König HAV-TR800BL Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for König HAV-TR800BL (94 sider) i kategorien Radio. Denne guide var nyttig for 14 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/94
2014-03-26
HAV-TR800xx
MANUAL (p. 2)
König Retro Bluetooth® Radio
ANLEITUNG (S. 7)
König Retro Bluetooth®-Radio
MODE D’EMPLOI (p. 12)
König Radio Bluetooth® Rétro
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 17)
König Retro Bluetooth® Radio
MANUALE (p. 22)
RadioBluetooth® König stile retrò
MANUAL DE USO (p. 27)
Radio Bluetooth® König de estilo retro
MANUAL (p. 32)
Rádio retro Bluetooth® da König
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 38)
König retró Bluetooth® rádió
KÄYTTÖOHJE (s. 43)
König Retro Bluetooth® -radio
BRUKSANVISNING (s. 48)
König Retro Bluetooth® Radio
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 53)
Retro Bluetooth
® rádio König
MANUAL DE UTILIZARE (p. 58)
Radio retro König cu Bluetooth®
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣ ΣH (σελ. 63)
Ρετρό ραδιόφωνο Bluetooth® König
BRUGERVEJLEDNING (s. 69)
König Retroradio med Bluetooth®
VEILEDNING (s. 74)
König Retro Bluetooth®-radio ИНСТРУКЦИЯ
(79
стр.)
Радио König Retro Bluetooth®
KILAVUZ (s. 84)
König Retro Bluetooth® Radyo
NÁVOD (s. 89)
König Retro Bluetooth® rádio
2
ENGLISH
König Retro Bluetooth® Radio
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
RISK OR ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
A triangle with a lightning
symbol draws the user’s
attention to “dangerous
voltage” without insulation in
the cabinet which may be
high enough to entail a risk of
electric shock.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). THERE ARE
NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER
SERVICING TO QUALLIFIED SERVICE
PERSONNEL.
A triangle with an exclamation
mark draws the user’s
attention to important
instructions; for use and
maintenance in the
accompanying manual, which
should be studied.
FURTHER INFORMATION
Beware of small pieces and batteries. Do not swallow them. This may be hazardous to
your health and lead to suffocation. Please, Make sure to keep small devices and
batteries out of the reach of children.
Important advice regarding hearing protection
Caution:
You care for your hearing, and so do we.
Therefore, use caution while using this appliance.
Our recommendation: Avoid high volumes.
Children should be supervised while using headphones; make sure that the appliance is
not set to high volume.
Caution!
High volumes may cause irreparable damage to children's ears.
NEVER let allow anyone, especially children, to put objects into the holes, slots or
openings on this device. The device must only be opened by a qualified assistant.
Only use the appliance for its intended purpose.
This device may only be used in housings and business premises.
Please keep this instruction manual for further reference.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle;
hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances.
The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the
methods for disposal.
4
To avoid fire and explosion do not recharge normal batteries. Keep batteries away from children
and pets.
We recommend the use of alkaline batteries for a longer lifetime of the batteries.
LOCATION OF CONTROLS AND FUNCTION
Top view
1. On/off switch and volume control
2. Telescopic antenna
3. Tone control
4. FM/AUX/AM Select button
5. Radio – Bluetooth® Select Switch
6. LED - Bluetooth® Indicator
7. Up button
8. Play/stop button
9. Down button
10. Earphone input
11. AUX-in input
12. AC socket for power cord
13. Battery compartment
14. Frequency dial and tuning knob
5
Mains operation
The device is designed for mains power supply AC 230 -240 V~50 Hz. Do not connect the device to
any other power supply to avoid damage that is not covered by your warranty.
1. Connect the connector to the AC socket at the rear of the device. Make sure that it is completely
inserted.
2. Insert the mains plug to a wall outlet.
3. Disconnect the power cord from the mains when not in use.
GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS
Select the function ‘Switch of radio’ to ‘RADIO’ position.
On/off
Switch on the device by turning the volume control clockwise, until you overcome the point of
resistance. Switch off the device by turning the volume control counter-clockwise, until you overcome
the point of resistance.
Volume control
Increase or decrease the volume by rotating the volume control to the left or right.
RADIO OPERATION
Select with the FM, AM or AUX buttons to choose desired frequency band.
Advice for better reception
FM: Fully extend the telescopic antenna and position it for better reception.
AM: The device has a built-in ant vice if reception is poor. enna. Change the position of the de
Frequency adjustment
Tune in the desired station by rotating the frequency scale. Rotating clockwise increases and
rotating counter-clockwise decreases the frequency.
The current adjusted frequency for selected ba he frequency scale. nd can be read on t
AUX in function
It can be used for listening music from any kind of audio reader device (MP3...etc.)
