König HAV-TR1300 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for König HAV-TR1300 (2 sider) i kategorien Radio. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
Description English
Front panel
1. FM/AM/AUX dial
• Turn the FM/AM/AUX dial to “FM” to listen to FM radio stations.
• Turn the FM/AM/AUX dial to “AM” to listen to AM radio stations.
• Turn the FM/AM/AUX dial to “AUX” to play audio from external audio devices.
2. Volume dial • Turn the volume dial to increase or decrease the volume.
3. Frequency dial • Turn the frequency dial to set the frequency.
4. Frequency indicator • The frequency indicator shows the frequency.
5. Speaker
6. Antenna • Extend and adjust the antenna to improve the signal strength.
7. AUX IN port • Connect an audio device to the AUX IN port using an AUX cable.
Rear panel
8. DC input • Connect the power adapter to the DC input of the device and to the wall socket.
9. Battery compartment • Insert the batteries (4x AA) into the battery compartment.
Safety
• To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician
when service is required.
• Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
• Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than
described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
Cleaning and maintenance
Warning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new
device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
Voorpaneel
1. FM/AM/AUX-knop
• Draai de FM/AM/AUX-knop naar “FM” om naar FM-radiostations te luisteren.
• Draai de FM/AM/AUX-knop naar “AM” om naar AM-radiostations te luisteren.
• Draai de FM/AM/AUX-knop naar “AUX” om audio af te spelen vanaf externe audio-apparaten.
2. Volumeknop • Draai de volumeknop om het volume te verhogen of te verlagen.
3. Frequentieknop • Draai de frequentieknop om de frequentie in te stellen.
4. Frequentie-indicator • De frequentie-indicator toont de frequentie.
5. Speaker
6. Antenne • Trek de antenne uit en stel haar af om de signaalsterkte te verbeteren.
7. AUX IN-poort • Sluit een audio-apparaat aan op de AUX IN-poort met behulp van een AUX-kabel.
Achterpaneel
8. DC-ingang • Sluit de stroomadapter aan op de DC-ingang van het apparaat en op het stopcontact.
9. Batterijcompartiment • Plaats de batterijen (4x AA) in het batterijcompartiment.
Veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico
op elektrische schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
• Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door
een nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung Deutsch
Vorderseite
1. FM/AM/AUX-Wähler
• Drehen Sie den FM/AM/AUX-Wähler auf “FM”, um FM-Radiostationen zu empfangen.
• Drehen Sie den FM/AM/AUX-Wähler auf “AM”, um AM-Radiostationen zu empfangen.
• Drehen Sie den FM/AM/AUX-Wähler auf “AUX”, um Audio von externen Audiogeräten
wiederzugeben.
2. Lautstärkeregler • Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
3. Frequenzwähler • Drehen Sie den Frequenzwähler, um die Frequenz einzustellen.
4. Frequenzanzeige • Die Frequenzanzeige zeigt die Frequenz an.
5. Lautsprecher
6. Antenne • Ziehen Sie die Antenne heraus und stellen Sie sie ein, um die Signalstärke zu erhöhen.
7. AUX IN-Anschluss • Verbinden Sie mit dem AUX-Kabel ein Audiogerät mit dem AUX IN-Anschluss.
Rückseite
8. DC-Eingang
• Verbinden Sie den Netzadapter mit dem DC-Eingang des Geräts und mit der Wandsteckdose.
9. Batteriefach • Setzen Sie die Batterien (4 x AA) in das Batteriefach ein.
Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen
Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt,
erneuern Sie es unverzüglich.
Reinigung und Pege
Warnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie
es gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Descripción Español
Panel frontal
1. Mando FM/AM/AUX
• Gire el mando FM/AM/AUX a “FM” para escuchar emisoras de radio FM.
• Gire el mando FM/AM/AUX a “AM” para escuchar emisoras de radio AM.
• Gire el mando FM/AM/AUX a “AUX” para reproducir audio de dispositivos de audio externos.
2. Mando de volumen • Gire el mando de volumen para aumentar o disminuir el volumen.
3. Mando de frecuencia • Gire el mando de frecuencia para ajustar la frecuencia.
4. Indicador de frecuencia • El indicador de frecuencia muestra la frecuencia.
5. Altavoz
6. Antena • Extienda y ajuste la antena para mejorar la intensidad de la señal.
7. Puerto AUX IN • Conecte un dispositivo de audio al puerto AUX IN utilizando un cable AUX.
Panel posterior
8. Entrada CC
• Conecte el adaptador de alimentación a la entrada CC del dispositivo y a la toma de pared.
9. Compartimento de
las pilas. • Introduzca las pilas (4x AA) en el compartimento de las pilas.
Seguridad
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado
cuando necesite reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
• Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad
distinta a la descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido
daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Description Français
Panneau avant
1. Molette FM/AM/AUX
• Tournez la molette FM/AM/AUX sur “FM” pour écouter les stations de radio FM.
• Tournez la molette FM/AM/AUX sur “AM” pour écouter les stations de radio AM.
• Tournez la molette FM/AM/AUX sur “AUX” pour lire l'audio d'appareils audio externes.
2. Molette de volume • Tournez la molette de volume pour augmenter ou réduire le volume.
3. Molette de fréquence • Tournez la molette de fréquence pour régler la fréquence.
4. Indicateur de fréquence • L'indicateur de fréquence ache la fréquence.
5. Haut-parleur
6. Antenne • Étendez et ajustez l'antenne pour augmenter la force du signal.
7. Port AUX IN • Connectez un appareil audio au port AUX IN avec un câble auxiliaire.
Panneau arrière
8. Entrée CC • Connectez l'adaptateur d'alimentation à l'entrée CC du dispositif et à la prise murale.
9. Compartiment de pile • Insérez les piles (4x AA) dans le compartiment de pile.
Sécurité
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien
qualié si une réparation s’impose.
• Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
• Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
• Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles
décrites dans le manuel.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil est
endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
• N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chion doux et humide.
Descrizione Italiano
Pannello anteriore
1. Selettore FM/AM/AUX
• Ruotare il selettore FM/AM/AUX su "FM" per ascoltare le stazioni radio FM.
• Ruotare il selettore FM/AM/AUX su "AM" per ascoltare le stazioni radio AM.
• Ruotare il selettore FM/AM/AUX su "AUX" per riprodurre l'audio da dispositivi audio esterni.
2. Selettore di volume • Ruotare il selettore di volume per aumentare o diminuire il volume.
3. Selettore di frequenza • Ruotare il selettore di frequenza per impostare la frequenza.
4. Indicatore di frequenza • L'indicatore di frequenza mostra la frequenza.
5. Altoparlante
6. Antenna • Estendere e regolare l'antenna per migliorare la potenza del segnale.
7. Porta AUX IN • Collegare un dispositivo audio alla porta AUX IN utilizzando un cavo AUX.
Pannello posteriore
8. Ingresso CC
• Collegare l'adattatore di alimentazione all'ingresso CC del dispositivo e alla presa a parete.
9. Vano batterie • Inserire le batterie (4x AA) nel vano batterie.
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico
autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
• Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da
quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,
sostituirlo immediatamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l’interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
• Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
Painel dianteiro
1. Botão FM/AM/AUX
• Rode o botão FM/AM/AUX para "FM" para ouvir estações de rádio FM.
• Rode o botão FM/AM/AUX para "AM" para ouvir estações de rádio AM.
• Rode o botão FM/AM/AUX para "AUX" para reproduzir áudio a partir de dispositivos
áudio externos.
2. Botão de volume • Prima o botão de volume para aumentar ou reduzir o volume.
3. Botão de frequência • Rode o botão de frequência para denir a frequência.
4. Indicador de frequência • O indicador de frequência apresenta a frequência.
5. Altifalante
6. Antena • Estique e ajuste a antena para melhorar a intensidade do sinal.
7. Entrada AUX IN • Ligue um dispositivo de áudio à entrada AUX IN utilizando um cabo AUX.
Painel traseiro
8. Entrada CC • Ligue o adaptador de cabo à entrada CC do dispositivo e à tomada de parede.
9. Compartimento das pilhas
• Coloque as pilhas (4x AA) no compartimento das pilhas.
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve apenas
ser aberto por um técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
• Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras
nalidades além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver
danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um
dispositivo novo.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse Dansk
Frontpanel
1. FM/AM/AUX-regulator
• Drej FM/AM/AUX-regulatoren til "FM" for at lytte til FM-radiostationer.
• Drej FM/AM/AUX-regulatoren til "AM" for at lytte til AM-radiostationer.
• Drej FM/AM/AUX-regulatoren til “AUX” for at afspille lyd fra eksterne enheder.
