AVM FRITZ!Box 6670 Cable Manual

AVM Router FRITZ!Box 6670 Cable

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for AVM FRITZ!Box 6670 Cable (2 sider) i kategorien Router. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Quick Start Guide
Frequencies
DECT 1880MHz – 1900MHz, max. 250mW
Wi-Fi
2,4GHz – 2.483GHz, max. 100mW
5.15GHz 5.35GHz, max. 200mW
5.47GHz – 5.725GHz, max. 1000mW
In the 5-GHz band for Wi-Fi, the range from 5.15GHz to
5.35GHz is intended only for indoor use. This restriction
or requirement is eective in the states AT, BE, BG, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL,
PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK(NI).
Internetzugang einrichten
1. Geben Sie in einen Internetbrowser ein. http://fritz.box
Die Benutzeroberäche der FRITZ!Box erscheint.
2. Geben Sie das FRITZ!Box-Kennwort ein, wenn Sie dazu aufgefor-
dert werden und folgen Sie dem Assistenten bis zum Schluss.
Der Internetzugang ist eingerichtet und Sie können mit den ange-
schlossenen Geräten im Internet surfen.
Congure Internet Access
1. Enter in a web browser. http://fritz.box
The user interface of the FRITZ!Box appears.
2. Enter the FRITZ!Box password when prompted to do so, and then
follow the wizard until conguration has been completed.
The internet connection is congured and you can surf the web with the
connected devices.
Congurer l’accès à Internet
1. Entrez http://fritz.box dans la barre d’adresse d‘un navigateur.
L‘interface utilisateur de la FRITZ!Box s’ache.
2. Entrez le mot de passe FRITZ!Box lorsque vous y êtes invité et
suivez les instructions de l‘assistant jusqu‘au bout.
L‘accès à Internet est conguré et vous pouvez à présent surfer sur
Internet avec vos appareils connectés.
Congurar el acceso a Internet
1. Introduzca http://fritz.box en la barra de direcciones del navega-
dor. Se abrirá la interfaz de usuario del FRITZ!Box.
2. Introduzca la contraseña del FRITZ!Box cuando se le pida y sigua
hasta el nal las instrucciones del asistente.
El acceso a Internet está congurado y se puede navegar por Internet
con los dispositivos conectados.
Internettoegang instellen
1. Voer in een internetbrowser http://fritz.box in.
De gebruikersinterface van de FRITZ!Box verschijnt.
2. Voer het FRITZ!Box-wachtwoord in, als u daarom wordt verzocht en
volg de instructies tot de conguratie is voltooid.
De internettoegang is ingesteld en u kunt met de verbonden apparaten
op het internet surfen.
Kongurowanie dostępu do Internetu
1. Wpisz w przeglądarce internetowej http://fritz.box.
Pojawia się interfejs użytkownika FRITZ!Box.
2. Wpisz w odpowiednim momencie hasło do routera FRITZ!Box i
postępuj do końca zgodnie z instrukcjami.
Dostęp do internetu jest skongurowany i możesz korzystać z internetu
na wszystkich podłączonych urządzeniach.
Schnurlostelefon anmelden
1. Bringen Sie das Telefon in Anmeldebereitschaft.
2. Geben Sie die PIN der FRITZ!Box ein. Die voreingestellte PIN ist
0000.
3. Drücken Sie die Taste an der FRITZ!Box bis die LED Connect
Connect blinkt.
Das Telefon wird angemeldet.
Register a Cordless Telephone
1. Start the registration process on the telephone.
2. Enter the PIN of the FRITZ!Box. The precongured PIN is .0000
3. Push the button on the FRITZ!Box until the LED Connect Connect
starts ashing.
The telephone is registered.
Connecter un téléphone sans l
1. Allumez votre téléphone et mettez-le en mode connexion.
2. Saisissez le code PIN de la FRITZ!Box. Le code PIN par défaut est
0000.
3. Appuyez sur le bouton de la FRITZ!Box jusqu‘à ce que le Connect
voyant clignote.Connect
Le téléphone est en cours de connexion.
Conectar un teléfono inalámbrico
1. Ponga el teléfono en espera de inicio de sesión.
2. Introduzca el PIN del FRITZ!Box. El PIN por defecto es .0000
3. Mantenga pulsado el botón en el FRITZ!Box hasta que el Connect
led parpadee.Connect
Se conectará su teléfono.
Registrazione del cordless
1. Portate il telefono in modalità di registrazione.
2. Digitate il PIN del FRITZ!Box. Il PIN preimpostato è .0000
3. Premete il tasto del FRITZ!Box no a quando il LED Connect Con-
nect lampeggia.
Il telefono viene registrato.
Draadloze telefoon aanmelden
1. Start de aanmeldmodus van de telefoon.
2. Voer de pincode van de FRITZ!Box in. De standaardpincode is
0000.
3. Houd de de toets van de FRITZ!Box ingedrukt tot de led Connect
Connect knippert.
De telefoon wordt aangemeld.
7
Telefone per Kabel anschließen
Sie können Telefone, Faxgeräte oder Anrufbeantworter per Kabel an die
FRITZ!Box anschließen.
1Telefon mit TAE-Stecker
2Telefon mit RJ11-Stecker
Im Betrieb darf nur eine der zwei Buchsen belegt werden.FON
Connect Telephones by Cable
You can connect telephones, fax machines or answering machines to
the FRITZ!Box by cable.
1Telephone with TAE plug
2Telephone with RJ11 plug
During operation, only one of the two sockets may be used.FON
Connecter des téléphones via un câble
Vous pouvez connecter des téléphones, des télécopieurs ou des répon-
deurs par câble à la FRITZ!Box.
1Téléphone avec prise TAE
2Téléphone avec prise RJ11
Seul un des deux ports peut être occupé durant l‘utilisation.FON
Conectar los teléfonos con cable
Puede conectar teléfonos, faxes o contestadores automáticos al
FRITZ!Box con ayuda de un cable.
1Teléfono con enchufe TAE
2Teléfono con enchufe RJ11
Durante el funcionamiento, solo puede utilizarse uno de los dos puertos
FON.
Collegamento di telefoni via cavo
Potete collegare telefoni, fax o segreterie telefoniche al FRITZ!Box via
cavo.
1Telefono con connettore TAE
2Telefono con connettore RJ11
Durante il funzionamento può essere utilizzata solo una delle due
prese .FON
Telefoons met een kabel aansluiten
U kunt telefoons, faxapparaten of antwoordapparaten met een kabel
aansluiten op de FRITZ!Box.
1Telefoon met TAE-connector
2Telefoon met RJ11-connector
Tijdens bedrijf mag slechts één van de twee bussen worden wor-FON
den gebruikt.
8
6
en.avm.de/service/manuals
en.avm.de/guide
en.avm.de/nc/service/downloads
en.avm.de/service/support-request
© AVM GmbH, 10547 Berlin • 08.2024 • 521616069_1007621_01
PEFC
CE Diagnostics Service
Rechtliche Hinweise und geltende Lizenzbestimmungen nden Sie in der
Benutzeroberäche: > Rechtliches > Rechtliche Hinweise.
Weitere Information nden Sie auf unserer Internetseite:
avm.de/service.
Legal information and the valid licensing conditions are presented in the
user interface under . > Legal Notice > Legal Notice
More information is available on our website
en.avm.de/service.
Les mentions légales et les dispositions de licence en vigueur sont
disponibles dans l‘interface utilisateur: > Volet juridique > Mentions
légales.
Plus d‘informations sur notre site Internet:
be.avm.de/fr/service
En la interfaz de usuario se puede encontrar información legal y las con-
diciones de licencia aplicables: > Información legal > Nota legal.
Mayor información encontrará en nuestra página web:
es.avm.de/servicio.
Juridische informatie en geldende licentiebepalingen vindt u in de ge-
bruikersinterface: .> Juridische info > Juridische informatie
Meer informatie vindt u op onze website: .nl.avm.de/service
Wskazówki prawne i obowiązujące warunki licencji są podane w inter-
fejsie użytkownika: > Informacja prawne > Wskazówki prawne.
Więcej informacji znajduje się na naszej stronie internetowej:
pl.avm.de/serwis.
Zur Verbesserung Ihres Produkts und für den sicheren Betrieb an
Ihrem Anschluss verwendet AVM bei Bedarf Diagnosedaten. Diese
Einstellung kann in der Benutzeroberäche unter Internet >
Zugangsdaten > AVM-Dienste geändert werden.
To improve the product and ensure safe operation on your connection,
AVM uses diagnostic data where needed. This setting can be changed in
the user interface under Internet > Account Information >
AVM Services
An d’améliorer votre produit et d’en assurer le bon fonctionnement
sur votre ligne, AVM utilise, si nécessaire, des données de diagnostic.
Cette fonction peut être modiée dans linterface utilisateur via le menu
Internet > Données d’accès > Services AVM.
Para mejorar su producto y para el funcionamiento seguro en su
conexión AVM utiliza, si es necesario, los datos de diagnóstico. Esta
opción puede ajustarse en el menú Internet > Datos de acceso >
Servicios de AVM.
Ter verbetering van uw product en voor een veilig gebruik op uw aan-
sluiting gebruikt AVM indien nodig diagnostische gegevens. Deze
instelling kan worden gewijzigd in de gebruikersinterface onder
Internet > Toegangsgegevens > AVM-diensten.
W celu ulepszenia produktu i zapewnienia bezpiecznej pracy na łączu
AVM wykorzystuje dane diagnostyki. Ustawienia można zmienić
w interfejsie użytkownika w menu
Internet > Dane dostępowe > Usługi AVM.
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit
den Anforderungen und Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU,
2009/125/EG sowie 2011/65/EU bendet. Die Langfassung der
CE-Konformitätserklärung nden Sie in englischer Sprache unter
en.avm.de/ce.
AVM declares herewith that the device is compliant with the require-
ments and the rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and
2011/65/EU. The long version of the declaration of CE conformity is
available at en.avm.de/ce..
AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exigen-
ces et aux instructions des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et
2011/65/UE. La version longue de la déclaration de conformité CE est
disponible (en anglais) sur .en.avm.de/ce
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los
requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de las Directivas
2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE. Podrá descargar la versión
completa de la declaración CE (en idioma inglés) en la página
en.avm.de/ce.
Hiermee verklaart AVM dat het apparaat overeenstemt met de
fundamentele vereisten en de andere relevante voorschriften van de
richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU. De volledige
versie van de EG-verklaring van overeenstemming is in het Engels te
vinden op .en.avm.de/ce
Firma AVM oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne zwymo-
gami iprzepisami dyrektyw 2014/53/UE, 2009/125/WE i
2011/65/UE. Deklaracja zgodności CE wpełnej wersji jest dostępna w
języku angielskim pod adresem .en.avm.de/ce
WLAN-Netzwerkschlüssel
WLAN-Funknetz (SSID)
FRITZ!Box 6670 AF
3779 8981 1562 8981 1234
FRITZ!Box-Kennwort
eltern5481
Info
ect/ WPS
Fon/ DEC T
WLAN
Power/ Cable
DECT
1G 2.5G
PowerCABLELAN 5LAN 4LAN 3LAN 2LAN 1FON 1
21


Produkt Specifikationer

Mærke: AVM
Kategori: Router
Model: FRITZ!Box 6670 Cable

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til AVM FRITZ!Box 6670 Cable stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Router AVM Manualer

Router Manualer

Nyeste Router Manualer

Starlink

Starlink Mini Manual

10 December 2024
Arris

Arris SURFboard G18 Manual

10 December 2024
Asus

Asus USB-N11 Manual

9 December 2024
Asus

Asus RX3042H Manual

9 December 2024
Asus

Asus RT-AX59U Manual

9 December 2024
Asus

Asus AiMesh AC1750 Manual

9 December 2024
D-Link

D-Link DIR-320 Manual

7 December 2024
IFM

IFM AE9000 Manual

5 December 2024
Lancom

Lancom 1936VAG-5G Manual

5 December 2024