Fujifilm VG-GFX1 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Fujifilm VG-GFX1 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 25 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
JA 使用説明書
このたびは弊社製品をお買い上げいただき、ありがとうござい
ます。
ご使用方法は、カメラの使用説明書の「10. オプション品・
外部機器の使い方 縦位置バッテリーグ」に記載されている「
リップ」をご参照ください。
ご使用前に必ずお読みくださ
安全上の注意
ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの上、正しくお
使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。バッテリーの安全上のご注意は、
カメラの使用説明書をお読みください。
表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や障害の程度
を次の表示で説明しています。
警告 この表示の欄は「死亡または重傷などを負う可能性が想定され
る」内容です。
注意 この表示の欄は「障害を負う可能性または物的損害のみが発生
する可能性が想定される」内容です。
お守りいただく内容の種類を次の絵表示で説明しています。
このような絵表示は、気をつけていただきたい「注意喚起」内
容です。
このような絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。
このような絵表示は、必ず実行していただく「強制」内容です。
警告
電源プラグを
抜く
異常が起きたら電源を切り、電池・バッテリーやAC パワーア
ダプターを外す。
煙が出ている、異臭がするなど異常状態のまま使用すると、火
災・感電の原因になります。
•お買上げ店に相談ださい。
水ぬれ禁
内部に水や異物を落とさない。
水・異物が内部に入ったら、電源を切り、電池・バッテリーや
AC パワーアダプターを外す。
そのまま使用すると、ショートして火災感電の原因になります。
•お買上げ店に相談ださい。
呂、シャワー
室での使用禁止
風呂、シャワー室では使用しない。
火災・感電の原因になります。
分解禁止
分解や改造は絶対にしない(ケースは絶対に開けない)
火災・感電の原因になります。
接触禁止
落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手を
触れない。
感電したり、破損部でケガをする原因になります。
•やケガに注意て速やか電池ーを取、お
買上げ店相談ださい。
指定外の方法で電池・バッテリーを使用しない。
電池は極性( )表示どおりに入れてください。CD
電池・バッテリーを分解、加工、加熱しない。
電池・バッテリーを落としたり、衝撃を加えない。
リチウム電池やアルカリ電池は充電しない。
電池・バッテリーをショートさせない。
電池・バッテリーを金属製品と一緒に保管しない。
バッテリーを指定以外の充電器で充電しない。
電池・バッテリーの破裂・液漏れにより、火災・ケガの原因に
なります。
指定外の電池バッテリーAC パワーアダプターを使用しない。
表示された電源電圧以外の電圧で使用しない。
火災の原因になります。
電池・バッテリーの液が漏れて、目に入ったり、皮膚や衣服に
付着したときは、失明やケガのおそれがあるので、ただちにき
れいな水で洗い流し、すぐに医師の治療を受ける。
バッテリーが正しく交換されていないと、爆発の危険がありま
す。交換には同一のものだけを使用してください。
可燃性 / 爆発性ガス / 粉塵のある場所で使用しない。
電池・バッテリーを廃棄する場合や保存する場合には、端子部
にセロハンテープなどの絶縁テープをはる。
他の金属や電池と混じると発火、破裂の原因になります。
注意
AC い。AC パワー
アダプターを抜くときは、接続コードを引っ張らない。
電源コードやケーブルが傷つき、火災・感電の原因になること
があります。
本製品や AC パワーアダプターや充電器を布や布団でおおった
りしない。
熱がこもりケースが変形し、火災の原因になることがあります。
電源プラグが痛んだり、コンセントの差し込みがゆるいときは
使用しない。
火災・感電の原因になることがあります。
お手入れの際や長時間使用しないときは、電池・バッテリーや
AC パワーアダプターを外し、電源プラグを抜く。
火災・感電の原因になることがあります。
電源プラグを
抜く
充電終了後は充電器をコンセントから抜く。
コントにけたまにおく火災因にるこあり
ます。
小形充電式電池のリサイクルについて
小形充電式電池(リチウムイオンバッテリーまたはニッ
ケル水素電池など)はリサイクル可能な貴重な資源で
す。ご使用済みの電池は、端子を絶縁するためにセロ
ハンテープなどをはるか、個別にポリ袋に入れて最寄りのリサ
イクル協力店にある充電式電池回収 BOX に入れてください。詳
細は、「一般社団法人 JBRC」のホームページをご参照ください。
http://www.jbrc.com/
BL00004885-100
JA 縦位置バッテリーグリップ
EN Vertical Battery Grip
FR Poignée-alimentation verticale
ES
Empuñadura de Alimentación Vertical
DE Multifunktions-batteriegriff
IT Battery grip verticale
使用上のご注意
本製品をカメラから取り外した時は、必ず「縦位置バッテリー
グリップ用端子カバー」をカメラに取り付けてください。
指定以外のバッテリーや AC パワーアダプターは使用しないで
ください。
水中で使用できる構造になっていません。ゴミや泥、砂、ほこ
り、水、有害ガス、塩分などが本製品の内部に入らないように
ご注意ください。また、水でぬれた場所の上に、本製品を置か
ないでください。バッテリー挿入部、バッテリーカバーは、使
用前に確実に閉まっていることをご確認ください。
本製品の端子には触らないようにしてください。持ち運ぶ際は、
本製品の端子部の端子キャップをかぶせて保護してください。
同梱品
端子キャップ(VG-GFX1 本体に装着)
使用説明書(本書)
主な仕様
適合バッテリー
適合バッテリー
適合バッテリー
適合バッテリー
(別売)
(別売)
(別売)
(別売)適合バッテリー(別売) 充電式バッテリー NP-T125
AC
AC
AC
AC 電源(別売
電源(別売)
電源(別売)
電源(別売)
AC 電源(別売) ACパワーアダプター AC-15V
充電時間
充電時間
充電時間
充電時間充電時間 120
使用温度
使用温度
使用温度
使用温度使用温度 10
40
(バッテリー充電時:+ 5
40℃)
外形寸法
外形寸法
外形寸法
外形寸法外形寸法
(幅×高さ×奥行き)
(幅×高さ×奥行き)
(幅×高さ×奥行き)
(幅×高さ×奥行き)(幅×高さ×奥行き)
147.5 mm ×52.1 mm ×67.9 mm
(突起部含まず
本体質量
本体質量
本体質量
