Hama 00200140 Manual

Hama USB HUB 00200140

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hama 00200140 (2 sider) i kategorien USB HUB. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
G D F E IOperating instruction Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘usoNGebruiksaanwijzing
All listed brands are trademarks of the corresponding
companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of
delivery and payment are applied.
USB-Hub/Kartenleser
00
200140
USB Hub/Card Reader
1. Package Contents
• USB Hub/Card Reader
• USB-C Adapter
• These operating instructions
2. Safety Notes
• Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and
all service work to quali ed experts.
• Do not open the device or continue to operate it if it becomes
damaged.
• Do not operate the product outside the power limits given in the
speci cations.
• Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
• Keep this product, as all electrical products, out of the reach of
children!
• Use the product for its intended purpose only.
• Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use
it in a dry environment.
• The product is intended for indoor use only.
• Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other
heat sources or in direct sunlight.
• Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
• Do not use the product in areas where the use of electronic devices is
not permitted.
• Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
• Dispose of packaging material immediately according to locally
applicable regulations.
Warning – Data Loss
• Ensure that data transfer is complete before you remove a storage
medium from the device.
• If you do not do this, data may be lost.
Warning
• Find out the maximum output current capacity of the USB port on
your device. To do this, consult the operating instructions or ask the
manufacturer.
• Common values are 500 mA for USB-A 2.0, 900 mA for USB-A 3.0,
and up to 3000 mA for USB-C.
• Ensure that the cumulative current draw of all USB devices
connected to the hub/multiport adaptor does not exceed this value.
Note
• Run USB receivers (radio / 2.4 GHz wireless) if possible directly on
the computer / notebook.
3. Startup and Operation
• Switch on your computer and boot the system.
• Connect the product to a free USB port on your computer.
• You do not have to install drivers; the computer will automatically
recognise the product.
• If necessary, follow the instructions for your operating system.
• In order to use your devices, plug them into the product one after
the other.
4. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for
damage resulting from improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating instructions and/
or safety notes.
5. Technical Data
Operating voltage / current
consumption
USB-A: 5 V max. 900 mA
USB-C: 5 V max. 3 A
Compatibility USB-A port
USB-C port
System requirements Windows 11 / 10/8 /7
Mac OS 10.8
USB speci cationUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Note
• If there is interference or the product no longer responds, unplug
the product, wait a few seconds and then plug it in again.
1. Packungsinhalt
• USB-Hub/Kartenleser
• USB-C Adapter
• Diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren.
Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen
nicht weiter.
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen
Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in
Kinderhände!
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen
Zweck.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung
und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
• Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden
vorgesehen.
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und
vermeiden Sie Spritzwasser.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische
Produkte nicht erlaubt sind.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich
gültigen Entsorgungsvorschriften.
Warnung – Datenverlust
Bevor Sie ein Speichermedium aus dem Gerät entnehmen,
vergewissern Sie sich, dass der Datentransfer beendet ist.
• Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht ausgeschlossen
werden!
Warnung
• Stellen Sie den maximalen Ausgangsstrom der USB-Buchse ihres
Gerätes fest. Sehen Sie dazu in der Bedienungsanleitung nach bzw.
wenden Sie sich an den Hersteller.
• Häu g betragen die Werte 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0)
oder bis zu 3000 mA (USB-C).
• Stellen Sie sicher, dass die gesamte Stromaufnahme aller an den
Hub/Multiport-Adapter angeschlossenen USB-Geräte den ermittelten
Wert nicht überschreitet.
Hinweis
• Betreiben Sie USB-Empfänger (Funk/Wireless 2,4 Ghz) wenn möglich
direkt am Computer/Notebook.
3. Inbetriebnahme und Betrieb
• Starten Sie ihren Computer und fahren Sie ihn komplett hoch.
• Schließen Sie das Produkt an einer freien USB-Buchse Ihres Computers
an.
• Das Produkt wird automatisch erkannt, eine Treiberinstallation ist
nicht nötig.
• Folgen Sie ggf. den Anweisungen Ihres Betriebsystems.
• Stecken Sie nacheinander die Geräte am Produkt an, um diese nutzen
zu können.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
5. Technische Daten
Betriebsspannung/
Stromaufnahme
USB-A: 5 V max. 900 mA
USB-C: 5 V max. 3 A
Kompatibilität USB-A Anschluss
USB-C Anschluss
Systemvoraussetzung Windows 11/10/8 /7
