JBL Yurbuds Focus 300 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for JBL Yurbuds Focus 300 (2 sider) i kategorien Øreprop. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
HOW TO WEAR YURBUDS
COMMENT PORTER LES ÉCOUTEURS YURBUDS • SO WERDEN YURBUDS GETRAGEN • COME INDOSSARE GLI
YURBUDS • CÓMO USAR YURBUDS • COMO USAR OS YURBUDS
CONNECT WITH US.
CONTACTEZ-NOUS • NEHMEN SIE MIT UNS
KONTAKT AUF • CONTATTATECI • COMUNÍQUESE
CON NOSOTROS • LIGUE-SE A NÓS
T
W
I
S
T
L
O
C
K
N
e
v
e
r
F
a
l
l
O
u
t
INTRODUCING QUIK CLIKTM TANGLE FREE MAGNETS
PRÉSENTATION DES AIMANTS QUIK CLIK™ SANS EMMÊLEMENT • WIR STELLEN VOR: UNSERE VERWICKLUNGS-
FREIEN MAGNETEN QUIK CLIK™ • CONOSCERE LE CALAMITE QUIK CLIK™ ANTI-GROVIGLIO • PRESENTACIÓN DE
IMANES SIN ENREDOS DE QUIK CLIK™ • INTRODUZINDO OS IMÃS ANTI-EMARANHAMENTO QUIK CLIK™
NEED ANOTHER SIZE?
AUTRE TAILLE NÉCESSAIRE ? • BRAUCHEN SIE EINE ANDERE GRÖSSE? • SERVE UN’ALTRA
MISURA? • ¿NECESITAS OTRA TALLA? • PRECISA OBTER OUTRO TAMANHO?
If your earphones do not fit properly, visit yurbuds.com/support for more
information on sizing.
Si vos écouteurs ne sont pas de la bonne taille, visitez le yurbuds.com/support pour obtenir plus de renseignements.
Wenn die Kopfhörer nicht richtig passen, finden Sie unter yurbuds.com/support weitere Informationen zur
Größenbestimmung.
Se gli auricolari non vestono bene, visitare yurbuds.com/support per ulteriori informazioni sulle misure.
Si sus auriculares no ofrecen un ajuste adecuado, visite yurbuds.com/suppor t para obtener más
información acerca de los tamaños de auriculares.
Se os fones de ouvido não se ajust arem corretamente, acesse yurbuds.com/support para obter mais
informações sobredimensionamento.
Our earbuds fit differently than other brands in that
they are designed to fill the bowl of your ear with the
sound tunnel extending down into your ear canal.
They are not meant to be pushed down into the
ear canal. The back of the bud should brace lightly
against the back of the bowl of your ear.
Nos écouteurs s’adaptent différemment de ceux d’autres marques, car
ils sont conçus pour remplir la conque de votre oreille avec le tunnel
sonore s’étendant dans votre conduit auditif. Ils ne sont pas prévus pour
être poussés à l’intérieur du conduit auditif. L’arrière de l’écouteur doit
reposer légèrement contre l’arrière de la conque de votre oreille.
Unsere kopfhörer passen anders als andere marken, da sie so konzipiert
sind, dass sie die ohrmuschel ausfüllen, wobei der klangtunnel nach
unten in den ohrkanal verläuft. Sie sind nicht dazu gedacht, in den
ohrkanal gedrückt zu werden. Die rückseite des stöpsels sollte sachte
an der rückseite der ohrmuschel ruhen.
I nostri auricolari vanno indossati in modo diverso rispetto a quelli di altre marche perché sono progettati per
essere collocati nella conca del padiglione auricolare, con il tunnel audio che si estende nel canale uditivo; non
devono essere spinti sino in fondo nel canale uditivo. La parte posteriore del gommino deve poggiare leggermente
contro la parte posteriore della conca del padiglione auricolare.
El intrauricular de nuestros auriculares ofrece un calce diferente al de otras marcas, p1-ya que está diseñado para
adaptarse a la concha de la oreja y posee un túnel sonoro que se extiende hacia el canal auditivo. No están
diseñados para introducirse a presión por el canal auditivo. La parte posterior de cada intrauricular debe rodear
suavemente la parte posterior de la concha de la oreja.
Nossos fones tem um ajuste diferente dos outros. Eles foram desenhados para preencher a concha interna do
ouvido e o túnel de som se extende ao canal do ouvido. No entanto, eles não devem ser empurrados até o canal do
ouvido. A parte de trás do fonte deve tocar levelmente a parte de trás da concha do ouvido.
WHILE WEARING:
Easily connect the earphones behind your
neck or around an article of clothing for
increased portability.
DURANT L’UTILISATION: :
Reliez facilement les écouteurs derrière votre cou ou
autour d’un vêtement pour une meilleure portabilité.
WÄHREND DES TRAGENS: :
Einfacher Anschluss der Kopfhörer hinter Ihrem Hals
oder um ein Kleidungsstück für erhöhte Mobilität.
QUANDO SI INDOSSANO: :
collegare facilmente gli auricolari dietro al collo o intorno
ad un indumento per maggiore stabilità.
DURANTE EL USO: :
conecte fácilmente los auriculares detrás de su cuello o
alrededor de las prendas para mayor portabilidad.
DURANTE EL USO: :
conecte fácilmente los auriculares detrás de su cuello o
alrededor de las prendas para mayor portabilidad.
ENQUANTO USA: :
Ligue facilmente os auriculares por trás do pescoço ou
em torno de uma peça de vestuário para melhorar a sua
portabilidade.
FOR TANGLE-FREE STORAGE:
Connect the magnetic faces
together prior to placing in the
provided case.
POUR UN RANGEMENT SANS EMMÊLEMENT :
Placer les côtés magnétiques face contre
face avant de les ranger dans le boîtier
prévu à cet effet.
FÜR EINE VERWICKLUNGSFREIE
VERWAHRUNG:
Verbinden Sie die magnetischen Oberflächen
vor der Verwahrung im mitgelieferten Gehäuse.
PER CONSERVAZIONE ANTI-GROVIGLIO:
Collegare le facce magnetiche tra loro prima
di conservare nella custodia in dotazione.
PARA ALMACENAR SIN ENREDOS:
Conecte las superficies imantadas antes
de colocar el producto en la caja provista.
PARA ARMAZENAMENTO ANTI-EMARANHA-
MENTO: Conecte as faces magnéticas em con-
junto antes de as colocar no estojo fornecido.
For a Getting Started video featuring TwistLock™ in action, scan
the QR code or visit yurbuds.com/focus-twistlock
Pour une vidéo d’initiation présentant TwistLock™ en action, scannez le code qr ou
consultez yurbuds.com/focus-twistlock
Für ein einführungsvideo mit TwistLock™ in aktion, scannen sie den qr-code oder
besuchen sie yurbuds.com/focus-twistlock
Per un video introduttivo che mostra come funziona il TwistLock™, leggere il codice
qr o visitare yurbuds.com/focus-twistlock
Para ver el video de introducción que presenta TwistLock™ en acción, escanea el
código qr o visita yurbuds.com/focus-twistlock
Para assistir a um video de introdução com o TwistLock™ em ação digitalize o código
qr ou visite yurbuds.com/focus-twistlock
Insert sound tunnel.
Insérez le tunnel sonore.
Klangtunnel einsetzen.
Inserire il tunnel audio.
Insertar el auricular.
Insira o auricular.
Twist into place.
Tournez en place.
Zurecht drehen.
Girare in posizione.
Girar hasta ajustar.
Gire para fixar.
1 2
Produkt Specifikationer
Mærke: | JBL |
Kategori: | Øreprop |
Model: | Yurbuds Focus 300 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til JBL Yurbuds Focus 300 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Øreprop JBL Manualer
7 Oktober 2024
29 September 2024
17 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
15 August 2024
12 August 2024
10 August 2024
8 August 2024
Øreprop Manualer
- Øreprop SilverCrest
- Øreprop Sencor
- Øreprop TCL
- Øreprop Sony
- Øreprop Samsung
- Øreprop Panasonic
- Øreprop Philips
- Øreprop Aukey
- Øreprop LG
- Øreprop Happy Plugs
- Øreprop Audio-Technica
- Øreprop Google
- Øreprop Amazfit
- Øreprop Sennheiser
- Øreprop JLab
- Øreprop Motorola
- Øreprop Livoo
- Øreprop Denon
- Øreprop Bowers & Wilkins
- Øreprop Nedis
- Øreprop Kicker
- Øreprop LD Systems
- Øreprop Thomson
- Øreprop Aiwa
- Øreprop Belkin
- Øreprop Maxell
- Øreprop Skullcandy
- Øreprop Trust
- Øreprop Blaupunkt
- Øreprop JVC
- Øreprop Huawei
- Øreprop Gembird
- Øreprop Meliconi
- Øreprop Bang And Olufsen
- Øreprop Bose
- Øreprop Jabra
- Øreprop Klipsch
- Øreprop Soundcore
- Øreprop Alpine
- Øreprop EnVivo
- Øreprop Maginon
- Øreprop 3M
- Øreprop Libratone
- Øreprop Anker
- Øreprop Zebra
- Øreprop Plantronics
- Øreprop Xiaomi
- Øreprop Krüger&Matz
- Øreprop Basetech
- Øreprop Oppo
- Øreprop NGS
- Øreprop Adidas
- Øreprop Cobra
- Øreprop Energy Sistem
- Øreprop JAZ Audio
- Øreprop Imperial
- Øreprop JAYS
- Øreprop SBS
- Øreprop Monacor
- Øreprop Samson
- Øreprop Cellular Line
- Øreprop Allen & Heath
- Øreprop Prixton
- Øreprop Galaxy Audio
- Øreprop Renkforce
- Øreprop Edifier
- Øreprop Shokz
- Øreprop Ifrogz
- Øreprop Manhattan
- Øreprop Caliber
- Øreprop WAGAN
- Øreprop Altec Lansing
- Øreprop BlueAnt
- Øreprop ILive
- Øreprop Paradigm
- Øreprop Thomann
- Øreprop Etymotic
- Øreprop IHome
- Øreprop Monster
- Øreprop Aftershokz
- Øreprop Mackie
- Øreprop Shure
- Øreprop Music Hero
- Øreprop Scosche
- Øreprop Fresh 'n Rebel
- Øreprop Rolls
- Øreprop Phonak
- Øreprop Westone
- Øreprop AKG
- Øreprop Millenium
- Øreprop DreamGEAR
- Øreprop August
- Øreprop HyperX
- Øreprop Audix
- Øreprop Sudio
- Øreprop RHA
- Øreprop Xvive
- Øreprop Arctic Cooling
- Øreprop Media-Tech
- Øreprop House Of Marley
- Øreprop Jam
- Øreprop Rocketfish
- Øreprop Naxa
- Øreprop Swissonic
- Øreprop Jawbone
- Øreprop Avanca
- Øreprop VXi
- Øreprop HMDX
- Øreprop MEE Audio
- Øreprop Vocopro
- Øreprop GMB Audio
- Øreprop Logic3
- Øreprop Treblab
- Øreprop GOgroove
- Øreprop Avantree
- Øreprop SoundID
- Øreprop Nura
- Øreprop V-Moda
- Øreprop MusicMan
- Øreprop Karma
- Øreprop Armodd
- Øreprop Jaybird
- Øreprop Thone
- Øreprop Sygonix Connect
- Øreprop ANT
- Øreprop BlueParrott
- Øreprop Nothing
- Øreprop Fischer Amps
- Øreprop JK Audio
- Øreprop Moldex
- Øreprop Nuance
- Øreprop Munitio
- Øreprop Thunderz
- Øreprop Sharper Image
- Øreprop Listen
- Øreprop Erato
- Øreprop Zolo
- Øreprop The T.bone
- Øreprop CAD Audio
- Øreprop SoundPEATS
- Øreprop Polsen
- Øreprop H2O Audio
- Øreprop EKSA
- Øreprop Deltaco Gaming
- Øreprop Future Sonics
- Øreprop Final
- Øreprop Skybuds
- Øreprop Aminy
Nyeste Øreprop Manualer
12 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
27 September 2024
23 September 2024