Iget EKINOX E6 Manual

Iget Smartphone EKINOX E6

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Iget EKINOX E6 (42 sider) i kategorien Smartphone. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/42
E6
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
BENUTZERHANDBUCH
QUICK START GUIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
2
Czech ........................................................................................ 3
Slovak 9 .......................................................................................
German ................................................................................... 15
English 21 ....................................................................................
Polish ...................................................................................... 27
H ungarian………………….………………… ……………….…… 33
Waranty card ........................................................................... 40
Schéma/Schéma/Schema/Scheme/Schemat/Minta
CZ
3
Uživatelská příručka:
Základní informace:
Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky iGET.
Jednotlivé parametry, popis obrázky a vzhled v manuálu se
mohou lišit v závislosti na jednotlivých verzích a updatech.
Přesné parametry a další informace k produktu najdete na
stránkách Tiskové chyby vyhrazeny.www.iget.eu.
Aktualizujte zařízení ihned, jakmile bude dostupná nová
verze software!
Kupující je povinen zajistit uvedení sériového čísla v
záručním listu, a také i v dodacím listu a v dokladu o koupi.
Kupující bere v to souvislosti na domí, že nebude-li v
dokladu o koupi, dodacím listu a i v záručním listu
vyznačeno sériové číslo zboží, a tedy nebude možné
porovnáním tohoto sériového čísla uvedeného na zboží a
na jeho ochranném obalu se sériovým číslem uvedeným v
záručním listu, dodacím listu a dokladu o koupi zboží ověřit,
že zboží pochází od Prodávajícího, je servisní středisko
oprávněno reklamaci takovéhoto zboží automaticky a bez
dalšího odmítnout. O tomto je Kupující povinen poučit i
osoby, kterým by zboží následně prodával. Telefon
reklamujte u svého prodejce, pokud není uvedeno na webu
www.iget.eu jinak. ruční list je na posledních stranách
tohoto manuálu nebo na samotném listu.
Instalace NANO SIM microSD karet:a
Před instalací karet telefon vypněte.
1. Z balení vytáhněte přiložený kolíček pro vysunutí SIM
slotu a do otvoru pro SIM kartyzapíchněte ho v přihrádce ,
dokud . neodskočí od těla telefonu
2. Jemně vyjměte přihrádku ven ze slotu.
3. a) 2x NANO SIM b) NANO SIM a microSD nebo 1x 1x
kartu nasměrujte podle obrázku na telefonu a jemně je
zasuňte přihrádkydo .
4. Cel spolu s ou přihrádku kartami zasuňte zpět do telefonu.
CZ
4
Nabíjení baterie:
Před prvním použitím telefonu musíte nejdřív dobít jeho
baterii.
1. Připojte adaptér ke konektoru nabíječky.
2. Připojte nabíječku do elektrické zásuvky.
3. Jakmile je baterie pl nabitá, odpojte telefon od
nabíječky.
Zapnutí/vypnutí telefonu/režim spánku:
Ujistěte se, že telefon obsahuje SIM kartu a že baterie je
plně nabitá.
1. Stlačením tlačítka Zapnutí se telefon zapne.
2. Telefon vypnete stlačením tlačítka Zapnutí a volbou
možnosti Vypnout, tu potvrďte stiskem OK.
3. Pro přepnutelefonu do režimu spánku krátce stiskte
tlačítko pro Zapnutí
Bezpečnostní upozornění:
Nepoužívejte telefon, během řízení
vozidla
Nepoužívejte telefon na čerpacích
stanicích.
Telefon držte alespoň 15 mm od
svého ucha a těla.
Telefon produkuje jasné nebo blikající světlo.
Drobné části telefonu mohou způsobit dušení
Nevystavujte telefon k otevřenému ohni.
Telefon může produkovat hlasitý zvuk.
Telefon není odolný vůči kovovým pilinám.
Nevystavujte telefon magnetickému záření.
CZ
