Crelando IAN 368017 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Crelando IAN 368017 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
PL
obsługi i szczególnie przestrzegać zawartych w niej wska-
zówek dotyczących bezpieczeństwa.
Prosimy zeskanować kod QR lub pobrać pełną instrukcję obsługi ze strony
www.lidl-service.com.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy produkt nadaje się wyłącznie do dekoracyjnego oświetlania su-
chych pomieszczeń wewnątrz i jest przeznaczony do użytku prywatnego.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego lub innych zastoso-
wań.
Produkt ten nie nadaje się jako oświetlenie pomieszczeń w
gospodarstwie domowym.
PL
Legenda zastosowanych piktogramów
Przed pierwszym użyciem przeczytać instrukcję.
Do stosowania tylko w pomieszczeniach
Prąd stały / napięcie stałe
Złącze USB
Klasa ochrony III
Biegunowość bieguna wyjściowego
Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi
zastosowanie do tego produktu.
Zestaw do wykonania dekoracyjnego
wietlenia LED
Wstęp
Ta krótka instrukcja obsługi jest stałą częścią skła-
dową instrukcji obsługi. Należy ją zachować wraz
z instrukcją obsługi. W przypadku przekazania
produktu innej osobie należy d
ołącz do niego cą jego
dokumentację
. Przed użyciem należy przeczytać instrukc
NL/BE
5. Plaats de acryl plaat 3 in de houten houder 1 en druk op de AAN-/
UIT-schakelaar (afb. F & G).
6. Plaats u foto of een voorbeeld-motief 5 onder de acryl plaat 3. Trek
vervolgens met de metalen graveerpen 4 de lijnen van het motief na
(afb. H).
Opmerking: als u een foto natrekt, teken dan eerst de rand, die u
wilt weergeven. Voeg vervolgens de schaduw toe zoals u dit wilt (afb. I).
7. Als u klaar bent met tekenen, plaats u de houten houder 1 met de
acryl plaat 3 en schakel de verlichting in (afb. J).
8. Druk voor het uitschakelen op de AAN-/UIT-schakelaar. Verwijder de
USB-kabel 2 als het product gedurende een langere periode niet
wordt gebruikt (afb. K).
Reiniging en onderhoud
Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen of schurende
middelen om het materiaal niet te beschadigen.
Reinig het product niet met water of andere vloeistoffen.
Gebruik voor de reiniging en het onderhoud een droge, pluisvrije doek.
Afvoer
Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg
via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde
depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en
hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie in-
formeren.
NL/BE
Let op mogelijke gebruiksbeperkingen en -verboden voor producten
die op batterijen werken in situaties die eventueel gevaarlijk kunnen
zijn, bijv. bij tankstations, vliegvelden, ziekenhuizen enz.
Niet in de lichtstraal kijken.
Vanwege de zeer snelle lichtwisselingen kunnen kinderen of bijzonder
gevoelige personen (bijv. bij psychische aandoeningen) problemen
krijgen met hun gezichtsvermogen.
OPMERKING: een netadapter is niet inbegrepen bij de levering. Gebruik
een SELV-stroomvoorziening met een maximale uitgangspanning van
5 V (Uout).
Voor de ingebruikname
Opmerking: verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product.
Zorg ervoor dat het product is uitgeschakeld.
Product neerzetten
1. Verwijder de beschermende folie van weerszijden van de acryl plaat
3 (afb. A).
2. Verwijder de beschermende kunststof dop van de metalen graveerpen
4 (afb. B).
3. Pas op voor de scherpe punt van de metalen graveerpen 4 (afb. C).
4. Sluit de gelijkstroomstekker aan op de houten houder 1 en sluit het
uiteinde van de USB-stekker 2 aan op een geschikte USB-netvoeding
(niet inbegrepen) (afb. D & E).
NL/BENL/BE
onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het vei-
lige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren
begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen. Reiniging en
onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitge-
voerd.
PAS OP! LETSELGEVAAR! Gebruik het product niet als u beschadi-
gingen constateert.
Controleer of alle onderdelen correct zijn gemonteerd. Bij onjuiste
montage is er kans op letsel.
Houd het product uit de buurt van vocht.
Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen of sterke mecha-
nische belastingen. Dit kan leiden tot vervorming van het product.
De leds kunnen niet worden vervangen.
Als de leds het einde van hun levensduur hebben bereikt, moet het
gehele product worden vervangen.
Zorg ervoor dat de USB-kabel niet door scherpe randen of hete voor-
werpen kan worden beschadigd. Wikkel de USB-kabel voor het gebruik
volledig af.
De meegeleverde USB-kabel is alleen geschikt voor dit product.
Schakel het product direct uit en verwijder de kabel van het product
als het verbrand ruikt of als u rook ziet. Laat het product door een ge-
kwalificeerde technicus controleren voordat u het opnieuw gebruikt.
Bij gebruik van een USB-netadapter moet het gebruikte stopcontact altijd
makkelijk toegankelijk zijn zodat in een noodgeval de USB-netadapter
snel uit het stopcontact kan worden gehaald. Neem ook de gebruiks-
aanwijzing van de fabrikant in acht.
Omvang van de levering
1 houten houder met led-verlichting
1 USB-kabel met schakelaar
(AAN- / UIT-schakelaar)
4 acryl platen
1 metalen graveerpen (met
beschermende kunststof dop)
10 papieren voorbeeld-motieven
1 gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Totaal vermogen: max. 0,16 W
Leds: 8 x led (de leds kunnen niet worden
vervangen.)
DC-ingangsspanning / -stroom: 5 V , 32 mA
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN
VOOR LATER GEBRUIK!
LEVENSGEVAAR EN
KANS OP ONGEVALLEN VOOR KLEUTERS EN
KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter
met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkingsgevaar door het
verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten vaak de gevaren. Houd
kinderen altijd uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Het product is
geen speelgoed.
Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsmede door
personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardighe-
den of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij
NL/BE
Scan de QR-code of download de volledige gebruiksaanwijzing op
www.lidl-service.com.
Correct en doelmatig gebruik
Dit product is uitsluitend geschikt voor decoratieve verlichting in droge
ruimtes binnenshuis en alleen voor privégebruik. Het product is niet bestemd
voor commercieel gebruik of voor andere toepassingen.
Dit product is niet geschikt als kamerverlichting in huishou-
dens.
Beschrijving van de onderdelen
1 Houten houder met led-verlichting
2 USB-kabel met schakelaar
(AAN- / UIT-schakelaar)
3 Acryl plaat
4 Metalen graveerpen (met
beschermende kunststof dop)
5 Papieren voorbeeld-motief
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE NL/BE
Legenda van de gebruikte pictogrammen
Lees voor het eerste gebruik de handleiding.
Alleen voor gebruik binnenshuis
Gelijkstroom / -spanning
USB-aansluiting
Beschermingsklasse III
Polariteit van de uitgangspool
De CE-markering bevestigt de conformiteit met de voor het
product van toepassing zijnde EU-richtlijnen.
Knutselset LED-decoratielamp
Inleiding
Deze beknopte handleiding is v
ast bestanddeel van
de gebruiksaanwijzing. Bewaar hem samen met de
gebruiksaanwijzing goed. Overhand alle docuig -
menten bij doorgifte van het product aan derden. Lees voor
het gebruik i ode gebruiksaanwijzing en neem in het b jz nder
de hierin vermelde veiligheidsvoorschriften in acht.
Mise au rebut
Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez
ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères,
mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des ren-
seignements concernant les points de collecte et leurs horaires
d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
FR/BE
4 Stylo de gravure en métal
(avec capuchon de protection
en plastique)
5 Modèle de motif sur papier
Contenu de la livraison
1 support en bois avec éclairage
LED
1 câble USB avec interrupteur
(interrupteur MARCHE / ARRÊT)
4 vitres acrylique
1 stylo de gravure en métal (avec
capuchon de protection en plas-
tique)
10 modèles de motif sur papier
1 mode d’emploi
Caractéristiques techniques
Puissance totale: max. 0,16W
LED : 8 x LED (les LED ne sont pas remplables.)
Tension d’entrée DC /
Courant d’entrée DC : 5 V , 32 mA
Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES ET INSTRUCTIONS DE SÉCU-
RITÉ POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT!
DANGER DE MORT ET
RISQUE D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS
ÂGE ET LES ENFANTS! Ne laissez jamais les enfants
manipuler sans surveillance les matériaux d’emballage. Il existe un
risque d’étouffement avec les matériaux d’emballage. Les enfants
FR/BE
FR/BEGB/IEGB/IEGB/IE
Scannez le QR-code ou téléchargez le mode d‘emploi complet à l‘adresse
www.lidl-service.com.
Utilisation conforme
Ce produit est exclusivement conçu pour l’éclairage décoratif dans des lo-
caux intérieurs secs et dans le cadre d’un usage privé. Le produit n’est pas
destiné à une utilisation commerciale ou à d’autres utilisations.
Ce produit n’est pas destiné à servir d’éclairage de pièce
dans un foyer domestique.
Descriptif des pièces
1 Support en bois avec éclairage
LED
2 Câble USB avec interrupteur
(interrupteur MARCHE / ARRÊT)
3 Vitre acrylique
Légende des pictogrammes utilisés
Lisez le mode d'emploi avant la première utilisation.
Exclusivement réservé à une utilisation en intérieur
Courant continu / Tension continue
Port USB
Classe de protection III
Polarité du pôle de sortie
Le sigle CE confirme la conformité avec les directives UE
applicables au produit.
Set de création lumière décorative LED
Introduction
Ce guide rapide fait partie intég
rante du mode
demploi. Conser
vez-le soigneusement avec le mode
demploi. Lorsque vous remettez le produit à d‘autres
utilisateurs, veuillez également leur transmettre tous les docu-
ments liés à celui-ci. Lisez avant l‘utilisation le mode d
emploi
et respectez tout particulrem
ent les consignes de sécurité qui
y figurent.
8. Push off switch button and disconnect USB plug cable 2 when not in
use (Fig. K).
Cleaning and care
Never use harsh cleaning agents or abrasives, as these will damage
the material.
Do not clean the product with water or other liquids.
Use a dry, lint-free cloth when you are cleaning or maintaining the
product.
Disposal
To help protect the environment, please dispose of the product
properly when it has reached the end of its useful life and not in
the household waste. Information on collection points and their
opening hours can be obtained from your local authority.
GB/IE GB/IE GB/IE
Scope of delivery
1 Wooden stand with LED lighting
1 USB cable with switch (push on/
off button)
4 Acrylic plates
1 Iron pin (with protective plastic
cap)
10 Paper design templates for
sketching
1 Operating instructions
Technical data
Total power: max 0.16 W
LEDs: 8 x LED (LEDs cannot be replaced)
DC input voltage / current: 5 V , 32 mA
Safety instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE
PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
DANGER OF DEATH AND ACCI-
DENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the packaging material.
The packaging material represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Always keep
children away from
the packaging material. This product is not a toy.
This product can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the product in a safe way and
Scan the QR code, or download the complete operating instructions at
www.lidl-service.com.
Intended use
This product is only suitable for private use to illuminate dry indoor rooms.
This product is not intended for commercial use or for other applications.
Not suitable for ordinary lighting in household room
illumination.
Parts description
1 Wooden stand with LED lighting
2 USB cable with switch
(ON / OFF button)
3 Acrylic plate
4 Iron pin (with protective plastic
cap)
5 Paper design template for
sketching
List of pictograms used
Read user manual before use.
Only for indoor use
Direct current / voltage
USB connection
Protection class III
Polarity of output terminal
CE mark indicates conformity with relevant EU directives
applicable for this product.
Create Your Own LED Light Decoration
Introduction
This quick reference guide is a -fixed part of the oper
ating instructions. Keep both this and the operating
instructions in a safe place. When passing this prod-
uct on to third parties, please be sure to include all docu-
mentat
ion. Read the operating instructions bef
ore use, and
pay particular attention to the safety instructions included in
the operating instructions.
DE/AT/CHDE/AT/CH
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Ver-
waltung informieren.
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Beachten Sie die Nutzungsbeschränkungen und Nutzungsverbote für
batteriebetriebene Produkte in Situationen, die möglicherweise gefähr-
lich sind, z. B. an Tankstellen, Flughäfen, Krankenhäusern usw.
Nicht in den Lichtstrahl sehen.
Aufgrund der extrem schnellen Lichtwechselgeschwindigkeit kann es
bei Kindern oder besonders anfälligen Personen (z. B. bei psychischen
Erkrankungen) zu Sehstörungen kommen.
HINWEIS: Ein Netzteil ist nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie
eine SELV-Stromversorgung mit einer maximalen Ausgangsspannung von
5 V (Uout).
Vor der Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist.
Produkt aufstellen
1. Ziehen Sie die Schutzfolie von beiden Seiten der Acrylscheibe 3 ab
(Abb. A).
2. Nehmen Sie die Kunststoff-Schutzkappe vom Metall-Gravierstift 4 ab
(Abb. B).
3. Achten Sie auf die scharfe Spitze des Metall-Gravierstifts 4 (Abb. C).
4. Schließen Sie den Gleichstromstecker am Holzhalter 1 an und
schließen Sie das Ende des USB-Steckers 2 an ein geeignetes
USB-Netzteil an (nicht im Lieferumfang enthalten) (Abb. D & E).
des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge-
fahren verstehen. Kinderrfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei unsach-
gemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern.
Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen oder starken
mechanischen Beanspruchungen aus. Andernfalls kann es zu Defor-
mierungen des Produkts kommen.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Wenn die LEDs das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, muss das
gesamte Produkt ersetzt werden.
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel nicht durch scharfe Kanten
oder heiße Gegenstände beschädigt werden kann. Wickeln Sie das
USB-Kabel vor der Verwendung vollständig ab.
Das mitgelieferte USB-Kabel ist nur für dieses Produkt geeignet.
Schalten Sie das Produkt sofort aus und entfernen Sie das Kabel vom
Produkt, wenn es verbrannt riecht oder Sie Rauch sehen. Lassen Sie
das Produkt von einem qualifizierten Techniker prüfen, bevor Sie es
erneut verwenden.
Wenn Sie ein USB-Netzteil verwenden, muss die verwendete Steckdose
immer leicht zugänglich sein, damit das USB-Netzteil im Notfall schnell
aus der Steckdose gezogen werden kann. Bitte beachten Sie auch die
Bedienungsanleitung des Herstellers.
Lieferumfang
1 Holzhalter mit LED-Beleuchtung
1 USB-Kabel mit Schalter
(EIN- / AUS-Schalter)
4 Acrylscheiben
1 Metall-Gravierstift (mit Kunststoff-
Schutzkappe)
10 Motiv-Papiervorlagen
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Gesamtleistung: max. 0,16 W
LEDs: 8 x LED (Die LEDs können nicht
ausgetauscht werden.)
DC-Eingangsspannung / -strom: 5 V , 32 mA
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN
FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unter-
schätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungs-
material fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
Scannen Sie den QR-Code bzw. laden Sie sich die vollständige Bedienungs-
anleitung unter www.lidl-service.com herunter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich zur dekorativen Beleuchtung in trockenen
Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz oder für andere Anwendungen bestimmt.
Dieses Produkt ist nicht zur Raum beleuchtung im Haushalt
geeignet.
Teilebeschreibung
1 Holzhalter mit LED-Beleuchtung
2 USB-Kabel mit Schalter
(EIN-/AUS-Schalter)
3 Acrylscheibe
4 Metall-Gravierstift
(mit Kunststoff-Schutzkappe)
5 Motiv-Papiervorlage
Legende der verwendeten Piktogramme
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Anleitung.
Nur zur Verwendung im Innenbereich
Gleichstrom / -spannung
USB-Anschluss
Schutzklasse III
Polarität des Ausgangspols
Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den r das
Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.
Bastelset LED-Dekolicht
Einleitung
Diese Kurzanleitung ist fester Be
standteil der Bedie-
nungsanleitun
g.
Bewahren Sie diese zusammen m
it
der Bedienungsanleitung gut auf. Händig
en Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und
beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicher-
heitshinweise.
BASTELSET LED-DEKOLICHT / CREATE YOUR OWN LED
LIGHT DECORATION / SET DE CRÉATION LUMIÈRE
DÉCORATIVE LED
BASTELSET LED-DEKOLICHT
Kurzanleitung
CREATE YOUR OWN LED LIGHT DECORATION
Quick start guide
IAN 368017_2101
A
B C
D
E
F
G
J
K
3
4
12
2
3
1
3
4
5
3
1
3
1
2
V3.0
SET DE CRÉATION LUMIÈRE DÉCORATIVE LED
Mode d‘emploi rapide
KNUTSELSET LED-DECORATIELAMP
Korte handleiding
KREATÍVNA SÚPRAVA NA LED DEKORATÍVNE SVETLO
Krátky návod
KREATIVNÍ SADA PRO DEKORATIVNÍ LED SVĚTLO
Krátký návod
ZESTAW DO WYKONANIA DEKORACYJNEGO
OŚWIETLENIA LED
Krótka instrukcja
SET DE MANUALIDADES CON DECORACIÓN LUMINOSA LED
Guíapida
HOBBYSÆT LED DEKOLAMPE
Kort vejledning
5. Setzen Sie die Acrylscheibe 3 in den Holzhalter 1 ein und drücken
Sie den EIN- / AUS-Schalter (Abb. F & G).
6. Legen Sie Ihr Foto oder eine Motiv-Papiervorlage 5 unter die Acryl-
scheibe 3. Zeichnen Sie dann mit dem Metall-Gravierstift 4 die
Musterlinien nach (Abb. H).
Hinweis: Wenn Sie Ihr Foto nachzeichnen, zeichnen Sie zunächst
den Umriss, den Sie darstellen möchten. Fügen Sie anschließend den
Schattenbereich nach Ihren Wünschen hinzu (Abb. I).
7. Wenn Sie mit dem Zeichnen fertig sind, stellen Sie den Holzhalter 1
mit der Acrylscheibe 3 auf und schalten Sie die Beleuchtung ein
(Abb. J).
8. Drücken Sie zum Ausschalten den EIN- / AUS-Schalter. Entfernen Sie
das USB-Kabel 2, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird
(Abb. K).
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungsmittel oder Scheuer-
mittel, um das Material nicht zu beschädigen.
Reinigen Sie das Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes, fusselfreies
Tuch.
Entsorgung
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
understand the hazards involved. Children shall not play with the prod-
uct. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
CAUTION! RISK OF INJURY! Do not use the product if you see
that it is damaged in any way.
Check that all parts are assembled correctly. Incorrect assembly could
result in injury.
Keep the product away from moisture.
Do not subject the product to any extreme temperatures or severe
mechanical stress. Otherwise this may result in deformation of the
product.
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs have reached the end of their lives, the entire product must
be replaced.
Ensure the USB cable cannot become damaged by sharp edges or
hot objects. Unwind the USB cable completely before use.
The provided USB cable is only suitable for use with this product.
Immediately switch the product off and remove the cable from the
product if you smell burning or see smoke. Have the product examined
by a qualified technician before using it again.
If you use a USB power supply, the socket used must always be easily
accessible so that the USB power supply can be quickly removed from
the socket in the case of emergency. Please also refer to the manufac-
turer‘s instruction manual.
Observe the usage restrictions and prohibitions of use for battery-oper-
ated products in situations which may be hazardous such as at petrol
stations, airports, hospitals, etc.
Do not look into the light beam.
Due to the extremely fast speed of light change it might in children or
predisposed individuals (e.g. mental illness) may cause impairments of
vision.
NOTE: An AC power adapter is not included. Use a SELV power supply
of maximum working output voltage 5 V (Uout).
Before use
Note: Remove all packaging material from the product.
Ensure that the product is turned off.
Setting up the product
1. Tear off the film on both sides of acrylic plate 3 (Fig. A).
2. Remove protective plastic cap from iron pin 4 (Fig. B).
3. Be aware of sharp iron pin 4 (Fig. C).
4. Connect the DC plug on wooden stand 1 and connect USB plug ca-
ble 2 end to suitable USB voltage source (not included in scope of
delivery) (Fig. D & E).
5. Insert the acrylic plate 3 into wooden stand 1 and push on switch
button (Fig. F & G).
6. Put your photo or any paper design templates 5 under the acrylic
plate 3. Then use the iron pin 4 sketch according to the pattern line
(Fig. H).
Remark: When you sketch your photo, please sketch the outline that
you want to draw. Then please add the shadow area as you like (Fig. I).
7. When finished sketch, stand up the wooden stand 1 with acrylic
plate 2 and light up for decoration (Fig. J).
sous-estiment souvent les dangers. Tenez toujours les enfants éloignés
des matériaux d’emballage. Le produit n’est pas un jouet.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi
que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances s’ils
sont surveillés ou s’ils ont été informés de l’utilisation sûre du produit et
s’ils comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent
pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants laissés sans surveillance.
PRUDENCE! RISQUE DE BLESSURE! N’utilisez pas le produit si
vous constatez le moindre dommage.
Vérifiez que toutes les pièces sont correctement montées. Il existe un
risque de blessure en cas de montage inapproprié.
Conservez le produit à l’abri de l’humidité.
N’exposez pas le produit à des températures extrêmes, ni à des sollici-
tations mécaniques importantes. Le produit risque sinon de se déformer.
Les LED ne peuvent pas être remplacées.
Lorsque les LED arrivent en fin de vie, l’ensemble du produit doit être
remplacé.
Assurez-vous que le câble USB ne puisse pas être endommagé par
des arêtes coupantes ou des objets chauds. Avant l’utilisation, déroulez
complètement le câble USB.
Le câble USB fourni est uniquement conçu pour être utilisé avec ce
produit.
Si vous constatez des odeurs de brûlé ou de la fumée, éteignez immé-
diatement le produit et débranchez le câble USB. Faites vérifier le
produit par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
Lors de l’utilisation d’un bloc d’alimentation USB, la prise de courant
utilisée doit toujours être facile d’accès afin que le bloc d’alimentation
USB puisse être débranché rapidement en cas d’urgence. Respectez
aussi à cet effet le mode d’emploi du fabricant.
Veuillez tenir compte des limitations et interdictions d’utilisation concer-
nant les produits fonctionnant sur piles, et ce dans des situations poten-
tiellement dangereuses, p. ex. dans des stations-service, des aéroports,
des hôpitaux, etc.
Ne pas regarder directement dans le faisceau lumineux.
En raison de la vitesse de changement de lumière extrêmement élevée,
des troubles de la vision sont à craindre chez les enfants ou les personnes
particulièrement sensibles (p. ex. atteintes de troubles psychiques).
REMARQUE : Aucun bloc d’alimentation n’est fourni. Utilisez une alimen-
tation électrique à très basse tension de sécurité (SELV) avec tension de
sortie maximale de 5 V (Uout).
Avant la mise en service
Remarque: Veuillez retirer tous les matériaux d’emballage du produit.
Assurez-vous que le produit est éteint.
Installer le produit
1. Retirez le film de protection des deux faces de la vitre acrylique 3
(Fig. A).
2. Retirez le capuchon de protection en plastique du stylo de gravure en
métal 4 (Fig. B).
3. Faites attention à la pointe acérée du stylo de gravure en métal 4
(Fig. C).
4. Raccordez la fiche de courant continu sur le support en bois 1 et
branchez l’extrémité du câble USB 2 à un bloc d’alimentation USB
adéquat (non fourni) (Fig. D & E).
5. Placez la vitre acrylique 3 dans le support en bois 1 et actionnez
l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (Fig. F & G).
6. Placez votre photo ou un modèle de motif sur papier 5 sous la vitre
acrylique 3. Dessinez ensuite les lignes de motif au moyen du stylo
de gravure en métal 4 (Fig. H).
Remarque: Si vous souhaitez dessiner votre photo, commencez par
le contour que vous souhaitez représenter. Ajoutez ensuite les ombres
à votre guise (Fig. I).
7. Lorsque le dessin est terminé, installez le support en bois 1 avec la
vitre acrylique 3 et allumez l’éclairage (Fig. J).
8. Actionnez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT pour éteindre. Retirez leble
USB 2 si le produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée
(Fig. K).
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais de détergent agressif ni de produit à récurer afin de
ne pas endommager le matériau.
Ne nettoyez jamais le produit à l’eau, ni avec d’autres liquides.
Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour le nettoyage et l’entretien
du produit.
H
I
3
4
5


Produkt Specifikationer

Mærke: Crelando
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 368017

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Crelando IAN 368017 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Crelando Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Stamos

Stamos S-PLASMA 60U Manual

23 November 2024
Velbus

Velbus VMBPIRO-W-20 Manual

23 November 2024
Honor

Honor 90 Pro Manual

23 November 2024
Honor

Honor 80 SE Manual

23 November 2024
Medela

Medela Safe & Dry Manual

22 November 2024
Jane

Jane First Potty Manual

22 November 2024
Stamos

Stamos SPT10P805 Manual

22 November 2024