Canon P23-DTSC II Manual

Canon Rekenmachine P23-DTSC II

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Canon P23-DTSC II (2 sider) i kategorien Rekenmachine. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
2+(3x4)–5=9 2
3
4
5
–2x3=–6 2
3
33=27 3
1/7=0.14285714285 7
$12.55+$15.75–$5.30 1255
=$23.00 1575
530
8÷3x3.7+9=18.866666666666 8
3
3 7
9
123x 756 =56,088 123
756 456
123x 455 =56,088 123
455 6
0. C
2.00 +
3. x
4. =
12.00
12.00 +
5.00
9.00
2. x
3. =
6.00
3. x
3. =
9.00
9.00 =
27.00
7. ÷
7. =
1.000
1.000 =
0.143
0. C
12.55 +
15.75 +
5.30
23.00
8. ÷
3. x
3.7 =
9.86666666664
9.86666666664 +
9. +
18.8666666666
123. x
456. =
56,088.00
123. x
456. =
56,088.00
CE
C
CE
C
CE
C
6
456
Print Out
Operation
Calculation
P23-DTSC II
www.canon.com/calcmanual
CALCULATION EXAMPLES
BERECHNUNGSBEISPIELE
EXEMPLES DE CALCULS
EJEMPLOS DE CÁLCULO
ESEMPI DI CALCOLO
VOORBEELDEN VAN BEREKENINGEN
EKSEMPLER PÅ BEREGNINGER
LASKUESIMERKKEJÄ
RÄKNEEXEMPEL
EXEMPLOS DE CÁLCULOS
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΩΝ
ПРИМЕРЫ ВЫЧИСЛЕНИЙ
PÉLDÁK SZÁMÍTÁSI MŰVELETEKRE
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
FI
SV
Date Setting / Datumseinstellung / Réglage de la date / Ajuste de fecha / Impostare la data / Datuminstelling /
Indstilling af dato / Päivämäärän asetus / Datuminställning / Definição da data / Ρύθμιση ημερομηνίας /
Установка даты / Dátum bllítása / Ustawianie daty / Setarea datei / Nastavení data / Настройка на датата /
Nastavitev datuma / Postavka datuma / Nastavenietumu / Tarih Ayarı / Күнді орнату /
Ամսաթվի կարգավորում / Датаны жөндөө / Налаштування дати / Penyetelan Tanggal / Cài đặt Ngày
e.g.
:
June 19 2017
(Hold 3 second)
0 1160 9 2 7
01-01-2016
01-01-2016
06-19-2017
0.
•••• •••01-01-2016
•••• •••06-19-2017
C
(Return to calculation mode)
Print Out
Operation Display
CE
C
Time Setting / Uhrzeiteinstellung / Réglage de l’heure / Ajuste de hora / Impostare l'ora / Tijdinstelling /
Indstilling af ur / Ajan asetus / Tidsinställning / Definição da hora / Ρύθμιση ώρας / Установка времени /
Idő beállítása / Ustawianie godziny / Setarea orei / Nastavení času / Настройка на часа / Nastavitev ure /
Postavka vremena / Nastavenie času / Saat Ayarı / Уақыт орнату / Ժամանակի կարգավորում /
Убакытты жөндөө / Налаштування часу / Penyetelan Waktu / Cài đặt Giờ
(e.g.
