JVC TH-BC1 Manual

JVC Højttaler TH-BC1

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for JVC TH-BC1 (2 sider) i kategorien Højttaler. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
1
5
63
2
4
7
CAUTION:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
For USA-California Only
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains
Perchlorate material—special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
CAUTION
The button in any position does not disconnect the mains line.
Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY
lamp goes off). The MAINS plug or an appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
When the System is on standby, the STANDBY lamp lights red.
When the System is turned on, the STANDBY lamp goes off.
The power can be remote controlled.
ATTENTION
La touche , dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le
système du secteur. Déconnectez la fiche de secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension (le témoin STANDBY s’éteint). La fiche secteur
ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et
l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé.
Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
L’alimentation peut être télécommandée.
CAUTION
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
ATTENTION
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive
(lumière du soleil, feu, etc.).
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
Do not remove screws, covers or cabinet.
Do not expose this appliance to rain or moisture.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de
l’appareil.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
This device compiles with RSS-210 of Industry Canada Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme au réglement CNR-210 de l’industrie du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes:
(1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre
prét à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
For Canada
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO
NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE INTERFERENCE-
CAUSING EQUIPMENT STANDARD ENTITLED “DIGITAL APPARATUS,” ICES-003 OF
THE DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
Pour le Canada
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE BRUITS
RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE CLASSE
B PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR; “APPAREILS
NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE MINISTRE DES COMMUNICATIONS.
1.
2.
1.
2.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal
Communications Commission). Le fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
des interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Tout changement ou modification non expressément approuvés par le fabricant
pour conformité peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
For U.S.A.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Pour les Etats-Unis
Attention: Les changements ou les modifications qui ne sont pas
explicitement approuvés par la partie responsable de l’observance pourraient
mettre fin au droit de l’utilisateur d’utiliser le matériel.
Remarque: Cet appareil a été testé et il s’est avéré conforme aux limites
applicables à un appareil numérique de classe B, en vertu de la Partie 15
des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de haute
fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions,
il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a,
toutefois, aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet appareil cause effectivement des interférences
nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qu’on peut établir
en mettant l’appareil en marche et à l’arrêt, nous encourageons l’utilisateur à
tenter de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
accroître la séparation entre l’appareil et le récepteur;
brancher l’appareil dans une prise ou un circuit autre que celui auquel le
récepteur est branché;
consulter un vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir
de l’aide.
[European Union only]
[Union européenne seulement]
CAUTION
Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes
are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
When discarding batteries, environmental problems must be considered and local
rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.
Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that
no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les
trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut
ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les
problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois
locales sur la mise au rebut des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des
éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase,
sur l’appareil.
For U.S.A.
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO
RAIN OR MOISTURE.
Pour les Etats-Unis
AVERTISSEMENT
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS
EXPOSER CE APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
For U.S.A.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
Pour les Etats-Unis
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est
destiné à alerter l’utilisateur sur la présence d’une “tension
dangereuse” non isolée dans le boîtier du produit. Cette tension
est suffisante pour provoquer l’électrocution de personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur sur la présence
d’opérations d’entretien importantes au sujet desquelles des
renseignements se trouvent dans le manuel d’instructions.
CAUTION: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the
apparatus as follows:
Front: No obstructions and open spacing.
Sides/Top/Back: No obstructions should be placed in the areas
