Fujifilm HS-V5 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Fujifilm HS-V5 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 23 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
YF00004705-102
日本語 PC 撮影専用ソフトウエア タートアップガイ
HS-V5 for Windows®
HS-V5でで
は、HS-V5 をお買い上げいただきありがとうございます
HS-V5 CD-ROM をインストールするとHyper-Utility3 ソフトウエア
(※)がインストールされます。本ソフトウエアに対応したカメラと PC
(パソコン)USB ケーブルで接続して Hyper-Utility3 をご使用いただ
くと、カメラで撮影した画像を直接 PCに保存したり、PC からカメラ
をコントロールしたりすることができます。またPC に保存した撮
画像の「閲覧、ヒストグラムやイライト警告、タ情報の表示機
を使用した画像の「解析」2示・比でき2
画面比較機能を使用した画像の「評価」マーカー機能による画像の「
類・整理」などが可能です。
R ご使用にるカラのァーウエアは必ず新のージンに
してください。最新のバージョンのカメラのファームウエアおよびPC
撮影専用ソフトウエアは以下のページから入手してください。
http://fujifilm.jp/sd/
Hyper-Utility3 Xシ リ ー ズ カ メ ラS100FSS200EXRS205EXR
HS10HS20EXRHS22EXRHS30EXRHS33EXRHS35EXR
HS50EXRF505EXRF550EXRF600EXRF605EXRF770EXR
F775EXRF800EXR
F900EXRSL1000FinePix S1 などのRAW
像には対応していません。カメラの使用説明書にしたがって RAW FILE
CONVERTER EX Powerd by SilkyPix 使
い。またPC接続に対応しているカメラについては、以下ページでご
確認下さい。
http://fujifilm.jp/sd/
HS-V5
1 準備
インストールには「コンピューターの管理者の権限」が必要です。
ウイルス検知ソフトウェアなどの常駐プログラムを終了します。
R ウイルス検知ソフトの停止中は、ネットワークへ接続を切断しておく
ことをおすすめします。
2 インストー
CD-ROM をパソコンにセットします。インストーラが自動的に起動
したら、画面の指示にしたがって進めてください
R インストーラが起動しない場合は、[コンピューター]を開いて CD-
ROM を開き、HS-V5.EXE を実行してください。
PC撮影機能の使用方法
R 以下は、ファームウエアバージョン 3.10 X-T1 ご使用になる場合
手順です。
1 カメラの接続モードPC 撮影のモードに設定します
Q この時点では、まだ USB ケーブルを接続しないでください。
1-1. カメラの電源をオンにして、セットアップメニューUSBモード
PC SHOOT 自動に設定してください。
1-2. カメラの電源をオフにします。
2 カメラと PC 接続します。
USB ーブPC を接続し、カメラの電源をオンにして
ください。
3 撮影ソフトを起動します。
3-1. Hyper-Utility3
ソフトを起動します。
3-2.
して、撮影機能を起動します。
R S5Pro をご使用の ボタン
をクリックしてください。
R 撮影の詳い使方は、画右上
ボタンを押クリックすると表示されるヘル
プ画面をご参照ください。
その他の機能の使用方法
画像の「閲覧」「解析」「評価」「分類・整理」などの機能のご使用
は、Hyper-Utility3 ヘルプ (H) Hyper-
Utility3 の使い方を選ぶと表示されるヘルプ画面をご参照ください
USB モード /PC 接続モードについて
MTP(PTP):カメラと PC USBケーブルで接続し、カメラに挿入さ
れているメモリーカードのデータを PC に取り込むときに設定します
(工場出荷時設定)
PC SHOOT カメPC USB ケーブルで接続すると、自動
PC す。PC 使
用いただくと、撮影画像は自動的に PC に転送、保存されます。本ソ
フトウェアの初期設定では、撮影画像はカメラのメモリーカードに記
録されませんのでご注意ください(※)。カメラと PC USBケーブ
ルで接続していないときは、通常通りのカメラとしてご使用いただけ
ますが、カメラに挿入されているメモリーカードのデータをPC
り込む機能は使用できません。
PC SHOOT PC 撮影専用のモードになります
PC USB PC
に接続して撮影ソフトを立ち上げると、自動的に PC に転、保
れます。本ソフトウェアの初期設定では、撮影画像はカメラのメモリー
カードには記録されませんのでご注意ください(※)
R
HS-V5 をご使用にらなとき
USB モードMTP(PTP) または
PC SHOOT 自動に設定してください。
メモは、
ボタンをクリックすると表示される画
面で設定してください。
メニューや項目の名称はカメラによって異なる場合があります。
FRANÇAIS Guide de démarrage rapide du logiciel de
Guide de démarrage rapide du logiciel de
Guide de démarrage rapide du logiciel de
Guide de démarrage rapide du logiciel de Guide de démarrage rapide du logiciel de
contrôle à distanc
contrôle à distanc
contrôle à distanc
contrôle à distance HS
e HS
e HS
e HS-V5 pour
-V5 pour
-V5 pour
-V5 pour Windo
Windo
Windo
Windows®
ws®
ws®
ws®contrôle à distance HS-V5 pour Windows®
Nous vous remercions d’avoir ache le HS-V5.
Quelles sont les possibilités o ertes par le HS-V5 ?
Le HS-V5 CD installe Hyper-Utility 3, qui permet le contrôle à distance
et lechargement des images issues d’appareils photo compatibles,
connectés en USB. Vous pouvez également les images, véri er explorer
l’histogramme et les hautes lumières, les images à l’aide de la analyser
fonctionnalité d’a chage des tags, comparer deux images côte à te
et les images à l’aide de la fonction de marquage.organiser
Hyper-Utility 3 ne permet pas de convertir dans d’autres formats les
chiers RAW créés à l’aide des appareils photo de la rie X ou des ap-
pareils photo comme le S100FS, S200EXR, S205EXR, HS10, HS20EXR,
HS22EXR, HS30EXR, HS33EXR, HS35EXR, HS50EXR, F505EXR, F550EXR,
F600EXR, F605EXR, F770EXR, F775EXR, F800EXR, F900EXR, SL1000 ou
FinePix S1. Les chiers RAW créés avec ces appareils photo peuvent être
convertis dans d’autres formats à l’aide de RAW FILE CONVERTER EX,
optimi par le logiciel SilkyPix et léchargeable comme décrit dans le
manuel de l’appareil photo. Assurez-vous de mettre à jour le rmware
de l’appareil photo vers la dernière version, disponible depuis le site
Internet suivant ; des informations sur les appareils photo compatibles
avec le mode de connexion PC sont également disponibles.
http://www.fujifilm.com/sd/
Installation
Installez HS-V5 tel que décrit ci-dessous.
1 Démarrez l’ordinateur.
Vous devez disposer des droits d’administrateur pour procéder à
l’installation. Quittez toute application qui peut s’exécuter en arrière-
plan, notamment le logiciel anti-virus.
RNous vous recommandons de déconnecter l’ordinateur du réseau tant
que le logiciel anti-virus est désactivé.
2 Installez le logiciel.
Insérez le CD dans le lecteur de CD ROM de l’ordinateur. Le pro-
gramme d’installation démarre automatiquement ; suivez les ins-
tructions a chées à l’écran.
RSi le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, sé-
lectionnez le lecteur de CD ROM dans “Ce PC”, Ordinateur” ou “Mon
ordinateur et exécutez HS-V5.EXE.
Contrôle à distance avec le HS-V5
Hyper-Utility 3 permet de contrôler l’appareil photo à distance depuis
l’ordinateur. Le X-T1 (version de rmware 3.10) est utili à des  ns d’il-
lustration dans les instructions ci-après.
1 Sélectionnez PRISE DE VUE PC AUTO.
Sélectionnez PRISE DE VUE PC AUTO pour MODE USB dans le
menu de réglage de l’appareil photo tel que décrit ci-dessous. Ne
branchez le câble USB tant que cette étape nest pas terminéePAS .
1-1 Allumez l’appareil photo et sélectionnez PRISE DE VUE PC
AUTO pour dans le menu de réglage.MODE USB
1-2 Éteignez l’appareil photo.
2 Connectez l’appareil photo.
Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB et
allumez l’appareil photo.
3 Activez le contrôle à distance.
Lancez Hyper-Utility 3 et activez le contrôle à distance tel que décrit
ci-dessous.
3-1 Double-cliquez sur l’icône Hyper-Utility 3, située sur le bureau,
pour lancer Hyper-Utility 3.
3-2 Cliquez sur le bouton en bas à droite
pour activer le contrôle à distance.
RCliquez sur si vous utilisez un S5Pro.
RPour en savoir plus, cliquez sur le bouton en
haut à droite.
Aide en ligne
Pour obtenir des informations sur l’utilisation des autres fonctionnalités
de Hyper-Utility 3, notamment lexploration, l’analyse, la comparaison
et l’organisation des photos, sélectionnez Comment utiliser Hyper-
Utility3 dans le menu Aide de Hyper-Utility 3.
MODE USB/MODE PRISE DE VUE PC
MODE USB/MODE PRISE DE VUE PC
MODE USB/MODE PRISE DE VUE PC
MODE USB/MODE PRISE DE VUE PC MODE USB/MODE PRISE DE VUE PC
Les modes disponibles sont décrits ci-dessous (les options disponibles peu-
vent varier selon l’appareil photo). Sélectionnez MTP(PTP) ou PRISE DE
VUE PC AUTO lorsque vous n’utilisez pas le HS-V5.
MTP(PTP) : Sélectionnez cette option (réglage par défaut) pour copier les
photos enregistrées dans la carte mémoire de l’appareil photo sur l’ordina-
teur lorsqu’un câble USB est branché.
PRISE DE VUE PC AUTO : Le mode de contrôle à distance est sélectionné au-
tomatiquement lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur en
USB. Les photos prises à l’aide du contrôle à distance sont enregistrées
sur l’ordinateur lorsque le HS-V5 est paramétré sur ses réglages par -
faut. * Lorsque l’appareil photo n’est pas connecté, ce dernier fonctionne
de manière autonome et les photos prises sont enregistrées sur sa carte
mémoire.
PRISE DE VUE PC FIXE : Lappareil photo fonctionne en mode de contrôle à
distance, quelle que soit la connexion par câble USB. Les photos prises
lorsque l’appareil photo n’est pas connecté seront transférées vers l’ordi-
nateur lorsque vous connecterez l’appareil photo et activerez le contrôle à
distance ; avec lesglages par défaut, HS-V5 ne laisse pas de copies sur la
carte mémoire de l’appareil photo. *
* Pour choisir si les photos sont enregistrées sur la carte mémoire
de l’appareil photo, cliquez sur le bouton en haut à droite.
DEUTSCH Kabelgebundene Aufnahmesoftware
Kabelgebundene Aufnahmesoftware
Kabelgebundene Aufnahmesoftware
Kabelgebundene Aufnahmesoftware Kabelgebundene Aufnahmesoftware
HS-V5 für
HS-V5 für
HS-V5 für
HS-V5 für Windo
Windo
Windo
Windows® Schnellstartanleitung
ws® Schnellstartanleitung
ws® Schnellstartanleitung
ws® SchnellstartanleitungHS-V5 für Windows® Schnellstartanleitung
Vielen Dank für den Kauf von HS-V5.
Was HS-V5 für Sie tun kann
Die HS-V5 CD installiert Hyper-Utility 3, das zur Steuerung und zum He-
runterladen von Bildern von über USB angeschlossenen kompatiblen
Kameras verwendet werden kann. Sie können auch Bilder durchsuchen,
Histogramme prüfen und Warnungen markieren, Bilder mit der Tag-An-
zeigefunktion analysieren, zwei Bilder nebeneinander vergleichen und
Bilder mit der Markierungsfunktion .organisieren
Hyper-Utility 3 kann nicht zur Umwandlung von RAW-Dateien in ande-
re Formate verwendet werden, die mit X-Serie Kameras oder Kameras
wie der S100FS, S200EXR, S205EXR, HS10, HS20EXR, HS22EXR, HS30EXR,
HS33EXR, HS35EXR, HS50EXR, F505EXR, F550EXR, F600EXR, F605EXR,
F770EXR, F775EXR, F800EXR, F900EXR, SL1000 oder FinePix S1 erstellt
wurden. Die RAW-Dateien, die mit diesen Kameras erstellt wurden, kön-
nen mithilfe der Software RAW FILE CONVERTER EX Powered by SilkyPix,
die wie im Kamerahandbuch beschrieben heruntergeladen werden
kann, in andere Formate umgewandelt werden. Aktualisieren Sie auf
jeden Fall die Kamera-Firmware auf die neueste Version, die Sie auf der
folgenden Webseite zusammen mit der neuesten Version der Software
r die kabelgebundene Aufnahme  nden können:
http://www.fujifilm.com/sd/
Installation
Installieren Sie HS-V5 wie unten beschrieben.
1 Bereiten Sie den Computer vor.
Für die Installation müssen Sie über Administratorrechte verfügen.
Beenden Sie alle noch laufenden Hintergrundprogramme, inklusive
der Antivirensoftware.
RWir empfehlen Ihnen, den Computer vom Netzwerk zu trennen, wenn
die Antivirensoftware deaktiviert ist.
2 Installieren Sie die Software.
Legen Sie die CD in das CD ROM-Laufwerk des Computers ein. Das
Installationsprogramm wird automatisch gestartet; befolgen Sie
die Bildschirmanweisungen.
RWenn das Installationsprogramm nicht automatische startet, rufen Sie
das CD ROM-Laufwerk in „Dieser PC“, „Computer“ oder „Mein Compu-
ter“ auf und starten Sie .HS-V5.EXE
Kabelgebundene Aufnahme mit HS-V5
Hyper-Utility 3 kann die Kamera ferngesteuert vom Computer aus steu-
ern. Die X-T1 (Firmware Version 3.10) wird für Veranschaulichungszwe-
cke in den folgenden Anweisungen verwendet.
1 Wählen Sie PC AUFNAHME AUT.
Wählen Sie PC AUFNAHME AUT für USB MODUS wie unten be-
schrieben im Kamera-Setupmenü aus. Schließen Sie das USB-NICHT
Kabel an, bis dieser Schritt komplett ist.
1-1 Schalten Sie die Kamera ein und wählen Sie PC AUFNAHME
AUT für USB MODUS im Setupmenü aus.
1-2 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Schließen Sie die Kamera an.
Verbinden Sie die Kamera über das USB-Kabel mit dem Computer
und schalten Sie die Kamera ein.
3 Aktivieren Sie die kabelgebundene Aufnahme.
Starten Sie Hyper-Utility 3 und aktivieren Sie die kabelgebundene
Aufnahme wie unten beschrieben.
3-1 Doppelklicken Sie auf das Hyper-Utility 3 Symbol auf dem
Desktop, um Hyper-Utility 3 zu starten.
3-2 Klicken Sie auf die -Schalt äche un-
ten rechts, um die kabelgebundene
Aufnahme zu aktivieren.
RKlicken Sie auf , wenn Sie einen S5Pro
verwenden.
RFür weitere Informationen, klicken Sie auf die -Schaltfl ä-
che oben rechts.
Online-Hilfe
Für Informationen zur Verwendung der anderen Funktionen von Hy-
per-Utility 3, einschließlich Durchsuchen, Analysieren, Vergleichen und
Organisieren von Bildern, wählen Sie Zur Verwendung von Hyper-
Utility3 Hilfe aus dem Hyper-Utility 3 -Me.
USB MODUS/PC AUFNAHNE MODUS
USB MODUS/PC AUFNAHNE MODUS
USB MODUS/PC AUFNAHNE MODUS
USB MODUS/PC AUFNAHNE MODUS USB MODUS/PC AUFNAHNE MODUS
Die verfügbaren Modi sind unten beschrieben (die verfügbaren Optionen
sind je nach Kamera unterschiedlich). Wählen Sie MTP(PTP) oder PC AUF-
NAHME AUT aus, wenn Sie HS-V5 nicht verwenden.
MTP(PTP): Wählen Sie diese Option (Standardeinstellung), um Bilder von
der Speicherkarte in der Kamera auf den PC zu kopieren, wenn ein USB-
Kabel angeschlossen wird.
PC AUFNAHME AUT: Der kabelgebundene Aufnahmemodus wird automa-
tisch ausgewählt, wenn die Kamera über USB mit einem Computer ver-
bunden ist. Mit der kabelgebundenen Aufnahme aufgenommene Bilder
werden bei der Standardeinstellung der HS-V5 auf dem Computer gespei-
chert. * Wenn die Kamera nicht verbunden ist, funktioniert die Kamera un-
abhängig und die aufgenommenen Bilder werden auf der Speicherkarte
der Kamera gespeichert.
PC AUFNAHME FEST: Die Kamera funktioniert im kabelgebundenen Auf-
nahmemodus, unabhängig davon, ob das USB-Kabel angeschlossen ist.
Bilder, die aufgenommen werden, wenn die Kamera nicht angeschlossen
ist, werden auf den Computer übertragen, wenn die Kamera angeschlos-
sen und die kabelgebundene Aufnahme aktiviert wird; als Standardeins-
tellung belässt die HS-V5 keine Kopie auf der Speicherkarte der Kamera. *
* Zur Auswahl, ob Bilder auf der Speicherkarte der Kamera ge-
speichert werden, klicken Sie auf die -Schalt äche oben
rechts.
ENGLISH
T
T
T
Tethered Shooting Sof
ethered Shooting Sof
ethered Shooting Sof
ethered Shooting Software HS-V5 for
tware HS-V5 for
tware HS-V5 for
tware HS-V5 for Tethered Shooting Software HS-V5 for
Windo
Windo
Windo
Windows® Quick Start G
ws® Quick Start G
ws® Quick Start G
ws® Quick Start Guide
uide
uide
uideWindows® Quick Start Guide
Thank you for your purchase of HS-V5.
What HS-V5 Can Do for You
The HS-V5 CD installs Hyper-Utility3, which can be used to control and
download pictures from compatible cameras connected via USB. You
can also pictures, check histogram and highlight warnings, browse ana-
lyze images using the tag display feature, compare two images side-by-
side, and images using the marker function.organize
Hyper-Utility 3 can not be used to convert to other formats RAW
les created using X-series cameras or cameras such as the S100FS,
S200EXR, S205EXR, HS10, HS20EXR, HS22EXR, HS30EXR, HS33EXR,
HS35EXR, HS50EXR, F505EXR, F550EXR, F600EXR, F605EXR, F770EXR,
F775EXR, F800EXR, F900EXR, SL1000, or FinePixS1. RAW les created
with these cameras can be converted to other formats using RAW FILE
CONVERTER EX Powered by SilkyPix software, which can be download-
ed as described in the camera manual. Be sure to update the camera
rmware to the latest version, available from the following website
together with information on the cameras that support PC connect
mode:
http://www.fujifilm.com/sd/
Installation
Install HS-V5 as described below.
1 Ready the computer.
Installation requires administrator privileges. Exit any applications
that may be running in the background, including anti-virus software.
RWe recommend disconnecting the computer from the network while
anti-virus software is disabled.
2 Install the software.
Insert the CD into the computer CD-ROM drive. The installer will
launch automatically; follow the on-screen instructions.
RIf the installer does not launch automatically, navigate to the CD-ROM
drive in This PC, Computer”, or “My Computer” and run HS-V5.EXE.
Tehtered Shooting with HS-V5
Hyper-Utility3 can be used to control the camera remotely from the
computer. The X-T1 ( rmware version 3.10) is used for illustrative pur-
poses in the instructions that follow.
1 Select PC SHOOT AUTO.
Select PC SHOOT AUTO for USB MODE in the camera setup menu
as described below. Do NOT connect the USB cable until this step is com-
plete.
1-1 Turn the camera on and select PC SHOOT AUTO for USB
MODE in the setup menu.
1-2 Turn the camera o .
2 Connect the camera.
Connect the camera to the computer using the USB cable and turn
the camera on.
3 Activate tethered shooting.
Launch Hyper-Utility3 and activate tethered shooting as described
below.
3-1 Double-click the Hyper-Utility3 icon on the desktop to launch
Hyper-Utility3.
3-2 Click the button at lower right to ac-
tivate tethered shooting.
RClick if you are using an S5Pro.
RFor more information, click the button at up-
per right.
On-Line Help
For information on using the other features of Hyper-Utility3, including
browsing, analyzing, comparing, and organizing pictures, select How
to Use Hyper-Utility3 from the Hyper-Utility3 menu.Help
USB MODE/PC SHOOT MODE
USB MODE/PC SHOOT MODE
USB MODE/PC SHOOT MODE
USB MODE/PC SHOOT MODE USB MODE/PC SHOOT MODE
The available modes are described below (the options available may diff er
depending on the camera). Select MTP(PTP) or PC SHOOT AUTO when
not using HS-V5.
MTP(PTP): Select this option (the default setting) to copy pictures on the
memory card in the camera to the PC when connecting a USB cable.
PC SHOOT AUTO: Tethered shooting mode is selected automatically when
the camera is connected to a computer via USB. Pictures taken using teth-
ered shooting are saved to the computer at the default setting of HS-V5. *
When the camera is not connected, the camera operates in a stand-alone
mode, and taken pictures are saved to camera’s memory card.
PC SHOOT FIXED: The camera operates in tethered shooting mode, re-
gardress of the USB cable connection. Pictures taken while the camera
is not connected will be transferred to the computer when the camera is
connected and tethered shooting is activated; at default settings, HS-V5
does not leave a copy on the camera memory card. *
* To choose whether pictures are saved to the camera memory
card, click the button at upper right.


Produkt Specifikationer

Mærke: Fujifilm
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: HS-V5

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Fujifilm HS-V5 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Fujifilm Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Hager

Hager JF300CF Manual

22 November 2024
Hager

Hager EC801250CT Manual

22 November 2024
Senal

Senal SCI-3212MP Manual

22 November 2024
Senal

Senal OLM-2S-P Manual

21 November 2024
Senal

Senal ME-220-CL Manual

21 November 2024
Senal

Senal ASM-4 Manual

21 November 2024
Senal

Senal CS-88 Manual

21 November 2024
Senal

Senal CSP-162 Manual

21 November 2024
Senal

Senal MXGN-ICS Manual

21 November 2024