:
3 : 18 pm)
ROUND-UP CALCULATION / AUFRUNDEN / CALCUL ARRONDI AU CHIFFRE SUPÉRIEUR /
CÁLCULO CON REDONDEO AL ALZA / CALCOLO CON ARROTONDAMENTO PER ECCESSO /
OMHOOG AFGERONDE BEREKENING / BEREGNING MED OPRUNDING /
PYÖRISTÄMINEN YLÖSPÄIN / BERÄKNING MED AVRUNDNING UPPÅT / CÁLCULO COM
ARREDONDAMENTO PARA CIMA / ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΠΑΝΩ /
ОКРУГЛЕНИЕ В БОЛЬШУЮ СТОРОНУ / SZÁMÍTÁS FELFELÉ KEREKÍTÉSSEL /
ZAOKRĄGLANIE W GÓRĘ / CALCUL CU APROXIMARE PRIN ADAOS / VÝPOČET SE
ZAOKROUHLENÍM NAHORU / ИЗЧИСЛЕНИЕ СЪС ЗАКРЪГЛЯВАНЕ НАГОРЕ /
ZAOKROŽEVANJE NAVZGOR / IZRAČUN SA ZAOKRUŽIVANJEM NA VEĆI BROJ / VÝPOČET SO
ZAOKRÚHLENÍM NAHOR / YUKARI YUVARLAMA HESAPLAMA / ЖОҒАРЫ ДӨҢГЕЛЕКТЕУДІ
ЕСЕПТЕУ / ՀԱՇՎԱՐԿ ՄԻՆՉԵՎ ՀԱՋՈՐԴ ԱՄԲՈՂՋ ԹԻՎԸ ԿԼՈՐԱՑՈՒՄՈՎ /
КӨП ЖАГЫНА ТЕГЕРЕКТӨӨ / ЗАОКРУГЛЕННЯ ДО НАЙБЛИЖЧОГО БІЛЬШОГО ЧИСЛА /
KALKULASI PEMBULATAN KE ATAS / PHÉP TÍNH LÀM TRÒN LÊN
MIXED CALCULATION / GEMISCHTE BERECHNUNG / CALCUL MIXTE / CÁLCULO MIXTO /
CALCOLO MISTO / GEMENGDE BEREKENING / MIXED BEREGNING /
SEKOITETTU LASKENTAKAUS / MIXED BERÄKNING / CÁLCULO MISTURADO /
ΜΙΚΡΟΛΟΓΙΚΟ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟ / СМЕШАННЫЕ РАСЧЕТЫ / KÜLÖNLEGES SZÁMÍTÁS /
MIEJSCE OBLICZENIA / CALCULAREA MIXTĂ / ZMĚNA VÝPOČTU / СМЕСЕНА ИЗЧИСЛЯВАНЕ /
MEŠANI IZRAČUN / MJEŠAVANO IZRAČUN / MIXED CALCULATION / KARIŞIK HESAPLAMA /
АРАЛАС ЕСЕПТЕУ / / КОШМО ЭСЕП / ЗМIШАНИЙ РОЗРАХУНОК / խԱՌԸ ՀԱՇՎԱՐԿ
PERHITUNGAN CAMPURAN / TÍNH LƯỢNG TÍCH HỢP
CLOCK & CALENDAR FUNCTION / UHR- & KALENDERFUNKTION /
FONCTION HORLOGE ET CALENDRIER / FUNCIÓN DE RELOJ Y CALENDARIO /
FUNZIONE OROLOGIO E CALENDARIO / DE KLOK- EN KALENDERFUNCTIE /
UR- OG KALENDERFUNKTION / KELLO- JA KALENTERITOIMINTO /
FUNKTIONEN FÖR KLOCKAN OCH KALENDERN / FUNÇÃO DE RELÓGIO E CALENDÁRIO /
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΟΛΟΓΙΟΥ ΚΑΙ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟΥ / ФУНКЦИЯ ЧАСОВ И КАЛЕНДАРЯ /
ÓRA ÉS NAPTÁR FUNKCIÓ / ZEGAR I KALENDARZ / FUNCŢIA DE CEAS ŞI CALENDAR /
FUNKCE HODIN A KALENDÁŘE / ФУНКЦИЯ "ЧАСОВНИК И КАЛЕНДАР" /
FUNKCIJA URE IN KOLEDARJA / FUNKCIJA SATA I KALENDARA / FUNKCIA HODÍN A KALENDÁRA /
SAAT VE TAKVİM İŞLEVİ / САҒАТ ЖƏНЕ КҮНТІЗБЕ ФУНКЦИЯСЫ /
ԺԱՄԱՑՈՒՅՑԻ ԵՎ ՕՐԱՑՈՒՅՑԻ ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹԸ / СААТ ЖАНА КАЛЕНДАРЬ ФУНКЦИЯСЫ /
ФУНКЦІЯ ГОДИННИКА ТА КАЛЕНДАРЯ / FUNGSI JAM & KALENDER /
CHỨC NĂNG ĐỒNG HỒ & LỊCH
PT
EL
RU
HU
ITEM
OFF ON
PRINT
CONV
SETTING / EINSTELLUNG / RÉGLAGE / CONFIGURACIÓN/
IMPOSTAZIONI / INSTELLING / INDSTILLING / ASETUS /
INSTÄLLNING / DEFINIÇÕES / ΡΥΘΜΙΣΗ / УСТАНОВКА /
BEÁLLÍTÁS / KONFIGURACJA / SETARE / NASTAVENÍ /
НАСТРОЙКА / NASTAVITEV / POSTAVKA / NASTAVENIE /
AYARLAMA / ПАРАМЕТР / / ЖӨНДӨӨ / ԿԱՐԳԱՎՈՐՈՒՄ
НАСТРОЮВАННЯ / PENYETELAN / CÀI ĐẶT :
28÷3=9.33333333333 28
3
28. ÷
3. =
9.34
( )
Print Out
Operation
Calculation
11. ÷
3. =
3.67
11÷3=3.66666666666 11
3
( )
ROUND-OFF CALCULATION / RUNDEN NACH DEZIMALSTELLEN / CALCUL ARRONDI /
CÁLCULO CON REDONDEO AL ENTERO MÁS PRÓXIMO / CALCOLO CON APPROSSIMAZIONE /
OMLAAG AFGERONDE BEREKENING / BEREGNING MED AFRUNDING / PYÖRISTÄMINEN /
BERÄKNING MED AVRUNDNING / CÁLCULO COM ARREDONDAMENTO PARA CIMA/PARA BAIXO /
ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΠΛΗΣΙΕΣΤΕΡΟ ΑΡΙΘΜΟ / ОКРУГЛЕНИЕ ДО
БЛИЖАЙШЕГО ЦЕЛОГО / SZÁMÍTÁS KÖZELÍTŐ KEREKÍTÉSSEL / ZAOKRĄGLANIE /
CALCUL CU ROTUNJIRE / VÝPOČET SE ZAOKROUHLENÍM NA NEJBLIŽŠÍ / ИЗЧИСЛЕНИЕ СЪС
ЗАКРЪГЛЯВАНЕ / ZAOKROŽEVANJE / IZRAČUN SA ZAOKRUŽIVANJEM NA NAJBLIŽI BROJ /
VÝPOČET SO ŠTANDARDNÝM ZAOKRÚHLENÍM / YUVARLAMA HESAPLAMA /
ДӨҢГЕЛЕКТЕУДІ ЕСЕПТЕУ / ՀԱՇՎԱՐԿ ՄԻՆՉԵՎ ՍԱՀՄԱՆՎԱԾ ՏԱՍՆՈՐԴԱԿԱՆԸ ԿԼՈՐԱՑՈՒՄՈՎ /
ЖАКЫНКЫ БӨЛҮНБӨГӨН САНГА ЧЕЙИН САНОО / ЗАОКРУГЛЕННЯ /
KALKULASI PEMBULATAN / PHÉP TÍNH CẮT SỐ
Print Out
Operation
Calculation
GRAND TOTAL CALCULATION / BERECHNEN DER ENDSUMME / CALCUL DU TOTAL GLOBAL /
LCULO DEL TOTAL GENERAL / CALCOLO DEL TOTALE COMPLESSIVO /
BEREKENING VAN HET EINDTOTAAL / BEREGNING AF TOTALSUM / YHTEENS -LASKENTA / Ä
BER KNING AV TOTALSUMMA / C LCULO DO TOTAL GERAL / Υπολογισμός Γενικού Συνόλου /Ä Á
ВЫЧИСЛЕНИЕ ИТОГОВОЙ СУММЫ ÉG SSZEG SZ MIMIT / V Ö Á ÁSA /
OBLICZANIE SUMY CAŁKOWITEJ / CALCUL DE TOTAL GENERAL /
V POÝ ČET CELKOVÉHO SOUUČTU / ИЗЧИСЛЕНИЕ НА ОБЩА СУМА / IZRAČUN SKUPNE VSOTE /
IZRAČUN UKUPNOG IZNOSA / VÝ ČET CELKOVÉHO SÚČTU / ANA TOPLAM HESAPLAMA / PO
ЖАЛПЫ ҚОСЫНДЫНЫ ЕСЕПТЕУ / / Ընդհանուր գումարի հաշվում
ЖАЛПЫ ЭСЕПТИ САНОО / ОБЧИСЛЕННЯ ЗАГАЛЪНОГО ПІДСУМКУ /
KALKULASI NILAI TOTAL / PHÉP TINH TỔNG CỘNG
500+103+32=635 500
+) 500+96+44 =640 103
1,275 32
500
96
44
500.00 +
103.00 +
32.00 +
635.00 G+
500.00 +
96.00 +
44.00 +
640.00 G+
1,275.00 G
1,275.00 G
(Clear grand total)
( )
Print Out
Operation
Calculation
2,000+(2,000x12%) 2000
=2,240 12
2,000–(2,000x15%) 2000
=1,700 15
2,000. x
12. %
240.00
2,240.00 +%
2,000. x
15. %
300.00