5
Nepřibližujte se s telefonem k zdravotnickým zařízením.
Vyhýbejte se extrémním teplotám 10°C, +40°C) (- .
Na požádání vypněte telefon v nemocnicích a jiných
zdravotnicch zařízeních.
Udržujte telefon v suchu.
Na požádání vypněte telefon na letištích a v letadlech.
Telefon nerozebírejte.
V blízkosti výbušných materiá a chemikálií telefon
vypněte.
Telefon používejte pouze s ověřeným vybavením.
Během nouzových situací se nespoléhejte pouze na Váš
telefon.
Součástí telefonu/PCB může být štítek, který detekuje
vlhkost. V případě vlhkosti v telefonu růžový štítek zčervená.
Výrobce má právo neuznat záruku u takto poškozeného
telefonu.
Poškození vyžadující odbornou opravu:
Pakliže dojde k následujícím případům, obraťte se na
autorizovaný servis, nebo dodavatele:
Do telefonu se dostala vlhkost.
Telefon je mechanicky poškozen.
Telefon se nadstandardně přehřívá
1) Pro domácnosti: Uvede symbol (přeškrtnu koš) na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použi
elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem. Za účelem správné
likvidace robku jej odevzdejte na určených sběrných
místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací
tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a
CZ
6
napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí a
lids zdraví, což by mohly t důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního
úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nespráv likvidaci tohoto druhu
odpadu mohou být v souladu s národními
předpisy uděleny pokuty. Informace pro
uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
(firemní a podniko použití): Pro správnou likvidaci
elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné
informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace
pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše
uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích
Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a
elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u
Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje symbol
přeškrtnutého kontejneru na robku, obalu nebo tištěných
materiálech.
2) Záručopravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V
případě technických problémů a dota kontaktujte svého
prodejce. Dodržujte pravidla pro práci s elektrickými
zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani
vyměňovat žádnou jeho součást. Při otevření nebo
odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při
nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném zapoje
se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem.
Prohlášení o shodě:
Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového
zařízení je v souladu se směrni 2014/53/EU. Úplné E6
znění EU prohlášení o sho je k dispozici na chto
inter netových stránkách www.iget.eu.
CZ
7
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není
stanovena jinak.
Toto zařízení lze používat v následujících zemích:
Omezení používání WiFi:
Itálie podmínky používání WiFi sítě popisuje tzv. Kodex
elektronické komunikace
Norsko - omezení v pásmu 2,4 GHz se týká pouze plochy v
okolí 20 km od osady Ny Ålesund.-
RoHS:
Tento přístroj splňuje požadavky o omezení poívání
některých nebezpečných látek v elektricch a
elektronických zařízeních (nařízení vlády č. 481/2012 Sb.,
které bylo novelizováno nařízením vlády č. 391/2016 Sb.) a
tím i požadavky Směrnice Evropského parlamentu a Rady
CZ
8
(ES) 2011/65/ EU o omezení používání některých
nebezpečných tek v elektrických a elektronicch
zařízeních. Prohlášení k RoHS lze stáhnout na webu
www.iget.eu.
Provoz radiových zařízení:
CZ: v Toto rádiové zařízení lze ČR provozovat v rámci
všeobecného oprávnění VO-R/1/05. -2 a 2018