Connect a cable (double 3.5 mm jack - not included) between the audio reader and the line-in jack of
the radio (on the side of the radio).
Select the desired music. Adjust the volume with the radio volume control.
If you do not use the aux in function, take out the 3.5 mm aux plug from the radio and the unit and enter
to power management mode.
Tone control
Adjust the tone by rotating the tone knob. By rotating to the left the bass is intensified, rotating to the
right intensifies the treble.
GENERAL OPERATION FOR Bluetooth® WIRELESS TECHNOLOGY
1. Place the radio and device where they are no more than 10 meters apart.
2. Select the radio Function switch to Bluetooth
® position.
Select FM or AM with the FM/AUX/AM select button.
3. Activate the Bluetooth® function of the device and set it to search for Bluetooth
®-enabled devices.
4. While searching for the device, the radio LED indicator flashes.
5. Wait until ‘DR70BT’ appears in the list of your Bluetooth
® device.
6. Select ‘DR70BT’.
7. When Bluetooth® connection is made, the radio LED indicator is on.
8. Press the play/pause button for playing or pausing the music.
9. Press the track buttons to select tracks.
10. Adjust the volume & tone control located on the top of the radio for desired volume level and
high-low tone level.
6
CLEANING AND MAINTENANCE
Please also observe the safety advices.
Before cleaning always pull the power plug.
Clean the housing with a soft and moist cloth and a mild detergent.
Never use abrasive detergents or sharp utensils.
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be
opened by an authorised technician if service is required.
Disconnect the product from mains and other equipment if a
problem should occur. Do not expose the product to water or
moisture.
Maintenance:
Clean the product only with a dry cloth.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability
for damage caused by incorrect use of this product.
Disclaimer:
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names
are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as
such.
Disposal:
This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of this product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste
management.
This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and
directives, valid for all member states of the European Union. It also complies to all applicable
specifications and regulations in the country of sales.
Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of
Conformity (and product identity), Material Safety Data Sheet, product test report.
Please contact our customer service desk for support:
via website: http://www.nedis.com/en-us/
via e-mail: service@nedis.com
via telephone: +31 (0)73-5993965 (during office hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
7
DEUTSCH
König Retro Bluetooth®-Radio
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
Ein Dreieck mit einem
Blitzsymbol weist den Nutzer
auf eine nicht isolierte,
gefährliche Spannung im
Gehäuse hin, die stark genug
sein könnte, um einen
Stromschlag auszulösen.
VORSICHT: ENTFERNEN SIE NICHT
DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE),
UM DIE GEFAHR EINES
STROMSCHLAGS ZU REDUZIEREN.
ES BEFINDEN SICH KEINE DURCH
DEN NUTZER ZU WARTENDEN TEILE
IM INNEREN. ÜBERLASSEN SIE DIE
PFLEGE DEM FACHPERSONAL.
Ein Dreieck mit einem
Ausrufezeichen weist den
Nutzer in der beiliegenden
Anleitung auf wichtige
Hinweise zur Nutzung und
Instandhaltung hin, die
beachtet werden sollten.
WEITERE INFORMATIONEN
Seien Sie vorsichtig mit Kleinteilen und Batterien. Schlucken sie diese nicht herunter.
Dies kann Ihre Gesundheit gefährden und zum Ersticken führen. Bitte bewahren Sie
Kleinteile und Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Wichtige Hinweise zum Gehörschutz
VORSICHT:
Ihnen ist Ihr Gehör wichtig, genauso ist es für uns.
Seien Sie deshalb bei der Verwendung dieses Gerätes vorsichtig.
Unsere Empfehlung: Vermeiden Sie hohe Lautstärken.
Kinder sollten die Kopfhörer nicht ohne Aufsicht verwenden und Sie sollten darauf achten,
dass das Gerät nicht zu laut eingestellt ist.
VORSICHT!
Eine zu hohe Lautstärke kann für Ohren von Kindern zu irreparablen Schäden führen.
Gestatten Sie NIEMANDEM, vor allem nicht Kindern, Objekte in die Löcher, Schlitze oder
Öffnungen des Geräts zu stecken. Das Gerät darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal
geöffnet werden.
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Das Gerät darf nur in Wohn- und Geschäftsräumen verwendet werden.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke auf.
Hinweise zum Umweltschutz
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seines Lebenszyklus nicht im normalen
Haushaltsabfall, sondern geben Sie es an einem Recycling-Sammelpunkt für elektrische
und elektronische Geräten ab. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist auf die Methoden zur Entsorgung hin.
