Crelando IAN 377014 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Crelando IAN 377014 (2 sider) i kategorien niet gecategoriseerd. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
GB FI
SE SE
LT LT
Komplektas
1 Replės
10 Kirtimo modulis
1 Laikymo dėklas
1 Naudojimo instrukcijos
Naudojimas pagal
paskir
Tai – rankdarbių gaminys, skirtas naudoti
asmeniniais tikslais.
Saugos nurodymai
m ATSARGIAI! Jokios pakuotės ir
tvirtinimo medžiagos nėra gaminio
dalis. Prieš duodami gaminį vaikams:
nuimkite visas pakuotės ir tvirtinimo
medžiagas.
DEKORATYVINIŲ
SKYLAMUŠIŲ RINKINYS
Įžanga
Sveikiname Jus įsigijus naują gaminį.
Tai aukštos kokybės gaminys. Prieš
pradėdami naudotis šiuo gaminiu, iš
pradžių su juo susipažinkite. Atidžiai
perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir
saugos nurodymus. Naudokite šį gaminį
tik pagal aprašymą ir nurodytą paskir.
Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje.
Perduodami gaminį kitiems asmenims,
kartu perduokite visus jo dokumentus!
Välj en av de tio skärningsmodulerna.
Skjut skärningsmodulen in i tångens
öppning tills det säger klick.
Skärningsritningen på modulen syns utåt
(bild A).
Lägg ett pappersark helt och hållet in i
tången. Tryck på handtaget för att skära
ut ritningen.
Rengöring och skötsel
Rengör verktyget med en fuktig duk och
ett milt rengöringsmedel.
m VAR FÖRSIKTIG! Risk för
kroppsskada. Denna produkt
och dess tillbehör har skarpa kanter
och ränder. Barn får endast använda
produkten under uppsikt av en
vuxen.
Användning
SE UPP! De mekaniska
delarna har lätt inoljats
och kan vid den
första användningen
efterlämna spår på
papperet.
Vi rekommenderar att för den
första användningen använda
papper av låg kvalitet.
KUVIOLEIKKURISETTI
Johdanto
Onnittelemme sinua uuden
tuotteen hankinnasta. Olet valinnut
korkealaatuisen tuotteen. Tutustu
laitteeseen ennen ensimmäis
käyttöönottoa. Lue sitä varten tämä
käyttöohje ja turvallisuusohjeet.
Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla
ja ilmoitetulla käyttöalalla. Säilytä
käyttöohje paikassa, josta löydät sen
aina. Anna kaikki ohjeet mukaan, jos
luovutat tuotteen edelleen.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
PL
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z
materiałów przyjaznych dla środowiska,
które można przekazać do utylizacji
w lokalnym punkcie przetwarzania
surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji
wyeksploatowanego produktu udziela
urząd gminy lub miasta.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
PLPLPLPLSE
SESEFIFIFI
Wybrać jeden z dziesięciu modułów do
wycinania. Moduł do wycinania wcisnąć
w otwór szczypiec, aż do usłyszenia
kliknięcia. Wycinany wzór na module ma
być skierowany na zewnątrz (rys. A).
Włożyć do szczypiec arkusz papieru.
Nacisnąć uchwyty, aby wyciąć wzór.
Czyszczenie i
konserwacja
Produkt należy czyścić wilgotną szmatką
i delikatnym detergentem.
m OSTROŻNIE! Ryzyko
zranienia. Ten produkt i jego
akcesoria mają ostre naroża i
krawędzie. Dzieci mogą używ
produktu wyłącznie pod nadzorem
osoby dorosłej.
Używanie
UWAGA! Przy
pierwszym użyciu
produktu części
mechaniczne zostały
lekko naoliwione i mogą
pozostawi ślady na
papierze.
Przy pierwszym użyciu zalecamy
używanie papieru o niższej
jakości.
Zakres dostawy
1 Szczypce
10 Zestaw do wycinania
1 Woreczek do przechowywania
1 Instrukcja używania
Używać zgodnie z
przeznaczeniem
Ten produkt jest przedmiotem
rzemieślniczym do użytku prywatnego.
Instrukcje
bezpieczeństwa
m OSTROŻNIE! Żaden z materiałów
opakowaniowych i mocujących
nie jest częścią produktu. Przed
przekazaniem produktu dzieciom:
Usunąć wszystkie materiały
opakowaniowe i mocujące.
ZESTAW STEMPLI Z
MOTYWAMI
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego
produktu. Zdecydowali się Państwo
na zakup produktu najwyższej jakości.
Przed uruchomieniem urządzenia po
raz pierwszy zapoznaj się z nim. W
tym celu przeczytaj uważnie poniżs
instrukcję obugi oraz wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Produkt
należy użytkować w sposób tu opisany
i zgodnie z określonym zakresem
zastosowania. Należy przechowywać
tę instrukcję w bezpiecznym miejscu.
Przekazując produkt innej osobie, należy
wnież przekazać wszystkie dokumenty.
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänliga
material, som kan lämnas på lokala
återvinningsstationer.
Kontakta kommunen för närmare
information om avfallshantering av den
förbrukade produkten.
Service
Service Sverige
Tel.: 020791808
E-Mail: owim@lidl.se
Service Finland
Tel: 0800 913375
E-Mail: owim@lidl.fi
Leverans
1 Tång
10 Skärningsmodul
1 Förvaringslåda
1 Bruksanvisning
Avsedd användning
Denna produkt är ett manuellt verktyg