VO-R/12/09.2010-12.
SK: Toto rádiové zařízení lze provozovat v rámci
všeobecného povolení VPR 07/2014, VPR 02/ 8 201 a
VPR 35/2012.
Maximální EIRP:
Max. 2W / Max. 1W.
Rozsah frekvencí:
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
WCDMA: 900/2100 MHz
4G/LTE: 800/900/1800/2100/2600 MHz
2.4G WiFi (20 MHz): 2412 2472 MHz
2.4G WiFi (40 MHz): 2422 2462 MHz
Výrobce / výhradní dovozce produktů iGET do EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4 627 00
Brno - Černovice, CZ
web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © INTELEK spol. s r.o. Všechna práva 2018
vyhrazena.
SK
9
Užívateľská príručka:
Základné informácie:
Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky iGET.
Pre bezproblémové poívanie produktu si prosím pozorne
prečítajte nasledujúce manuál.
Jednotlivé parametre, popis obrázky a vzhľad v manuáli sa
môžu líšiť v závislosti na jednotlivých verziách a updatoch.
Presné parametre a ďalšie informácie k produktu nájdete na
stránkach www.iget.eu. Tlačové chyby vyhradené.
Aktualizujte zariadenie ihneď, ako náhle bude dostupná
nová verzia software.
Kupujúci je povinný zabezpuvedenie sériového čísla v
záručnom liste, a tiež aj v dodacom liste a v doklade o kúpe.
Kupujúci berie v tejto súvislosti na vedomie, že ak nebude v
doklade o kúpe, dodacom liste ani v ručnom liste
vyznačené sériové číslo tovaru, a teda nebude mož
porovnanie tohto sériového čísla uvedeného na tovare a na
jeho ochrannom obale so sériovým číslom uvedeným v
záručnom liste, dodacom liste a doklade o pe, že tovar
pochádza od predávajúceho, je servisné stredisko
oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru automaticky
odmietnuť. O tejto skutočnosti je kupujúci povinpoučiť
aj osoby, ktorým tovar sledne predáva. Produkt
reklamujte u svojho predajcu, poki nie je na webe
www.iget.eu uvedené inak. Záručný list nájdete v krabici od
zariadenia.
Inštalácia NANO SIM microSD kariet: a
Pred inštaláciou kariet telefón vypnite.
1. Z balenia vytiahnite priložený kolíček pre vysunutie SIM
slotu a zapichnite jej do otvoru v priehradke pre SIM karty,
kým neodskočí od tela telefónu.
2. Jemne vytiahnite priehradku von zo slotu.
3 a) 2x NANO SIM, 1x NO SIM a . b) NA 1x microSD kartu
nasmerujte podľa obrázka na telefóne a jemne ich zasuňte
do priehradky.
SK
10
4. Celú priehradku spolu s kartami zasuňte späť do
telefónu.
Nabíjanie batérie:
Pred prvým použitím telefónu musíte najprv dobiť jeho
batériu.
1. Pripojte ad aptér ku konektoru nabíjačky.
2. Pripojte nabíjačku do elektrickej zásuvky.
3. Hneď ako je batéria plne nabitá, odpojte telefón od
nabíjačky.
Zapnutie a vypnutie telefónu:
Uistite sa, že telefón obsahuje SIM kartu a že batéria je plne
nabitá.
Stlačením tlačidla Zapnutie sa telefón
zapne.
Telefón vypnete stlačením tlačidla
Zapnutie a voľbou možnosti Vypnúť, tú
potvrďte stlačením OK.
Pre prepnutie telefónu do režimu spánku krátko stlačte
tlačidlo pre Zapnutie.
Bezpečnostné upozornenie:
Nepoužívajte telefón, počas riadenia vozidla
Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach.
Telefón držte aspoň 15 mm od svojho ucha a tela.
Telefón produkuje jasné alebo blikajúce svetlo.
Drobné časti telefónu môžu spôsobiť dusenie
Nevystavujte telefón k otvorenému ohňu.
Tele fón môže produkovať hlasný zvuk
Telefón nie je odolný voči kovovým pilinám.
Nevystavujte telefón magnetickému žiareniu.
Nepribližujte sa s telefónom k zdravotníckym zariadeniam.
SK
11
Vyhýbajte sa extrémnym teplotám 10°C, +40°C) (- .
Na požiadanie vypnite telefón v nemocniciach a iných
zdravotníckych zariadeniach.
Udržujte telefón v suchu.
Na požiadanie vypnite telefón na letiskách a v lietadlách.
Telefón nerozoberajte.
