Digi-tech 4-LD2169 Manual
Digi-tech
Vejrstation
4-LD2169
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Digi-tech 4-LD2169 (2 sider) i kategorien Vejrstation. Denne guide var nyttig for 27 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
Station de température radio-pilotée avec écran
couleur
Mise en service
Ouvrez le compartiment à piles de l'appareil principal et mettez 3 x piles
AAA à 1,5V; respectez les polarités.
Branchez l'adaptateur fourni avec l'appareil afin d'obtenir un éclairage
continu de l'écran.
Retirez l'étui de protection en plastique transparent de la sonde extérieure
en poussant les deux taquets (A) vers l'intérieur. Vous pourrez ainsi
aisément faire glisser la sonde hors de son étui de protection.
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au dos de la sonde en
appuyant sur le couvercle et en poussant vers le bas, mettez 2 x piles AAA
à 1,5V en respectant les polarités.
Refermez le compartiment à piles et replacez la sonde dans son étui,
remettez les deux taquets (A) en place en les repoussant vers l'extérieur.
Si les conditions de réception sont bonnes, la température extérieure
s'affichera quelques minutes plus tard sur l'écran du thermomètre.
La recherche des signaux de la sonde (température extérieure) peut
aussi être activée manuellement. Appuyez sur la touche CH (station de
base) et maintenez enfoncé 3 secondes. Sur l'écran apparaît W en
clignotant. Activez alors la touche RESET de la sonde.
ATTENTION : vérifiez que votre tension de réseau est bien de 230V en courant
alternatif! Avec une tension de secteur différente, votre réveil pourrait être détérioré.
A
Radio-pilotage
La fonction de réception de la sonde terminée (température extérieure), la
station cherche à capter le signal radio de l'heure. La tour radio apparaît
sur l'écran en clignotant. Pendant une tentative de recherche du signal
radio, l'éclairage de l'écran et les touches sont inactifs, sauf U. Dans des
conditions de réception suffisantes, l'heure correcte s'affiche au bout de
quelques minutes (parfois plus longtemps selon la distance), la tour radio
reste alors stable. Sur l'écran, la tour radio indique la qualité de la
réception :
très médiocre : 1, médiocre : 2, moyenne : 3, bonne : 4.
Il est possible de réactiver la recherche du signal radio à tout moment en
appuyant sur U et en maintenant enfoncé. Pour interrompre la recherche
du signal radio, appuyez sur U et maintenez enfoncé pendant une
tentative de recherche. Si une tentative de recherche a échoué, réactivez
la recherche du signal radio à un autre endroit de votre habitat. Au cas où
la réception du signal radio ne serait pas possible du tout, mettez votre
station à l'heure manuellement.
Modes de fonction
Vous passerez d'un mode de fonction à l'autre par pression répétée de la
touche MODE.
Affichage normal de l'heure > Affichage de la date > Alarme réveil
Réglage manuel de l'heure, format date et unité de température
Appuyez sur MODE pour repasser à l'affichage normal de l'heure.
Appuyez sur MODE et maintenez enfoncé 3 secondes.
Sur l'écran clignote l'affichage du format horaire en 12/24. Choisissez le
format horaire voulu en appuyant sur U ou D et confirmez votre choix par
pression de MODE.
Sur l'écran clignote l'affichage des heures. Entrez l'unité des heures en
appuyant sur U ou D et confirmez votre réglage par pression de MODE.
De la même manière, vous entrerez les minutes, l'année, le format
d'affichage de la date (mois/jour ou jour/mois), le mois, le jour et l'unité de
température (°C=degrés Celsius/°F= degrés Fahrenheit).
Alarme réveil
Appuyez sur MODE pour passer à l'affichage de l'heure de réveil
(ALARM). Appuyez sur MODE et maintenez enfoncé 3 secondes.
Sur l'écran, l'unité des heures se met à clignoter. Entrez les heures à l'aide
de U ou D et confirmez en appuyant sur MODE.
L'affichage des minutes clignote alors sur l'écran. Entrez les minutes en
appuyant sur U ou D et confirmez votre réglage par pression de MODE.
Pour activer ou désactiver l'alarme réveil, appuyez sur D. Quand l'alarme
est activée, A apparaît sur l'écran.
REMARQUE: Au bout de 10 secondes, la station revient automatiquement
à l'affichage normal de l'heure si aucune touche n'est activée.
Quand l'alarme se fait entendre, appuyez sur la partie supérieure du
boîtier du thermomètre et activez ainsi la fonction de répétition de la
sonnerie. Tant que la répétition de la sonnerie est active, A clignote sur
l'écran. Au bout de 5 mn l'alarme reprend.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur n'importe quelle touche de votre
appareil pendant la sonnerie.
Température
Pour afficher la température d'une des sondes extérieures ou la
température intérieure ou pour activer le passage automatique d'une
température à l'autre, appuyez sur CH par courtes pressions répétées.
En mode de passage automatique d'une température à l'autre, C apparaît
sur l'écran et les températures des sondes actives s'affichent l'une après
l'autre.
Températures minimales et maximales
Pour consulter les températures minimales - ou maximales + de la
sonde affichée (température extérieure), appuyez sur MEM.
Pour remettre une température affichée à zéro, appuyez sur MEM et
maintenez enfoncé 2 secondes.
Eclairage et couleur de l'écran
L'éclairage de l'écran change de couleur en fonction de l'évolution de la
température et passe de «bleu» (frais) à «violet» ou «rouge» (chaud).
Le petit bouton-poussoir au dos de votre thermomètre (tout en bas) vous
permet de choisir le mode d'éclairage souhaité :
Manual
Appuyez sur la partie supérieure du boîtier du thermomètre pour que
l'écran s'éclaire pendant 10 secondes.
Mood (seulement avec l'adaptateur)
L'éclairage principal passe en mode alterné «jeu de couleurs». L'éclairage
de l'écran change de couleur en fonction de la température enregistrée.
Alert (seulement avec l'adaptateur)
L'éclairage principal et l'éclairage de l'écran changent tous deux de
couleur en fonction de la température.
Vous pouvez choisir si la couleur doit varier en fonction de la température
extérieure de la sonde 1 ou en fonction de la température intérieure :
appuyez sur la touche ALERT et maintenez enfoncé 2 secondes.
Choisissez par pression de U ou D entre la température extérieure
(sonde 1) et la température intérieure (IN). Confirmez votre choix par
pression de ALERT.
Si vous avez choisi un éclairage en fonction de la température intérieure,
la couleur variera comme suit :
jusqu'à 19,9°C ou 67,8°F bleu
de 20 à 24,9°C ou de 68°F à 76,8°F violet
à partir de 25°C ou 77°F rouge
Mode d'éclairage en fonction de la température extérieure :
jusqu'à 4,9°C ou 40,8°F bleu
de 5 à 14,9°C ou de 41°F à 58,8 °F violet
de 15 à 24,9°C ou de 59°F à 76,8°F orange
au-dessus de 25°C ou 77°F rouge
Remarque :
Si le rétro-éclairage de l'écran clignote, la connexion avec la sonde sur
canal 1 est interrompue.
-1- -2- -3-
-4-
Indicateur de piles faibles
Lorsque les piles commencent à faiblir, le symbole B apparaît sur l'écran.
Quand les piles de la sonde sont faibles, ce symbole apparaît sous
l'affichage du canal de la sonde. Quand les piles du thermomètre sont
faibles, ce symbole apparaît au-dessus de l'heure.
Piles
Veuillez s'il vous plaît jeter vos piles dans les conteneurs spéciaux prévus
à cet effet dans les magasins. Les piles ne doivent pas être jetées dans
les ordures ménagères.
Garantie
Ce produit est garanti 3 ans. La garantie commence à partir de la date
d'achat (ticket de caisse, preuve d'achat). Durant cette période, nous
réparons gratuitement tous les vices dus au matériel et aux défauts de
fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une
manipulation inappropriée, comme par ex. chute, choc, eau.
-5-
Mise aux déchets
Cet appareil électrique ne peut être jeté dans les ordures ménagères.
Veuillez le jeter dans le lieu de collecte communal approprié.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux exigences de l'art. 3 et aux dispositions
correspondantes du FTEG (art. 3 R&TTE) lorsque l'utilisation de l'appareil
est conforme.
Vous pouvez demander la déclaration de conformité ici :
conformity@digi-tech-gmbh.com
Service commandes
Vous pouvez connecter jusqu'à 3 sondes extérieures à votre station de
température. Une sonde est incluse dans l'emballage lors de l'achat d'une
station.
Il vous est possible de commander des sondes supplémentaires par fax
au n° +49(0)6198-5770-99 ou par internet sur notre site
www.inter-quartz.de.
Le prix d'une sonde est de 5 €, et de 10 € pour deux sondes (mode
d'emploi et emballage inclus), TVA et frais de port exclus.
-6-
f/B
f/B
N/B
D/A/C
1..6
7..12
4-LD2169
13..18
f/B f/B
f/B f/Bf/B
Funkthermometer mit farbiger Beleuchtung
Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach des Hauptgerätes und legen Sie 3 1,5V AAA
Batterien polrichtig ein.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil am Hauptgerät an, um eine
dauerhafte Beleuchtung zu ermöglichen.
Entriegeln Sie die transparente Kunststoffabdeckung des Außensensors,
indem Sie die beiden Riegel (A) nach innen schieben.
Der Sensor kann nun problemlos aus der Abdeckung gleiten
Öffnen Sie nun das Batteriefach auf der Rückseite des Sensors, indem Sie
den Batteriefachdeckel nach unten schieben und setzen Sie 2 1,5V AAA
Batterien polrichtig ein.
Verschließen Sie das Batteriefach, setzen Sie den Sensor wieder in der
Abdeckung ein und schieben sie die beiden Riegel (A) nach Außen.
Bei ausreichenden Empfangsverhältnissen erscheint nach einigen
Minuten die Außentemperatur im Display.
Sie können Empfang der Außentemperatur auch manuell neu starten.
Drücken und halten Sie 3 Sekunden CH am Hauptgerät. Auf dem Display
erscheint blinkend W. Drücken Sie nun den RESET Knopf des
Außensensors.
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung 230V Wechselstrom beträgt!
Andere Netzspannungen können zu einer Beschädigung führen.
A
Funkzeit
Nach Empfang der Außentemperatur sucht das Funkthermometer das
Zeitsignal. Auf dem Display erscheint blinkend der Funkturm. Während
des Empfangsversuches sind die Displaybeleuchtung und alle Tasten
außer U deaktiviert.
Bei ausreichenden Empfangsverhältnissen erscheint nach einigen
Minuten die korrekte Uhrzeit im Display und der Funkturm erscheint
dauerhaft.
Der Funkturm auf dem Display zeigt die Empfangsqualität an:
sehr schwach: 1, schwach: 2, mittel: 3, stark: 4.
Sie können den Funkempfang jeder Zeit durch Drücken und halten von U
neu starten. Drücken und halten Sie während eines Empfangsversuches
U, um den Empfangsversuch abzubrechen.
Sollte der Empfangsversuch nicht erfolgreich sein, starten Sie an einer
anderen Position an Ihrem Standort einen neuen Empfangsversuch.
Falls an Ihrem Standort kein Empfang möglich ist, können Sie die Uhrzeit
manuell einstellen.
Funktionsmodi
Durch wiederholten Druck auf MODE können Sie in die verschiedenen
Funktionsmodi des Funkthermometers wechseln.
Normale Zeitanzeige > Datumsanzeige > Weckalarm
Manuelle Zeiteinstellung, Datumsformat und Temperatureinheit
Wechseln Sie mit MODE zu der normalen Zeitanzeige.
Drücken und halten Sie 3 Sekunden MODE.
Auf dem Display blinkt die 12/24-Stunden Anzeige. Wählen Sie das
gewünschte Zeitformat durch Druck auf U oder D und bestätigen Sie Ihre
Einstellung durch Druck auf MODE.
Auf dem Display blinkt die Stundenanzeige. Stellen Sie die Stunden durch
Druck auf U oder D und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Druck auf
MODE.
Stellen Sie auf die gleiche Weise die Minuten, Jahr, Anzeigeformat für das
Datum (Monat/Tag oder Tag/Monat), Monat, Tag, und Temperatureinheit
(°C=Grad Celsius/°F=Grad Fahrenheit) ein.
Weckalarm
Wechseln Sie mit MODE zu der Anzeige des Weckalarms (ALARM).
Drücken und halten Sie 3 Sekunden MODE.
Auf dem Display blinkt die Stundenanzeige. Stellen Sie die Stunden durch
Druck auf U oder D und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Druck auf
MODE.
Auf dem Display blinkt die Minutenanzeige. Stellen Sie die Minuten durch
Druck auf U oder D und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Druck auf
MODE.
Drücken Sie D, um den Weckalarm zu aktivieren oder deaktivieren. Bei
aktiviertem Alarm erscheint A auf dem Display.
HINWEIS: Nach 10 Sekunden ohne Tastendruck erscheint die
Normalzeitanzeige.
Drücken Sie bei Ertönen des Weckalarms von oben auf das Gehäuse des
Funkthermometers, um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Während der
Schlummerzeit blinkt A auf dem Display. Nach 5 Minuten ertönt der Alarm
erneut.
Sie können den Weckalarm bei Ertönen durch Druck auf eine beliebige
Taste abschalten.
Temperatur
Drücken Sie wiederholt CH, um einen der Kanäle für Außensensoren, die
Innentemperatur oder den automatischen Wechsel zwischen allen Werten
zu aktivieren.
Bei automatischem Wechsel erscheint auf dem Display C und die
Innentemperatur und die Temperaturen der aktiven Sensoren werden
abwechselnd angezeigt.
Maximal- und Minimaltemperaturen
Drücken Sie MEM, um die Minimalwerte - oder Maximalwerte + des
angezeigten Sensors oder der Außentemperatur abzurufen.
Drücken und halten Sie 2 Sekunden MEM, um den angezeigten Wert
zurückzusetzen.
-13- -14- -15-
D/A/C D/A/C D/A/C
Radiografische thermometer met gekleurd licht
Ingebruikname
Open het batterijvakje van het hoofdtoestel en plaats 3 1,5V AAA
batterijen met de polen in de juiste richting. De bijliggende adapter wordt
aan het hoofdtoestel aangesloten, daardoor wordt een konstante
verlichting mogelijk.
Maak de transparante kunststof hoes van de buitensensor open, door de
beide haakjes (A) naar binnen te schuiven. De sensor kan nu
probleemloos uit de hoes glijden.
Open het batterijvakje op de achterkant van de zender door het
batterijvakklepje naar onderen te schuiven en plaats 2 1,5V AAA batterijen
met de polen in de juiste richting. Sluit het batterijvakje en zet de sensor
weer terug in de hoes en schuif beide haakjes (A) weer naar buiten. Als er
voldoende ontvangst van het radiografische signaal is, verschijnt na enige
minuten de buitentemperatuur op het display.
De ontvangst van de buitentemperatuur kan ook handmatig gestart
worden. Druk 3 sec.lang op de CH-toets op het hoofdtoestel. Op het
display knippert W. Nu drukt u op de RESET- toets op de buitensensor.
BELANGRIJK: Let op de juiste netspanning (230V wisselstroom)! Een andere
stroomspanning kan tot beschadiging van de klok leiden.
A
Radiografische tijd
Na ontvangst van de buitentemperatuur zoekt de radiografische
thermometer het tijdsignaal.
Op het display knippert de zendmast. Tijdens het zoeken zijn de
displayverlichting en alle toetsen, behalve U, gedeactiveerd. Als de
ontvangst gelukt is, verschijnt na enige minuten de juiste tijd op het display
en de zendmast is nu permanent zichtbaar.
De zendmast op het display geeft de kwaliteit van de ontvangst aan:
Zeer zwak: 1, zwak: 2, middelmatig: 3, goed: 4.
U kunt de ontvangst van het radiografische signaal op ieder moment door
het ingedrukt houden van U opnieuw starten. De ontvangstpoging kan
tijdens het zoeken van het radiografische signaal door het ingedrukt
houden van U worden afgebroken.
Als het zoeken géén resultaat heeft, kunt u het op een andere plek van uw
standplaats opnieuw proberen. Indien op uw standplaats geen ontvangst
mogelijk is, kan de tijd ook handmatig worden ingesteld.
Functies
Door herhaaldelijk op MODE te drukken kan tussen de verschillende
functies van de thermometer worden gewisseld.
Normale tijd > weergave datum > wekalarm
Manueel instellen van de tijd, datumformaat en temperatuureenheid
Wissel met MODE naar de normale tijdweergave.
Druk 3 sec.lang op MODE. Op het display knippert de 12/24-uur
weergave. Kies het gewenste tijdformaat door op U of D te drukken en
bevestig deze keus met MODE.
Op het display knippert nu de urenweergave. Stel de uren door op U of
D te drukken en bevestig deze keus met MODE. Op de zelfde wijze
worden ook de minuten, het jaar, datumformaat (maand/dag of
dag/maand), de maand, de dag en de temperatuureeinheid (°C = graden
in celsius/°F = graden in fahrenheit) ingesteld.
-7-
-8-
N
NN
Wekalarm
Wissel met MODE naar de weergave van het wekalarm (ALARM).
Druk 3 sec. lang op MODE.
Op het display knippert de uurweergave. Stel de uren door op U of D te
drukken en bevestig deze keus met MODE.
Op het display knippert de minutenweergave. Stel de minuten door op U
of D te drukken en bevestig deze keus met MODE.
Druk op D, om het wekalarm te activeren of deactiveren. Als het alarm is
geactiveerd, verschijnt A op het display.
NB: na 10 sec. zonder drukken op een toets, keert het display terug naar
de normale tijdweergave.
Als de wekker klingelt, drukt u op de bovenrand van de van de
thermometer om de sluimerfunctie te activeren. Tijdens de sluimertijd
knippert A op het display. Na 5 minuten klinkt de wekker opnieuw.
Bij het afgaan van de wekker kan het wekalarm door het drukken van een
willekeurige toets worden uitgeschakeld.
Temperatuur
Druk herhaaldelijk op CH, om een kanaal voor de buitensensor, de
binnentemperatuur of de automatische wisseling tussen alle waardes te
activeren.
Bij de automatische wisseling verschijnt C op het display en de
binnentemperatuur en de temperatuur van de actieve sensor worden
afwisselend weergegeven.
Maximum en minimum temperatuur
Druk op MEM, om de minimumwaarde - of maximale waarde + van de
weergegeven sensor of van de buitentemperatuur op te roepen.
Druk 2 sec. lang op MEM, om de weergegeven waardes terug te zetten.
Licht en displaykleur
De displayverlichting verandert van kleur, afhankelijk van de temperatuur.
(van blauw/koel via violett tot rood/warm).
Met de schuifschakelaar op de achterkant van het toestel kan de
verlichtingsmodus worden gekozen.
Manual
Druk op de bovenrand van de thermometer om de verlichting voor 10 sec.
te activeren.
Mood (alleen met adapter mogelijk)
Het hoofdlicht wisselt van kleur.
Het displaylicht verandert, afhankelijk van de temperatuur, van kleur.
Alert (alleen met adapter mogelijk)
Het hoofdlicht en het displaylicht veranderen, afhankelijk van temperatuur,
van kleur.
U kunt kiezen of de lichtkleur afhankelijk van de buitentemperatuur van de
sensor op kanaal 1, of afhankelijk van de binnentemperatuur, verandert.
Hiervoor drukt u 2 sec.lang op ALERT, dan kiest u door op U of D te
drukken de buitensensor (1), of de binnentemperatuur (IN). Bevestig deze
keus met ALERT.
Bij het kiezen van de binnentemperatuur verandert de kleur als volgt:
Tot 19,9°C tot 67,8°F blauw
20 tot 24,9°CC 68 tot 76,8°F violet
Vanaf 25°C vanaf 77°F rood
Bij het kiezen van de buitentemperatuur:
Tot 4,9°C tot 40,8°F blauw
5 tot 14,9°C 41 tot 58,8°F violet
15 tot 24,9°C 59 tot 76,8°F oranje
Boven 25°C boven 77°F rood
NB: Als de achtergrondverlichting oplicht, is de verbinding naar de
buitensensor op kanaal 1 onderbroken.
-9- -10-
Waarschuwing batterijspanning
Bij een lage batterijspanning verschijnt het symbool B op het display.
Bij een zwakke batterij in de sensor verschijnt het symbool onder het
kanaalnummer van de sensor.
Bij een zwakke batterij in het hoofdtoestel verschijnt het symbool boven de
tijd.
Batterijen
Gooi uw lege batterijen in de hiervoor bestemde afvalbakken. Batterijen
horen niet tussen het huisvuil.
Garantie
Op dit artikel verlenen wij 3 jaar garantie. De garantietijd begint op de
aankoopdatum (kassabon, kwitantie). Binnen deze tijd herstellen we alle
materiaal- en productiefouten gratis. Garantie is niet van toepassing op
defecten die door fout gebruik (zoals stoten, water, vallen) zijn ontstaan.
-11-
Verwijdering
Dit elektrische apparaat mag niet tussen het huisvuil belanden. Breng het
alstublieft naar een erkend afvalverwerkingsbedrijf.
Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet bij reglementair gebruik aan de principiële bepalingen
uit §3 en aan alle overige relevante bepalingen van de Duitse wet voor
radio- en telecommunicatieapparatuur (artikel 3 van de R&TTE).
De conformiteitsverklaring kunt u hier bestellen:
conformity@digi-tech-gmbh.com
Bestelservice
Er kunnen tot 3 buitensensoren aan het temperatuurstation worden
aangesloten. Één sensor is bij aankoop ingesloten.
Extra buitensensoren kunnen per fax +49(0)6198-5770-99 of online bij
www.interquartz.de worden besteld.
De prijs voor een buitensensor bedraagt EUR 5,--, voor 2 sensors EUR
10,-- (incl. handleiding en verpakking), plus BTW en verzendkosten.
-12-
N
N
N
Produkt Specifikationer
Mærke: | Digi-tech |
Kategori: | Vejrstation |
Model: | 4-LD2169 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Digi-tech 4-LD2169 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Vejrstation Digi-tech Manualer
24 August 2024
18 August 2024
17 August 2024
14 August 2024
13 August 2024
12 August 2024
10 August 2024
10 August 2024
9 August 2024
5 August 2024
Vejrstation Manualer
- Vejrstation OBH Nordica
- Vejrstation Denver
- Vejrstation Sencor
- Vejrstation Day
- Vejrstation Beurer
- Vejrstation Daikin
- Vejrstation Extech
- Vejrstation Vitek
- Vejrstation Medisana
- Vejrstation Braun
- Vejrstation Tanita
- Vejrstation Emos
- Vejrstation Daewoo
- Vejrstation Lowrance
- Vejrstation TFA
- Vejrstation Livoo
- Vejrstation Pyle
- Vejrstation Biltema
- Vejrstation Hama
- Vejrstation Muse
- Vejrstation Thomson
- Vejrstation Hyundai
- Vejrstation Theben
- Vejrstation Clas Ohlson
- Vejrstation Optex
- Vejrstation Trevi
- Vejrstation Rocktrail
- Vejrstation Blaupunkt
- Vejrstation Honeywell
- Vejrstation Clatronic
- Vejrstation Soehnle
- Vejrstation König
- Vejrstation Elro
- Vejrstation Auriol
- Vejrstation Ventus
- Vejrstation Balance
- Vejrstation Sjöbo
- Vejrstation Bresser
- Vejrstation Davis
- Vejrstation Jacob Jensen
- Vejrstation National Geographic
- Vejrstation Alecto
- Vejrstation Krontaler
- Vejrstation GlobalTronics
- Vejrstation Rain Bird
- Vejrstation Velleman
- Vejrstation Perel
- Vejrstation JUNG
- Vejrstation Netatmo
- Vejrstation Eurochron
- Vejrstation Technoline
- Vejrstation Fluke
- Vejrstation EQ3
- Vejrstation La Crosse Technology
- Vejrstation Techno Line
- Vejrstation ADE
- Vejrstation Cotech
- Vejrstation ECG
- Vejrstation Elgato
- Vejrstation EVE
- Vejrstation Renkforce
- Vejrstation Waldbeck
- Vejrstation Brandson
- Vejrstation Orion
- Vejrstation Irox
- Vejrstation Majestic
- Vejrstation Steinberg
- Vejrstation Mebus
- Vejrstation EQ-3
- Vejrstation Vimar
- Vejrstation Oregon Scientific
- Vejrstation PeakTech
- Vejrstation Chacon
- Vejrstation Lexibook
- Vejrstation Ascot
- Vejrstation AcuRite
- Vejrstation Avidsen
- Vejrstation Chauvin Arnoux
- Vejrstation Taylor
- Vejrstation GoGen
- Vejrstation Levenhuk
- Vejrstation Minox
- Vejrstation Homematic IP
- Vejrstation ClimeMET
- Vejrstation Steren
- Vejrstation Bearware
- Vejrstation Setti+
- Vejrstation Profile
- Vejrstation Cresta
- Vejrstation Brigmton
- Vejrstation Marquant
- Vejrstation Goddess
- Vejrstation UPM
- Vejrstation Gira
- Vejrstation ELV
- Vejrstation Dexford
- Vejrstation Kemot
- Vejrstation Buienradar
- Vejrstation Saxon
- Vejrstation HomeMatic
- Vejrstation La Crosse
- Vejrstation Durabase
- Vejrstation Meade
- Vejrstation Guardo
- Vejrstation Sempre
- Vejrstation Unitec
- Vejrstation TFA Dostmann
- Vejrstation Greisinger
- Vejrstation Nor-tec
- Vejrstation DMV Electronics
- Vejrstation Inovalley
- Vejrstation Balance Meteo
- Vejrstation Ease Electronicz
- Vejrstation Rebel
- Vejrstation Saphir
- Vejrstation Paget Trading
- Vejrstation YONO
- Vejrstation Ytora
- Vejrstation JDC
- Vejrstation Greenure
- Vejrstation PCE Instruments
- Vejrstation Nasa
- Vejrstation Global Water
- Vejrstation ChiliTec
- Vejrstation Uzoli
- Vejrstation Xeecom ApS
- Vejrstation Marathon
- Vejrstation Ea2 LABS
- Vejrstation Hesdo
- Vejrstation Weinberger
- Vejrstation EMOS SELECT
- Vejrstation Prologue
- Vejrstation Gewiss
- Vejrstation Browin
- Vejrstation Otio
- Vejrstation Baldr
- Vejrstation Thierry Mugler
Nyeste Vejrstation Manualer
18 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024