2. Lydstyrkeregulator • Drej knappen for at øge eller sænke lydstyrken.
3. Frekvensregulator • Drej frekvensregulatoren for at indstille frekvensen.
4. Frekvensindikator • Frekvensindikatoren viser frekvensen.
5. Højttaler
6. Antenne • Træk antennen ud og justér den for at forbedre signalstyrken.
7. AUX IN-port • Slut en lydenhed til AUX IN-porten ved hjælp af et AUX-kabel.
Bagpanel
8. DC-indgang • Tilslut strømadapteren til DC-indgangen på enheden og til vægstikket.
9. Batterirum • Sæt batterierne (4x AA) i batterirummet.
Sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker,
nårservice er nødvendig.
• Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
• Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, som er
beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget eller
defekt, skal det omgående udskiftes.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Rengør ikke apparatet indvendigt.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med et nyt.
• Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse Norsk
Frontpanel
1. FM/AM/AUX-knapp
• Drei FM/AM/AUX-knappen til "FM" for å lytte til FM-radiostasjoner.
• Drei FM/AM/AUX-knappen til "AM" for å lytte til AM-radiostasjoner.
• Drei FM/AM/AUX-knappen til "AUX" for å spille av lyd fra eksterne lydenheter.
2. Volumknapp • Drei volumknappen for å øke eller senke volumet.
3. Frekvensknapp • Drei frekvensknappen for å velge frekvens.
4. Frekvensindikator • Frekvensindikatoren viser valgt frekvens.
5. Høyttaler
6. Antenne • Trekk ut og juster antennen for å optimal signalstyrke.
7. AUX IN-port • Koble en lydenhet til AUX IN-porten med en AUX-kabel.
Bakpanel
8. DC-inngang • Koble strømadapteren til DC-inngangen på enheten og til veggkontakten.
9. Batterirom • Sett inn batteriene (4x AA) i batterirommet.
Sikkerhet
• For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når
vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet
i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er
skadet eller defekt.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning Svenska
Frontpanel
1. FM/AM/AUX-hjul
• Vrid FM/AM/AUX-hjulet till "FM" för att lyssna på FM-radiostationer.
• Vrid FM/AM/AUX-hjulet till "AM" för att lyssna på AM-radiostationer.
• Vrid FM/AM/AUX-hjulet till "AUX" för att spela upp från från en extern ljudenhet.
2. Volymhjul • Vrid på volymhjulet för att öka eller minska volymen.
3. Frekvenshjul • Vrid frekvenshjulet för att ställa in frekvensen.
4. Frekvensindikator • Frekvensindikatorn visar frekvensen.
5. Högtalare
6. Antenn • Fäll ut och justera antennen för att förbättra signalstyrkan.
7. AUX IN-port • Anslut en ljudenhet till AUX IN-porten via en AUX-kabel.
Bakre panel
8. DC-ingång • Anslut strömadaptern till DC-ingången på enheten och i vägguttaget.
9. Batterifack • Sätt i batterierna (4x AA) i batterifacket.
Säkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när
service behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
• Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som
beskrivs i denna bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska
den bytas ut omedelbart.
Rengöring och underhåll
Varning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Kuvaus Suomi
Etupaneeli
1. FM/AM/AUX-valitsin
• Käännä FM/AM/AUX-valitsin “FM”-asentoon kuunnellaksesi FM-radioasemia.
• Käännä FM/AM/AUX-valitsin “AM”-asentoon kuunnellaksesi AM-radioasemia.
• Käännä FM/AM/AUX-valitsin “AUX”-asentoon toistaaksesi ääntä ulkoisista audiolaitteista.
2. Äänenvoimakkuuden
säädin • Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta kääntämällä äänenvoimakkuuspainiketta.
3. Taajuussäädin • Aseta taajuus kääntämällä taajuuden säädintä.
4. Taajuusnäyttö • Taajuusnäyttö näyttää taajuuden.
5. Kovaääninen
6. Antenni • Paranna signaalin voimakkuutta vetämällä antenni ulos.
7. AUX IN -liitäntä • Liitä audiolaite AUX IN -liitäntään AUX-kaapelilla.
Takapaneeli
8. DC-tulo • Liitä verkkolaite laitteen DC-tuloon ja pistorasiaan.
9. Paristokotelo • Laita paristot (4x AA) paristokoteloon.
Turvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa
kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen,
vaihda laite välittömästi.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγραφή Ελληνικά
Πρόσθιος πίνακας
1. Όργανο FM/AM/AUX
• Γυρίστε το όργανο FM/AM/AUX στο “FM” για να ακούσετε ραδιοφωνικούς σταθμούς FM.