indicated by the dimensions in the illustration.
Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for
ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm (3-15/16”) or more.
ATTENTION: Ventilation Correcte
Pour éviter tout risque de choc électrique et d’incendie, placez l’appareil en
respectant ce qui suit:
Avant: Rien ne doit gêner le dégagement.
Flancs/Dessus/Arrière: Aucun obstacle ne doit être placé dans les zones
indiquées par les dimensions dans l’illustration.
Dessous: Poser l’appareil sur une surface plate. Laissez suffisamment
d’espace pour que la ventilation puisse s’effectuer correctement en
plaçant l’appareil sur un socle d’une hauteur de 10 cm ou plus.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
15 cm
(5-15/16")
15 cm (5-15/16")
15 cm (5-15/16")
10 cm (3-15/16")
Front / Face
is a trademark of SRS Labs, Inc.
StudioSound HD technology is incorporated under license from SRS Labs,
Inc.
SURROUND: StudioSound HD by SRS Labs. SRS StudioSound HD™ provides
an immersive and engaging surround sound experience, while maintaining
steady volume and delivering rich bass and clear dialog.
DRC: TruVolume by SRS Labs. TruVolume™ (designated as DRC) maintains
a steady volume for an enjoyable viewing experience.
Preparing the remote control
When you use the remote control for the first time, pull out the insulation sheet.
If the range or effectiveness of the remote control decreases, replace the battery.
To replace the battery in the remote control
Insert the battery into the remote control by matching the polarities (+ and –)
correctly.
NOTES
Store the battery in a place where
children cannot reach. If a child
accidentally swallows the battery, consult
a doctor immediately.
To prevent the battery from overheating,
cracking, or starting a fire:
Do not recharge, short, disassemble or heat the battery, or dispose of it in a
fire.
Do not leave the battery with other metallic materials.
Wrap the battery with tape and insulate when throwing away or saving it.
Do not poke the battery with tweezers or similar tools.
Dispose of the battery in the proper manner, according to federal, state, and
local regulations.
Connecting the FM antenna
Extend the FM antenna when connecting so that you can obtain the best
reception.
NOTES
Make sure the antenna conductors do not touch any other terminals, connecting
cords or the power cord. Also, keep the antennas away from metallic parts of the
main unit, connecting cords, and the AC power cord. Otherwise, it could cause
poor reception.
If you want to get a better reception, disconnect the supplied FM antenna, and
connect to an outdoor FM antenna (not supplied) using a 75 Ω wire with coaxial
type connector (IEC or DIN45325).
Installing the unit
Install the unit on a flat and level surface to ensure the best sound quality.
The sound may be affected depending on the location in which you install it.
To avoid such issues, change the location and orientation of the unit.
For cathode-ray tube television (CRT):
The speakers of this unit are not magnetically shieled. If the unit has been
installed near the TV, keep the unit away from the TV. Otherwise, color
distortion may occur on the TV.
CAUTION
Do not drag or push the unit on the floor or table. Otherwise, the foot spacers at
the bottom may peel off or drop from the unit.
Installing on the wall
You can install the unit on the wall.
CAUTION
The unit weighs approximately 3.3 k (7.3 lbs). Sufficient care must be taken g
when installing it on the wall to prevent any accidents caused by its falling off.
Use screws, which are compatible with the strength and material of the pillar or
wall to prevent the unit from falling off.
Do not install the unit onto a plywood or plasterboard wall; otherwise, it will fall
and sustain damage.
When installing the unit on the wall;
Be sure to have it installed on the wall by qualified personnel.
Care must be taken when selecting a location for installation on the wall.
Injury to personnel or damage to equipment may result if the installed unit
interferes with daily activities.
AC adaptor should not be hanging/placed above any other items. Place the AC
adaptor on the flat floor only.
Recommended mounting surface: Wooden studs. If the mount is to be
installed on any surface other than wooden studs, use suitable hardware
(which is commercially available).
GVT0326-002A[J]
1210WMKMDWJMM
EN
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
Thank you for purchasing a JVC product.
Before operation, please read the instructions carefully.
For customer use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
W Marnings, Cautions and Others / ises en garde, précautions et indications diverses
HOME THEATER SOUND SYSTEM
TH-BC1
INSTRUCTIONS
Do not block the vents
Blocking the vents may damage the System.
Care of the cabinet
Stains on the System should be wiped off with a soft cloth. If the System is
heavily stained, wipe it with a cloth soaked in water diluted neutral detergent
and wrung well, then wipe clean with a dry cloth.
Since the System may deteriorate in quality, become damaged or get its paint
peeled off, be careful about the following:
DO NOT wipe it forcefully.
DO NOT wipe it with thinners, benzines or other organic solvents including
disinfectants.
DO NOT apply any volatile substances such as insecticides to it.
DO NOT allow any rubber or plastic to remain in contact with it for a long time.
Do not place anything on top of the System. Doing so may cause the System to
fall, causing malfunctioning and/or injury.
The manufacturer accepts absolutely no liability for any accidents or damage
resulting from inadequate assembly or mounting, insufficient strength of
attachment, misuse or abuse, or natural disasters.
If water gets inside the System