1,700.00 %
( )
ITEM
OFF ON
PRINT
CONV
PERCENTAGE CALCULATION / PROZENTRECHNUNG / CALCUL DE POURCENTAGE /
CÁLCULO DEL PORCENTAJE / CALCOLO PERCENTUALE / PROCENTUELE BEREKENING /
BEREGNING AF PROCENT / PROSENTTILASKU / PROCENTBERÄKNING / CÁLCULO DE
PERCENTAGEM / ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΠΟΣΟΣΤΟΥ / ВЫЧИСЛЕНИЕ ПРОЦЕНТОВ /
SZÁZALÉKSZÁMÍTÁS / OBLICZENIA PROCENTOWE / CALCUL DE PROCENTAJ /
VÝPOČET PROCENT / ИЗЧИСЛЕНИЕ НА ПРОЦЕНТ / IZRAČUN ODSTOTKOV /
IZRAČUN POSTOTKA / VÝPOČET PERCENTA / YÜZDE HESAPLAMA / ПАЙЫЗДЫ ЕСЕПТЕУ /
ՏՈԿՈՍԻ ՀԱՇՎՈՒՄ / ПРОЦЕНТТЕРДИ САНОО / ОБЧИСЛЕННЯ ВІДСОТКІВ /
KALKULASI PERSENTASE / PHÉP TÍNH PHẦN TRĂM
Print Out
Operation
Calculation
DATA PRINTOUT / DATENAUSDRUCK / IMPRESSION DE DONNÉES / IMPRESIÓN DE DATOS /
STAMPA DATI / GEGEVENS AFDRUKKEN / DATAUDSKRIVNING / TIEDON TULOSTAMINEN /
UTSKRIFT AV DATA / IMPRESSÃO DE DADOS / ΕΚΤΥΠΩΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ / ПЕЧАТЬ ДАННЫХ /
ADATOK NYOMTATÁSA / WYDRUK DANYCH / IMPRIMAREA DATELOR / TISK DAT /
РАЗПЕЧАТВАНЕ НА ДАННИ / IZPIS PODATKOV / ISPIS PODATAKA / TLAČ ÚDAJOV /
VERİ YAZDIRMA / ДЕРЕКТЕРДІ БАСЫП ШЫҒАРУ / ՏՎՅԱԼՆԵՐԻ ՏՊՈՒՄ /
МААЛЫМАТТЫ БАСЫП ЧЫГАРУУ / ДРУК ДАНИХ / DATA PENCETAKAN / BẢN IN RA CỦA DỮ LIỆU
June 19 2017 6 19 2017
1,860 1860
1,420 1420
June 20 2017 6 20 2017
2,380 2380
+) 2,200 2200
7,860
# 6 1 9 2 0 1 7 - - - - - - -• •
1,860.00 +
1,420.00 +
# 6 2 0 2 0 1 7 - - - - - - -• •
2,380.00 +
2,200.00 +
7,860.00
Print Out
Operation
Calculation
MEMORY CALCULATION / BERECHNUNG MIT SPEICHER / CALCUL À LAIDE DE LA MÉMOIRE /
CÁLCULO DE MEMORIA / CALCOLO IN MEMORIA / BEREKENING VANUIT GEHEUGEN /
HUKOMMELSESBEREGNING / MUISTILASKENTA / MINNESBERÄKNING /
CÁLCULO COM A MEMÓRIA / ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΜΝΗΜΗΣ / ВЫЧИСЛЕНИЕ С ФУНКЦИЕЙ ПАМЯТИ /
MEMÓRIA FUNKCIÓ / OBLICZENIA W PAMIĘCI / CALCULUL MEMORIEI / VÝPOČET Z PAMĚTI /
ИЗЧИСЛЕНИЕ С ПАМЕТТА / IZRAČUN POMNILNIKA / IZRAČUN MEMORIJE / VÝPOČET PAMÄTI /
BELLEK HESAPLAMA / ЖАДЫ ЕСЕПТЕУ / / ЭС САНОО / ՀԻՇՈՂՈՒԹՅԱՆ ՀԱՇՎԱՐԿՆԵՐ
ОБЧИСЛЕННЯ, ЗБЕРЕЖЕНІ В ПАМ’ЯТІ / KALKULASI MEMORI / PHÉP TÍNH BỘ NHỚ
125+78 = 203 125
–) 75+103 = 178 78
25
75
103
0. C
125.00 +
78.00 +
203.00
203.00 M+
75.00 +
103.00 +
178.00
178.00 M–
25.00 M
25.00 M
CE
C
(Recall memory)
(Clear Memory)
Print Out
Operation
Calculation
If the settings do not match the example below, please adjust the switch as shown..