• Γυρίστε το όργανο FM/AM/AUX στο “AM” για να ακούσετε ραδιοφωνικούς σταθμούς AM.
• Γυρίστε το όργανο FM/AM/AUX στο “AUX” για να αναπαράγετε ήχο από εξωτερικές
συσκευές ήχου.
2. Όργανο έντασης • Γυρίστε το όργανο έντασης για να αυξήσετε ή μειώσετε την ένταση.
3. Όργανο συχνότητας • Γυρίστε το όργανο συχνότητας για τη ρύθμιση της συχνότητας.
4. Ένδειξη συχνότητας • Η ένδειξη συχνότητας προβάλει τη συχνότητα.
5. Ηχείο
6. Κεραία • Εκτείνετε και ρυθμίστε την κεραία για να βελτιώσετε την ισχύ σήματος.
7. Θύρα AUX IN
• Συνδέστε μια συσκευή ήχου στην υποδοχή AUX IN χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο AUX.
Πίσω πίνακας
8. Είσοδος DC • Συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος στην είσοδο DC της συσκευής και στην
υποδοχή τοίχου.
9. Θήκη μπαταριών • Τοποθετήστε τις μπαταρίες (4x AA) στη θήκη μπαταριών.
Ασφάλεια
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή
για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή
έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε
την με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis Polski
Przedni panel
1. Pokrętło FM/AM/AUX
• Obróć pokrętło FM/AM/AUX do pozycji „FM”, aby słuchać stacji radiowych FM.
• Obróć pokrętło FM/AM/AUX do pozycji „AM”, aby słuchać stacji radiowych AM.
• Obróć pokrętło FM/AM/AUX do pozycji „AUX”, aby odtwarzać dźwięk z zewnętrznych
urządzeń audio.
2. Regulacja głośności • Obróć pokrętło głośności, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
3. Pokrętło częstotliwości • Obróć pokrętło częstotliwości, aby ustawić częstotliwość.
4. Wskaźnik częstotliwości • Wskaźnik częstotliwości pokazuje częstotliwość.
5. Głośnik
6. Antena • Wyciągnij i wyreguluj antenę, aby poprawić siłę sygnału.
7. Port AUX IN • Podłącz urządzenie audio do portu AUX IN za pomocą kabla AUX.
Tylny panel
8. Wejście DC • Podłącz zasilacz do wejścia DC urządzenia i do gniazda ściennego.
9. Gniazdo baterii • Włóż baterie (4x AA) do gniazda baterii.
Bezpieczeństwo
• W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane
wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj
instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia
w celach innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie
jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić
je na nowe urządzenie.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Popis Čeština
Přední panel
1. Volič FM/AM/AUX
• Otočením voliče FM/AM/AUX do polohy „FM“ můžete poslouchat rozhlasové stanice FM.
• Otočením voliče FM/AM/AUX do polohy „AM“ můžete poslouchat rozhlasové stanice AM.
• Otočením knoíku FM/AM/AUX do polohy „AUX“ můžete přehrávat audio z externích
audio zařízení.
2. Kolečko hlasitosti • Otočením knoíku hlasitosti zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
3. Volič frekvence • Otočením voliče frekvence nastavíte frekvenci.
4. Ukazatel frekvence • Ukazatel frekvence ukazuje frekvenci.
5. Reproduktor
6. Anténa • Pro zlepšení síly signálu vytáhněte a upravte anténu.
7. Port AUX IN • Audio zařízení připojte k portu AUX IN pomocí kabelu AUX.
Zadní panel
8. Vstup DC • Napájecí adaptér připojte k DC vstupu zařízení a do síťové zásuvky.
9. Prostor pro baterie • Do prostoru pro baterie vložte baterie (4x AA).
Bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen
pouze autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je
popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás Magyar
Előlap
1. FM/AM/AUX tárcsa
• FM rádióállomások hallgatásához forgassa az FM/AM/AUX tárcsát „FM” állásba.
• AM rádióállomások hallgatásához forgassa az FM/AM/AUX tárcsát „AM” állásba.
• Külső audió-eszközökről való hanglejátszáshoz forgassa a FM/AM/AUX tárcsát „AUX” állásba.