Mac OS 10.8
USB-Spezi kationUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Hinweis
Stecken Sie das Produkt ab, warten Sie einige Sekunden und stecken
Sie das Produkt wieder ein, wenn eine Störung vorliegt oder das
Produkt nicht mehr reagiert.
1. Contenu de l‘emballage
• Hub/lecteur de cartes USB
• Adaptateur USB-C
• Mode d‘emploi
2. Consignes de sécuri
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer
des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des
techniciens quali és.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de
l’utiliser.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées
dans les caractéristiques techniques.
N’apportez aucune modi cation à l’appareil. Des modi cations vous 
feraient perdre vos droits de garantie.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de
portée des enfants !
• Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
• Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un
bâtiment.
• N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage,
d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
• N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute
projection d‘eau.
• N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation
d‘appareils électroniques est interdite.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou
toute chute.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions
locales en vigueur.
Avertissement concernant la perte de données
• Assurez-vous que le transfert des données est terminé avant
d’extraire un périphérique de stockage de votre appareil.
• Vous risquez sinon de perdre des données.
Avertissement
• Véri ez le courant de sortie maximal du port USB de votre appareil.
Consultez le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet ou adressez-
vous au fabricant de l’appareil.
• Les données sont généralement les suivantes : 500 mA (USB-A 2.0),
900 mA (USB-A 3.0) ou jusqu’à 3000 mA (USB-C).
Assurez-vous que la consommation totale de courant de tous les
appareils USB branchés au concentrateur / à l’adaptateur multiport
ne dépasse la valeur détectée.
Remarque
• Utilisez si possible les cepteurs USB (radio/sans l 2,4 Ghz)
directement sur l’ordinateur xe/l’ordinateur portable.
3. Mise en service et fonctionnement
Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez le système
d’exploitation.
• Connectez le produit à un port USB libre de votre ordinateur.
• Votre système reconnaît automatiquement le produit ; aucun pilote ne
doit être installé.
• Le cas échéant, suivez les indications de votre système d’exploitation.
• Branchez vos appareils au produit l’un après l’autre a n de les utiliser.
4. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non
respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
5. Caractéristiques techniques
Tension de service / Consomma-
tion électrique
USB-A: 5 V max. 900 mA
USB-C: 5 V max. 3 A
Compatibilité Connexion USB-A
Connexion USB-C
Con guration requiseWindows 11/10 /8 /7
Mac OS 10.8
Spéci cation USBUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Remarque
• Débranchez le produit, patientez quelques secondes, puis
rebranchez-le en cas de problème ou dans le cas où le produit ne
réagit plus.
1. Contenido del paquete
• Hub USB/lector de tarjetas
• Adaptador USB-C
• Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
• No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia.
Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal
especializado competente.
• No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
• No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los
datos técnicos.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos
los derechos de la garantía.
• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en
manos de los niños.
• Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue
diseñado.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
• El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edi cios.
• No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras
fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol.
• No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las
salpicaduras de agua.
• No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos
electrónicos.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
• Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones
locales sobre el desecho vigentes.
Advertencia Pérdida de datos
• Antes de retirar un medio de memoria del dispositivo, asegúrese de
que la transmisión de datos ha nalizado.
• De lo contrario, no se puede excluir la posibilidad de que se
produzca una pérdida de datos.
Aviso
• Determine la corriente de salida máxima del puerto USB de su
dispositivo. Para ello, consulte las instrucciones de uso o diríjase al
fabricante.
• A menudo, los valores equivalen a 500 mA (USB A 2.0), 900 mA
(USB A 3.0) o alcanzan hasta 3000 mA (USB-C).
• Asegúrese de que el consumo de corriente total de todos los
dispositivos USB conectados al hub/adaptador multipuerto no
sobrepasan el valor calculado.
Nota
• Siempre que sea posible, utilice los receptores USB (radio/
inalámbricos de 2,4 Ghz) directamente en el ordenador/portátil.
3. Puesta en marcha y funcionamiento
• Encienda su ordenador y espere a que arranque completamente.
• Conecte el producto a un puerto USB libre de su ordenador.
• El producto se reconoce automáticamente, sin necesidad de instalar
ningún controlador.
En caso necesario, siga las instrucciones de su sistema operativo.
• Enchufe los dispositivos USB al producto de forma consecutiva para
poder utilizarlos.
4. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los
daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de
las instrucciones de seguridad.
5. Datos técnicos
Tensión de funcionamiento /
consumo de corriente
USB-A: 5 V max. 900 mA
USB-C: 5 V max. 3 A
Compatibilidad Puerto USB-A
Puerto USB-C
Requisitos del sistema Windows 11/10 /8 /7
Mac OS 10.8
Especi cación USBUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Nota
• En caso de fallo o de que el producto deje de reaccionar, desenchufe
el producto, espere algunos segundos y vuelva a enchufarlo.
1. Contenuto della confezione
• Hub/lettore di schede USB
• Adattatore USB-C
• Queste istruzioni per l’uso
2. Indicazioni di sicurezza:
• Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare
eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato
competente.
• Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato
• Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di
rendimento indicati nei dati tecnici.
• Non apportare modi che all’apparecchio per evitare di perdere i diritti
di garanzia.
• Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche,
fuori dalla portata dei bambini!
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidi e surriscaldamento e
utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
• Il prodotto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno degli edi ci.
• Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di
riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole.
• Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli
spruzzi.
• Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le
apparecchiature elettroniche.
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
• Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle
prescrizioni locali vigenti.
Attenzione – Perdita di dati
• Prima di rimuovere una scheda di memoria dal dispositivo, accertarsi
che il trasferimento dati sia concluso.
• In caso di inosservanza si possono perdere tutti i dati!
Attenzione
• Veri care la corrente in uscita massima del connettore USB del
proprio dispositivo. Consultare le istruzioni o rivolgersi al produttore.
• Spesso i valori sono di 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0)
oppure no a 3000 mA (USB-C).
• Accertarsi che l’assorbimento totale di energia di tutti i dispositivi
USB collegati all’hub/adattatore multiport non superi il valore
stabilito.
Avvertenza
• Se possibile, collegare il ricevitore USB (wireless 2,4 Ghz)
direttamente al computer/notebook.
3. Messa in esercizio e funzionamento
• Accendere il computer e avviarlo.
• Collegare il prodotto a una porta USB libera del computer.
• Il dispositivo viene riconosciuto automaticamente, non è necessario
installare alcun driver.
• Attenersi, se necessario, alle istruzioni del proprio sistema operativo.
• Per poter utilizzare i dispositivi, collegarli in sequenza.
4. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni
derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di
sicurezza.
5. Dati tecnici
Tensione di esercizio / Corrente
assorbita
USB-A: 5 V max. 900 mA
USB-C: 5 V max. 3 A
Compatibilità Attacco USB-A
Attacco USB-C
Requisiti minimi di sistema Windows 11/10 /8 /7
Mac OS 10.8
Speci ca USBUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Avvertenza
• In presenza di un guasto o se il prodotto non reagisce più, scollegare
il prodotto, attendere alcuni secondi e collegarlo nuovamente.
1. Inhoud van de verpakking
• USB-hub/kaartlezer
• USB-C adapter
• Deze bedieningsinstructies
2. Veiligheidsinstructies
• Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren.
Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
• Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is.
• Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen.
• Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op
garantie.
• Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden
te worden!
• Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik
het alleen in droge omgevingen.
• Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen.
• Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een
verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan
directe zonnestralen.
• Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en voorkom spat-
en spuitwater.
• Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische
apparatuur niet is toegestaan.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken
of stoten.
• Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
Waarschuwing – verlies van gegevens
• Voordat u een opslagmedium uit het apparaat wegneemt, dient u er
zeker van te zijn dat de gegevensoverdracht is voltooid.
• Indien hier niet op wordt gelet, dan kan gegevensverlies niet
worden uitgesloten!
Waarschuwing
• Bepaal de maximale waarde van de uitgaande stroom van de
USB-poort van uw apparaat. Dit kunt u in de bedieningsinstructies
vinden of u kunt contact opnemen met de fabrikant.
• Vaak bedragen de waarden 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A
3.0) of max. 3000 mA (USB-C).
Controleer of het totale stroomverbruik van alle op de hub/
multiport-adapter aangesloten USB-apparaten niet meer dan de
vastgestelde waarde bedraagt.
Aanwijzing
• Gebruik de USB-ontvanger (draadloos/wireless 2,4 Ghz) indien
mogelijk rechtstreeks op de computer/notebook.
3. Ingebruikneming en werking
• Start uw computer helemaal op.
• Sluit het product op een vrije USB-poort van uw computer aan.
• Het product wordt automatisch herkend, het installeren van een driver
is niet nodig.
• Volg evt. de aanwijzingen van uw besturingssysteem op.
• Sluit achtereenvolgens de toestellen op het product aan om deze te
kunnen gebruiken.
4. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of
garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige
installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
5. Technische speci caties
Bedrijfsspanning / stroom-
verbruik
USB-A: 5 V max. 900 mA
USB-C: 5 V max. 3 A
Compatibiliteit USB-A aansluiting
USB-C aansluiting
Systeemvereisten Windows 11/10/8 /7
Mac OS 10.8
USB-Spezi kationUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Aanwijzing
• Koppel het product los, wacht u enige seconden en sluit u het
product weer aan, indien er zich een storing voordoet of het product
niet meer reageert.
00200140/11.22
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/ Germany
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obs ugił
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma k lavuzuı
Käyttöohje
1. Zawarto opakowaniaść
• Koncentrator/czytnik kart USB
• Adapter USB-C
• Niniejsza instrukcja obs ugił
2. Wskazówki bezpiecze stwań
• Nie próbowa naprawia samodzielnie urz dzenia. Prace serwisoweć ć ą
zleca wykwali kowanemu personelowi fachowemu.ć 
Nie otwiera produktu i nie u ywa go, gdy jest uszkodzony.ć ż ć
• Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym w danychć
technicznych.
• Nie mody kowa urz dzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze ć ą ń
z tytu u gwarancji.ł
Trzyma urz dzenie, jak wszystkie urz dzenia elektryczne, z dala odć ą ą
dzieci!
• Stosowa produkt wy cznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem.ć łą
• Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci i przegrzaniem orazć ą
stosowa go tylko w suchym otoczeniu.ć
• Produkt jest przeznaczony wy cznie do u ytku wewn trz budynków.łą ż ą
Nie u ywa produktu w bezpo redniej blisko ci ogrzewania, innychż ć ś ś
ź ł ł ć śróde ciep a ani nie wystawia go na bezpo rednie promieniowanie
s oneczne.ł
• Nie stosowa produktu w wilgotnym otoczeniu i chroni go przedć ć
bryzgami wody.
• Nie u ywa produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwoloneż ć
stosowanie urz dze elektronicznych.ą ń
• Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami.ć ą
• Materia y opakowaniowe nale y natychmiast podda utylizacji zgodnieł ż ć
z obowi zuj cymi przepisami miejscowymi.ą ą
Ostrze enie przed utrat danychż ą
Przed wyj ciem no nika danych z urz dzenia nale y upewni si , eę ś ą ż ć ę ż
transfer danych zosta zako czony.ł ń
• Nieprzestrzeganie mo e prowadzi do utraty danych!ż ć
Ostrze enież
• Ustali maksymalny pr d wyj ciowy gniazda USB urz dzenia. Wć ą ś ą
tym celu znale odpowiednie informacje w instrukcji obs ugi lubźć ł
skontaktowa si z producentem.ć ę
• Cz sto warto ci wynosz 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0)ę ś ą
lub nawet 3000 mA (USB-C).
Zadba o to, aby ca kowity pobór pr du wszystkich pod czonychć ł ą łą
do koncentratora/adaptera Multiport urz dze USB nie przekroczyą ń ł
ustalonej warto ci.ś
Wskazówki
• W miar mo liwo ci odbiornik USB (radiowy/bezprzewodowy 2,4ę ż ś
Ghz) pod cza bezpo rednio do komputera/notebooka.łą ć ś
3. Uruchamianie i obs ugał
Uruchomi komputer i odczeka do momentu ca kowitegoć ć ł
za adowania systemu.ł
• Pod czy produkt do wolnego portu USB komputera.łą ć
• Produkt jest automatycznie rozpoznawany, nie jest konieczna instalacja
sterowników.
• Ewentualnie post powa zgodnie z instrukcjami systemu operacyjnego.ę ć
• W celu korzystania z urz dze pod czy je kolejno do produktu.ą ń łą ć
4. Wy czenie odpowiedzialno ciłą ś
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za
szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owegoł ś ż ł
stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lubł
wskazówek bezpiecze stwa.ń
5. Dane techniczne
Napi cie robocze / pobór pr duę ą USB-A: 5 V max. 900 mA
USB-C: 5 V max. 3 A
Kompatybilność Port USB-A
Port USB-C
Wymagania systemowe Windows 11/10 /8 /7
Mac OS 10.8
Specy kacja USBUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Wskazówki
• Je eli wyst pi usterka lub produkt przestanie reagowa , nale yż ą ć ż
od czy produkt, odczeka kilka sekund i pod czy go ponownie.łą ć ć łą ć
1. A csomag tartalma
• USB-hub/kártyaolvasó
• USB-C adapter
Ez a használati útmutató
2. Biztonsági el írások:ő
• Ne kísérelje meg a szülék saját karbantartását vagy javítását.
Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
• Ne nyissa ki a terméket és sérülés esen ne üzemeltesse tovább.
• Ne üzemeltesse a terméket a m szaki adatokban megadottű
teljesítményhatárain túl.
• Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden
garanciaigény megsz nik.ű
Ez a készülék, mint minden elektromos szülék, nem gyermekek
kezébe való!
• A terméket kizárólag az el írt célra használja.ő
• Óvja meg a terméket szennyez dést l, nedvesgt l éső ő ő
túlmelegedést l, és kizárólag zárt környezetben használja.ő