Wenn die Schalter unten nicht mit dem Beispiel übereinstimmen, stellen Sie sie entsprechend ein.
Si les commutateurs ci-dessous ne correspondent pas à l’exemple, veillez à les régler tel qu’indiqué.
■ Si los siguientes interruptores no coinciden con el ejemplo, ajústelos tal y como se indica.
■ Se i seguenti commutatori non si trovano in una posizione corrispondente a quelli dell'esempio, impostarli
come indicato.
Als de onderstaande schakelaars niet overeenkomen met het voorbeeld, stelt u de schakelaars in
zoals in de afbeelding.
■ Hvis knapperne nedenfor ikke stemmer overens med eksemplet, skal du indstille knapperne som vist.
■ Jos alla olevat kytkimet eivät vastaa esimerkkiä, aseta kytkimet kuvan mukaisesti.
■ Om omkopplarna nedan inte stämmer överens med exemplet ställer du in dem såsom visas.
■ Se os seletores abaixo não corresponderem ao exemplo, configure-os como ilustrado.
Αν οι παρακάτω διακόπτες δεν ταιριάζουν με το παράδειγμα, ρυθμίστε τους όπως απεικονίζεται.
■ Если приведенные ниже переключатели не совпадают с примером, установите переключатели,
как показано.
■ Ha az alábbi kapcsolók állása nem egyezik a példában szereplővel, akkor állítsa be a kapcsolókat az
ábrának megfelelően.
■ Przełączniki należy ustawić w sposób przedstawiony na przykładzie.
■ În cazul în care comutatoarele de mai jos nu corespund cu exemplul, setaţi comutatoarele conform
ilustraţiei.
■ Pokud níže uvedené přepínače neodpovídají příkladu, nastavte přepínače podle obrázku.
■ Ако ключовете по-долу не отговарят на примера, преместете ключовете в показаното положение.
■ Če se stikala spodaj ne ujemajo s primerom, jih nastavite, kot je prikazano.
Ako prekidači u nastavku ne odgovaraju primjeru, postavite prekidače kako je prikazano.
Ak sa prepínače nižšie nezhodujú s príkladom, nastavte prepínače podľa obrázka.
ağıdaki anahtarlar örnek ile eşleşmiyorsa, lütfen anahtarları gösterildiği gibi ayarlayın.
■ Егер төмендегі қосқыштар мысалға сəйкес келмесе, қосқыштарды көрсетілгендей орнатыңыз.
Եթե ստորև փոխանջատիչները չեն համընկնում օրինակի հետ, տեղակայեք փոխանջատիչները
ինչպես ցուցադրված է նկարում:
■ Эгерде которгучтар мисалга дал келбесе, которгучтарды көрсөтүлгөндөй койгула.
Якщо нижче наведені перемикачі не відповідають прикладу, переведіть їх у положення,
зображене на рисунку.
■ Jika tombol-tombol di bawah ini tidak sesuai dengan contoh, setel semual tombol seperti yang telah
ditunjukkan.
■ Nếu các công tắc bên dưới không khớp với ví dụ, vui lòng đặt các công tắc như trong hình.
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
FI
SV
PT
EL
RU
HU
PL
RO
CS
BG
SL
HR
SK
TR
KK
HY
KY
ID
VI
ROUND-DOWN CALCULATION / ABRUNDUNGSBERECHNUNG / CALCUL ARRONDI AU CHIFFRE
INFÉRIEUR / CÁLCULO CON REDONDEO A LA BAJA / CALCOLO CON ARROTONDAMENTO PER
DIFETTO / OMLAAG AFGERONDE BEREKENING / BEREGNING MED NEDRUNDING /
PYÖRISTÄMINEN ALASPÄIN / BERÄKNING MED AVRUNDNING NEDÅT / CÁLCULO COM
ARREDONDAMENTO PARA BAIXO / ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΠΡΟΣ ΤΑ ΚΑΤΩ /
ОКРУГЛЕНИЕ В МЕНЬШУЮ СТОРОНУ / SZÁMÍTÁS LEFELÉ KEREKÍTÉSSEL /
ZAOKRĄGLANIE W DÓŁ / CALCUL CU APROXIMARE PRIN LIPSĂ / VÝPOČET SE
ZAOKROUHLENÍM DOLŮ / ИЗЧИСЛЕНИЕ СЪС ЗАКРЪГЛЯВАНЕ НАДОЛУ / ZAOKROŽEVANJE
NAVZDOL / IZRAČUN SA ZAOKRUŽIVANJEM NA MANJI BROJ / VÝPOČET SO ZAOKRÚHLENÍM
NADOL / AŞAĞI YUVARLAMA HESAPLAMA / ТӨМЕН ДӨҢГЕЛЕКТЕУ ЕСЕБІ /
ՀԱՇՎԱՐԿ ՄԻՆՉԵՎ ՆԱԽՈՐԴ ԱՄԲՈՂՋ ԹԻՎԸ ԿԼՈՐԱՑՈՒՄՈՎ /
КИЧИНЕ ЖАГЫНА ТЕГЕРЕКТӨӨ / ЗАОКРУГЛЕННЯ ДО НАЙБЛИЖЧОГО МЕНШОГО ЧИСЛА /
KALKULASI PEMBULATAN KE BAWAH / PHÉP TÍNH LÀM TRÒN XUỐNG
11.
3. =
3.66
÷
11
÷3=3.66666666666 11
3
( )
Print Out
Operation Calculation
COST-SELL-MARGIN CALCULATION / CSM-BERECHNUNG (KOSTEN, UMSATZ, MARGE) /
CALCUL DE COÛTS-VENTES-MARGES / CÁLCULO DE COSTE-VENTA-MARGEN /
CALCOLO COSTO/VENDITA/MARGINE / BEREKENING KOSTEN/VERKOOP/MARGE /
BEREGNING AF OMKOSTNINGS-/SALGSMARGIN / KUSTANNUS-MYYNTI-KATE-LASKENTA /
BERÄKNING AV MARGINALEN FÖR KOSTNAD/FÖRSÄLJNING / CÁLCULO DE CUSTO-PREÇO
DE VENDA-MARGEM / ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΠΕΡΙΘΩΡΙΟΥ-ΚΟΣΤΟΥΣ-ΠΩΛΗΣΗΣ / ВЫЧИСЛЕНИЕ
СТОИМОСТИ/ЦЕНЫ ПРОДАЖИ/ПРИБЫЛИ / ÁRRÉS SZÁMÍTÁSA / OBLICZENIA KOSZTU,
SPRZEDAŻY, MARŻY / CALCUL DE COST-VÂNZARE-MARJĂ / VÝPOČET NÁKLADŮ /
PRODEJNÍ CENY / MARŽE / ИЗЧИСЛЕНИЕ НА РАЗХОД–ПРОДАЖБА–МАРЖ / IZRAČUN STROŠKOV,
PRODAJNE CENE IN MARŽE / IZRAČUN TROŠKA/CIJENE/MARŽE / VÝPOČET NÁKLADOV,
PREDAJA A MARŽE / MALİYET-SATIŞ MARJI HESAPLAMA / ҚҰНЫН-САТУ БАҒАСЫН-ҚАЛДЫҚТЫ
ЕСЕПТЕУ / / БАА - САТУУ БААНЫ САНОО / ԾԱԽՍ-ՎԱՃԱՌՔ-ՍԱՀՄԱՆԱԳԻԾ ՀԱՇՎԱՐԿ
ОБЧИСЛЕННЯ «СОБІВАРТІСТЬ-ЦІНА-ПРИБУТОК» / KALKULASI MARGIN-HARGA-JUAL /
PHÉP TÍNH CHI PHÍ-GIÁ BÁN-LỢI NHUẬN
2,000.