Turn the System off and disconnect the power cord from the wall outlet,
then call the store where you purchased this System. Using the System in this
condition may cause a fire or electrical shock.
Supplied accessories
Check to make sure you have all of the supplied accessories.
If anything is missing, contact your dealer immediately.
Remote control RM-STHBC1J (× 1)
AC adaptor (AA-R1904) (× 1)
AC power cord (× 1)
Lithium coin battery CR2025 (× 1)
The battery has been installed in the remote control when shipped from
the factory.
Core filter (× 1)
TV remote pass through cable (× 1)
Double-sided adhesive tape (× 1)
FM antenna (× 1)
Getting started
Connecting the TV remote pass through cable
If you install the unit near the TV, the unit may block the remote control signal
of the TV, and it may not be transmitted to the TV unit. Connect the TV remote
pass through cable (supplied) to the unit for smooth signal transmission.
As illustrated below, connect the TV remote pass through cable to the IR OUT
terminal. Move the cable to the remote sensor of your TV as closely as possible.
CAUTION
Even if you connect the TV remote pass through cable to the unit, some TVs may
not receive the remote control signal of the TV, because some TVs use different
carrier frequency for the remote control.
Using the core filter
To reduce interference, be sure to attach the provided core filters to the power
cord and the external component cord.
Run the cable through the core filter, and wind it firmly once inside. Close the
core filter until it clicks shut.
CAUTION
Do not damage the cord by applying expressive force when winding.
Operations
Connecting external components
You can connect an analog component to the ANALOG IN terminal and digital
components to the (OPTICAL) DIGITAL IN 1 and (COAXIAL) DIGITAL IN 2
terminals.
You can also connect a subwoofer to the SUBWOOFER PRE-OUT terminal.
Connecting the power cord
Connect the supplied AC adaptor to the DC IN jack on the unit. Then connect the
supplied AC power cord to the AC adaptor, and plug it in a wall outlet.
CAUTION
Disconnect the power cord before cleaning or moving the unit.
To avoid the risk of fire and to prevent damage,
Do not use any AC adaptors other than the one supplied.
Do not use the supplied AC adaptor for other equipment.
A: 6 mm – 7 mm (1/4” – 5/16”)
B: Maximum 8.5 mm (3/8”)
C: Maximum 6 mm (1/4”)
D: φ 4 mm (screw diameter)
(Dia. 3/16”)
E: Minimum 15 mm (5/8”)
Wall
DC power cord
Screw
(not supplied)
Turning on/off the power
Press .
NOTE
A small amount of power is consumed even when the power is turned off
(standby mode). During standby mode, the STANDBY indicator lamp on the front
panel lights up. Unplug the power cord from the AC outlet to turn the power off
completely.
You can also turn on the power by pressing one of the input buttons (DIGITAL 1,
DIGITAL 2 or ANALOG) or FM.
Activating/deactivating APS (Auto Power Save)
The System automatically turns off to save the power.
Press and hold APS.
Each time you press and hold the button, the indicator changes as follows:
APS ON (on) APS OFF (off)|\
The System automatically turns off to save the power when one of the
following situations continues for 29 minutes:
For all sources:
The volume is set to 0
Muting is activated
For DIGITAL 1/DIGITAL 2:
When the optical cord or coaxial cord is not connected, or there is no signal.
When one of the situations above occurs...
The APS indicator is shown for 2 seconds every 1 minute and starts flashing 30
seconds before the System turns off.
Selecting the input source
Press one of the input buttons: DIGITAL 1 (for the optical
connection), DIGITAL 2 (for the coaxial connection), ANALOG
or FM.
DIGITAL 1 DIGITAL 2 ANALOG, , or FM appears on the display.
Adjusting the volume
Press VOLUME +/–.
CAUTION
Set the volume to the minimum level before starting any source. If the volume
is set to a high level, the sudden blast of sound may damage your hearing and
blow out the speakers.
Turning off the sound temporarily
Press MUTING.
To restore the sound, press the button again or adjust the volume.
Changing the display brightness
Press DIMMER.
Each time you press the button, the display brightness changes as follows:
DIM OFF (normal) DIM 1 (darker) DIM 2 (darkest)\ \
Making sound clearer
You can enjoy sounds recorded at low level—Dynamic Range Compression
(DRC).
Press DRC.
Each time you press the button, the indicator and effect change as follows:
DRC OFF (off) DRC ON (on)|\
1 (power) button and STANDBY indicator lamp
STANDBY indicator lamp lights up while the power is turned off.
2 FM/INPUT button
Press the button repeatedly to select the input source (DIGITAL 1,
DIGITAL 2, ANALOG and FM).
3 SURROUND button and SURROUND indicator lamps
The indicator lamp lights up if a surround mode is on.
4 VOLUME +/– buttons
Adjusts the volume within the range of 0(VOL MIN) to 40(VOL MAX).
5 Remote sensor
Receives the signal from the remote control.
6 Display
Shows the volume level, the FM station’s frequency that the unit is
receiving, the current source and the settings.
7 DRC indicator lamp
DRC indicator lamp lights up if DRC is on.
Troubleshooting
If you have a problem with this System, check this list for a possible solution
before calling for service.
POWER
Power does not come on.
The power cord is not inserted securely. Plug it in securely.
The unit turns off suddenly.
Auto power save function is on. Refer to “Activating/deactivating APS (Auto
Power Save)” in “Basic operation.”
REMOTE CONTROL
The remote control does not work.
Pull out the insulation sheet.
Sunlight is shining directly on the remote sensor. Hide the remote sensor
from direct sunlight.
The path between the remote control and the remote sensor on the front
panel is blocked.
Point the remote control at the remote sensor on the front panel.
