Digi-tech 4-LD2089 Manual
Digi-tech
Vejrstation
4-LD2089
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Digi-tech 4-LD2089 (3 sider) i kategorien Vejrstation. Denne guide var nyttig for 19 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/3
PROJECTION
Mode Up Down °C/°F
RA D I O CO N T RO L L E D
MOON DATE MONTH DAY
TEMP
4-LD2089-2
MOON DATE MONTH DAY
TEMP
PROJECTION
Mode Up Down °C/°F
R A DI O C O N T R O L L E D
4-LD2089-1
4-LD2089
DE AT
FR BE
FR BE
PROJECTION
Mode Up Down °C/°F
RA D I O CO N T RO L L E D
MOON DATE MONTH DAY
TEMP
4-LD2089-2
MOON DATE MONTH DAY
TEMP
PROJECTION
Mode Up Down °C/°F
R A DI O C O N T R O L L E D
4-LD2089-1
1-14
-1-
15-28
29-42
NL BE
Snooze/Light
BRANCHEMENT PRISE SECTEUR
PARTIE MOBILE
MOON DATE MONTH DAY
TEMP
PROJECTION
Mode Up Down °C/°F
R A DI O C O N T R O L L E D
Alarm Projection On Off DC 3.0V
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
Snooze/Light
BRANCHEMENT PRISE SECTEUR
PARTIE MOBILE
PROJECTION
Mode Up Down °C/°F
RA D I O CO N T RO L L E D
MOON DATE MONTH DAY
TEMP
Alarm Projection On Off
DC 3.0V
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
FR BE FR BE
-2- -3-
CONTENU
FONCTIONS
ECRAN
ALIMENTATION
MISE EN SERVICE
CHANGEMENT D'HEURE AUTOMATIQUE
ETE / HIVER
AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE
PROJECTION
REGLAGE MANUEL DE L'HEURE ET
DU CALENDRIER
2e FUSEAU HORAIRE
REGLAGE SONNERIE
AFFICHAGE DU JOUR DE LA SEMAINE
PHASES LUNAIRES
ECLAIRAGE ECRAN
ELEMENTS SUSCEPTIBLES DE
PERTURBER LA RECEPTION DU SIGNAL
HORAIRE
CONSIGNES DE SECURITE
ENTRETIEN
EVACUATION
GARANTIE
..5
..6
..7
..7
..8
..8
..8
..9
..9
..10
..11
..11
..12
..12
..12
..13
..13
..13
Cher client, Chère Cliente !
Merci d'avoir acheté ce réveil radiopiloté à projection de
l'heure, vous avez fait un bon choix ! Veuillez lire
attentivement le mode d'emploi avant de mettre votre réveil
en service. Prière de respecter les consignes de sécurité
exposées en page 8.
FONCTIONS
• Projection de l'heure (heures et minutes)
• Réception du signal radio horaire sur DCF7
avec option de réglage manuel
• Affichage des heures, minutes, secondes
• Format en 12 ou 24 heures
• Affichage heure d'été
• Sonnerie réveil / Fonction de répétition
• Affichage calendrier (jour, mois, jour de la semaine)
• Affichage du jour de la semaine en 6 langues
• 2e fuseau horaire
• Thermomètre intérieur (°C ou °F)
• Affichage des phases lunaires
• Eclairage écran
• Alimentation: 2 piles Mignon AAA à 1,5V
• Projection permanente avec adaptateur de secteur inclus
FR BE FR BE
-4- -5- -6-
ECRAN
Symbole Signification
AContrôle réception du signal radio DCF77
AL Réglage sonnerie
(l'affichage de l'heure de réveil n'apparaît que
pendant le réglage de la sonnerie)
GSonnerie activée
SNZ Répétition sonnerie activée
AM Le matin (avec un format en 12 heures)
PM L'après-midi (avec un format en 12 heures)
DATE Date
MONTH Mois
DAY Jour de la semaine
MOON Affichage phase lunaire
2 Représentation symbolique de la lune
TEMP Température intérieure
°C Affichage de la température intérieure en degrés Celsius
°F Affichage de la température intérieure en degrés Fahrenheit
F2e fuseau horaire
SHeure d'été
ALIMENTATION
Ce réveil est alimenté par 2 piles AAA à 1,5V. La fonction de projection peut
être mise en service avec des piles ou avec
l'adaptateur de secteur fourni avec le réveil. Une utilisation sans adaptateur
raccourcirait considérablement la durée de vie de vos piles.
ATTENTION : vérifiez que votre tension de réseau est bien de 230V en
courant alternatif! Avec une tension de secteur différente, votre réveil
pourrait être détérioré.
Veuillez évacuer vos piles usagées dans les points de vente
(récipients tenus à cet effet à votre disposition).
Ne jetez jamais vos piles avec des déchets ménagers !
MISE EN SERVICE
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au dos du réveil et mettez 2
piles AAA à 1,5V en respectant les polarités indiquées dans le
compartiment. Refermez le compartiment à piles.
Dès la mise en place des piles, votre réveil cherche à capter le signal radio
horaire. Les ondes radio de l'antenne symbolique clignotent sur l'écran A
pendant les tentatives de réception.
Il vous est possible d'arrêter le processus de réception manuellement en
appuyant simultanément sur et en maintenant les touches Up+Down
enfoncées. Ceci est utile si vous désirez, par exemple, utiliser ce réveil
hors du rayon d'action du signal radio.
Au bout de 3 à 5 minutes, l'heure correcte s'affiche automatiquement
entraînant la mise à jour du calendrier. L'antenne symbolique apparaît en A
permanence sur l'écran.
Le réveil est recalé une fois par jour par le signal DCF (correction de l'heure
mémorisée).
Si au cours des 3 à 5 premières minutes, la réception ne se fait pas, votre
réveil cherchera le signal radio toutes les heures.
Si, après plusieurs tentatives répétées à des endroits différents, votre réveil
ne devait toujours pas capter le signal horaire, veuillez le mettre à l'heure
manuellement. (Voir page 5 « REGLAGE MANUEL DE L'HEURE ET DU
CALENDRIER »)
-7-
FR BE FR BE
CHANGEMENT D'HEURE AUTOMATIQUE ETE / HIVER
Si les conditions de réception dans le rayon d'action de l'émetteur sont
suffisantes, votre réveil se mettra automatiquement à l'heure au moment
exact du passage horaire.
Le symbole apparaît sur l'écran au-dessus de l'affichage des secondes.S
AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE
Pour afficher la température intérieure en degrés Celsius ou en degrés
Fahrenheit, servez-vous de la touche °C/°F.
PROJECTION
La fonction de projection vous permet de voir l'affichage de l'heure (heures
et minutes) sur un mur ou au plafond de votre chambre.
Pour que l'image projetée soit bien nette, la pièce doit être plongée dans
l'obscurité.
Appuyez sur la touche pour projeter l'affichage de votre Snooze/Light
réveil, la projection dure 5 secondes (L'interrupteur de projection au dos de
la station doit être réglé sur " ). Il vous est possible d'orienter le ON"
projecteur vers l'avant ou vers l'arrière en le faisant pivoter jusqu'à 90° pour
obtenir la position désirée.
Branchez la prise secteur fournie avec le réveil pour avoir la projection en
permanence et économiser vos piles.
Pour allumer la projection permanente, poussez la petite touche au dos du
réveil et amenez-la en position "On".
REMARQUE: Seule l'heure actuelle avec heures et minutes est
projetable. Ni la date ni la température ne peuvent être projetées.
La projection de l'heure n'est possible que lorsqu'elle est affichée sur
l'écran du réveil.
-8-
REGLAGE MANUEL DE L'HEURE ET DU CALENDRIER
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant env. 3 Mode
secondes, l'unité des heures clignote et vous pouvez entrer les heures à
l'aide des touches ou .Up Down
Servez-vous de la touche pour sélectionner le format d'affichage °C/°F
en 12 ou 24 heures. (en mode d'affichage en 12 heures, AM/PM
apparaissent sur l'écran).
Appuyez sur l'unité des minutes clignote et vous pouvez entrer les Mode,
minutes à l'aide des touches ou .Up Down
Appuyez sur l'année clignote et vous pouvez entrer l'année actuelle Mode,
en appuyant sur ou . Up Down
Réappuyez sur le mois clignote et vous pouvez entrer le mois actuel Mode,
en appuyant sur ou .Up Down
Réappuyez sur le jour de la date clignote et vous pouvez introduire Mode,
le jour actuel à l'aide des touches ou . Up Down
Appuyez sur pour revenir à l'heure normale.Mode
Le réglage manuel terminé, vous pouvez réactiver la recherche du signal
radio en mode d'affichage horaire normal en appuyant simultanément sur
Up+Down et en maintenant les touches enfoncées pendant 3 secondes
jusqu'à ce que les ondes radio de l'antenne symbolique clignotent sur A
l'écran.
2e FUSEAU HORAIRE
Grâce à cette fonction, il vous est possible à tout moment de voir l'heure
d'un pays d'un autre fuseau horaire.
Appuyez sur et maintenez enfoncé pendant env. 3 secondes pour voir Up
l'affichage du deuxième fuseau horaire. Le symbole apparaît sur l'écran F
au-dessus des phases lunaires.
En mode de 2e fuseau horaire appuyez sur la touche et maintenez Mode
enfoncé pendant env. 3 secondes, l'unité des heures clignote, servez-vous
alors des touches pour régler.Up+Down,
Réappuyez sur pour valider, le réglage du 2e fuseau horaire est Mode
terminé. Appuyez sur et maintenez enfoncé pendant env. 3 secondes Up
pour passer de l'heure du 2e fuseau horaire à l'heure normale.
ATTENTION: Le réglage de la sonnerie en mode d'affichage 2e fuseau
horaire n'est pas possible !
-9-
FR BE FR BE
AFFICHAGE DU JOUR DE LA SEMAINE
Il vous est possible d'afficher le jour de la semaine dans la langue désirée.
Appuyez sur et maintenez enfoncé. Les sigles des différentes Down
langues défilent l'un après l'autre sur l'écran: EN pour l'anglais, GE pour
l'allemand, FR français, IT italien, SP espagnol, DU hollandais.
Relâchez la touche dès que les lettres de la langue désirée Down
apparaissent. Le jour actuel de la semaine s'affiche alors en abrégé dans la
langue choisie.
(Voir aussi, à la dernière page du mode d'emploi, le tableau des
abréviations des jours de la semaine dans toutes les langues)
PHASES LUNAIRES
Votre réveil à projection vous indique également les phases de la lune.
Les 8 phases lunaires :
Symbole Signification
Nouvelle lune 5
Lune croissante6
Demi-lune (Premier quartier)7
Lune croissante8
Pleine lune1
Lune décroissante2
Demi-lune (dernier quartier)3
Lune décroissante4
-11-
REGLAGE SONNERIE
En mode d'affichage horaire normal, appuyez sur (courte pression) Alarm
au dos du boîtier.
L'heure de sonnerie apparaît sur l'écran, à droite les lettres .AL
Réappuyez sur et maintenez enfoncé pendant 3 secondes, une Alarm
petite cloche apparaît en haut sur l'écran et le chiffre des heures clignote,
entrez l'heure à l'aide de ou Up Down.
Appuyez sur le chiffre des minutes clignote, entrez les minutes à Alarm,
l'aide de ou .Up Down
Réappuyez sur pour valider.Alarm
Appuyez sur pour revenir à l'heure actuelle normale.Mode
La sonnerie est activée quand la petite cloche est visible sur l'écran.
Pour vous voir l'heure de sonnerie qui a été programmée, appuyez sur
Alarm (courte pression) au dos du boîtier. Pour revenir à l'affichage de
l'heure actuelle normale, appuyez sur Mode.
A l'heure programmée, la sonnerie retentit pendant 1 minute, s'accélérant
progressivement, la petite cloche clignote et peut être désactivée par une
courte pression sur une touche quelconque. La sonnerie retentira le
lendemain à la même heure.
Pour désactiver complètement la sonnerie, appuyez sur (courte Alarm
pression) au dos du boîtier. Puis, appuyez sur la touche °C/°F, la petite
cloche disparaît de l'écran. Appuyez sur pour revenir à l'heure Mode
actuelle.
Si vous désirez activer la fonction de répétition de la sonnerie, appuyez sur
la touche quand la sonnerie retentit. Le symbole de Snooze/Light
répétition de la sonnerie SNZ clignote sur l'écran.
Au bout d'env. 5 minutes, la sonnerie reprend automatiquement. Vous
pouvez réactiver la répétition de la sonnerie à chaque fois que vous
appuyez sur Snooze/Light.
La fonction de répétition de la sonnerie se désactive automatiquement si,
vous n'appuyez pas sur dans la minute qui suit, et la Snooze/Light
sonnerie ne retentira que le lendemain.
Appuyez sur pour désactiver la fonction de répétition de la sonnerie. Mode
Le symbole SNZ disparaît de l'écran.
-10-
FR BE FR BE
ENTRETIEN
Pour nettoyer votre réveil à projection, n'utilisez rien d'autre qu'un chiffon
doux et sec. N'utilisez pas de produits à récurer ni de produits contenant
des dissolvants.
EVACUATION
Ce produit électronique ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Evacuez-le dans les centres de collecte municipaux.
GARANTIE
Nous accordons 3 ans de garantie sur cet article. La garantie commence à
partir de la date d'achat (ticket de caisse, preuve d'achat à l'appui). Pendant
cette période, nous remédions à tous vices dus à un défaut de matériel ou
de fabrication. Les piles sont exclues de la garantie.
La garantie ne comprend aucune défaillance due à une manipulation
inappropriée, comme par ex. chutes, coups ou contact avec de l'eau.
Pour tout renseignement utile, appelez-nous:
Ligne de SAV gratuite: 00800 5515 6616
Ligne de SAV payante: 0049 6198 5770 94
ou écrivez-nous:
Adresse postale: inter-quartz, Valterweg 27 A, D-65817 Eppstein
Adresse sur internet: www.inter-quartz.de
Ce produit, manipulé de manière conforme aux prescriptions, correspond
aux exigences fondamentales du § 3 et autres dispositions du FTEG (art. 3
du R&TTE). Vous pouvez demander une déclaration de conformité en vous
adressant sur internet à : conformity@digi-tech-gmbh.com
digi-tech, Valterweg 27A, D-65817 Eppstein
-13-
ECLAIRAGE ECRAN
Pour activer l'éclairage de l'écran, appuyez en mode d'affichage horaire
normal sur la touche L'éclairage dure 5 secondes.Snooze/Light.
ELEMENTS SUSCEPTIBLES DE PERTURBER LA RECEPTION DU SIGNAL HORAIRE
Parmi les sources de perturbation, il faut, outre les appareils
électroménagers non déparasités, mentionner en premier lieu les
téléviseurs et ordinateurs.
Dans un rayon d'environ 2 m autour d'un téléviseur (zone parasite) , si
celui-ci est allumé, votre réveil ne réussira peut-être pas à capter le signal
horaire. Pour assurer une bonne réception, il faut donc éviter de placer
votre réveil radiopiloté à proximité d'éventuelles sources de perturbation.
Le processus de réglage peut échouer si les conditions de réception sont
très mauvaises, en présence de certains matériaux d'isolation (éléments
de construction métalliques) ou dans le cas de perturbations
atmosphériques.
Si votre réveil ne devait pas capter le signal radio dans les 10 minutes, cela
voudrait dire que la réception est perturbée.
Dans ce cas, répétez l'opération dans un autre endroit ou mettez votre
réveil à l'heure manuellement.
(REGLAGE MANUEL DE L'HEURE ET DU CALENDRIER : voir en page 5)
CONSIGNES DE SECURITE
En cas de détérioration, l'adaptateur de secteur ne doit pas être mis en
service.
Branchez toujours le réveil à l'adaptateur d'abord et seulement après
l'adaptateur à une prise de courant. Ne procédez à aucune transformation
sur votre réveil ou sur l'adaptateur.
Une éventuelle réparation ne doit être effectuée que par du personnel
formé et qualifié. Dans un cas de garantie, veuillez vous adresser à notre
Centre de Service Après-Vente (Voir en page 9 : GARANTIE)
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner des risques
considérables pour l'utilisateur.
-12-
FR BE FR BE FR BE
-14-
Traduction des jours de la semaine pour les autres pays
Liste des langues pouvant
être sélectionnées
SO
MO
DI
MI
DO
FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
DO
LU
MA
ME
GI
VE
SA
DI
LU
MA
ME
JE
VE
SA
DO
LU
MA
MI
JU
VI
SA
ZO
MA
DI
WO
DO
VR
ZA
EN GE ITFR SP DU
Neděle
Pondělí
Úterý
Středa
Čtvrtek
Pátek
Sobota
Nedeľa
Pondelok
Utorok
Streda
Štvrtok
Piatok
Sobota
Söndag
Måndag
Tisdag
Onsdag
Torsdag
Fredag
Lördag
Niedziela
Poniedziałek
Wtorek
Środa
Czwartek
Piątki
Sobota
Sunnuntai
Maanantai
Tiistai
Keskiviikko
Torstai
Perjantai
Lauantai
vasárnap
hétfo
kedd
szerda
csütörtök
péntek
szombat
Κυριακή
Δευτέρα
Τρίτη
Τετάρτη
Πέμπτη
Παρασκευή
Σάββατο
Søndag
Mandag
Tirsdag
Onsdag
Torsdag
Fredag
Lørdag
domingo
segunda-feira
terça-feira
quarta-feira
quinta-feira
sexta-feira