2. Hangerő tárcsa • A hangerőszabályozó forgatásával növelheti vagy csökkentheti a hangerőt.
3. Frekvencia tárcsa • Forgassa el a frekvencia tárcsát a frekvencia beállításához.
4. Frekvencia kijelző • A frekvencia kijelző a frekvenciát mutatja.
5. Hangszóró
6. Antenna • A jelerősség javítása érdekében húzza ki, és állítsa be az antennát.
7. AUX IN bemenet • AUX kábel segítségével csatlakoztasson egy audióeszközt az AUX IN bemenethez.
Hátlap
8. DC bemenet • Csatlakoztassa a tápadapter egyik végét a készülék DC-bemenetéhez, a másik végét
pedig az elektromos fali aljzathoz.
9. Elemtartó • Tegye be az elemeket (4x AA) az elemtartóba.
Biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője
nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén
belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől
eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott
készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Descrierea Română
Panou principal
1. Disc FM/AM/AUX
• Rotiţi discul FM/AM/AUX pe „FM” pentru a asculta posturi de radio FM.
• Rotiţi discul FM/AM/AUX pe „AM” pentru a asculta posturi de radio AM.
• Rotiţi discul FM/AM/AUX pe „AUX” pentru a reda semnal audio din dispozitive audio externe.
2. Disc de volum • Rotiţi discul de volum pentru a creşte sau reduce volumul.
3. Disc frecvenţă • Rotiţi discul de control al frecvenţei pentru a seta frecvenţa.
4. Indicator frecvenţă • Indicatorul de frecvenţă indică frecvenţa.
5. Difuzor
6. Antenă • Extindeţi şi ajustaţi antena pentru a îmbunătăţi puterea semnalului.
7. Port AUX IN • Conectaţi un dispozitiv audio la portul AUX IN cu un cablu AUX.
Panou posterior
8. Intrare CC • Conectaţi adaptorul de alimentare la intrarea CC a dispozitivului şi la priza de perete.
9. Compartiment baterii • Introduceţi bateriile (4x AA) în compartimentul pentru baterii.
Siguranţă
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut numai de către un tehnician avizat,
când este necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele
descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect,
înlocuiţi imediat dispozitivul.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание Русский
Передняя панель
1. Переключатель FM/
AM/AUX
• Установите переключатель FM/AM/AUX в положение «FM» для прослушивания
FM-радиостанций.
• Установите переключатель FM/AM/AUX в положение «AM» для прослушивания
AM-радиостанций.
• Установите переключатель FM/AM/AUX в положение «AUX» для воспроизведения
аудио с внешних устройств.
2. Регулятор громкости • Поверните регулятор громкости для ее увеличения или уменьшения.
3. Регулятор частоты • Регулятор частоты предназначен для установки необходимой частоты.
4. Индикатор частоты • На индикаторе частоты показана текущая частота.
5. Динамик
6. Антенна • Для улучшения уровня сигнала необходимо выдвинуть и отрегулировать
антенну.
7. Разъем AUX IN • Подключите к разъему AUX IN аудиоустройство с помощью кабеля AUX.
Задняя панель
8. Вход постоянного тока • Подключите провод питания к входу постоянного тока на устройстве и к
электрической розетке.
9. Батарейный отсек • Вставьте батареи (4x AA) в батарейный отсек.
Требования безопасности
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство
только для проведения обслуживания и только силами авторизованного персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
• Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для
будущего использования.
• Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по
прямому назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами.
Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее
устройство следует заменить новым.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama Türkçe
Ön panel
1. FM/AM/AUX kadranı
• FM radyo istasyonlarını dinlemek için FM/AM/AUX kadranını "FM"'e çevirin.
• AM radyo istasyonlarını dinlemek için FM/AM/AUX kadranını "AM"'e çevirin.
• Harici ses cihazlarından sesleri oynatmak için FM/AM/AUX kadranını "AUX"'e çevirin.
2. Ses düzeyi kadranı • Sesi arttırmak veya azaltmak için ses kadranını çevirin.
3. Frekans kadranı • Frekans kadranını frekans ayarlamak için çevirin.
4. Frekans göstergesi • Frekans göstergesi, frekansı gösterir.
5. Hoparlör
6. • Sinyal gücünü artırmak için anteni uzatın ve ayarlayın.Anten
7. AUX IN portu • AUX kablosunu kullanarak ses cihazını AUX IN portunu bağlayın.
Arka panel
8. DC girişi • Güç adaptörünü, cihazın DC girişine ve duvar prizine takın.
9. Pil bölmesi • Pilleri (4x AA), pil bölmesine takın.
Güvenlik
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafından açılmalıdır.
