Creative Aurvana X-FI Manual

Creative Hovedtelefoner Aurvana X-FI

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Creative Aurvana X-FI (3 sider) i kategorien Hovedtelefoner. Denne guide var nyttig for 42 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
Älä käytä kuulokkeita autoa ajaessa. Se voi vaarantaa omasi tai muiden
tiellä liikkujien turvallisuuden.
Ole tarkkaavainen ja varovainen, kun käytät kuulokkeita ulkona liikkuessasi.
Älä kuuntele kuulokkeita liian kovalla äänenvoimakkuudella.
Pitkäkestoinen kuuntelu liian kovaa voi aiheuttaa kuulovaurioita.
Använd inte hörlurarna när du kör ett fordon, eftersom det kan utgöra en
trafikfara för andra och dig själv.
Var på din vakt och försiktig när du använder hörlurarna utomhus.
Använd inte hörlurarna på hög volym under längre tid, eftersom det kan
orsaka hörselskador.
Brug ikke hovedtelefonerne, mens du kører, da det kan bringe andre
trafikanter og dig selv i fare.
Vær opmærksom og forsigtig, når du bruger hovedtelefonerne udendørs.
Undlad høj lydstyrke, når du bruger hovedtelefonerne. Høj lyd i længere
tid skader hørelsen.
Nepoužívejte sluchátka při řízení. Můžete tím ohrozit ostatní motoristy,
chodce i isebe.
Při použití sluchátek venku buďte opatrní a obezřetní.
Neposlouchejte zvukový materiál příliš nahlas. Takový poslech po dlouhou
dobu může poškodit sluch.
Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia samochodu, gdyż w ten
sposób możesz spowodować zagrożenie dla innych kierowców, pieszych lub
dla siebie.
Zachowaj szczególną ostrożność podczas używania słuchawek na zewnątrz.
Korzystając ze słuchawek, nie ustawiaj głośności na zbyt wysoki poziom,
może to bowiem doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Не пользуйте наушниками при вождении автомобиля – это может
представлять опасность для других водителей, пешеходов и для вас.
Будьте внимательны и соблюдайте осторожность при пользовании
наушниками вне дома.
При пользовании наушниками не устанавливайте повышенный уровень
громкости на длительное время – это может вызвать ухудшение слуха.
Vezetés közben ne használja a fülhallgatót, mert veszélyezteti a többi
vezetőt, a gyalogosokat vagy önmagát.
Legyen figyelmes és óvatos, amikor a szabadban használja a fülhallgatót.
Ne használja hosszú ideig a fülhallgatót túl nagy hangerőn, mert károsíthatja
a hallását.
Μην χρησιμοποιείτε τα ακουστικά κατά την οδήγηση, διότι θα
μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο έναν άλλον οδηγό, τους πεζούς ή
εσάς τους ίδιους.
Να είστε σε εγρήγορση και προσεκτικοί κατά τη χρήση των
ακουστικών σε εξωτερικούς χώρους.
Μην ακούτε με τα ακουστικά σε υπερβολική ένταση, καθώς η
παρατεταμένη έκθεση μπορεί να προκαλέσει ακουστική βλάβη.
Älä aseta akkuja paikalleen, jos niiden napaisuudet (-/+) ovat väärin päin.
Älä aseta akkuja väkisin akkukoteloon.
Älä oikosulje akkuja metalliesineillä, kuten avaimilla tai kaulaketjuilla.
Tämä saattaa vaurioittaa akkua ja muita sähköisiä komponentteja.
Ladda inte batterierna med polerna (-/+) i motsatt läge.
Försök inte tvinga in batterierna i batteriluckan med våld.
Kortslut inte batteriet med metallföremål som nyckelringar eller smycken.
Detta kan skada batteriet och andra elektriska delar.
Isæt ikke batterierne med omvendt polaritet (-/+).
Tving ikke batterierne ned i batterirummet.
Undgå at kortslutte batteriet ved at placere det i nærheden af metalgen
stande som nøgleringe eller smykker. Dette kan beskadige batteriet og
andre elektriske komponenter.
Nevkládejte baterie se zaměněnou (-/+) polaritou.
Nevkládejte baterie násilím.
Zajistěte. aby baterie nebyla zkratována kovovými předměty, například
kroužky na klíče nebo šperky. Baterie a další elektrické součásti by mohly
být poškozeny.
Wkładając baterie, należy zachować prawidłową biegunowość (-/+).
Baterii nie należy wkładać do komory na siłę.
Nie należy dopuścić do zwarcia baterii metalowym przedmiotem, np.
Breloczkiem lub biżuterią, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