Signals cannot reach the remote sensor. Move closer to the unit.
The battery is exhausted. Replace the battery.
The remote control of the TV does not work.
If you install the unit near the TV, connect the TV remote pass through cable.
FM tuner
Hard to listen to broadcasts because of noise.
Electrostatic discharge from your body may cause noise. If this happens, turn
off and on the unit again.
External components
No sound can be heard when DIGITAL 1 or DIGITAL 2 is selected as a
source.
Check the output setting of the connected digital components. Set the
output setting as the PCM signal is outputted.
Sound is turned off temporarily.
Press MUTING or VOLUME +/– to adjust the volume.
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Buttons and lamps on the front panel
Adjusting the sound level
You can adjust the bass and treble sound level within the range of –3 to +3.
1 Press BASS/TREBLE repeatedly to select the sound you want to
adjust.
2 Press UP or DOWN to adjust the level.
NOTE
The change in the bass and treble sound level of the speakers differ depending
on the incoming signal of the input source.
Using the surround mode
You can listen to a more realistic sound than stereo sound using surround.
Press SURROUND.
Each time you press the button, the indicator and effect change as follows:
SURR OFF (off) SURR ON (on)|\
Introduction
Notes on handling
Important cautions
Installation of the System
Select a place which is level, dry, and neither too hot nor too cold; between
5°C and 35°C (41°F and 95°F).
Leave sufficient distance between the System and the TV.
Do not use the System in a location near heat sources, or in a place subject to
direct sunlight, excessive dust, or vibration.
Install the System in a location with adequate ventilation to prevent internal
heat buildup.
Power cord
Do not handle the power cord with wet hands.
A small amount of power is always consumed while the power cord is
connected to the wall outlet.
Do not pull on the cord to unplug the power cord. When unplugging the
power cord, always grasp and pull the plug so as not to damage the cord.
To prevent malfunctions of the System
There are no user-serviceable parts inside. If anything goes wrong, unplug the
power cord and consult your dealer.
Do not insert any metallic objects or liquids into the System.
Safety precautions
Avoid moisture, water, and dust
Do not place the System in moist or dusty places.
Avoid high temperatures
Do not expose the System to direct sunlight and do not place it near any heating
devices.
When you are away
When away on holiday or for other reasons for an extended period of time,
disconnect the power cord from the wall outlet.
Specifications
Output power 60 W (30 W per channel-measure at
1 kHz Optical Digital In at full scale
sinewave), RMS at 4 Ω at 1 kHz, with
10% total harmonic distortion
Audio section
Analog Input ANALOG: 1 Vrms/50 kΩ
Digital Input* DIGITAL 1 (OPTICAL) :
–21 dBm to –15 dBm (660 nm ±30 nm)
DIGITAL 2 (COAXIAL):
0.5 Vp-p/75 Ω
Speaker section
Type: Bass-Reflex Type
Speaker: Woofer: 8 cm (3-3/16”) cone × 4
Tweeter: 2.5 cm (1”) balance dome × 2
Power Handling Capacity: 30 W
Impedance: 4 Ω
Frequency Range: 82 Hz to 25 kHz
Sound Pressure Level: 88 dB/W•m
General
Power Source (DC IN): DC19 V 3.37 A
AC adaptor (AA-R1904): Input: AC 100 – 240 V , 50/60 Hz,
1.5 A – 0.9 A
Output: DC19 V 3.37 A
Power Consumption (in Standby mode): 0.50 W or less
Dimensions (W × H × D): 900 mm ×98 mm × 107 mm
(35-7/16” × 3-7/8 × 4-3/16”)
Mass: 3.3 k (7.3 lbs)g
Tuner
FM tuning range: 87.5 MHz – 108.0 MHz
* Corresponding to Linear PCM only (with sampling frequency
— 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz)
Designs & specifications are subject to change without notice.
Lithium coin battery
(product number: CR2025)
DO NOT connect the power cord until all other connections have been made.
ENGLISH
Basic operation
Listening to FM radio
Selecting the station
1 Press FM.
2 Press UP or DOWN to select the station.
Press and hold or for 2 seconds, then release it to change the 4 ¢
frequency automatically until a station of sufficient signal strength is tuned in.
Presetting stations
You can preset up to 30 stations.
Auto preset
Press and hold A.PRESET for 2 seconds
Stations are presetted automatically.
Manual preset
If you want to preset stations manually, press MEMORY while tuning into a
station you want to preset. Then press UP/DOWN to select a preset number.
Store the station by pressing MEMORY.
Improving the FM reception
When an FM stereo (FM) broadcast is hard to receive or noisy, select the
monoural reception (MONO) mode.
Press FM MODE.
To restore stereo reception, press FM MODE again.
Stereo reception is only available, if there is enough signal strength.
*
Auto power save function
When no operation is done in certain situations for 29 minutes, the unit turns
off automatically. This function is on at the initial setting. For details, refer to
“Operations.”
In this manual, the remote control buttons are used for explaining the
operations unless mentioned otherwise. However, if the System has the same
or similar button names, they can also be used for the operations.
Rear of the unit
RCA pin plug cord
(not supplied)
WhiteRed
Digital optical cord
(not supplied)
DVD Player, etc.
(not supplied)
TV, etc. (not supplied)
Digital coaxial
cord (not
supplied)
Subwoofer
(not supplied)
– BASS: Adjusts the bass sound level.
– TREBLE: Adjusts the treble sound level.
Rear of the unit
TV remote pass
through cable
(supplied)
Double-sided
adhesive tape
(supplied)
RCA pin plug cord
(not supplied)
Rear of the unit
FM antenna (supplied)
Back
Move it to the
remote sensor of
your TV as closely as
possible, then stick it
in any rear position
of the unit
To the terminal of the unit