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar
için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı
derhal değiştirin.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
• Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
HAV-TR1000 / HAV-TR1100 / HAV-TR1200 / HAV-TR1300
FM/AM radio
7 2 3 9 8
5 1 4 6
Produkt Specifikationer
Mærke: | König |
Kategori: | Radio |
Model: | HAV-TR1300 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til König HAV-TR1300 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Radio König Manualer
10 September 2024
8 August 2024
6 August 2024
6 August 2024
4 August 2024
1 August 2024
31 Juli 2024
27 Juli 2024
27 Juli 2024
24 Juli 2024
Radio Manualer
- Radio Bosch
- Radio SilverCrest
- Radio Ozito
- Radio Denver
- Radio Sencor
- Radio Sony
- Radio EasyMaxx
- Radio Panasonic
- Radio Hager
- Radio Metabo
- Radio DeWalt
- Radio RYOBI
- Radio Philips
- Radio Lenco
- Radio Vitek
- Radio OK
- Radio AEG
- Radio Audio-Technica
- Radio Pioneer
- Radio Sharp
- Radio Logitech
- Radio Emos
- Radio Kenwood
- Radio Zeniq
- Radio Daewoo
- Radio Technaxx
- Radio Lowrance
- Radio MB Quart
- Radio Sennheiser
- Radio Harman Kardon
- Radio Garmin
- Radio Sanyo
- Radio Grundig
- Radio Makita
- Radio Nikkei
- Radio Motorola
- Radio Pyle
- Radio Argon
- Radio Furrion
- Radio Denon
- Radio Yamaha
- Radio Matsui
- Radio Biltema
- Radio Scansonic
- Radio Nedis
- Radio Sonoro
- Radio Logik
- Radio Kicker
- Radio Vonroc
- Radio Moulinex
- Radio Hama
- Radio Auna
- Radio Muse
- Radio Thomson
- Radio Roberts
- Radio Hyundai
- Radio Aiwa
- Radio Milwaukee
- Radio JBL
- Radio AKAI
- Radio TriStar
- Radio Teufel
- Radio Clas Ohlson
- Radio Audio Pro
- Radio Pure
- Radio Smartwares
- Radio Trevi
- Radio Trust
- Radio Topcom
- Radio Adler
- Radio Black And Decker
- Radio Camry
- Radio Busch-Jaeger
- Radio Blaupunkt
- Radio Clint
- Radio JVC
- Radio Einhell
- Radio Sandstrøm
- Radio Stanley
- Radio Uniden
- Radio Clatronic
- Radio Quigg
- Radio Hikoki
- Radio Hilti
- Radio Hitachi
- Radio Noveen
- Radio BasicXL
- Radio Medion
- Radio Sweex
- Radio Festool
- Radio Cambridge
- Radio Tangent
- Radio TechniSat
- Radio Tivoli Audio
- Radio Bose
- Radio Constellation
- Radio Crosley
- Radio Alpine
- Radio EnVivo
- Radio Maginon
- Radio Navman
- Radio Parrot
- Radio Kärcher
- Radio Balance
- Radio Telefunken
- Radio Tronic
- Radio Exibel
- Radio Craftsman
- Radio Powerplus
- Radio Technics
- Radio Zebra
- Radio Jensen
- Radio Alecto
- Radio Icom
- Radio Olympia
- Radio HQ
- Radio Krüger&Matz
- Radio Schneider
- Radio Basetech
- Radio NGS
- Radio Radionette
- Radio Timex
- Radio Soundmaster
- Radio TERRIS
- Radio MT Logic
- Radio Kathrein
- Radio Victrola
- Radio GlobalTronics
- Radio Cobra
- Radio Bogen
- Radio Omnitronic
- Radio Telestar
- Radio Geneva
- Radio Porter-Cable
- Radio Bush
- Radio JUNG
- Radio Binatone
- Radio Dual
- Radio Telex
- Radio Salora
- Radio Sagem
- Radio AIC
- Radio Nevir
- Radio Teac
- Radio Imperial
- Radio TrekStor
- Radio Sven
- Radio Swan
- Radio Hertz
- Radio Albrecht
- Radio Scott
- Radio Veho