V blízkosti výbušných materiálov a chemikál telefón
vypnite.
Telefón používajte iba s overeným vybavením.
Počas núdzových situácií sa nespoliehajte len na Váš
telefón.
Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu:
Keď dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa na
autorizovaného servisného technika alebo dodávateľa pre
odbornú pomoc:
Do telefónu sa dostala vlhkosť.
Telefón je mechanicky poškodený.
Telefón sa nadštandardne prehrieva.
1) Pre domácnosti: Uvedený symbol
(preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v
sprievodnej dokumentácii znamená , že
použité elektrické alebo elektronické
výrobky nesmú byť likvidované spoločne s
komunálnym odpadom. Za účelom
správnej likvidácie robku ho odovzdajte
na určených zberných miestach, kde budú
prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto
produktu pomôžete zachovať cenné
prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie,
čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov.
Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo
SK
12
najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto
druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi
udele pokuty. Informácie pre užívateľov k likvidácii
elektrických a elektronicch zariadení (firemné a
podnikové použitie): Pre správnu likvidáciu elektrických a
elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie
u Vášho predajcu alebo dodávateľa. Informácie pre
užívateľov k likvidácii elektrických a elektronicch
zariadení v ostatných krajinách mimo Európskej únie:
Vyššie uvedený symbol (preškrtnutý kôš) je platný iba v
krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu
elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte
podrobné informácie u Vašich úradov alebo predajcov
zariadení. Všetko vyjadruje symbol preškrtnutého
kontajneru na výrobku, obale alebo tlačených materiáloch.
2 jte u svojho predajcu. V ) Záručné opravy zariadení uplatňu
prípade technických problémov a otázok kontaktujte svojho
predajcu. Dodržujte pravid pre prácu s elektrickými
zariadeniami. ívateľ nie je oprávnený rozoberať
zariadenie ani vymieňať žiadnu jeho súčasť. Pri otvorení
alebo odstránení krytov hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenia a jeho
opätovnom zapojení sa taktiež vystavujete riziku úrazu
elektrickým prúdom.
Prehlásenie o zhode:
Týmto , že typ diového INTELEK spol. s r.o. prehlasuje
zariadeni je v so smernicou a E6 súlade 2014/53/EU. Úplné
znenie EU p zhode je k dispoz ci chto rehlásenia o í í na
internetov ch www.iget.eu. ých stránka
SK
13
Záručná lehota je na robky 24 mesiacov, pokiaľ nie je
stanovená inak.
Toto zariadenie je mož použív v nasledujúcich
krajinách:
Obmedzenie ania WiFi: použív
Taliansko ania WiFi siete popisuje tzvpodmienky použív .
K dex elektronick komunik óej ácie
rsko obmedzenie len plochy v pásme 2,4 GHz sa ka
v okolí 20 km od osady Ny Ålesund.-
RoHS:
Súčiastky použi v prístroji splňujú požiadavky o
obmedzení používania nebezpečných látok v elektrických a
elektronických zariadeniach a sú v súlade so smernicou
2011/65/EU. Vyhlásenie k RoHS možno stiahnna webe
www.iget.eu.
SK
14
Prevádzka ádiových zariadenír :
CZ: Toto rádiové zariadenie je možné ČR prevádzkovať v v
rámci všeobecného oprávnenia -R/1/05. -2 a VO 2018
VO-R/12/09.2010-12.
SK: Toto rádiové zariadenie je mné prevádzkovať v rámci
všeobecného povolen ia VPR 07/2014, VPR 0 2/2018 a
VPR 35/2012.
Maximálne EIRP:
Max. 2W / Max. 1W.
Rozsah frekvencií:
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
WCDMA: 900/2100 MHz
4G/LTE: 800/900/1800/2100/2600 MHz
2.4G WiFi (20 MHz): 2412 2472 MHz
2.4G WiFi (40 MHz): 2422 2462 MHz
V produktov iGET pre EU: ýrobca / výhradný dovozca
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černovice, CZ
web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © INTELEK spol. s r.o. Všetky práva 2018 vyhradené.
DE
15
Benutzerhandbuch:
Einzelne Parameter, die Beschreibung der Abbildungen und
das Aussehen im Handbuch können sich in der
Abhängigkeit von den einzelnen Versionen und Updates
unterscheiden.
Druckfehler vorbehalten.
Aktualisieren Sie die Einrichtung gleich, sobald die neue
Version der Software zur Verfügung steht.
Zum Zwecke der ordnungsgemäßen Geltendmachung einer
eventuellen Reklamation des Produktes empfehlen wir, den
Garantieschein beim Verkäufer ausfüllen und bestätigen zu
lassen, und zwar inklusive der Anführung der
Seriennummer des gekauften Produktes, die mit der
Seriennummer identisch sein muss, die im Kaufbeleg zum
Produkt sowie im Lieferschein und an dem gekauften
Produkt angeführt ist. Der Garantieschein ist auf den letzten
Seiten dieses Handbuchs.
Installation der NANO SIM und microS Karten: D
Vor der Instalattion den Karten schalten Sie das Handy aus.
1. Von der Verpackung ziehen Sie den Stift aus, um den
SIM-Slot auszuwerfen und stechen SIe den Stift ins Loch für
die SIM-Karten, bis macht er aus dem Körper des Handys
frei.
2. Machen Sie das Fach aus dem Schlitz aus.
3. Zielen Sie NANO SIM 1x NANO SIM und 1x a) 2x b)
microSD durch die Abbildung am Handy und schieben Sie
ins Fach.
4. Das ganze Fach schieben Sie mit den Karten zurück ins
Handy.
Batterie aufladen:
Vor dem ersten Gebrauch des Handys müssen Sie zuerst
seine Batterie aufladen.
DE
16
1.Verbinden Sie den Adapter mit dem Stecker des
Ladegerätes.
2. Verbinden Sie das Ledegerät in den Stechdose.
3. Sobald die Batterie vollgeladen ist, schalten Sie das
Handy von dem Ledegerät ab.Einschalten / Ausschalten
des Handys /
Standby-Regime:
Vergewissern Sie sich, dass das Handy die SIM-Karte
enthält und die Batterie vollgeladen ist.
Mit dem Drücken der Taste Einschalten schaltet
das Handy ein.
Das Handy schalten Sie mit dem Drücken der Taste
Einschalten und der Wahl der Option Ausschalten aus, die
Sie mit dem Drücken der Taste OK bestätigen.
Für das Umschalten des Handys in das Standby-Regime
drücken Sie kurz die Taste für Einschalten.
Sicherheitshinweise:
Verwenden Sie das Handy nicht während der Autofahrt.
Verwenden Sie das Handy nicht an
den Tankstellen.
Halten Sie das Handy in Entfernung
von mindestens 15 mm von ihrem
Ohr und Körper.
Das Handy produziert ein helles
oder blinkendes Licht.
Kleine Teile des Handys können Ersticken verursachen.
Setzen Sie das Handy keinem offenen Feuer nicht aus.
Das Handy kann einen starken Ton ausgeben.
Setzen Sie das Handy keiner magnetischen Strahlung aus.
Nähern Sie mit dem Telefon medizinische Einrichtungen
nicht an.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen (- 10°C, +40°C).
Auf Ersuchen schalten Sie das Handy in Krankenhäusern
und anderen medizinischen Einrichtungen aus.
DE
17
Halten Sie das Handy trocken.
Auf Auffordern schalten Sie das Telefon an Flughafen und
in Flugzeugen aus.
Zerlegen Sie das Handy nicht.
In der Nähe von explosiven Stoffen und Chemikalien
schalten Sie das Handy aus.
Verwenden Sie das Handy nur mit der überprüften
Ausstattung.
In den Notfällen verlassen Sie sich nicht nur auf Ihr Handy.
Bestandteil des Handys ist ein Schild, der die Feuchte
detektiert. Im Falle der Feuchte im Handy wird der
rosafarbene Schild im Handy rot. Der Hersteller hat das
Recht, die Garantie bei einem so beschädigten Handy nicht
anzuerkennen.
Schäden, die eine fachliche Reparatur erfordern:
Falls folgende Fälle auftreten, wenden Sie sich an die
autorisierte Servicestelle oder an den Lieferanten:
Ins Handy ist Feuchtigkeit eingedrungen.