Produkt Specifikationer

Mærke: JVC
Kategori: Højttaler
Model: TH-BC1
Produktfarve: Sort
FM radio: Ja
Udgangseffekt (RMS): 60 W
Strømforbrug (standby): 0.5 W
Strømforbrug (typisk): 22 W
Fjernbetjening inkluderet: Ja
Frekvensområde: 82 - 25000 Hz
Impedens: 4 ohm (Ω)
Forbindelsesteknologi: Ledningsført
Lyd-output kanaler: 2.0 kanaler
Kan monteres på væggen: Ja
Antal drivere til diskant: 2
Lyd (L, R) indgang: 1
klirfaktor (THD): 10 %
Signal/støjforhold: 83 dB
Diskant diameter: 1 "
Antal bashøjttalerdrev: 4
Woofer diameter: 80 mm
Kampatibilitet med Apple-docking: Ikke understøttet
Subwoofer inkluderet: Ingen
Soundbar-højttaler RMS-effekt: 30 W
Soundbar vægt: 3300 g
Digital lyd koaksial indgang: 1
Digital akustisk og optisk indgang: 1
Soundbar dimensioner (BxDxH): 900 x 107 x 98 mm

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til JVC TH-BC1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler JVC Manualer

JVC

JVC CS-DR6931 Manual

17 Juni 2024
JVC

JVC RV-NB50 Manual

11 April 2024
JVC

JVC XS-F720B Manual

1 April 2024
JVC

JVC TH-WL311B Manual

1 April 2024
JVC

JVC CS-DR1700C Manual

13 Marts 2024
JVC

JVC TH-W513BK Manual

22 Januar 2024
JVC

JVC CS-FX6902 Manual

5 Januar 2024
JVC

JVC SP-A110 Manual

19 December 2023
JVC

JVC CS V426 Manual

30 November 2023
JVC

JVC XS-N1249BBA Manual

7 November 2023

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer