al FRITZ!Box via
cavo.
1Telefono con connettore TAE
2Telefono con connettore RJ11
Durante il funzionamento può essere utilizzata solo una delle due
prese .FON
Telefoons met een kabel aansluiten
U kunt telefoons, faxapparaten of antwoordapparaten met een kabel
aansluiten op de FRITZ!Box.
1Telefoon met TAE-connector
2Telefoon met RJ11-connector
Tijdens bedrijf mag slechts één van de twee bussen worden FON
worden gebruikt.
Internetzugang auswählen und einrichten
Mit Kabelmodem:
Die FRITZ!Box muss nicht weiter eingerichtet werden.
Mit DSL- oder Glasfasermodem:
1. Geben Sie in einen Internetbrowser ein.http://fritz.box
2. Geben Sie das FRITZ!Box-Kennwort ein und folgen Sie den Anwei-
sungen auf dem Bildschirm.
Der Internetzugang ist eingerichtet.
Select and Congure the Internet Connection
With a cable modem:
The FRITZ!Box requires no further conguration.
With a DSL or ber optic modem:
1. Enter in a web browser.
http://fritz.box
2. Enter the FRITZ!Box password and follow the instructions on the
screen.
Conguration of the internet connection is complete.
Sélectionner et congurer l'accès à Internet
Avec un modem câble
La FRITZ!Box n'a pas besoin d'être congurée.
Avec un modem DSL ou bre optique
1. Entrez http://fritz.box dans la barre d’adresse d'un navigateur.
2. Saisissez le mot de passe de la FRITZ!Box et suivez les instructions
qui apparaissent sur votre écran.
Votre accès à Internet est conguré.
Seleccionar y ajustar el acceso a Internet
Con un cable módem:
No es necesario congurar el FRITZ!Box.
Con un módem DSL o un terminal de bra óptica:
1. Introduzca http://fritz.box en la barra de direcciones del
navegador.
2. Introduzca la contraseña del FRITZ!Box y siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
Se p1-ha concluido la conguración del acceso a Internet.
Selezione e congurazione dell’accesso a Internet
Con modem coassiale:
Non è necessario congurare ulteriormente il FRITZ!Box.
Con un modem DSL o per bra ottica:
1. Digitate in un browser.
http://fritz.box
2. Inserite la password del FRITZ!Box e seguite le istruzioni sullo
schermo.
L’accesso a Internet è congurato.
Internettoegang selecteren en instellen
Met kabelmodem:
de FRITZ!Box hoeft niet verder te worden ingesteld.
Met DSL- of glasvezelmodem:
1. Voer in een webbrowser in.
http://fritz.box
2. Voer het FRITZ!Box-wachtwoord in en volg de instructies op het
scherm.
De internettoegang is ingesteld.
CE
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit
den Anforderungen und Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU,
2009/125/EG sowie 2011/65/EU bendet. Die Langfassung der
CE-Konformitätserklärung nden Sie in englischer Sprache unter
en.avm.de/ce.
AVM declares herewith that the device is compliant with the
requirements and the rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC
and 2011/65/EU. The long version of the declaration of CE conformity
is available at en.avm.de/ce.
AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux
exigences et aux instructions des directives 2014/53/UE,
2009/125/CE et 2011/65/UE. La version longue de la déclaration de
conformité CE est disponible (en anglais) sur .en.avm.de/ce
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los re-
quisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de las Directivas
2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE. Podrá descargar la versión
completa de la declaración CE (en idioma inglés) en la página
en.avm.de/ce.
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti e alle disposi-
zioni inerenti delle direttive 2014/53/EU, 2009/125/CE e 2011/65/EU.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità CE è disponibile in
lingua inglese all’indirizzo en.avm.de/ce.
Hiermee verklaart AVM dat het apparaat overeenstemt met de
fundamentele vereisten en de andere relevante voorschriften van de
richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU. De volledige
versie van de EG-verklaring van overeenstemming is in het Engels te
vinden op .en.avm.de/ce
PEFC
21
PowerLAN 3LAN 2LAN 1WANFON
These
settings can
be changed
in the
FRITZ!Box.
Settings upon Delivery
Wi-Fi password (WPA2)
Wi-Fi network (SSID)
FRITZ!Box 4050 WQ
3779 8981 1562 8981 0123
FRITZ!Box password
zigzag5481
Power/Int er net
WLAN
Fon / DECT
Con nec t/ WP S
Inf o
DECT
6
7
8


Produkt Specifikationer

Mærke: AVM
Kategori: Router
Model: FRITZ!Box 4050

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til AVM FRITZ!Box 4050 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Router AVM Manualer

Router Manualer

Nyeste Router Manualer

Starlink

Starlink Mini Manual

10 December 2024
Arris

Arris SURFboard G18 Manual

10 December 2024
Asus

Asus USB-N11 Manual

9 December 2024
Asus

Asus RX3042H Manual

9 December 2024
Asus

Asus RT-AX59U Manual

9 December 2024
Asus

Asus AiMesh AC1750 Manual

9 December 2024
D-Link

D-Link DIR-320 Manual

7 December 2024
IFM

IFM AE9000 Manual

5 December 2024
Lancom

Lancom 1936VAG-5G Manual

5 December 2024