Hama uRage SoundZ 200 Manual

Hama Headset uRage SoundZ 200

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hama uRage SoundZ 200 (2 sider) i kategorien Headset. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
1Adjustable headband
2Adjustable microphone arm
3Padded ear cushions
made of fabric
4Single-sided cable
5Volume control
GWarranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. assumes no liability andKG
provides no warranty for damage sulting fromre
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
DHaftungsaussch sslu
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsach ge ßer Installation, Montage und
u nsachge ßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nicht achtbe ung der ien ng erBed ungsanleitu und/od
der eiSicherh tshinweise resultieren.
FExclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. cline touteKG
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un non
respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de curité.
EExclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
RОтказ йныот тигаран х обя тельза ств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет
ответственность за ущерб возникший вследствие,
неправильного монтажа подключения и,
использования изделия не по назначению а,
также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуа циита и техники безопасности.
IEsclusione di nziagara
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivati dal montaggio
o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle
indicazioni di sicurezza.
NUitsluiting van iegarant en
aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. aanvaardt geen enkeleKG
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het sultaat zijn van het niet inre
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ή εγγύηση για μιές οι οποίεςζη ,
προκύπτουν από νθασμένη εγκατάστασηλα και
συναρμο γησηλό ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος
ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των
υποδείξεων ασφαλείας.
PWyłączenie zialno ciod wipo ed ś
Hama GmbH & Co. nie udziela gwarancji aniKG
nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwejł ś
instalacji, montażu oraz nieprawid owego stosowaniał
produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lubł
wskazówek bezpiecze stwa.ń
HSzavatosság ásakizár
A Hama GmbH & Co. semmilyen felel sségetKG ő
vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlenű
telepítéséb l, szerebő ől és szakszer tlenű
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a
biztonsági el írások be nem tartásál ered károkért.ő ő
CVyloučení záruky
Hama GmbH & Co. nep ebírá žádnou odpov dnostKG ř ě
nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací,
montáží nebo neodborným použitím výrobku
nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo
bezpe nostních pokyn .č ů
QVylú iečen záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá zač
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpe nostných pokynov.č
OExclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados
pela instalação, montagem ou manuseamento
incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
TGaranti reddi
Hama GmbH & Co. irketi yanl kurulum, montajKG ş ış
ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmaması ı ı
durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik
uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardanı ı ı ş
sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
MExcludere de garan ieț
Hama GmbH & Co. nu îKG şi asum niciăo răspundere
sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea,ț
instalarea sau folosirea necorespunz toarăe a
produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosireț
sau/și a instruc iunilor de siguran .ț ță
ZIskl en odjučje govornosti
Firma Hama GmbH & Co. ne preuzima nikakvuKG
odgovornost za štete koje nastanu zbog nestru neč
instalacije, montaže i nestru ne upotrebe proizvoda ilič
zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili napomena
za bezbednost.
YAtleidimas nuo atsakomyb sė
„Hama GmbH & Co. KG“ neprisiima atsakomybės už
žalą, kuri padaroma netinkamai ngus, montavusįre į
gaminį, jįnaudojant ne pagal paskirtį, neatsižvelgiant į
naudojimo instrukcij ir (arba) saugos nuorodas.ą
BОтказ прот ава
Хама бХ КГ не поема никаква ворностГм &Ко.отго
или ранция за повредига в резулт на неправилнаат
инсталация монтаж,и неправилна употреба
на продукта или неспазване на упътването за