Die Materialien sind wiederverwertbar, wie in der Kennzeichnung ersichtlich. Mit der
8
Wiederverwendung, stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Bitte erkunden Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen
Entsorgungsstelle.
Blockieren Sie nicht die Belüftung des Gerätes. Sorgen Sie dafür, dass keine Vorhänge,
Zeitungen, Möbel oder jegliche Art von anderen Objekten die Lüftung der Vorrichtung
blockieren. Die Lüftung muss jederzeit frei von Gegenständen sein! Überhitzung kann zu
schweren Schäden am Gerät führen und verringert dessen Leistung und Lebensdauer.
Hitze und Wärme
Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Sorgen Sie dafür, dass
das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer unterliegt.
Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt sind.
Feuchtigkeit und Reinigung
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht! Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. Vermeiden
Sie jeglichen Kontakt des Gerätes mit Wasser. Eindringendes Wasser kann im Gerät zu
schweren Schäden führen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol,
Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten, da diese das Gerät beschädigen
könnten. Verwenden Sie für die Reinigung ein weiches, angefeuchtetes Tuch.
Fachgerechtes Recycling
Batterien und Verpackungen sollten nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die
Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Die
Trennung von Einwegverpackungen ist umweltfreundlich.
Energie sparen
Wenn das Gerät nicht verwendet wird, sollten Sie es über den Hauptschalter abschalten.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, sollte es aus der Steckdose
gezogen werden.
Auspacken
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Bitte bewahren Sie die Verpackung zur
späteren Verwendung auf.
Entfernen Sie vorsichtig eventuelle Schutzkartons und -hüllen.
NETZTEIL
Batteriebetrieb
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie gleichzeitig beide Klammern (OFFEN) drücken.
Entfernen Sie den Deckel und legen Sie 6 Batterien (C/UM-2) ein. Bitte achten Sie beim Einlegen
der Batterien auf die richtige Polarität.
2. Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie die beiden Klammern des Deckels in die
entsprechenden Aussparungen einführen und in Richtung des Gerätes drücken, bis die Klammern
hörbar einrasten.
Wichtig
Wichtig: Wenn das Gerät ausschließlich über Netzstrom betrieben oder mehr als einen Monat
nicht verwendet wird, nehmen Sie bitte die Batterien heraus, um Schäden durch auslaufende
Batterien zu vermeiden.
Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Lautstärke des Geräts nachlässt oder sich der Klang verzerrt.
Batterie-Sicherheitsmaßnahmen
Folgen Sie den Anweisungen des Batterieherstellers zur Sicherheit, Verwendung und Entsorgung.
Verwenden Sie nur Batterien mit gleicher Art und Größe.
9
Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die Polarität (+/-). Nicht ordnungsgemäß eingelegte
Batterien können zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen (z. B. Alkaline, Zink/Cartoon, Akkus) oder
alte und neue Batterien gleichzeitig.
Um Feuer und Explosion zu vermeiden, laden Sie keine normalen Batterien wieder auf. Halten Sie
Batterien von Kindern und Haustieren fern
Wir empfehlen die Verwendung von Alkali-Batterien für eine längere Lebensdauer der Batterien.
ABBILDUNG VON BEDIENELEMENTEN UND FUNKTIONEN
Aufsicht
1. Ein/Aus-Schalter und Lautstärkeregler
2. Teleskopantenne
3. Klangregler
4. FM/AUX/AM-Auswahltaste
5. Auswahlschalter für Radio/Bluetooth
®
6. LED-Anzeige für Bluetooth®
7. Taste: Nach oben
8. Wiedergabe/Stopp-Taste
9. Taste: Nach unten
10. Kopfhörereingang
11. AUX-In-Eingang
12. AC-Buchse für Netzkabel
13. Batteriefach
14. Senderauswahl und Tuning-Regler
11
5. Warten Sie, bis 'DR70BT' in der Liste der Bluetooth
®-Gerät erscheint.
6. Wählen Sie 'DR70BT'
7. Wenn die Bluetooth®-Verbindung hergestellt ist, dann leuchtet die LED-Anzeige für das Radio.
8. Drücken Sie zum Abspielen oder Anhalten der Musik die Taste Wiedergabe/Pause.
9. Drücken Sie die Pfeiltasten, um Titel auszuwählen.
10. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke und High-Low-Tonstufen über die auf der Oberseite des
Radios befindlichen Lautstärke- und Klangregler ein.
REINIGUNG UND PFLEGE
Beachten Sie bitte auch die Sicherheitshinweise.
Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker heraus.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel
Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder spitze Gegenstände
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte
dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten
Techniker geöffnet werden. Trennen Sie das Produkt von
anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Setzen
Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Wartung:
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Alle Änderungen und/oder Modifizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur
Folge. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses
Produkts.
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken und
Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit
als solche anerkannt.
Entsorgung:
Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben
werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft
verantwortlichen örtlichen Behörde.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften
und Richtlinien, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen
geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Land des Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht
ausschließlich: Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des
Produkts.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
über die Website: http://www.nedis.de/de-de/
per E-Mail: service@nedis.com
per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
12
FRANÇAIS
König Radio Bluetooth® Rétro
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l'éclair dans un
triangle avertit l'utilisateur de
la présence de « tension
dangereuse » non isolée
dans le boîtier dont l'intensité
est suffisante pour constituer
un risque d'électrocution.
ATTENTION : POUR ÉLIMINER LES
RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE
PAS RETIRER LE CAPOT (OU LE
PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
N'EST RÉPARABLE PAR
L'UTILISATEUR FAIRE APPEL À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE
RÉPARATION.
Le symbole du point
d'exclamation dans un
triangle indique à l'utilisateur
d'importantes instructions à
respecter dans la
documentation qui
accompagne le produit, pour
son utilisation et sa
maintenance.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Faire attention aux petites pièces et aux piles. Ne pas les avaler. Risque de suffocation ou
de blessures personnels. Veuillez tenir les petites pièces et les piles hors de la portée des
enfants.
Avertissement important sur la protection auditive
ATTENTION :
Prenez soin de votre audition.
Par conséquent, utilisez avec précaution cet appareil.
Nos conseils : Évitez des volumes élevés.
Les enfants doivent être surveillés alors qu'ils utilisent des casques d'écoutes ; vérifiez
que l'appareil n'est pas réglé à un volume élevé.
Avertissement !
Des volumes élevés peuvent provoquer des dégâts irréparables à l'appareil auditif des
enfants.
NE JAMAIS permettre, surtout avec des enfants, que des objets soient introduits à
l'intérieur par des orifices, des fentes ou des ouvertures de l'appareil. L'appareil doit être
ouvert uniquement par un technicien qualifié.
Utilisez uniquement l'appareil pour l'usage prévu.
Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement dans des locaux domestiques ou
commerciaux.
Veuillez conserver ces instructions comme référence pour une utilisation future.
13
Notes sur la protection de l'environnement
Ne jetez pas ce produit avec les déchets domestiques habituels à la fin de sa vie utile ;
amenez-le à un point de collecte de recyclage des appareils électriques et électroniques.
Le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage vous indiqueront les modalités
de mise au rebut.
Les matériaux sont recyclables comme indiqué par son marquage. Par son recyclage, par
le recyclage des matériaux ou par d'autres formes de réutilisation des appareils usagés,
vous contribuerez grandement à la protection de notre environnement.
Veuillez vous informer auprès de votre commune sur les lieux autorisés de collecte.
N'obstruez pas la ventilation de l'appareil.
Assurez-vous qu'aucun
rideau, journal, meuble
ou d'autres types d'objet n'obstrue le système de ventilation de l'appareil. Le système de
ventilation doit être libéré de tout objet en permanence ! Exposer l'appareil à une chaleur
excessive peut l'endommager et réduire sa durée de vie ou ses performances.
Exposition à la chaleur
Ne pas exposer l'appareil à la lumière directe du soleil. Vérifier que l'appareil n'est pas à
proximité de sources de chaleur directes comme les radiateurs ou des flammes nues.
Vérifier que les fentes de ventilation de l'appareil ne sont pas recouvertes.
Humidité et nettoyage
Cet appareil n'est pas étanche ! Ne pas le plonger dans de l'eau. Ne pas permettre au
lecteur d'entrer en contact avec de l'eau. Si de l'eau pénètre à l'intérieur du lecteur, de
sérieux dommages sont possibles. Ne pas utiliser des agents nettoyants contenant de
l'alcool, de l'ammoniac, de l'essence ou des produits abrasifs car ils pourraient détériorer
le lecteur. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon doux légèrement humide.
Recyclage responsable
Les piles et l'emballage ne doivent pas être jetés dans la poubelle. Les piles doivent être
déposées à un centre de collecte des piles usagées. La différenciation des déchets et des
matériaux permet le respect de l'environnement.
Économie d'énergie
Pendant les périodes d'inutilisation, il est préférable d'éteindre le lecteur avec l'interrupteur
d'alimentation.
Si l'appareil reste inutilisé pour une période prolongée, il doit être débranché de la prise électrique
secteur.
Déballage
Retirez avec soin l'appareil de son emballage. Veuillez conserver l'emballage pour une future
utilisation.
Retirez avec soin les cartons et les housses de protection éventuelles.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Insertion des piles
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles en appuyant simultanément sur les deux crochets
(OUVRIR). Retirez le couvercle et insérez 6 piles (de type C/UM-2). Veuillez respecter la polarité
lors de l'installation des piles.
2. Refermez le compartiment des piles en appuyant sur les deux languettes du couvercle dans les
encoches correspondantes et rabattez-le vers l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez les
crochets s'enclencher.
Important
Important : Si l'appareil est alimenté exclusivement par l'alimentation secteur ou s'il n'est pas
17
Avertissement :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous
les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Élimination des déchets :
Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte
approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la
gestion des déchets.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et
en vigueur dans tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux
spécifications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente.
La documentation officielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à : La
déclaration de conformité (et à l'identification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des
matériaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance :
via le site Web : http://www.nedis.fr/fr-fr/
via courriel : service@nedis.com
via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
NEDERLANDS
König Retro Bluetooth® Radio
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING
KANS OP ELECTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
Een driehoek met een
bliksemsymbool wijst de
gebruiker op ‘gevaarlijke
spanning’ die niet-geïsoleerd
is in de omkasting en die
hoog genoeg is om het risico
op een elektrische schok met
zich mee te brengen.
VOORZICHTIG: VERWIJDER DE
BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET,
OM DE KANS OP EEN ELEKTRISCHE
SCHOK TE VERMINDEREN. ER ZIJN
GEEN INTERNE
ONDERELEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER ONDERHOUDEN
KUNNEN WORDEN, ONDERHOUD
KAN ALLEEN DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL
WORDEN UITGEVOERD.
Een driehoek met een
uitroepteken wijst de
gebruiker op belangrijke
instructies voor gebruik en
onderhoud in de bijgevoegde
handleiding, die moeten
worden bestudeerd.
VERDERE INFORMATIE
Pas op voor kleine onderdelen en batterijen. Slik deze niet in. Dit kan gevaarlijk zijn voor
uw gezondheid en tot verstikking leiden. Houd kleine apparaten en batterijen buiten het
bereik van kinderen.
18
Belangrijk advies over gehoorbescherming
Opgelet:
De zorg voor uw gehoor is voor zowel uzelf als voor ons belangrijk.
Wees daarom voorzichtig tijdens het gebruik van dit apparaat.
Onze aanbeveling: Voorkom hoog volume.
Houd toezicht op kinderen tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon, zorg ervoor dat het
apparaat niet is ingesteld op een hoog volume.
Opgelet!
Hoge volumes kunnen onherstelbare schade aan de oren van kinderen veroorzaken.
Sta NOOIT toe dat iemand, en vooral kinderen, voorwerpen in de gaten, sleuven of
openingen van dit apparaat stoppen. Het apparaat mag alleen worden geopend door een
gekwalificeerde hulp.
Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt in huizen en bedrijfsruimten.
Bewaar deze handleiding voor verdere naslag.
Instructies voor milieuvriendelijke afvoer
Gooi dit product niet weg met het gebruikelijke huishoudelijke afval aan het einde van de
levenscyclus. Geef het af bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en
elektronische apparaten. Het symbool op het product en de gebruiksaanwijzing of de
verpakking informeren u over de methoden voor verwijdering.
De materialen zijn recyclebaar zoals vermeld in de merktekens. Met het hergebruik,
recycling van materiaal of andere vormen van hergebruik van oude apparaten, levert u
een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Informeer bij de gemeentelijke administratie voor het aangewezen afvalinzamelingspunt.
Blokkeer de ventilatieopeningen van het apparaat niet. Zorg ervoor dat er geen gordijnen,
kranten, meubels of enig ander type object het ventilatiesysteem van het apparaat
blokkeert. Het ventilatiesysteem mag nooit worden geblokkeerd door objecten!
Oververhitting kan leiden tot ernstige schade aan het apparaat en kan de prestaties en de
levensduur verminderen.
Hitte en warmte
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt
blootgesteld aan directe warmtebronnen zoals kachels of open vuur. Zorg ervoor dat de
ventilatiesleuven van het apparaat niet zijn afgedekt.
Vocht en reiniging
Dit apparaat is niet waterdicht! Dompel de speler niet onder in water. Sta niet toe dat de
speler in contact komt met water. Als er water in de speler komt kan dit ernstige schade
veroorzaken. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak, benzeen of
schuurmiddelen bevatten, deze kunnen de speler beschadigen. Gebruik voor het
schoonmaken een zachte, vochtige doek.
19
Professionele recycling
Batterijen en verpakkingen mogen niet worden weggegooid met het huisvuil, batterijen
moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor lege batterijen. Het scheiden van
wegwerpverpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk.
Energie besparen
Als het apparaat niet gebruikt wordt, is het raadzaam de speler uit te schakelen met de
stroomschakelaar.
Als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, moet het worden losgekoppeld van
het stopcontact.
Uitpakken
Haal het apparaat voorzichtig uit de verpakking. Bewaar de verpakking voor verder gebruik.
Verwijder voorzichtig de eventueel aanwezige kartonnen bescherming en beschermhoezen.
VOEDING
Batterijen
1. Open het batterijvak door het gelijktijdig indrukken van de twee beugels (OPEN). Verwijder het
deksel en plaats 6 batterijen (C/UM-2). Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
2. Sluit het batterijvak door op de twee lipjes van het deksel in de overeenkomstige uitsparingen te
drukken en klap deze naar het apparaat, totdat de beugels hoorbaar vastklikken.
Belangrijk
Belangrijk: Verwijder de batterijen om eventuele schade te voorkomen door lekkende batterijen als
het apparaat uitsluitend gebruikt wordt via aansluiting op het stopcontact of als het apparaat meer
dan een maand niet gebruikt wordt.
Vervang de batterijen als het volume van het apparaat lager wordt of het geluid vervormd raakt.
Veiligheidsmaatregelen batterijen
Volg de instructies voor veiligheid, gebruik en verwijdering van de batterijfabrikant.
Gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde type en grootte.
Plaats de batterijen met de juiste polariteit (+/-). Plaatsing met een onjuiste polariteit kan
persoonlijk letsel en/of materiële schade veroorzaken.
Gebruik geen verschillende types batterijen (bijvoorbeeld alkaline, zink/cartoon, oplaadbare
batterijen) of lege en nieuwe batterijen samen.
Laad normale batterijen niet op om brand en explosie te voorkomen. Houd batterijen uit de buurt
van kinderen en huisdieren
Wij adviseren het gebruik van alkaline batterijen voor een langere levensduur van de batterijen.
LOCATIE VAN BESTURING EN FUNCTIE
Bovenaanzicht
1. Aan/uit-schakelaar en volumeregeling
2. Telescopische antenne
3. Toonregeling
4. FM/AUX/AM-selectieknop
5. Radio - Bluetooth®-selectieschakelaar
6. LED - Bluetooth®-indicator
7. Omhoogknop
8. Afspeel/stop-knop
9. Naar benedenknop
10. Hoofdtelefoonaansluiting
11. AUX-in aansluiting
12. AC-aansluiting voor stroomkabel
13. Batterijvak
14. Frequentiekeuze en afstemmingsknop
21
Frequentieaanpassing
Stem af op de gewenste zender door aan de frequentieaanduiding te draaien. Door met de klok
mee te draaien neemt de frequentie toe, door tegen de klok in te draaien neemt de frequentie af.
De huidig ingestelde frequentie voor de geselecteerde band is af te lezen op de
frequentieaanduiding.
AUX IN-functie
Kan worden gebruikt voor het luisteren van muziek van elk soort audioafleesapparaat (MP3...etc.)
Sluit een kabel (dubbele 3,5 mm jack, niet inbegrepen) tussen de audiolezer en de line in-aansluiting
van de radio aan (op de zijkant van de radio)
Selecteer de gewenste muziek. Regel het volume met de volumeregeling van de radio.
Neem de 3,5 mm AUX-stekker uit de radio wanneer er geen gebruik van de Aux In-functie wordt
gemaakt, en ga naar de stroombeheerstand.
Toonregeling
Pas de toon door te draaien aan de knop
tone. Door naar links te draai
en wordt de bas geïntensiveerd,
door naar rechts te draaien worden de hoge tonen versterkt.
ALGEMENE WERKING Bluetooth® wireless technology
1. Plaats de radio en het apparaat niet meer dan 10 meter van elkaar.
2. Zet de functieschakelaar van de radio op de Bluetooth
® positie.
Selecteer FM of AM met de FM/AUX/AM-selectieknop.
3. Activeer de Bluetooth®-functie van het toestel, en zoek met uw apparaat naar
Bluetooth®-apparaten
4. Tijdens het zoeken naar het apparaat, zal de LED-indicator van de radio knipperen.
5. Wacht tot ‘DR70BT’ verschijnt in de lijst van uw Bluetooth
®-apparaat.
6. Selecteer ‘DR70BT’
7. Wanneer de Bluetooth®-verbinding is gemaakt, zal de LED-indicator van de radio gaan branden.
8. Druk op de afspelen/pauzeren-knop voor het afspelen of pauzeren van de muziek.
9. Druk op de nummerknoppen om het nummer te selecteren.
10. Stel het volume en de toonregeling in op de bovenkant van de radio op het gewenste volume- en
hoge/lage toonniveau.
REINIGING EN ONDERHOUD
Volg de veiligheidsadviezen.
Trek voor het reinigen altijd de stekker eruit.
Reinig de behuizing met een zachte en vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel
Gebruik geen schuurmiddelen of scherpe voorwerpen
Veiligheidsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit
product ALLEEN worden geopend door een erkend technicus
wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de
elektrische voeding en van andere apparatuur als er zich
problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of
vocht.
Onderhoud:
Reinig het product alleen met een droge doek.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van dit product.
Produkt Specifikationer
Mærke: | König |
Kategori: | Radio |
Model: | HAV-TR800BL |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til König HAV-TR800BL stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Radio König Manualer
10 September 2024
8 August 2024
6 August 2024
6 August 2024
4 August 2024
1 August 2024
31 Juli 2024
27 Juli 2024
27 Juli 2024
24 Juli 2024
Radio Manualer
- Radio Bosch
- Radio SilverCrest
- Radio Ozito
- Radio Denver
- Radio Sencor
- Radio Sony
- Radio EasyMaxx
- Radio Panasonic
- Radio Hager
- Radio Metabo
- Radio DeWalt
- Radio RYOBI
- Radio Philips
- Radio Lenco
- Radio Vitek
- Radio OK
- Radio AEG
- Radio Audio-Technica
- Radio Pioneer
- Radio Sharp
- Radio Logitech
- Radio Emos
- Radio Kenwood
- Radio Zeniq
- Radio Daewoo
- Radio Technaxx
- Radio Lowrance
- Radio MB Quart
- Radio Sennheiser
- Radio Harman Kardon
- Radio Garmin
- Radio Sanyo
- Radio Grundig
- Radio Makita
- Radio Nikkei
- Radio Motorola
- Radio Toshiba
- Radio Pyle
- Radio Argon
- Radio Furrion
- Radio Denon
- Radio Yamaha
- Radio Matsui
- Radio Biltema
- Radio Scansonic
- Radio Nedis
- Radio Sonoro
- Radio Logik
- Radio Kicker
- Radio Vonroc
- Radio Moulinex
- Radio Hama
- Radio Auna
- Radio Muse
- Radio Thomson
- Radio Roberts
- Radio Hyundai
- Radio Aiwa
- Radio Milwaukee
- Radio JBL
- Radio AKAI
- Radio TriStar
- Radio Teufel
- Radio Clas Ohlson
- Radio Audio Pro
- Radio Pure
- Radio Smartwares
- Radio Trevi
- Radio Trust
- Radio Topcom
- Radio Adler
- Radio Black And Decker
- Radio Camry
- Radio Busch-Jaeger
- Radio Blaupunkt
- Radio Clint
- Radio JVC
- Radio Einhell
- Radio Sandstrøm
- Radio Stanley
- Radio Uniden
- Radio Clatronic
- Radio Quigg
- Radio Hikoki
- Radio Hilti
- Radio Hitachi
- Radio Noveen
- Radio BasicXL
- Radio Medion
- Radio Sweex
- Radio Festool
- Radio Cambridge
- Radio Tangent
- Radio TechniSat
- Radio Tivoli Audio
- Radio Bose
- Radio Constellation
- Radio Crosley
- Radio Alpine
- Radio EnVivo
- Radio Maginon
- Radio Navman
- Radio Parrot
- Radio Kärcher
- Radio Balance
- Radio Telefunken
- Radio Tronic
- Radio Exibel
- Radio Craftsman
- Radio Powerplus
- Radio Technics
- Radio Zebra
- Radio Jensen
- Radio Alecto
- Radio Icom
- Radio Olympia
- Radio HQ
- Radio Krüger&Matz
- Radio Schneider
- Radio Basetech
- Radio NGS
- Radio Radionette
- Radio Timex
- Radio Soundmaster
- Radio TERRIS
- Radio MT Logic
- Radio Kathrein
- Radio Victrola
- Radio GlobalTronics
- Radio Cobra
- Radio Bogen
- Radio Omnitronic
- Radio Telestar
- Radio Geneva
- Radio Porter-Cable
- Radio Bush
- Radio JUNG
- Radio Binatone
- Radio Dual
- Radio Telex
- Radio Salora
- Radio Sagem
- Radio AIC