avsett för personligt bruk.
Säkerhets-
anvisningar
m VAR FÖRSIKTIG! Ingen
del av förpacknings- och
förstärkningsmaterialet utgör
del av produkten. Innan du
överlämnar produkten till barn:
Avlägsna allt förpacknings- och
förstärkningsmaterial.
FIGURSTANS, SET
Inledning
Grattis till köpet av din nya produkt.
Du har valt en produkt av hög kvalitet.
Gör dig bekant med produkten
innan du använder den. Läs följande
bruksanvisning och säkerhetsinformation.
Använd endast produkten i enlighet med
beskrivningen och för angivna ändamål.
Förvara denna handledning på en säker
plats. Överlämna även bruksanvisningen
om du överlåter produkten till en tredje
part.
Hävittäminen
Pakkaus on valmistettu
ympäristöystävällisistä materiaaleista,
jotka voidaan viedä paikalliseen
kierrätyspisteeseen.
Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen
hävittämismahdollisuuksista saat kuntasi
tai kaupunkisi viranomaisilta.
Huoltopalvelu
Huoltopalvelu Suomi
Puhelin: 0800 913375
E-Mail: owim@lidl.fi
Valitse yksi kymmenestä
leikkausmoduulista. Aseta lekkausmoduuli
pihtien aukkoon niin, että se lukittuu
paikalleen. Leikkausmoduulin kuvio
näyttää ulospäin (kuva A).
Aseta paperiarkki pihtien sisään. Leikkaa
kuvio painamalla kahvoja.
Puhdistus ja hoito
Puhdista tuote kostealla liinalla ja
miedolla puhdistusaineella.
m VARO! Loukkaantumisvaara.
Tuotteen ja sen varusteiden kulmat
ja reunat ovat terävät. Lapset saavat
käyttää tuotetta vain aikuisen
valvonnassa.
Käyttö
HUOMIO! Mekaaniset
osat on hieman öljytty,
joten paperiin voi
jäädä jälkiä tuotteen
ensimmäisellä
käyttökerralla.
Suosittelemme ensimmäisellä
kerralla huonolaatuisen paperin
käyttöä.
FI
GBGBGBGB
Toimituksen sisältö
1 Pihdit
10 Leikkausmoduulia
1 Säilytyskotelo
1 Käyttöohjeet
Tarkoituksenmukainen
käyttö
Tuote on yksityiskäyttöön tarkoitettu
sityökalu.
Turvallisuusohjeet
m VARO! Mikään pakkaus- ja
kiinnitysmateriaaleista ei ole osa
lelua. Ennen tuotteen antamista
lapsille: Poista kaikki pakkaus- ja
kiinnitysmateriaalit.
Select one of the ten cutting modules.
Slide the cutting module into the opening
of the pliers until it locks in place. The
cutting design on the cutting module
faces outward (Fig. A).
Place a sheet of paper all the way into
the pliers. Press the handles to cut out the
design.
Cleaning and care
Clean the product with a damp cloth and
a mild cleaning agent.
m CAUTION! Risk of injury. This
product and its accessories have
sharp corners and edges. Children
should only use the product under
adult supervision.
Use
ATTENTION! The
mechanical parts have
been lightly oiled and
may leave marks on the
paper when the product
is used for the first time.
We recommend using lower
quality paper for the first use.
Scope of delivery
1 Pliers
10 Cutting module
1 Storage case
1 Instructions for use
Intended use
This product is a craft item for private use.
Safety instructions
m CAUTION! None of the packaging
and fastening materials are part of
the product. Before handing over
the product to children: Remove all
packaging and fastening materials.
CRAFT PAPER PUNCH SET
Introduction
We congratulate you on the purchase
of your new product. You have chosen a
high quality product. Familiarise yourself
with the product before using it for the
first time. In addition, please carefully
refer to the operating instructions and
the safety advice below. Only use the
product as instructed and only for the
indicated field of application. Keep these
instructions in a safe place. If you pass
the product on to anyone else, please
ensure that you also pass on all the
documentation with it.
CRAFT PAPER
PUNCH SET
A
IAN 377014_2101
CRAFT PAPER PUNCH
SET
Instructions for use
KUVIOLEIKKURISETTI
Käyttöohjeet
FIGURSTANS, SET
Bruksanvisning
ZESTAW STEMPLI Z
MOTYWAMI
Instrukcja używania
DEKORATYVINIŲ
SKYLAMUŠIŲ RINKINYS
Naudojimo instrukcijos
MOTIIVIDEGA
MATRIITSIDE KOMPLEKT
Kasutusjuhend
MOTĪVU PERFORATORU
KOMPLEKTS
Lietošanas pamācība
MOTIVSTANZEN-SET
Gebrauchsanleitung


Produkt Specifikationer

Mærke: Crelando
Kategori: niet gecategoriseerd
Model: IAN 377014

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Crelando IAN 377014 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




niet gecategoriseerd Crelando Manualer

niet gecategoriseerd Manualer

Nyeste niet gecategoriseerd Manualer

Livarno

Livarno IAN 362196 Manual

22 September 2024
Siemens

Siemens SZ73612 Manual

22 September 2024
4ms

4ms Buff Mult Manual

22 September 2024
IFM

IFM EVF510 Manual

22 September 2024
Haier

Haier HW-18LWA03/R2(T3) Manual

22 September 2024
Florabest

Florabest HG00181 Manual

22 September 2024
IFM

IFM EC0457 Manual

22 September 2024