обслужване и или инструкциите за безопасност/ .
1Відмова від дпві ові нодаль сті
Компанія Hama GmbH & Co. KG не несе жодної
відповідальності не відшк овує матеріальніта од
збитки за пошк ння внаслідок неналежногоодже
встановлення монтажу,й екс таплуа ції продукту а,
також унаслідок недотримання інструкцій посібника
з експлуа ції або вказівокта та/з техніки безпеки.
SGarantifris ivkr ning
Hama GmbH & Co. övertar ingen form avKG
ansvar eller garanti för skador som beror på
olämplig installation, montering och olämplig
produktanvändning eller att bruksanvisningen och/
eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
LVastuun rajoitus
Hama GmbH & Co. ei vastaa millään tavallaKG
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/
tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
KAnsvarsfraskrivelse
Hama GmbH & Co. påtager sig ikke ansvar ellerKG
garanti for skader, der skyldes ukorrekt installation,
montering og ukorrekt brug af produktet eller
manglende overholdelse af betjeningsvejledningen og/
eller sikkerhedshenvisningerne.
VFraskrivelse av ansvar
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for
ansvar eller garanti for skader som kan tilbakeføres
til ukyndig installering eller montering eller ukyndig
bruk av produktet eller som følge av at produktet
har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller
sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
GSafety Notes
Protect the product from dirt, moisture and
overheating, and only use it in dry locations.
Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
Do not open the product or continue to operate it if it
becomes damaged.
DSicherheitshinweise
Schütze das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit undFe
Überhitzung und verwende es nur in trockenen
Räumen.
Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei
Beschädigungen nicht weiter.
FConsignes de sécuri
Protège le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux
secs.
Protège-le des secousses violentes et évite tout choc
ou toute chute.
Ne tente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser en
cas de détérioration.
EInstrucciones de seguridad
Protege al producto de la suciedad, la humedad,
el calor excesivo y utizalo sólo en lugares
secos.
No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas
fuertes.
No abras el producto y no lo sigas operando de
presentar deterioros.
RТехника безопасности
Беречь грязи агиот ,вл и источников
тепла Эксплу.ат толировать ько в сухих
помещениях.
Не ронять Беречь сильных аров.от уд .
Изделие не крывать Запрещаетсяот .
эксплу ировать неисправное изделиеат .
BИнструкции за безопасност
Пази продукта от замърсяване аг,вл а и
прегряване и го използвай само в сухи
помещения.
Не позволявай на продукта да пада и не го
излагай на силни вибрации.
Не варяй продукт при повреда неот а и
продължавай да използвашго .
ZBezbednosne napomene
Proizvod uvajte od prljatine, vlage ič
pregrevanja i upotrebljavajte ga samo u suvim
prostorijama.
Ne dozvolite da proizvod padne i ne izlažite ga
nikakvim snnim potresima.
Proizvod ne otvarajte i ne koristite ga ako se ošteti.
NVeiligheidsinstructies
Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
ruimten.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten.
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
2
3
4
1
DOWNL DSOA
Further information are available on:
Weitere Informationen nden Sie hier:
www.hama.com/00186007
www.hama.com/00186008
00
186007
186008
SOUNDZ 100
SOUNDZ 200
5
0018600800186007


Produkt Specifikationer

Mærke: Hama
Kategori: Headset
Model: uRage SoundZ 200

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hama uRage SoundZ 200 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Headset Hama Manualer

Hama

Hama uRage SoundZ 310 Manual

18 September 2024
Hama

Hama HS-P100 Manual

12 September 2024
Hama

Hama HS-USB400 V2 Manual

19 August 2024
Hama

Hama Fun 00184145 Manual

19 August 2024
Hama

Hama 00139912 Manual

7 August 2024
Hama

Hama MyVoice1500 Manual

6 August 2024
Hama

Hama Neckband Manual

2 August 2024
Hama

Hama HS-P350 Manual

31 Juli 2024

Headset Manualer

Nyeste Headset Manualer

FoneStar

FoneStar FA-8060 Manual

21 November 2024
Celly

Celly UP500 Manual

20 November 2024
Geemarc

Geemarc CL7500 OPTI Manual

19 November 2024
Gembird

Gembird TWS-SEA-GW Manual

16 November 2024
Shokz

Shokz OpenFit Air Manual

15 November 2024
Shokz

Shokz OpenComm2 Manual

15 November 2024