Das Handy wurde mechanisch beschädigt .
Das Handy läuft zu viel he.
1) Für Haushalte: Das angeführte Symbol (gestrichener
Korb) an dem Produkt oder in der Begleitdokumentation
bedeutet, dass die verwendeten elektrischen oder
elektronischen Produkte nicht zusammen mit dem
Kommunalmüll entsorgt werden. Zum Zwecke der richtigen
Entsorgung des Produktes geben Sie es an
den bestimmten Sammelstellen ab, wo sie
kostenlos übernommen werden. Mit der
richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen
Sie bei der Erhaltung der wertvollen
Naturquellen und der Vorbeugung potentieller
negativer Auswirkungen auf die Umwelt und
die menschliche Gesundheit, wo sich die
DE
18
unrichtige Abfallentsorgung widerspiegeln könnte. Weitere
Einzelheiten holen Sie bei der örtlichen Behörde oder der
nächsten Sammelstelle ein. Bei der unrichtigen Entsorgung
dieser Abfallart können im Einklang mit den
Nationalvorschriften Strafen verhängt werden.
Informationen für den Benutzer über die Entsorgung der
elektrischen und elektronischen Einrichtungen (Firmen- und
Unternehmensgebrauch): Für die richtige Entsorgung der
elektrischen sowie elektronischen Einrichtungen holen Sie
ausführliche Informationen bei Ihrem Händler oder
Lieferanten ein. Informationen r den Benutzer über die
Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen
Einrichtungen außerhalb der EU Länder: Das oben -
angeführte Symbol (gestrichener Korb) gilt nur in den
EU- en ndern. Für die richtige Entsorgung der elektrisch
sowie elektronischen Einrichtungen holen Sie ausführliche
Informationen bei Ihren Behörden oder dem Verkäufer des
Gerätes ein. Alles wird durch das Symbol des gestrichenen
Korbs an der Verpackung oder in den gedruckten
Unterlagen dargestellt.
2) Garantiereparaturen machen Sie bei Ihrem Verkäufer
geltend. Im Falle von technischen Problemen und Fragen
kontaktieren Sie Ihren Verkäufer. Halten Sie die Regeln für
die Arbeit mit Elektroanlagen ein. Der Benutzer ist nicht
berechtigt, das Gerät zu zerlegen oder einen seiner
Bestandteile auszutauschen. Beim Öffnen oder Beseitigen
von Deckeln droht das Risiko des Stromunfalls. Bei der
unrichtigen Zusammensetzung des Gerätes und seiner
erneuten Einschaltung setzen Sie sich auch dem Risiko des
Stromunfalls aus.
Übereinstimmungserklärung:
INTELEK spol. s r.o. deklariert, dass der Typ des
Radiogeräts E6 im Einklang mit der Anweisung 2014/53/EU
ist. Die vollständige Fassung über Einstimmung ist zur
Verfügung auf Internetseite www.iget.eu.
DE
19
Die Garantiezeit ist 24 Monate, sofern es nicht anders
bestimmt ist.
Dieses Gerät kann in folgenden Länder benutzt werden:
Die Beschränkung der WiFi Benutzung:
Italien- die Bedingungen für WiFi Netzwerk Benutzung
beschreibt der sog. Kodex der elektronischen
Kommunikation.
Norweg - en die Beschränkung in Zone 2,4 GHz wird nur der
Fläche in der Umgebung 20 km von der Ansiedlung Ny-
Ålesund angeht.
RoHS:
Die im Gerät eingesetzten Komponenten erfüllen die
Anforderungen an die beschränkte Verwendung von
gefährlichen Stoffen in den elektrischen sowie
DE
20
elektronischen Geräten und sind im Einklang mit der
Richtlinie 2011/65/EU. Erklärung zur RoHS aus dem Web
heruntergeladen werden www.iget.eu.
Der Betrieb des Radiogeräts
CZ: Dieses Radiogeräts kann in Tschechische Republik im
Rahmen der allgemeinen Berichtigung VO-R/1/05.2018-2
und VO-R/12/09.2010-12 betrieb werden.
SK: Dieses Radiogerät kann im Rahmen der allgemeinen
Genehmigung VPR 07/2014, VPR 2018 und VPR 02/
35/2012 betriebt werden.
Maximal EIR P:
Max. 2W / Max. 1W.
Frequenzbereich:
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
WCDMA: 900/2100 MHz
4G/LTE: 800/900/1800/2100/2600 MHz
2.4G WiFi (20 MHz): 2412 2472 MHz