本体質量本体質量 310 g(バッテリー含まず)
EN Owners Manual
Thank you for your purchase of this product. Read these instructions
before use and keep them in a safe place.
For information on use, see “Vertical Battery Grips” in Chapter 10
(“Peripherals and Optional Accessories”) of the camera manual.
For Customers in the U. S. A.
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful
interference, and (2)this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifi cations not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate this
equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
Notes on the Grant: To comply with Part 15 of the FCC Rules, this product must be
used with a Fuji lm-speci ed ferrite-core A/V cable, USB cable, and DC supply
cord.
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT IN PRIVATE
HOUSEHOLDS
In the European Union, Norway, Iceland and Liechtenstein: This
symbol on the product, or in the manual and in the warranty,
and/or on its packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead it should be taken to
an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
If your equipment contains easy removable batteries or accumulators please
dispose these separately according to your local requirements.
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling this product, please contact your local city
offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
A lithium ion battery that is recyclable powers the product you
have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on
how to recycle this battery.
For Customers in Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
CAUTION: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Industry Canada statement: This device complies with RSS-210 of the Industry
Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter, except tested built-in radios. The County
Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/ Canada.
Be sure to read these notes before use
Safety Notes
Make sure that you use your camera correctly. Read these safety notes and
your
Owner’s Manual
, which inc
lu
des battery safety precautions, carefully
before use.
• After reading these safety notes, store them in a safe place.
About the Icons
The icons shown below are used in this document to indicate the severity of
the injury or damage that can result if the information indicated by the icon is
ignored and the product is used incorrectly as a result.
WARNING This icon indicates that death or serious injury can result if the
information is ignored.
CAUTION This icon indicates that personal injury or material damage
can result if the information is ignored.
The icons shown below are used to indicate the nature of the instructions which
are to be observed.
Triangular icons tell you that this information requires attention
(“Important”).
Circular icons with a diagonal bar tell you that the action indicated is
prohibited (“Prohibited”).
Filled circles with an exclamation mark indicate an action that must be
performed (“Required”).
The symbols on the product (including the accessories) represent the following:
AC
DC
Class II equipment (The construction of the product is double-insulated.)