• A termék csak épületen belüli használatra készül.
• A terméket ne használja a f tés és egyéb h források közelében, vagyű ő
közvetlen napsütésnek kitéve.
• Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést
fröccsen vízzel.ő
• Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek
nincsenek megengedve.
• Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
• Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes
ártalmatlanítási el írások szerint.ő
Figyelmeztetés – Adatvesztés
Miel tt kivenné a tárolómédiumot az eszközb l, bizonyosodjon megő ő
arról, hogy az adatátvitel befejez dött.ő
• Ha ezt nem tartja be, az adatvesztés nem zárható ki!
Figyelmeztetés
• Állapítsa meg késléke USB csatlakozójának kimeneti áramát.
Ehhez olvassa el a használati utasítást, vagy forduljon a gyártóhoz.
• Az értékek leggyakrabban 500 mA (USB-A 2.0) 900 mA (USB-A 3.0)
vagy 3000 mA (USB-C).
• Gy z djön meg róla, hogy valamennyi, a hubra/multiport adapterreő ő
csatlakoztatott USB szülék össz-áramfogyasztása nem haladja
meg a megadott értéket.
Hivatkozás
• Lehet ség szerint használja az USB-vev t (rádió/vezeték nélküli 2,4ő ő
Ghz) közvetlenül a smítógépen/laptopon.
3. Üzembevétel és üzemeltetés
• Kapcsolja be számítógépét és várja meg az operációs rendszer teljes
betölt dését.ő
• Csatlakoztassa a terméket a számítógépe egyik szabad USB portjára.
• A termék felismerése automatikus, meghajtóprogram telepítése nem
szükséges.
• Adott esetben kövesse operációs rendszerének utasításait.
Dugaszolja az készülékeket egymás után a termékbe, hogy ezeket
használhassa.
4. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nemő
vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlenű ő ő ű
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írásokő
be nem tartásából ered károkért.ő
5. M szaki adatokű
Üzemi feszültség / Áramfelvétel USB-A: 5 V max. 900 mA
USB-C: 5 V max. 3 A
Kompatibilitás USB-A csatlakozó
USB-C csatlakozó
Rendszerkövetelmény Windows 11/10/8 /7
Mac OS 10.8
USB-Spezi kationUSB 3.0
USB 3.2 Gen1
Hivatkozás
• Húzza ki a terméket, várjon pár másodpercet és csatlakoztassa ismét
a terméket, ha zavar áll fenn, vagy a termék nem reagál többé.
P HInstrukcja obs ugiłHasználati útmutató
1. Con inutul pachetuluiț
• Hub/cititor carduri USB
• Adaptor USB-C
• Acest manual de utilizare
2. Instruc iuni de siguranț ță
Nu încerca i s repara i sau s depana i aparatul. Opera iile deţ ă ţ ă ţ ţ
repara ii se execut numai de personal de specialitate.ţ ă
• Nu deschide i produsul i nu-l utiliza i în continuare în caz deț ș ț
deterioare.
• Nu exploata i produsul în afara limitelor de putere indicate în dateleţ
tehnice.
• Nu executa i modi c ri la aparat. În acest fel pierde i orice drept laţ  ă ţ
garan ie.ţ
• Acest aparat, ca de altfel toat aparatura electronic , nu are ce c utaă ă ă
în mâinile copiilor!
• Folosi i produsul numai în scopul pentru care a fost conceput.ț
• Proteja i produsul de impurit i, umiditate, supraînc lzire i utiliza i-lţ ăţ ă ş ţ
numai în mediu uscat.
• Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul cl dirilor.ă
• Evita i folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului deţ
înc lzire, a altor surse de c ldur sau în radia ia solar direct .ă ă ă ț ă ă
• Nu folosi i produsul în mediu umed i evita i stropirea cu ap .ț ș ț ă
• Nu folosi i produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.ţ
• Nu l sa i produsul s cad i nu îl supune i trepida iilor puternice.ă ț ă ă ș ț ț
• Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor localeă
de salubrizare în vigoare.
Avertizare – Pierdere de date
• Înaintea scoaterii unui mediu de memorare din aparat asigura i-vț ă
c transferul de date este încheiat.ă
• În caz contrar nu se pot exclude pierderi de date!
Avertizare
• Determina i intensitatea maxim de ie ire a racordului USB laț ă ș
aparat. Veri ca i valoarea ob inut cu cea din manualul de ț ț ă
func ionare respectiv adresa i-v produc torului.ț ț ă ă
• Valorile pot de 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0) sau pân ă
la 3000 mA (USB-C).
• Asigura i-v ca consumul de curent al aparatelor USB conectate laț ă
Hub/adaptor Multiport s nu dep easc valoarea determinat .ă ăș ă ă
Instruc iuneț
• Dac este posibil, utiliza i receptorul USB (radio/wireless 2,4 GHz)ă ț
direct pe computer/notebook.
3. Punere în func iune i exploatareț ș
• Porni i calculatorul i starta i complet programele ini iale.ț ș ț ț
• Conecta i produsul la un port USB liber al calculatorului.ț
• Produsul este recunoscut automat, instalare de drivere nu este
necesar .ă
• Dac este cazul urma i instruc iunile sistemului de func ionare.ă ț ț ț
• Pentru folosirea aparatelor, conecta i-le consecutiv la produs.ț
4. Excludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentruş ă ă ț
pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toareă
a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i aț ș
instruc iunilor de siguran .ț ță
5. Date tehnice
Tensiune de func ionare /ț
Consum de curent
USB-A: 5 V max. 900 mA
USB-C: 5 V max. 3 A
Compatibilitate Port USB-A
Port USB-C
Cerin e de sistemțWindows 11/10/8 /7
Mac OS 10.8
Speci ca ie USB ț USB 3.0
USB 3.2 Gen1
Instruc iuneț
• Dac observa i o defec iune sau produsul nu mai reac ioneaz ,ă ț ț ț ă
deconecta i-l, a tepta i câteva secunde i conecta i-l din nou.ț ș ț ș ț
MManual de utilizare
22
PAP
Raccolta Carta