sábado
-15-
NL BE
Produkt Specifikationer
Mærke: | Digi-tech |
Kategori: | Vejrstation |
Model: | 4-LD2089 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Digi-tech 4-LD2089 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Vejrstation Digi-tech Manualer
24 August 2024
18 August 2024
17 August 2024
14 August 2024
13 August 2024
12 August 2024
10 August 2024
10 August 2024
9 August 2024
5 August 2024
Vejrstation Manualer
- Vejrstation OBH Nordica
- Vejrstation Denver
- Vejrstation Sencor
- Vejrstation Day
- Vejrstation Beurer
- Vejrstation Daikin
- Vejrstation Extech
- Vejrstation Vitek
- Vejrstation Medisana
- Vejrstation Braun
- Vejrstation Tanita
- Vejrstation Emos
- Vejrstation Daewoo
- Vejrstation Lowrance
- Vejrstation TFA
- Vejrstation Livoo
- Vejrstation Pyle
- Vejrstation Biltema
- Vejrstation Hama
- Vejrstation Muse
- Vejrstation Thomson
- Vejrstation Hyundai
- Vejrstation Theben
- Vejrstation Clas Ohlson
- Vejrstation Optex
- Vejrstation Trevi
- Vejrstation Rocktrail
- Vejrstation Blaupunkt
- Vejrstation Honeywell
- Vejrstation Clatronic
- Vejrstation Soehnle
- Vejrstation König
- Vejrstation Elro
- Vejrstation Auriol
- Vejrstation Ventus
- Vejrstation Balance
- Vejrstation Sjöbo
- Vejrstation Bresser
- Vejrstation Davis
- Vejrstation Jacob Jensen
- Vejrstation National Geographic
- Vejrstation Alecto
- Vejrstation Krontaler
- Vejrstation GlobalTronics
- Vejrstation Rain Bird
- Vejrstation Velleman
- Vejrstation Perel
- Vejrstation JUNG
- Vejrstation Netatmo
- Vejrstation Eurochron
- Vejrstation Technoline
- Vejrstation Fluke
- Vejrstation EQ3
- Vejrstation La Crosse Technology
- Vejrstation Techno Line
- Vejrstation ADE
- Vejrstation Cotech
- Vejrstation ECG
- Vejrstation Elgato
- Vejrstation EVE
- Vejrstation Renkforce
- Vejrstation Waldbeck
- Vejrstation Brandson
- Vejrstation Orion
- Vejrstation Irox
- Vejrstation Majestic
- Vejrstation Steinberg
- Vejrstation Mebus
- Vejrstation EQ-3
- Vejrstation Vimar
- Vejrstation Oregon Scientific
- Vejrstation PeakTech
- Vejrstation Chacon
- Vejrstation Lexibook
- Vejrstation Ascot
- Vejrstation AcuRite
- Vejrstation Avidsen
- Vejrstation Chauvin Arnoux
- Vejrstation Taylor
- Vejrstation GoGen
- Vejrstation Levenhuk
- Vejrstation Minox
- Vejrstation Homematic IP
- Vejrstation ClimeMET
- Vejrstation Steren
- Vejrstation Bearware
- Vejrstation Setti+
- Vejrstation Profile
- Vejrstation Cresta
- Vejrstation Brigmton
- Vejrstation Marquant
- Vejrstation Goddess
- Vejrstation UPM
- Vejrstation Gira
- Vejrstation ELV
- Vejrstation Dexford
- Vejrstation Kemot
- Vejrstation Buienradar
- Vejrstation Saxon
- Vejrstation HomeMatic
- Vejrstation La Crosse
- Vejrstation Durabase
- Vejrstation Meade
- Vejrstation Guardo
- Vejrstation Sempre
- Vejrstation Unitec
- Vejrstation TFA Dostmann
- Vejrstation Greisinger
- Vejrstation Nor-tec
- Vejrstation DMV Electronics
- Vejrstation Inovalley
- Vejrstation Balance Meteo
- Vejrstation Ease Electronicz
- Vejrstation Rebel
- Vejrstation Saphir
- Vejrstation Paget Trading
- Vejrstation YONO
- Vejrstation Ytora
- Vejrstation JDC
- Vejrstation Greenure
- Vejrstation PCE Instruments
- Vejrstation Nasa
- Vejrstation Global Water
- Vejrstation ChiliTec
- Vejrstation Uzoli
- Vejrstation Xeecom ApS
- Vejrstation Marathon
- Vejrstation Ea2 LABS
- Vejrstation Hesdo
- Vejrstation Weinberger
- Vejrstation EMOS SELECT
- Vejrstation Prologue
- Vejrstation Gewiss
- Vejrstation Browin
- Vejrstation Otio
- Vejrstation Baldr
- Vejrstation Thierry Mugler
Nyeste Vejrstation Manualer
18 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024