- Radio Yaesu
- Radio La Crosse Technology
- Radio Polk
- Radio Midland
- Radio Monacor
- Radio IRC
- Radio Audizio
- Radio JL Audio
- Radio Brennenstuhl
- Radio Sogo
- Radio Alba
- Radio RCA
- Radio Cotech
- Radio ECG
- Radio Renkforce
- Radio AudioSonic
- Radio Manhattan
- Radio SPC
- Radio Aquatic AV
- Radio Proline
- Radio Caliber
- Radio OneConcept
- Radio Switel
- Radio JGC
- Radio Numan
- Radio Easy Home
- Radio Be Cool
- Radio Brondi
- Radio Viper
- Radio Lexon
- Radio PerfectPro
- Radio ILive
- Radio Roth
- Radio Roadstar
- Radio Clarion
- Radio Watson
- Radio IHome
- Radio Dcybel
- Radio Acoustic Energy
- Radio Eton
- Radio GPO
- Radio Sirius
- Radio Majestic
- Radio Audiovox
- Radio CRUX
- Radio SACK It
- Radio Xhdata
- Radio Futaba
- Radio Sangean
- Radio Vimar
- Radio Power Dynamics
- Radio Oricom
- Radio Rockford Fosgate
- Radio Klein Tools
- Radio Oregon Scientific
- Radio Aluratek
- Radio GPX
- Radio Lenoxx
- Radio Terratec
- Radio Lexibook
- Radio Pinell
- Radio Stabo
- Radio Memphis Audio
- Radio Duronic
- Radio Boss
- Radio Ruark Audio
- Radio DAP-Audio
- Radio Kunft
- Radio GoGen
- Radio Lutron
- Radio Delta
- Radio BLUEPALM
- Radio Fusion
- Radio Audac
- Radio Boston Acoustics
- Radio AMX
- Radio H-Tronic
- Radio DreamGEAR
- Radio August
- Radio Xoro
- Radio Manta
- Radio Schwaiger
- Radio Steren
- Radio Orava
- Radio Reflexion
- Radio REVO
- Radio Artsound
- Radio Data-Tronix
- Radio Ferguson
- Radio Aconatic
- Radio Hitec
- Radio Equity
- Radio Icy Box
- Radio Tevion
- Radio Brigmton
- Radio Sunstech
- Radio Marquant
- Radio Nordmende
- Radio AudioAffairs
- Radio Coby
- Radio Mac Audio
- Radio Bigben Interactive
- Radio Bigben
- Radio Laser
- Radio Naxa
- Radio Ricatech
- Radio Mpman
- Radio Ices
- Radio Peaq
- Radio Freecom
- Radio Gira
- Radio Dnt
- Radio Karcher Audio
- Radio PAC
- Radio Infinity
- Radio Ruarkaudio
- Radio Go Green
- Radio Wolfgang
- Radio Linn
- Radio Elta
- Radio Iluv
- Radio Monitor Audio
- Radio Multiplex
- Radio Soundstream
- Radio Zolid
- Radio Sagemcom
- Radio Block
- Radio Woxter
- Radio View Quest
- Radio Noxon
- Radio Brionvega
- Radio Wet Sounds
- Radio Eissound
- Radio MTX Audio
- Radio Digitech
- Radio Tecsun
- Radio TFA Dostmann
- Radio Audisse
- Radio Kruger Matz
- Radio Intertechno
- Radio EKO
- Radio Videologic
- Radio Tivoli
- Radio Roswell
- Radio Intek
- Radio Digitalbox
- Radio Whistler
- Radio Xact
- Radio GME
- Radio NUVO
- Radio Narex
- Radio Tiny Audio
- Radio R-MUSIC
- Radio E-bench
- Radio Konig Electronic
- Radio Peha
- Radio SiriusXM
- Radio Sanwa
- Radio SW-Stahl
- Radio Sailor
- Radio SSV Works
- Radio Microlab
- Radio QFX
- Radio Voxx
- Radio Ices Electronics
- Radio AmpliVox
- Radio Elbe
- Radio GBS Elettronica
- Radio Sang
- Radio Gewiss
- Radio Axxess
- Radio Majority
- Radio Retekess
- Radio Wintal
- Radio Acoustic Solutions
- Radio Atlantis Land
- Radio Ranger
- Radio Weather X
- Radio Mebby
- Radio Yamazen
Nyeste Radio Manualer
1 December 2024
24 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
19 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024