WARNING
WARNING
WARNING
WARNINGWARNING
Unplug
from
power
socket
If
If
If
If a
a
a
a problem
problem
problem
problem arises,
arises,
arises,
arises, turn
turn
turn
turn the
the
the
the camera
camera
camera
camera o
o
o
o
,
,
,
, remove
remove
remove
remove the
the
the
the batter
batter
batter
battery
y
y
y,
,
,
, and
and
and
and disconnect
disconnect
disconnect
disconnect If a problem arises, turn the camera o , remove the battery, and disconnect
and unplug the AC
and unplug the AC
and unplug the AC
and unplug the AC power adapter
power adapter
power adapter
power adapter.
.
.
.and unplug the AC power adapter. Continued use
Continued use
Continued use
Continued use of the camera when it is
of the camera when it is
of the camera when it is
of the camera when it is Continued use of the camera when it is
emitting
emitting
emitting
emitting smoke,
smoke,
smoke,
smoke, is
is
is
is emitting
emitting
emitting
emitting any
any
any
any unusual
unusual
unusual
unusual odor,
odor,
odor,
odor, or
or
or
or is
is
is
is in
in
in
in any
any
any
any other
other
other
other abnormal
abnormal
abnormal
abnormal emitting smoke, is emitting any unusual odor, or is in any other abnormal
state can cause a fi
state can cause a fi
state can cause a fi
state can cause a fi
re or electric shock. Contact your
re or electric shock. Contact your
re or electric shock. Contact your
re or electric shock. Contact your state can cause a fi re or electric shock. Contact your FUJIFILM
FUJIFILM
FUJIFILM
FUJIFILMFUJIFILM dealer
dealer
dealer
dealer.
.
.
. dealer.
WARNING
WARNING
WARNING
WARNINGWARNING
Do not allow water or foreign objects to enter the camera. If water or
foreign objects get inside the camera, turn the camera o , remove
the battery, and disconnect and unplug the AC power adapter.
Continued use of the camera can cause a  re or electric shock.
Contact your FUJIFILM dealer.
Do not
use in the
bathroom
or shower
Do not use the camera in the bathroom or shower. This can cause a  re or
electric shock.
Do not
disassemble
Never attempt to change or take apart the camera (never open the case). Failure
to observe this precaution can cause  re or electric shock.
Do not
touch
internal
parts
Should the case break open as the result of a fall or other accident, do not touch the
exposed parts. Failure to observe this precaution could result in electric
shock or in injury from touching the damaged parts. Remove the
battery immediately, taking care to avoid injury or electric shock, and
take the product to the point of purchase for consultation.
Do not use the battery except as speci ed. Load the battery as shown by
the indicator.
Do not heat, change or take apart the battery. Do not drop or subject the battery
to impacts. Do not store the battery with metallic products. Any of these
actions can cause the battery to burst or leak and cause  re or injury
as a result.
Use only batteries or AC power adapters speci ed for use with this camera. Do
not use voltages other than the power supply voltage shown. The use of other
power sources can cause a  re.
If the battery leaks and  uid gets in contact with your eyes, skin or clothing, ush
the a ected area with clean water and seek medical attention or call an emergency
number right away.
Do not use the charger to charge batteries other than those speci ed here. The
supplied charger is for use only with batteries of the type supplied
with the camera. Using the charger to charge conventional batteries
or other types of rechargeable batteries can cause the battery to
leak, overheat or burst.
Do not use in the presence of  ammable objects, explosive gases, or dust.
When carrying the battery, install it in a digital camera or keep it in the hard case.
When storing the battery, keep it in the hard case. When discarding, cover the
battery terminals with insulation tape. Contact with other metallic objects
or batteries could cause the battery to ignite or burst.
CAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTIONCAUTION
Do not move the camera while the AC power adapter is still connected. Do
not pull on the connection cord to disconnect the AC power adapter. This can
damage the power cord or cables and cause a fi re or electric shock.
Do not cover or wrap the camera or the AC power adapter in a cloth or blanket.
This can cause heat to build up and distort the casing or cause a fi re.
When you are cleaning the camera or you do not plan to use the camera for an
extended period, remove the battery and disconnect and unplug the AC power
adapter. Failure to do so can cause a fi re or electric shock.
When charging ends, unplug the charger from the power socket. Leaving the
charger plugged into the power socket can cause a fi re.
Precautions for Use
• Replace the camera connector cover when the product is not in use.
• Use only with batteries and AC power adapters designated for use with
this product.
This product is not waterproof. Keep the interior free of water, sand,
dust, mud, salt, harmful gases, and other foreign matter. Do not place
on wet surfaces. Before use, con rm that the battery chamber and
battery-chamber cover are securely closed.
Do not touch the connectors. Replace the connector cap for transport.
Items included with purchase
• Connector cover (comes attached to the VG-GFX1)
Owners Manual
(this manual)
Speci cations
Pow
Pow
Pow
Power supply
er supply
er supply
er supplyPower supply
Battery
Battery
Battery
BatteryBattery
(available separa
(available separa
(available separa
(available separately)
tely)
tely)
tely)(available separately) NP-T125 rechargeable battery
AC pow
AC pow
AC pow
AC power adapter
er adapter
er adapter
er adapterAC power adapter
(available separa
(available separa
(available separa
(available separately)
tely)
tely)
tely)(available separately) AC-15V AC power adapter
Charging time
Charging time
Charging time
Charging timeCharging time Approx. 120 minutes
Operating temperature
Operating temperature
Operating temperature
Operating temperatureOperating temperature –10 °C to +40 °C/+14 °F to +104 °F
(+5 °C to +40 °C/+41 °F to +104 °F when batteries are charging)
Dimensions (
Dimensions (
Dimensions (
Dimensions (W × H × D)
W × H × D)
W × H × D)
W × H × D)Dimensions (W × H × D) 147.5 mm × 52.1 mm × 67.9 mm/
5.8 in. × 2.1 in. × 2.7 in., excluding projections
Weight
Weight
Weight
WeightWeight Approx. 310 g/11.0 oz., excluding battery
FR Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire ces instruc-
tions avant toute utilisation et rangez-les dans un endroit sûr.
Pour toute information sur l’utilisation, reportez-vous à « Poignées-
alimentations verticales » dans le chapitre 10 Périphériques et
accessoires en option ») du manuel de l’appareil photo.
ÉLIMINATION DU MATÉRIEL ÉLECTRIQUE ET ÉLECTRONIQUE CHEZ
LES PARTICULIERS
Applicable à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le
Liechtenstein: Ce symbole sur le produit, ou dans le manuel et
sur la garantie, et/ou sur son emballage, indique que l’appareil
ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être
acheminé vers un point de collecte qui recycle le matériel
électrique et électronique.
Si votre matériel contient des piles ou des accumulateurs faciles à retirer, merci
de les éliminer séparément conformément aux réglementations locales.
Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles.
Pour obtenir plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec votre mairie, la déchetterie la plus proche de votre domicile ou le
magasin où vous l’avez acheté.
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Avant toute utilisation,
veuillez lire attentivement ces consignes de sécuri et votre
Manuel du
propriétaire
, qui comporte des mesures de sécurité relatives aux batteries.
• Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
À propos des icônes
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer
le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous
nobservez pas les informations indiquées par l’icône et donc utilisez ce produit
de manière incorrecte.
AVERTISSEMENT
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les
informations mentionnées peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les
informations mentionnées peut entraîner des blessures
ou endommager le matériel.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des
instructions que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations
nécessitent votre attention (« Important »)
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que
l'action indiquée est interdite (« Interdit »)
Les cercles pleins qui contiennent un point d'exclamation vous
informent que l'action doit être réalisée (« Requis »).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Débranchez
de la prise
murale
En cas de problème, éteignez l'appareil photo, retirez la batterie,
déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Si vous continuez à
utiliser l'appareil photo lorsqu'il dégage de la fumée, une odeur
inhabituelle ou dans d'autres conditions anormales, cela peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact
avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne laissez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil photo.
Si de l'eau ou des objets pénètrent à l'intérieur de l'appareil
photo, éteignez-le, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
l'adaptateur secteur. Continuer d'utiliser l'appareil photo dans ces
conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Ne l'utilisez
pas dans
une salle de
bain ou une
douche
N'utilisez pas l'appareil photo dans une salle de bain ou une douche. Cela
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne le
démontez
pas
N'essayez jamais de modi er ou de démonter l'appareil photo (n'ouvrez
jamais le boîtier). Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
Ne touchez
pas aux pièces
intérieures
Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident,
ne touchez pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une décharge électrique ou une blessure suite à la
manipulation des pièces endommagées. Retirez immédiatement
la batterie, en évitant de vous blesser ou de recevoir une décharge
électrique, puis confi ez le produit au revendeur d'origine pour le faire
véri er.
Utilisez la batterie comme préconisé. Insérez la batterie comme indiqué
par l'indicateur.
Ne faites pas chau er, ne modi ez pas ou ne montez pas la batterie. Ne
la faites pas tomber et ne la soumettez pas à des impacts. Ne la rangez pas
avec des produits talliques. N'importe laquelle de ces actions peut
faire exploser la batterie ou la faire fuir et provoquer un incendie ou
des blessures.
Utilisez seulement les batteries ou les adaptateurs secteur préconisés
pour cet appareil photo. N'utilisez pas de tensions autres que la tension
d'alimentation électrique indiquée. L'utilisation d'autres sources
d'alimentation peut provoquer un incendie.
Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec vos yeux, votre peau
ou vos tements, rincez abondamment la partie touchée à l'eau claire et
consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
N'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles
spéci ées ici. Le chargeur fourni est conçu uniquement pour le type
de batterie fourni avec l'appareil photo. L'utilisation du chargeur pour
recharger des piles ordinaires ou d'autres types de batteries peut
provoquer une fuite de liquide, une surchauff e ou une explosion des
piles ou batteries.
Ne l'utilisez pas en présence d'objets in ammables, de gaz explosifs ou de
poussière.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans votre appareil photo
numérique ou conservez-la dans l'étui rigide prévu à cet e et. Rangez
la batterie dans l'étui rigide. Avant de jeter la batterie, recouvrez les
bornes avec du ruban isolant. L'entrée en contact avec d'autres objets
métalliques ou d'autres batteries pourrait faire prendre feu ou
exploser la batterie.
A
A
A
ATTENTION
TTENTION
TTENTION
TTENTIONATTENTION
Ne déplacez pas l'appareil photo tant que l'adaptateur secteur est raccordé.
Ne tirez pas sur le câble de connexion pour débrancher l'adaptateur secteur.
Vous pourriez endommager le câble d'alimentation et provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
Ne couvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur avec un chi on
ou une couverture et ne les enroulez pas dedans. La température peut
monter et la chaleur déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l'appareil photo ou lorsque vous n'avez pas l'intention
de l'utiliser avant longtemps, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
l'adaptateur secteur. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou
une décharge électrique.
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise
d'alimentation. Laisser le chargeur branché dans la prise d'alimentation
peut déclencher un feu.
Précautions d’emploi
• Remettez en place le cache du connecteur de l’appareil photo lorsque
vous n’utilisez pas le produit.
• Utilisez uniquement des batteries et des adaptateurs secteur préconisés
pour ce produit.
• Ce produit nest pas étanche. Maintenez l’intérieur du produit à l’abri
de l’eau, du sable, de la poussière, de la boue, du sel, des gaz nocifs
et autres corps étrangers. Ne le posez pas sur des surfaces mouillées.
Avant toute utilisation, ri ez que le compartiment des batteries et
son couvercle sont bien fermés.
Ne touchez pas les connecteurs. Remettez en place le bouchon du
connecteur lors du transport.
Éléments inclus à l’achat
• Cache du connecteur (est  xé sur la VG-GFX1)
Manuel du propriétaire
(ce manuel)
Caractéristiques
Alimentation
Alimentation
Alimentation
AlimentationAlimentation
Batterie
Batterie
Batterie
BatterieBatterie
(disponible séparément)
(disponible séparément)
(disponible séparément)
(disponible séparément)(disponible séparément) Batterie rechargeable NP-T125
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur
Adaptateur secteurAdaptateur secteur
(disponible séparément)
(disponible séparément)
(disponible séparément)
(disponible séparément)(disponible séparément) Adaptateur secteur AC-15V
T
T
T
Temps de chargement
emps de chargement
emps de chargement
emps de chargementTemps de chargement Environ 120 minutes
T
T
T
Température de fonctionnement
empérature de fonctionnement
empérature de fonctionnement
empérature de fonctionnementTempérature de fonctionnement –10 °C à +40 °C (+5 °C à +40 °C lorsque les
batteries sont en cours de chargement)
Dimensions (L × H × P)
Dimensions (L × H × P)
Dimensions (L × H × P)
Dimensions (L × H × P)Dimensions (L × H × P) 147,5 mm × 52,1 mm × 67,9 mm,
hors parties saillantes
Poids
Poids
Poids
PoidsPoids Environ 310 g, sans la batterie


Produkt Specifikationer

Mærke: Fujifilm
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: VG-GFX1
Produktfarve: Sort
Produkttype: Batterigreb til digitalt kamera
Kompatible produkter: GFX 50S
Mærke kompatibilitet: Fujifilm

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Fujifilm VG-GFX1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Fujifilm Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024