- Radio Nevir
- Radio Teac
- Radio Imperial
- Radio TrekStor
- Radio Sven
- Radio Swan
- Radio Hertz
- Radio Albrecht
- Radio Scott
- Radio Veho
- Radio Yaesu
- Radio La Crosse Technology
- Radio Polk
- Radio Midland
- Radio Monacor
- Radio IRC
- Radio Audizio
- Radio JL Audio
- Radio Brennenstuhl
- Radio Sogo
- Radio Alba
- Radio RCA
- Radio Cotech
- Radio ECG
- Radio Renkforce
- Radio AudioSonic
- Radio Manhattan
- Radio SPC
- Radio Aquatic AV
- Radio Proline
- Radio Caliber
- Radio OneConcept
- Radio Switel
- Radio JGC
- Radio Numan
- Radio Easy Home
- Radio Be Cool
- Radio Brondi
- Radio Viper
- Radio Lexon
- Radio PerfectPro
- Radio ILive
- Radio Roth
- Radio Roadstar
- Radio Clarion
- Radio Watson
- Radio IHome
- Radio Dcybel
- Radio Acoustic Energy
- Radio Eton
- Radio GPO
- Radio Sirius
- Radio Majestic
- Radio Audiovox
- Radio CRUX
- Radio SACK It
- Radio Xhdata
- Radio Futaba
- Radio Sangean
- Radio Vimar
- Radio Power Dynamics
- Radio Oricom
- Radio Rockford Fosgate
- Radio Klein Tools
- Radio Oregon Scientific
- Radio Aluratek
- Radio GPX
- Radio Lenoxx
- Radio Terratec
- Radio Lexibook
- Radio Pinell
- Radio Stabo
- Radio Memphis Audio
- Radio Duronic
- Radio Boss
- Radio Ruark Audio
- Radio DAP-Audio
- Radio Kunft
- Radio GoGen
- Radio Lutron
- Radio Delta
- Radio Emerson
- Radio BLUEPALM
- Radio Fusion
- Radio Audac
- Radio Boston Acoustics
- Radio AMX
- Radio H-Tronic
- Radio DreamGEAR
- Radio August
- Radio Xoro
- Radio Manta
- Radio Schwaiger
- Radio Steren
- Radio Orava
- Radio Reflexion
- Radio REVO
- Radio Artsound
- Radio Data-Tronix
- Radio Ferguson
- Radio Aconatic
- Radio Hitec
- Radio Equity
- Radio Icy Box
- Radio Tevion
- Radio Brigmton
- Radio Sunstech
- Radio Marquant
- Radio Nordmende
- Radio AudioAffairs
- Radio Coby
- Radio Mac Audio
- Radio Bigben Interactive
- Radio Bigben
- Radio Sunwind
- Radio Laser
- Radio Naxa
- Radio Ricatech
- Radio Mpman
- Radio Ices
- Radio Peaq
- Radio Freecom
- Radio Gira
- Radio Dnt
- Radio Karcher Audio
- Radio PAC
- Radio Infinity
- Radio Ruarkaudio
- Radio Go Green
- Radio Wolfgang
- Radio Linn
- Radio Elta
- Radio Iluv
- Radio Monitor Audio
- Radio Multiplex
- Radio Soundstream
- Radio Zolid
- Radio Sagemcom
- Radio Block
- Radio Berker
- Radio Woxter
- Radio View Quest
- Radio Noxon
- Radio Brionvega
- Radio Wet Sounds
- Radio Eissound
- Radio MTX Audio
- Radio Digitech
- Radio Tecsun
- Radio TFA Dostmann
- Radio Audisse
- Radio Kruger Matz
- Radio Intertechno
- Radio EKO
- Radio Videologic
- Radio Tivoli
- Radio Roswell
- Radio Intek
- Radio Digitalbox
- Radio Whistler
- Radio Xact
- Radio GME
- Radio NUVO
- Radio Narex
- Radio Tiny Audio
- Radio R-MUSIC
- Radio E-bench
- Radio Konig Electronic
- Radio Peha
- Radio SiriusXM
- Radio Sanwa
- Radio SW-Stahl
- Radio Sailor
- Radio SSV Works
- Radio Microlab
- Radio QFX
- Radio Voxx
- Radio Ices Electronics
- Radio AmpliVox
- Radio Elbe
- Radio GBS Elettronica
- Radio Sang
- Radio Gewiss
- Radio Axxess
- Radio Majority
- Radio Retekess
- Radio Wintal
- Radio Acoustic Solutions
- Radio Atlantis Land
- Radio Ranger
- Radio MAAS
- Radio Weather X
- Radio Mebby
- Radio Yamazen
- Radio Blonder Tongue
Nyeste Radio Manualer
4 Januar 2025
2 Januar 2025
2 Januar 2025
2 Januar 2025
2 Januar 2025
1 Januar 2025
1 Januar 2025
1 Januar 2025
1 Januar 2025
1 Januar 2025