Delta Dore Tyxal+ MDO Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Delta Dore Tyxal+ MDO (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
CR 2032 - Lithium
Autonomie 3 ans - Battery life 3 years
Consumption stand-by : 1 µA
Consumption : 12 mA
X3D alarme : [868 – 868.6] MHz et
[868.7 – 869.2] MHz 100 m 300mÝ
Maximum radio power < 10 mW,
receiver category: 2
-10°C / +70°C
+5°C / +40°C
IP IP 30
75%
Important product
information ( )➋ ➌
Contenu / Contents / Inhalt / Contenuto / Contenido / / Inhoud
www.deltadore.com
Instructions
Important
Product
Infor
mations
27 gr.
25 x 52 x 8 mm
12 x 52 x 9 mm
50 x 52 x 8 mm
A1 A2 B2 B1A B
Mise en service / Activation / Inbetriebnahme / Attivazione / Activación / Uruchamianie /
Inbedrijfstelling
Clic
Lithium 3V
CR2032
A
Emplacement / Location / Einbauort / Posizionamento / Ubicación / Lokalizacja / Locatie
N°4
A B
B1
N°3
A B
A
N°5
A B
B1
B2
N°1
A
B
A1 A2
N°6
A
B
A2
N°7
A
B
N°2
A1 A2
B1
AB
X
ZY1
Y2
A
B
X
Z
Y1
Y2
16 mm
12 mm
14 mm
16 mm
9 mm
6 mm
8 mm
9 mm
16 mm
11 mm
15 mm
15 mm
9 mm
6,5 mm
8 mm
8 mm
A
A1 A2 B2 B1A B
B2
B1
B
Clic
Clic
2
< 5mm
Fixation / Mounting / Montage / Fissaggio / Fijación / Mocowanie / Bevestigen
AB
3 4
Présentation / Presentation / Beschreibung / Presentazione / Presentación / Prezentacja /
Voorstelling
1
FR
Le détecteur peut être associé à un système d’alarme DELTA DORE radio X3D et/ou à un récepteur
thermique X3D (ex : CALYBOX 2020 WT, TYBOX 1010 WT, etc ...) ou d’automatisme X3D.
EN
The detector can be associated with a DELTA DORE X3D wireless alarm system and/or an X3D
thermal receiver (e.g. CALYBOX 2020 WT, TYBOX 1010 WT, etc.) or X3D control system.
DE
Der Melder kann einer DELTA DORE Funk-Alarmanlage X3D und/oder einem X3D-Empfänger zur
Heizungsregelung (z. B.: CALYBOX 2020 WT, TYBOX 1010 WT usw...) oder Hausautomation zugeord-
net werden.
IT Il sensore può essere associato ad un sistema d’allarme Delta Dore radio X3D e/o ad un ricevitore
termico X3D (per es: TYBOX 5100...) o di automatismo X3D.
ES
El detector se puede asociar con el sistema de alarma DELTA DORE radio X3D y/o con el receptor
térmico X3D (por ejemplo: CALYBOX 2020 WT, TYBOX 1010 WT, etc.) o con el de automatismo X3D.
PL
NL De detector kan worden gekoppeld aan een DELTA DORE radio X3D en/of thermische ontvanger X3D
(bijv: CALYBOX 2020 WT, TYBOX 1010 WT, enz...) of X3D automatisering.
FR N°1 et N°2 ne pas séparer les cales A1 et A2 avant le montage.
N°1 sur support métallique, l’utilisation des cales A1 et A2 est obligatoire.
EN
N°1 and N°2 do not separate wedges A1 and A2 before mounting.
N°1 wedges A1 and A2 must be used on a metal support.
DE
N°1 und N°2 Distanzplatten A1 und A2 vor der Montage nicht trennen.
N°1 Bei Metallhalterungen müssen die Distanzplatten A1 und A2 unbedingt
verwendet werden.
IT N°1 e N°2 Non separare i supporti A1 e A2 prima del montaggio
N°1 su sopporti metallici, l’utilizzo dei supporti A2 e A2 è obbligatorio.
ES N°1 y N°2 no separe la cuñas A1 y A2 antes del montaje.
N°1 el uso de cuñas A1 y A2 es obligatorio sobre soportes metálicos.
PL N°1 N°2
N°1
NL N°1 en N°2 scheid de wiggen A1 en A2 niet voor de montage.
N°1 op de metalen steun is het gebruik van vulplaatjes A1 en A2.
FR Préconisation : Le TYXAL MDO doit être installé sur des ouvrants peu sollicités (ex : fenêtre de chambre).
EN Recommendation: TYXAL MDO must be fitted on openings that are not frequently used (e.g. bedroom window).
DE Empfehlung: TYXAL MDO sollte an Fensterflügeln installiert werden, die wenig beansprucht werden
(z. B.: Schlafzimmerfenster).
IT Raccomandazione: Il TYXAL MDO deve essere installato su delle parti apribili poco utilizzate (per es: finestra di una
camera)
ES
Recomendación: El dispositivo TYXAL MDO debe instalarse en aperturas de poco uso (por ejemplo: ventana de habitación).
PL
NL Aanbeveling: De TYXAL MDO moet op weinig gebruikte openingen (bijv. slaapkamerraam) worden geïnstalleerd.
FR Distances de déclenchement de l’aimant
EN Magnet triggering distances
DE Abstand zwischen Melder und Magnet
IT Distanza tra parte fissa del contatto e magnete
ES Distancias de activación del imán
PL
NL Afstanden van magneet
FR Micro détecteur d’ouverture radio
EN Wireless door/window magnetic
micro-contacts
DE Micro-Funk-Öffnungsmelder
IT Microsensori di apertura Radio
ES Microdetectores de apertura radio
PL Radiowy mikroczujnik
otwarcia
NL Draadloze micro
openingsdetector
MDO TYXAL+


Produkt Specifikationer

Mærke: Delta Dore
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Tyxal+ MDO

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Delta Dore Tyxal+ MDO stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Delta Dore Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Elektron

Elektron Overbridge Manual

26 November 2024
Elektron

Elektron Sidstation Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-RS82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer 4x1VB Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RC-63A Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-HP82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RK-KVM-1U-PP3 Manual

26 November 2024
Gioteck

Gioteck VX-2 (PS3) Manual

26 November 2024