baterii lub innych komponentów elektrycznych.
Bcтaвляйтe бaтapeи c yчeтoм иx пoляpнocти (-/+).
Пpи ycтaнpкe бaтapeй в paбoчий oтceк нe пpилaгaйтe чpeзмepныx yc илий.
He зaмыкaйтe кoнтaкты бaтapeи мeтaлличecкими пpeдмeтами, нaпp
имep ключaми или ювeлиpными издeлиями. 3тo мoжeт вывecти из cт
poя бaтapeю и дpyгиe злeктpичecкиe кoмпoнeнты.
Az elemeket nem szabad ellentétes polaritással (-/+) behelyezni.
Az elemeket ne próbálja erővel a rekeszbe helyezni.
Vigyázzon, hogy az elemek sarkait ne zárja rövidre valamilyen fém tárggyal
(pl.kulcstartóval vagy ékszerrel).
Μην τοποθετείτε μπαταρίες με αντιστραμμένες πολικότητες (-/+).
Μην πιέζετε τις μπαταρίες στο θάλαμο των μπαταριών.
Μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία με μεταλλικά αντικείμενα,
όπως μπρελόκ ή κοσμήματα. Αυτό μπορεί να καταστρέψει την
μπαταρία και άλλα ηλεκτρικά στοιχεία.
Precautions
Do not load batteries with polarities (-/+) reversed.
Do not force batteries into the battery compartment.
Do not short-circuit the battery with metallic objects such as key holders or
jewellery. This may damage the battery and other electrical components.
N’introduisez pas de piles aux pôles (-/+) inversés.
Ne forcez pas pour insérer les piles dans leur compartiment.
Ne mettez pas les piles en court-circuit avec des objets métalliques tels
que des porte-clés ou des bijoux. Cela pourrait endommager la pile et
d’autres com posants électriques.
Legen Sie die Batterien nicht mit umgekehrten Polen (-/+) ein.
Wenden Sie beim Einlegen der Batterien in das Batteriefach keine Gewalt
an.
Schließen Sie die Batterie nicht mit Metallobjekten kurz wie beispielsweise
Schlüsselanhängern oder Schmuck. Hierdurch können Sie die Batterie
oder andere elektrische Komponenten beschädigen.
Non caricare le batterie con i poli (-/+) invertiti.
Non inserire con forza le batterie nel compartimento.
Evitare il cortocircuito delle batterie con oggetti metallici, come portachiavi
o gioielli. Le batterie e altri componenti elettrici potrebbero danneggiarsi.
No introduzca las pilas con las polaridades invertidas (-/+).
No fuerce las pilas en el compartimiento.
No provoque un cortocircuito de la batería con objetos metálicos como
llaveros o joyas. Esto podría dañar la batería y otros componentes
eléctricos.
Laad de batterijen niet met omgekeerde polen (-/+) op.
Plaats de batterijen voorzichtig in de batterijhouder.
Sluit de batterijen niet kort met metalen objecten, zoals sleutelhangers of
juwelen. De batterij en de overige elektrische onderdelen kunnen daardoor
beschadigd raken.
Não carregue pilhas com polaridades invertidas (-/+).
Não use força para encaixar as pilhas no compartimento.
Não provoque nenhum curto-circuito na bateria com objectos metálicos,
como, por exemplo, porta-chaves ou jóias. Poderá danificar a bateria e
outros componentes eléctricos.
Ikke lad batterier med omvendt polaritet (-/+).
Ikke tving batteriene ned i batterirommet.
Ikke kortslutt batteriet med metallobjekter som nøkkelknipper eller
smykker.
Dette kan skade batteriet og andre elektriske komponenter.
X2
A
5
X-F
i
CMS
S-
3D
NC
X-Fi
CRYST ALIZER
C
EN
FR
DE
IT
ES
NL
PT
NO
FI
SV
DA
CZ
PL
HU
EL
RU
FI
SV
DA
CZ
PL
HU
EL
RU
P/No. : 03MZ031500001 Rev. A
10
11
12
8 9
1
4 3
6
7
2
5
13
Noise-Canceling Headphones
Noise-Canceling H


Produkt Specifikationer

Mærke: Creative
Kategori: Hovedtelefoner
Model: Aurvana X-FI

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Creative Aurvana X-FI stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefoner Creative Manualer

Hovedtelefoner Manualer

Nyeste Hovedtelefoner Manualer

GoGen

GoGen HBTM 41WR Manual

15 Oktober 2024
Klipsch

Klipsch R6i Manual

15 Oktober 2024
Vakoss

Vakoss MH954 Manual

14 Oktober 2024
AKG

AKG Y600NC Manual

14 Oktober 2024
Jabra

Jabra Wave Corded Manual

13 Oktober 2024
Manta

Manta MM65 Manual

13 Oktober 2024
Daewoo

Daewoo AVS1421 Manual

13 Oktober 2024
Vakoss

Vakoss MH942 Manual

13 Oktober 2024