Produkt Specifikationer

Mærke: Hama
Kategori: USB HUB
Model: 00200140

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hama 00200140 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




USB HUB Hama Manualer

Hama

Hama 00200115 Manual

31 August 2024
Hama

Hama 11466 Manual

23 August 2024
Hama

Hama 00200141 Manual

20 August 2024
Hama

Hama 00054406 Manual

17 August 2024
Hama

Hama 200138 Manual

7 August 2024
Hama

Hama 00200124 Manual

4 August 2024
Hama

Hama 00200140 Manual

2 August 2024
Hama

Hama 00200119 Manual

30 Juli 2024
Hama

Hama 00200121 Manual

25 Juli 2024
Hama

Hama 00200120 Manual

23 Juli 2024

USB HUB Manualer

Nyeste USB HUB Manualer

Huslog

Huslog EMX-190124 Manual

21 November 2024
LogiLink

LogiLink UA0126 Manual

14 November 2024
Biltema

Biltema 84-8789 Manual

11 November 2024
Biltema

Biltema 84-8783 Manual

11 November 2024
Biltema

Biltema 84-8788 Manual

7 November 2024
Digitus

Digitus DA-70258-1 Manual

27 September 2024
Vorago

Vorago HU-200 Manual

24 September 2024
Extron

Extron UCS 303 Manual

7 September 2024