30. M%
1,400.00 CC
30. M%
600.00 M
1,500. CC
20. M%
1,875.00
20. M%
375.00 M
1,500. CC
2,000.
25.00 M%
500.00 M
Calculating Cost
Selling Price : $2,000 2000
Profit Margin : 30% 30
Cost = ?($1,400)
Margin Value : $600
Calculating Selling Price
Cost : $1,500 1500
Profit Margin : 20% 20
Selling Price = ?($1,875)
Margin Value : $375
Calculating Profit Margin
Cost : $1,500 1500
Selling Price : $2,000 2000
Profit Margin = ?(25%)
Margin Value : $500
Print Out
Operation
Calculation
•••• •••06-19-2017
••••••12-00••••••
••••••03-18••••••
C
0 3 1 8
AM 12-00-18
AM 12-00
PM 03-18-00
0.
(Hold 3 second / Sostenga 3 segundo)
(Return to calculation mode)
(On Calculation Mode)
CE
C
Print Out
Operation Display
18 ...... 1) 18
14 ...... 2) 14
+) 23 ...... 3) 23
55
20 ......4)
+) 10 ......5) 20
45 10
18.00 +
14.00 +
23.00 +
003 • • • • • • • • • • • • •
55.00
20.00 –
10.00 +
005 • • • • • • • • • • • • •
45.00
( )
ITEM
OFF ON
PRINT
CONV
ITEM COUNT / POSITIONSZ HLER / COMPTAGE D'ARTICLES / RECUENTO DE ELEMENTOS / Ä
NUMERO DEGLI ELEMENTI / AANTAL ITEMS / TÆLLING AF POSTER / PAINALLUSMÄÄRÄ /
OBJEKTANTAL / CONTAGEM DE ITENS / Μέτρηση Στοιχείων / ПОДСЧЕТ ПОЗИЦИЙ /
ELEMSZÁMOLÁS / ZLICZANIE / NUMĂR DE ELEMENTE / POČET POLOŽEK /
БРОЕНЕ НА ЕЛЕМЕНТИ / ŠTETJE POSTAVK / BROJ STAVKI / POČET POLOŽIEK / ÖĞE SAYISI /
ЭЛЕМЕНТ САНЫ / / НЕРСЕЛЕРДИ САНОО / ЛІЧИЛБНИК ПОЗИЦІЙ /Միավորի հաշվում
PENGHITUNG ITEM / ĐẾM SỐ MỤC
Print Out
Operation
Calculation
E-IM-3096
PRZYKŁADY OBLICZ
EXEMPLE DE CALCULE
PŘÍKLADY VÝPOČTŮ
ПРИМЕРИ ЗА ИЗЧИСЛЕНИЯ
PRIMERI IZRAČUNOV
PRIMJERI IZRAČUNA
PRÍKLADY VÝPOČTOV
HESAPLAMA ÖRNEKLERİ
ЕСЕПТЕУ МЫСАЛДАРЫ
ՀԱՇՎԵԼՈՒ ՕՐԻՆԱԿՆԵՐ
САНОО МИСАЛДАР
ПРИКЛАДИ ОБЧИСЛЕНЬ
CONTOH KALKULASI
CÁC VÍ DỤ VỀ TÍNH TOÁN
PL
RO
CS
BG
SL
HR
SK
TR
KK
HY
KY
ID
VI
UK
UK


Produkt Specifikationer

Mærke: Canon
Kategori: Rekenmachine
Model: P23-DTSC II

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Canon P23-DTSC II stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Rekenmachine Canon Manualer

Rekenmachine Manualer

Nyeste Rekenmachine Manualer