2.4G WiFi (40 MHz): 2422 2462 MHz
Hersteller /exklusiv Importeur der Produkte iGET in die EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 , CZ Brünn
Internet: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2018 Intelek spol. s r.o. Alle Rechte
vorbehalten.
EN
21
User manual:
Individual parameters, description by gures and design in
the manual may differ depending on the version and
updates.
Printing errors reserved.
Update your device as soon as a new version of
software is available.
The warranty card is on the last pages of this manual.
Update your device as soon as a new version of
software is available.
The buyer is obliged to provide a serial number on the
warranty card as well as in the delivery note and the proof of
purchase. In this context, the buyer acknowledges that
unless the serial number of goods is not marked on the
proof of purchase, delivery note and in the warranty card
and therefore it cannot be possible to compare this serial
number marked on goods and its protective packaging with
the serial number stated in the warranty card, delivery note
and the proof of purchase and thus to verify that the goods
runs from the seller, the service center is competent to claim
such a goods automatically and reject it immediately. The
buyer must instruct all persons to whom the goods would be
subsequently sold. Product complaints do with your dealer if
you are not on the web www.iget.eu indicated otherwise.
Installing the NANO SIM and micro card: SD
Switch your phone off before installing the card.
1. Pull the pin for ejecting the SIM card slot from the
package.and insert into the hole in the compartment for it
the SIM card until until it jups off from the body of the phone.
2. Gently remove the compartment out of the slot.
3. a) 2x NANO SIM 1x NANO SIM and microSD card b) 1x
aim as shown on the picture in user guide and gently push
them into the tray.
EN
22
4. Put the entire compartment together with the cards back
into the phone.
Charging the battery:
Before putting your phone into service you must recharge its
battery.
1. Connect the adapter to the charger.
2. Connect the charger to the wall outlet.
3. If the battery is fully charged, disconnect the phone from
the charger.
Switching the phone on/ off/ sleep mode:
Make sure that the phone has a SIM card and the battery is
fully charged.
Press the ON button to switch on the phone.
Switch off the phone by pressing ON and select OFF.
Confirm it by pressing OK.
Press shortly ON button to switch the phone over to the
sleep mode.
Safety Precautions:
Do not use your phone while driving.
Do not use your phone at the petrol stations.
Hold the phone at least 15 mm
from your ear and body.
The phone produces a bright or
flashing light.
The small parts of the phone
can cause suffocation.
Do not expose your phone to
open fire.
The phone can produce a loud sound.
The phone is not resistant to fillings.
Avoid exposure to magnetic fields.
Keep the phone away from medical devices.
Avoid extreme temperatures (- 10°C, +40°C).
EN
23
On request, turn off your phone in hospitals and other
medical facilities.
Keep the phone dry.
On request, turn off the phone at airports and on planes.
Do not dismantle the phone.
Turn off the phone in the vicinity of explosive materials and
chemicals.
Use the phone only with certified equipment.
Do not reckon only upon your phone during emergency
situations.
The phone contains a label that detects moisture. In case of
moisture inside phone this label becomes red. The
manufacturer has the right to reject a warranty with such a
damaged phone.
Damages requiring professional repair:
If such cases may occur, please, contact the authorized
service or your distributor:
Moisture got into the phone.
The phone is mechanically damaged.
The phone is extremely overheated.
1) For household use: The given symbol
(crossed-out wheeled bin) on the
product or at accompanying documents
means that used electrical and
electronic products should not
disposed of with household waste. To
ensure proper disposal of the product,
hand it over to a designated collection
point, where it will be accepted free of
charge. The correct disposal of this product will help to save
valuable natural resources and prevent any potential
negative impacts on the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate disposal
of wastes. For more details, please, contact your local
authorities or the nearest collection point. The improper
EN
26
SK: This radio equipment can be operated under General
Authorizations VPR - 07/2014, VPR - 2018 and VPR - 02/
35/2012.
Maximum EIRP:
Max. 2W / Max. 1W.
Frequency range:
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
WCDMA: 900/2100 MHz
4G/LTE: 800/900/1800/2100/2600 MHz
2.4G WiFi (20 MHz): 2412 2472 M Hz
2.4G WiFi (40 MHz): 2422 2462 MHz
Producer / Exclusive importer of iGET products to EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černovice, CZ
web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2018 telek spol. s r.o. All rights reserved. In
PL
27
Instrukcja:
Poszczególne parametry, opis obrazka i wygląd w instrukcji
obsługi mogą się różnić w zależności od poszczególnych
wersji i aktualizacji.
Błędy w druku zastrzeżone.
Gdy będzie dostępna nowa wersja oprogramowania,
niezbędna jest aktualizacja.
Karta gwarancji znajduje się na ostatniej stronie instrukcji.
Kupujący zobowiązany jest do podania numeru seryjnego
produktu na karcie gwarancyjnej, potwierdzenia odbioru
oraz dowodu zakupu. Jeśli kupujący potwierdza, że numer
seryjny nie jest zaznaczony na dowodzie zakupu, ani na
liście przewozowym ani na karcie gwarancyjnej co oznacza
że nie nie jest możliwe pownanie numeru seryjnego z
wyżej wymienionych miejsc to nie ma pewnosci że produkt
został kupiony u sprzedawcy iGET – taki towar powinien być
odrzucony przez kupującego ponieważ reklamacja jest
odrzucana. Nabywca następnie musi poinformować
wszystkie osoby, do których towar zostanie sprzedany.
Produkt zostanie wymieniony na sprzedawcy, jeśli nie na
www.iget.eu internetowej zaznaczono inaczej.
Instalacja kart NANO SIM i karty micro : SD
Przed instalacją kart i baterii wyłącz telefon.
1. Odkć zatyczki mocujące wejście karty SIM z
opakowania i umieść zatyczny w otworze na kartę SIM
zanim nie zdejmiesz korpusu telefonu.
2. Delikatnie zdejmij pokrywkę z gniadka.
3. a) 2x 1x 1x NANO SIM b) NANO SIM i microSD umieść
jak pokazano na obrazku.
4. Włóż poszczególne części razem z kartami z powrotem
do telefonu


Produkt Specifikationer

Mærke: Iget
Kategori: Smartphone
Model: EKINOX E6

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Iget EKINOX E6 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Smartphone Iget Manualer

Iget

Iget GBV7000 PRO Manual

25 August 2024
Iget

Iget GBV5500 Plus Manual

25 August 2024
Iget

Iget K5 Manual

25 August 2024
Iget

Iget EKINOX E6 Manual

25 August 2024

Smartphone Manualer

Nyeste Smartphone Manualer

Honor

Honor Play9A Manual

30 Januar 2025
Motorola

Motorola Titanium Manual

15 Januar 2025
Acer

Acer Liquid Z4 Manual

15 Januar 2025
Doro

Doro 7030 Manual

13 Januar 2025
HMD

HMD Key Manual

13 Januar 2025
HTC

HTC Desire 500 Manual

12 Januar 2025
HTC

HTC 7 Mozart Manual

12 Januar 2025
HTC

HTC One A9s Manual

12 Januar 2025
HTC

HTC Desire 620 Manual

12 Januar 2025
HTC

HTC Surround Manual

12 Januar 2025