Delta Dore Tyxal+ DMDR Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Delta Dore Tyxal+ DMDR (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Contenu / / Inhalt / / Contenido / Contents Contenuto / Inhoud
Instructions Important Product
Informations
Présentation / Presentation / Beschreibung / Presentazione / Presentación / Prezentacja /
Voorstelling
1
Emplacement / Location / Einbauort / Posizionamento / Ubicación / Lokalizacja / Locatie
2
1x LS 17500 – 3,6V - 3,6Ah- Lithium
Consumption stand-by : 14,5 µA
Consumption : 45 mA
868 MHz 868,6 MHzÝ
868.7 MHz 869.2 MHz (EN 300 220)Ý
Maximum radio power < 10 mW
Receiver category 2
24.0 GHz to 24.25 GHz (EN 300 440)
Maximum radio power 25 mW
100 m 300mÝ
-10°C / +70°C
-10°C / +40°C
IP IP 54 - IK 04
75%
192 x 40 x 45 mm
Important product information ( )Ì
FR Le DMDR TYXAL+ est destiné à la protection des accès (fenêtres, baies vitrées, portes). Il détecte par
infra-rouge (chaleur) puis confirme par hyperfréquence (mouvement), chaque passage détecté.
Il peut être installé en intérieur comme en extérieur (protégé des intempéries).
Ce détecteur est équipé d’une autoprotection à l’arrachement et à l’ouverture.
IT Il rilevatore DMDR TYXAL+ è destinato alla protezione degli accessi (finestre, grandi superfici vetrate,
porte). Rileva attraverso gli infrarossi (calore), poi conferma mediante iperfrequenza (movimento) ogni
passaggio rilevato. Può essere installato all’interno e all’esterno (protetto dalle intemperie).
Questo rilevatore è dotato di un’autoprotezione contro gli atti di vandalismo e l’apertura.
ES El DMDR TYXAL+ está diseñado para proteger los accesos (ventanas, cristaleras, puertas).
Detecta a través de infrarrojos (calor) y confirma mediante hiperfrecuencia (movimiento) cada paso
detectado. Se puede instalar tanto en el interior como en el exterior (protegido de la intemperie).
Este detector está equipado con una autoprotección al arranque y a la apertura.
EN DMDR TYXAL+ protects access points (windows, bay windows, doors, etc.). It uses IR detection (heat)
then confirms each detected movement via hyperfrequency (motion). It can be installed either indoors
or outdoors (in a suitable enclosure). The detector is tamper proof and cannot be pulled off or opened.
DE Die Lichtschranke DMDR TYXAL+ schützt die Zugänge des Hauses (Fenster, Glastüren, ren).
Sie erfasst per Infrarot-Technologie (Wärme) und bestätigt per Hochfrequenztechnologie (Bewegung)
jede erkannte Überquerung. Sie kann im Innen- sowie im Außenbereich (witterungsgeschützt)
installiert werden. Dieser Melder verfügt über einen Sabotageschutz gegen Öffnen und Entfernen.
PL
NL De DMDR TYXAL + is bedoeld om toegangspunten (ramen, vensters, deuren) te beschermen.
Elke detectie gebeurt via infrarood (warmte) en wordt vervolgens bevestigd door hyperfrequentie
(beweging).
Het kan zowel binnen als buiten geïnstalleerd worden (beschermd tegen weersomstandigheden).
Deze sensor is uitgerust met een zelfbeschermende functie, tegen losrukken en openen.
FR Vous pouvez installer le DMDR horizontalement
ou verticalement, en intérieur ou à l’extérieur
(protégé des intempéries).
Ne pas installer DMDR TYXAL+ :
• près ou en face d’une source de chaleur
ou de froid.
• près d’un élément pouvant créer un
mouvement (ventilateur, rideau qui vole,...),
• près d’une source électrique (câbles, lampes,
néons,...)
Entretien :
En extérieur, nettoyez au moins deux fois par
an le détecteur avec de l’eau savonneuse et
une éponge non abrasive. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression, de produits acides
ou corrosifs.
ES Puede instalar el DMDR horizontal o vertical-
mente, en el interior o en el exterior (protegido
de la intemperie).
No instale DMDR TYXAL+:
• cerca o frente a una fuente de calor o frío
• cerca de un elemento que pueda generar
movimiento (ventilador, vuelos de cortinas,
etc.)
• cerca de una fuente de electricidad (cables,
lámparas, neones, etc.)
Mantenimiento:
En el exterior, limpie al menos dos veces al año
el detector con agua jabonosa y una esponja
no abrasiva. No utilizar un limpiador de alta
presión, productos ácidos o corrosivos.
PL
Konserwacja:
DE Die Lichtschranke DMDR kann horizontal oder
vertikal im Innen- sowie im Außenbereich
(witterungsgeschützt) installiert werden.
DMBR TYXAL+ nicht wie folgt installieren:
• In der Nähe oder gegenüber einer Wärme-
oder Kältequelle.
• In der Nähe eines Elementes in Bewegung
(Ventilator, wehender Vorhang usw.).
• In der Nähe einer Stromquelle (Kabel,
Lampen, Neonlampen usw.)
Wartung:
Bei der Installation im Außenbereich, den
Melder zweimal jährlich mit Seifenwasser und
einem nicht scheuerndem Schwamm reinigen.
Von der Verwendung eines Hochdruckreinigers
oder von säurehaltigen bzw. ätzenden
Produkten ist abzuraten.
NL U kunt de DMDR horizontaal of verticaal
installeren, binnen of buiten (beschermd tegen
weersomstandigheden).
De DMDR TYXAL+ mag niet worden
geïnstalleerd:
• bij of in de buurt van een warmte- of
koudebron.
• in de buurt van een element dat kan bewegen
(ventilator, gordijnen,...),
• in de buurt van een stroombron (kabels,
lampen, neon, ...)
Onderhoud:
Buitenzijde, maak minstens twee keer per jaar
de detector met zeepsop en een zachte spons
schoon. Gebruik geen hogedrukreiniger, zuren
of bijtende producten.
IT Potete installare il DMDR orizzontalmente o
verticalmente, all’interno o all’esterno (protetto
dalle intemperie).
Il rilevatore DMDR TYXAL+ non deve essere
installato:
• vicino o davanti a una sorgente di calore o di
freddo.
• vicino a un elemento che può creare un
movimento (ventilatore, tenda che si muove,
ecc.).
• vicino a una fonte elettrica (cavi, lampade,
neon, ecc.).
Manutenzione:
All’esterno, pulite almeno due volte all’anno il
rilevatore con acqua saponata e una spugna
non abrasiva. Non utilizzate pulitori ad alta
pressione, prodotti acidi o corrosivi.
EN Your DMDR can be installed either horizontally
or vertically, indoors or outdoors (in a suitable
enclosure).
Do not install DMDR TYXAL+:
• close to or opposite a source of heat or cold.
• close to a moving element (fan, curtain, etc.),
• close to a source of electricity (cables, lights,
neon lights, etc.)
Maintenance:
When installed outdoors, clean the detector at
least twice a year with soapy water and a soft
sponge. Never use a high pressure cleaner,
acid or corrosive products.
0,30m
2,40 m
max.
1,20 m
2,20 m max.
2 x / an
2 x / year
> 2,20m
90° 9
90°
A
BC
H
I
G
H
P
R
E
C
I
S
I
O
N
S
E
N
S
O
R
www.deltadore.com
FR Détecteur rideau extérieur
IT Sensore ad effe o tenda
ES Detector cortina IR exterior
EN Outdoor curtain detector
DE Funk-Infrarot-Lichtschranke für den
Außenbereich
PL Odkryty wykrywacz kurtyny
NL Gordijn detector voor buiten
DMDR TYXAL+
* Jusqu’à 10 ans, valable dans les conditions d’utilisation précisées dans les notices
d’installation et les Conditions générales de Vente
* Up to 10 years valid under the conditions of use specifi ed in the installation instructions
and the General Conditions of Sale
*Hasta 10 años siempre y cuando se respeten las condiciones de uso especifi cadas en el
manual de instalación y en la Condiciones Generales de Venta
*Fino a 10 anni, in base alle condizioni di utilizzo precisate nelle istruzioni di installazione e
nelle Condizioni Generali di Vendita
*Bis zu 10 Jahren unter den in der Bedienungsanleitung und den AGB angegebenen
Nutzungsbedingungen
*Tot 10 jaar, geldig onder de gebruiksvoorwaarden gespecifi ceerd in de installatie-
handleidingen en de algemene verkoopsvoorwaarden
*aż do 10 lat, przy użytkowaniu zgodnym z opisem w instrukcji instalowania oraz
Generalnymi warunkami Sprzedaży


Produkt Specifikationer

Mærke: Delta Dore
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Tyxal+ DMDR

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Delta Dore Tyxal+ DMDR stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Delta Dore Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer