Maxwell MW-1465 G Manual

Maxwell Køkkenvægt MW-1465 G

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Maxwell MW-1465 G (4 sider) i kategorien Køkkenvægt. Denne guide var nyttig for 53 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
432
КУХОННЫЕ ВЕСЫ
Весы используются для определения веса сухих,
жидких и сыпучих продуктов.
ОПИСАНИЕ
1.
Платформа для взвешивания продуктов
2.
Кнопка включения/выключения/последова-
тельного взвешивания «ON/T»
3.
Дисплей
4.
Кнопка выбора единиц измерения «UNIT»
5.
Крышка батарейного отсека
6.
Противоскользящая силиконовая прокладка
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ
ВНИМАНИЕ!
Перед началом эксплуатации прибора внима-
тельно прочитайте настоящую инструкцию по
эксплуатации и сохраните её для использования
в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому
назначению, как изложено в данной инструкции.
Неправильное обращение с устройством может
привести к его поломке, причинению вреда поль-
зователю или его имуществу.
•
Обращайтесь с весами аккуратно, как с
любым измерительным прибором, не под-
вергайте весы воздействию высоких или низ-
ких температур, повышенной влажности, не
подвергайте их воздействию прямых солнеч-
ных лучей и не роняйте их.
•
Не допускайте попадания жидкости внутрь
корпуса весов, данное устройство не являет-
ся водонепроницаемым. Запрещается остав-
лять или использовать весы в местах с повы-
шенной влажностью (более 80%), не допу-
скайте контакта корпуса весов с водой либо с
другими жидкостями во избежание наруше-
ния правильности показаний весов или выхо-
да их из строя.
•
Запрещается помещать в чашу и на корпус
весов продукты, вес которых превышает мак-
симально допустимый предел взвешивания.
•
Данное устройство не предназначено для
использования детьми младше 8 лет.
•
Данное устройство не предназначено для
использования людьми ключая детей стар-
ше 8 лет) с физическими, нервными, психи-
ческими нарушениями или без достаточного
опыта и знаний. Использование устройства
такими лицами допускается лишь в том слу-
чае, если они находятся под присмотром
лица, отвечающего за их безопасность, при
условии, что им были даны соответствующие
и понятные инструкции о безопасном поль-
зовании устройством и тех опасностях, кото-
рые могут возникать при его неправильном
использовании.
•
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не
допустить использования устройства в каче-
стве игрушки.
•
Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с поли-
этиленовыми пакетами или упаковочной плён-
кой. Опасность удушья!
•
Не разбирайте устройство самостоятельно,
в случае обнаружения неисправности или
после падения устройства обратитесь в бли-
жайший авторизованный (уполномоченный)
сервисный центр.
•
Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
•
Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными возмож-
ностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕСОВ
Примечание
После транспортировки или хранения устрой-
ства в зимних (холодных) условиях необходимо
выдержать его при комнатной температуре не
менее двух часов.
•
Протрите корпус весов мягкой, слегка влаж-
ной тканью.
•
Резиновую прокладку (6) вымойте тёплой
водой с нейтральным моющим средством,
ополосните и высушите.
Установка элементов питания
•
Достаньте весы из упаковки, удалите любые
наклейки, мешающие работе устройства.
•
Снимите крышку батарейного отсека (5) и
установите два элемента питания 1,5 В «AAA»
(входят в комплект поставки), строго соблю-
дая полярность.
•
Установите крышку батарейного отсека (5)
на место.
Примечание:
•
При наличии изолирующей прокладки в
батарейном отсеке откройте крышку бата-
рейного отсека (5), извлеките прокладку и
установите крышку батарейного отсека (5)
на место.
Замена элемента питания
•
При низком заряде элементов питания на
дисплее (3) появится надпись «Lo».
•
Откройте крышку батарейного отсека (5),
извлеките элементы питания, установите
новые элементы питания 1,5 В «AAA», строго
соблюдая полярность, затем закройте крыш-
ку батарейного отсека (5).
•
Если весы не используются продолжитель-
ное время, извлеките элементы питания из
батарейного отсека.
Взвешивание ингредиентов
1.
Установите весы на ровную поверхность.
2.
Установите силиконовую прокладку (6) на
место установки (1).
Примечание:
Данная модель весов укомплектована противо-
скользящей резиновой прокладкой (6), которая
обеспечивает устойчивость чаши. Прокладку
необходимо установить в паз .
Для включения весов прикоснитесь к кнопке (2)
«ON/T», при этом на дисплее появятся символы
«-0-» и «
».
Примечание:
Появление символа «
» указывает на то, что
показания на дисплее (3) стабилизировались и
можно начать взвешивание.
3.
Выберите необходимые единицы измерения
веса, прикоснувшись к кнопке (4) «UNIT», на
дисплее (3) отобразятся следующие сим-
волы:
«g» — вес продукта (продуктов) в граммах;
«lb» — вес продукта (продуктов) в фунтах;
«oz» — вес продукта (продуктов) в унциях;
«kg» вес продукта (продуктов) в килограм-
мах.
Примечание:
Если показания на дисплее (3) не равны нулю,
прикоснитесь к кнопке «ON/T , значения веса (2) »
на дисплее (3) обнулятся.
4.
Поместите ингредиент (ингредиенты) для
взвешивания на платформу (1). На дисплее
(3) отобразится вес ингредиента (ингреди-
ентов) в зависимости от выбранных единиц
измерения.
Примечание:
Появление символа «
» указывает на то, что
показания на дисплее (3) стабилизировались и
являются окончательными.
5.
Для выключения весов уберите ингредиенты,
нажмите кнопку (2) «ON/T» и удерживайте её
до выключения устройства.
Примечание:
Весы автоматически отключаются, если вы ими
не пользуетесь более 2 минут.
Последовательное взвешивание
Если Вы хотите последовательно измерить вес
нескольких ингредиентов, не убирая предыдущие
ингредиенты, следует выполнить шаги с 1 по 8.
1.
Установите весы на ровную поверхность.
2.
Установите силиконовую прокладку (6) на
место установки (1).
3.
Для включения весов прикоснитесь к кнопке
(2) «ON/T», при этом на дисплее появятся
символы «-0-» и «
».
Примечание:
•
Появление символа «
» указывает на то, что
показания на дисплее (3) стабилизировались
и можно приступать к взвешиванию.
4.
Выберите необходимые единицы измерения
нажатиями кнопки (4) «UNIT», на дисплее (3)
отобразятся следующие символы:
«g» — вес продукта (продуктов) в граммах;
«lb» — вес продукта (продуктов) в фунтах;
«oz» — вес продукта (продуктов) в унциях;
«k вес продукта (продуктов) в кило-
граммах.
5.
Поместите на платформу (1) необходимое
количество первого ингредиента, сверяясь с
числовыми показаниями на дисплее (3).
6.
Прикоснитесь к кнопке (2) «ON/T», показания
веса на дисплее (3) обнулятся.
Примечание:
•
При последовательном взвешивании ингре-
диента (ингредиентов) тяжелее 700 г на дис-
плее (3) также появляется символ тариро-
вания « ». T
7.
Повторяйте шаги с 4 по 6 для последова-
тельного взвешивания остальных ингреди-
ентов.
8.
Добавление ингредиентов возможно до мак-
симально предельного веса (5 кг).
Примечания:
•
Появление на дисплее (3) символов «EEE
указывает на превышение максимально
допустимого веса 5 кг более чем на 200 грам-
мов, срочно уберите груз с весов, чтобы пре-
дотвратить их повреждение.
•
Если весы работают неправильно, попро-
буйте отключить питание, для этого откройте
крышку батарейного отсека (5) и извлеките
элементы питания. Через некоторое время
установите элементы питания на место и
включите весы, прикоснувшись к кнопке (2)
«ON/T».
•
По вопросам технического обслуживания
обращайтесь в авторизованные (уполномо-
ченные) сервисные центры.
ЧИСТКА И УХОД
•
Протирать весы следует мягкой, слегка влаж-
ной тканью.
•
Резиновую прокладку следует мыть теплой
водой с нейтральным моющим средством.
•
Запрещается использовать абразивные
моющие средства или растворители.
•
Запрещается погружать корпус весов в воду
или в любые другие жидкости и помещать их
в посудомоечную машину.
•
Храните весы в сухом прохладном месте,
недоступном для детей.
ВАЖНО
Электромагнитная совместимость
Электронные весы могут быть чувствительны к
электромагнитному излучению других устройств,
расположенных в непосредственной близости
обильных телефонов, портативных радиостан-
ций, пультов радиоуправления и микроволновых
печей). В том случае, если появились признаки
такого воздействия (на дисплее отображаются
ошибочные или противоречивые данные), пере-
местите весы, либо отключите на время источник
помех.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1.
Весы с противоскользящей прокладкой
1 шт.
2.
Элемент питания типоразмера «ААА» – 2 шт.
3.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Элементы питания типоразмера «ААА»: 2 х 1,5 В
Максимальный предельный вес: 5 кг
Производитель оставляет за собой право изме-
нять характеристики устройства без предвари-
тельного уведомления
Срок службы весов – 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и российским
стандартам безопасности и гигиены.
АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае
KITCHEN SCALE
The scale is used for weighing dry, liquid and
granular products.
DESCRIPTION
1. Weighing platform
2. On/off/Tare button «ON/T»
3. Display
4. Measurement units selection button «UNIT»
5. Battery compartment lid
6. Non-slip silicone gasket
RECOMMENDATIONS FOR CUSTOMER
ATTENTION!
Before using the unit, read this instruction care-
fully. Keep this instruction for future reference.
Use the unit according to its intended pur-
pose only, as it is stated in this user manual.
Mishandling the unit can lead to its breakage
and cause harm to the user or damage to his/
her property.
Handle your scale with care, as it is a pre-
cision instrument, do not subject it to high
or low temperatures, high humidity, never
expose it to direct sunlight and do not
drop it.
• Avoid getting of liquids into the scale body,
this unit is not waterproof. Do not store or
use the scale in a room with high humidity
(above 80%), make sure that scale does not
come into contact with water or other liquids
as this may cause failure of scale indication
or its damage.
Do not put products in the bowl and on the
body of the unit, if their weight exceeds max.
capacity.
• This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age.
• This unit is not intended for usage by people
(including children over 8) with physical, neu-
ral and mental disorders or with insufficient
experience or knowledge. Such persons can
use this unit only if they are under supervi-
sion of a person who is responsible for their
safety and if they are given all the necessary
and understandable instructions concern-
ing the safe usage of the unit and informa-
tion about danger that can be caused by its
improper usage.
• Do not leave children unattended. Do not
allow children to use the unit as a toy.
• For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags, used as a packaging, unat-
tended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
• Do not disassemble the unit by yourself, if
any malfunction is detected or after the unit
was dropped, apply to the nearest authorized
service center.
• Transport the unit in the original package
only.
• Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
USING OF SCALE
Note
After unit transportation or storage under cold
(winter) conditions, it is necessary to keep it for
at least two hours at room temperature before
switching on.
• Wipe the unit body with a soft slightly damp
cloth.
• Wash silicone gasket (6) with warm water and
neutral detergent, rinse them and dry.
Battery installation
• Unpack the scale, remove any stickers that
can prevent unit operation.
Remove the battery compartment lid (5)
and insert two 1.5 V «AAA» batteries (sup-
plied with the unit), strictly following the
polarity.
• Install the battery compartment lid (5) back
to its place.
Note:
• If there is an isolation insert in the battery
compartment, open the battery compart-
ment lid (5), remove the isolation insert and
install the battery compartment lid (5) back
to its place.
Battery replacement
• When the batteries are low the display (3) will
show ”Lo”.
• Open the battery compartment lid (5),
remove the batteries, insert the new 1.5 V
«AAA» batteries, strictly following the polarity,
then close the battery compartment lid (5).
• If you do not use the scale for a long time,
remove the batteries from the battery com-
partment.
Weighing ingredients
1. Place the scale on a flat horizontal surface.
2. Install silicone gasket (6) in the installation
place (1).
Note:
This model is supplied with non-slip silicone
gasket (6) that ensures the steadiness of the
bowl. Install the gasket into the groove.
To switch the scale on press the button (2)
«ON/T», the symbols «-0-» and «
» will appear
on the display.
Note:
The symbol «
» indicates that the indications on
the display (3) have stabilized and you can start
weighing.
3. Select necessary weight measurement units
by pressing the button (4) «UNIT», the fol-
lowing symbols will appear on the display (3):
«g» — weight of product(s) in grams;
«lb» weight of product(s) in pounds;
«oz» weight of product(s) in ounces;
«kg» — weight of product(s) in kilograms.
Note:
If the indication on the display (3) is not equal
to zero, press the «ON/T» button (2), the weight
indication on the display (3) will be set to zero.
4. Put the ingredient(s) on the weighing plat-
form(1). The weight of the ingredient(s) will
be shown on the display (3), according to the
selected measurement units.
Note:
The symbol «
» indicates that the indications on
the display (3) have stabilized and are final.
5. To switch the scale off remove the ingredi-
ents, press the button (2) «ON/T» and hold it
till the unit is switched off.
Note:
The scale will be switched off automatically after
2 minutes of non-operation.
Tare function
If you want to measure the weight of several
ingredients consequently without removing the
previous ones, repeat the steps 1-8.
1. Place the scale on a flat surface.
2. Install silicone gasket (6) in the installation
place (1).
3. Press the button (2) «ON/T» to switch the
scale on, the symbols «-0-» and «
» will
appear on the display.
Note:
• The symbol «
» indicates that the indica-
tions on the display (3) have stabilized and
you can start weighing.
4. Select required measurement units by press-
ing the button (4) «UNIT», the following sym-
bols will appear on the display (3):
«g» — weight of product(s) in grams;
«lb» weight of product(s) in pounds;
«oz» weight of product(s) in ounces;
«kg» — weight of product(s) in kilograms.
5. Put required quantity of the first ingredient
on the weighing platform (1), checking the
numeral indication on the display (3).
6. Press the button (2) «ON/T», the weight indi-
cation on the display (3) will be set to zero.
Note:
• When weighing an ingredient (ingredients)
heavier than 700 g consequently, the tare
symbol « » appears on the display (3) as well. T
7. Repeat steps 4-6 for consequent weighing of
the remaining ingredients.
8. Adding ingredients is available till the max.
capacity (5 kg).
Notes:
Symbols “EEEE” on the display (3) indicate
exceeding of the scale max. capacity of 5 kg
by more than 200 g, remove products from the
scale immediately in order not to damage it.
• If the scale works improperly, try to switch the
power off; to do this, open the battery com-
partment lid (5) and remove the batteries.
After a while insert the batteries back to their
place and switch the scale on by touching the
«ON/T» button (2) .
• Refer to authorized service centers for main-
tenance.
CLEANING AND CARE
• Clean the scale with a soft slightly damp
cloth.
• Wash the rubber gasket with warm water and
neutral detergent.
• Never use abrasives or solvents.
• Do not immerse the scale body into water
or any other liquids, do not wash it in a dish-
washing machine.
• Keep the scale away from children in a dry
cool place.
IMPORTANT:
Electromagnetic compatibility
Electronic scale can be sensitive to the electro-
magnetic emission of other units located in close
proximity (such as mobile phones, portable radio
transmitters, radio controllers and microwave
ovens). If signs of such emission appear (false
or inconsistent data indication on the display),
relocate the scale or switch the source of interfer-
ences off for some time.
DELIVERY SET
1. Scale with non-slip gasket – 1 pc.
2. «ААА» batteries – 2 pcs.
3. Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
«AAA» batteries: 2 х 1.5 V
Maximal capacity: 5 kg.
The manufacturer preserves the right to change
the specifications of the unit without a preliminary
notification.
Scale operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-
Requirements as laid down by the Council
Directive 2004/108/ЕС and to the Low
Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
АСҮЙЛІК ТАРАЗЫСЫ
Таразықұрғақ,сұйықжәнесусымалытағамдардың
салмағынанықтауүшінпайдаланылады.
СУРЕТТЕМЕ
1. Өнімдердіөлшейтіналаң
2.
«ON/T»қосу/сөндіру/біріздіөлшеутүймесі
3.
Дисплей
4.
Өлшеубірліктерінтаңдаутүймесі«UNIT»
5.
Батареялықбөлікқақпағы
6.
Сырғымайтынсиликонтөсенішімен
ТҰТЫНУШЫҒА ҰСЫНЫСТАР
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Аспапты пайдаланбас бұрын, осы пайдалану
нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, оны
анықтамалық материал ретінде пайдалану үшін
сақтапқойыңыз.
Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай
тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз.
Құрылғыныдұрыс пайдаланбау оныңбұзылуына,
тұтынушығанемесеоныңмүлігінезиянкелтіруіне
әкелуімүмкін.
•
Таразыны кез келген өлшеуіш приборды
қолданғандай ұқыпты қолданыңыз, таразыны
жоғарғы және төменгі температура, жоғары
ылғалдық әсерлеріне ұшыратпаңыз, тікелей
күн сәулесінің ықпалына ұшыратпаңыз және
олардықұлатыпалмаңыз.
•
Таразы корпусының ішіне сұйықтың тиюіне
жол бермеңіз, берілгент құрылғы су өтпейтін
болыпесептелмейді.Таразыны ылғалдылығы
жоғары ( 80% көп) жерлерде қалдыруға
немесепайдалануғатыйымсалынады,таразы
көрсеткіштерінің дұрыстығы бұзылуына
немесе оның істен шығуына жол бермеу
үшін, құрылғының сумен немесе басқа
сұйықтықтарменжанасуынажолбермеңіз.
•
Салмағы таразының максималды мүмкін
шегінен асатын ауыр заттарды таразының
тостағанына және таразы коопусына салуға
тыйымсалынады.
•
Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың
пайдалануынаарналмаған.
•
Бұлприборжекемүмкіншілігішектеулі,жүйке,
психикасы ауыратын немесе білімі жеткіліксіз
адамдарға (8 жастан жоғары балаларды
қоса алғанда) пайдалануға арналмаған. Бұл
адамдар тек өздерінің қауіпсіздіктері үшін
жауап беретін тұлғаның қадағалауымен
болса,сондай-ақ өздерінеқұрылғыны қауіпсіз
пайдалану және дұрыс пайдаланбаған
жағдайдаорыналуымүмкінқауіптіжағдайлар
туралытиістіжәнетүсініктінұсқауларберілген
болсаосыприбордыпайдаланаалады.
•
Балалардың құрылғыны ойыншық ретінде
пайдалануына жол бермес үшін, оларды
қадағалапотырыңыз.
•
Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету
мақсатындақаптамаретіндепайдаланылатын
полиэтилен қапшықтарды қараусыз
қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
пакеттерменнемесеқаптамаүлдірмен ойнауға
рұқсатбермеңіз.Тұншығу қаупі!
•
Аспаптыөзбетіңізбенбөлшектемеңіз,ақаулық
табылған жағдайда ең жақын туындыгерлес
қызметкөрсетуорталығынахабарласыңыз.
•
Құрылғыны тек зауыттық қаптамасында
тасымалдаңыз.
•
Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі
адамдардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА
ПАЙДАЛАНУҒААРНАЛҒАН
ТАРАЗЫНЫ ПАЙДАЛАНУ
Ескерту
Құрылғыны қыс (суық) мезгілінде тасымалдаған
немесе сақтағаннан кейін оны бөлме
температурасындакемдегендеекісағатұстай
тұруқажет.
•
Таразыныжұмсақ,сәлдымқылматаменсүртіңіз.
•
Тостағанды (6) және резеңке төсемені (7)
бейтарап жуу құралы қосылған жылы сумен
жуыңыз,шайыңызжәнекептіріңіз.
Қоректендіру элементтерін орнату
•
Таразыны ораудан шығарыңыз, құрылғының
жұмыс ітеуіне кедергі болатын кез-келген
жапсырмалардыжойыңыз.
•
Батареялықбөліктің(5)қақпағыншешіңізжәне
үйектілікті қатаңсақтап,1,5 В «AAA» типтіекі
қоректендіру элементін орнатыңыз (жеткізілім
жинағынакіреді).
•
Батареялық бөлік қақпағын (5) орнына
орнатыңыз.
Ескерту:
•
Батарей бөлігінде оқшаулағыш төсеніш
болған кезде батарей бөлігінің қақпағын (5)
ашыңыз, төсенішті алып тастаңыз және
батарей бөлігінің қақпағын (5) орнына
орнатыңыз.
Қоректендіру элементтерін ауыстыру
•
Элементтердің заряды төмен болғанда
дисплейде (3) «Lo» таңбасының пайда
болады.
•
Батареялық қуыс (5) қақпағын ашыңыз,
қуаттандыру элементтерін алыңыз, өрістілікті
қатаң қадағалай отырып, 1,5 В «ААА»
қуаттандырудыңжаңаэлементтерінорнатыңыз,
батареялықсаңылауқақпағын(5)жабыңыз.
•
Егер таразы ұзақ уақыт бойы
пайдаланылмайтын болса, онда қуат
элементтерінбатарейбөлігіненалыптастаңыз.
Ингредиенттерді таразылау
1.
Таразынытүзукөлденеңбеткеорнатыңыз.
2.
Тостағанды(6)орнатуорнына(1)орнатыңыз.
Ескертпе:
Таразының бұл үлгісі тостағанның беріктігін
қамтамасыз ететін, сырғанауға қарсы резеңке
төсемемен(7)жинақталған.Төсеменітостаған
астындағықуысқаорнатуқажет.
Таразының қосу үшін «ON/T» түймесіне (2)
басыңыз, бұл кезде дисплейде «-0-» және «
»
белгілеріпайдаболады.
Ескертпе:
«
» белгісінің пайда болуы дисплейдегі (3)
көрсеткіштердің тұрақталғандығын және
өлшеудібастауғаболатындығынкөрсетеді.
3.
«UNIT» түймесін (4) баса отырып, өлшеудің
қажетті бірліктерін таңдаңыз, дисплейде (3)
келесібелгілеркөрінеді:
«g»—азық-түліктіңграммдағысалмағы;
«lb»—азық-түліктіңфунттардағысалмағы.
«oz»—азық-түліктіңунциялардағысалмағы.
«kg»—азық-түліктіңкилограммдағысалмағы;
Ескертпе:
Егер дисплейдегі (3) көрсетілімдер нөлге тең
болмаса, «ON/T» түймесін (2) басыңыз, таразы
дисплейіндегі(3)көрсеткіштернөлгетеңестіріледі.
4.
Құрамдас бөлікті (бөліктерді) өлшеуге
арналған тостағанға (6) салыңыз. Дисплейде
(3) таңдалған өлшем бірліктерге байланысты
құрамдас бөліктің (бөліктердің) салмағы
көрсетіледі.
Ескертпе:
«
» белгісінің пайда болуы дисплейдегі (3)
көрсеткіштердің тұрақталғандығын және
өлшеудіжалғастыруғаболатынынбілдіреді.
5.
Таразыны сөндіру үшін құрамдас бөліктерді
тостағаннан (6) алыңыз, «ON/T» батырманы
(2)басыңызжәнеқұрлығысөнгенгедейіноын
ұстаптұрыңыз.
Ескерту:
Таразы 2 минуттан артық уақыт
пайдаланылмаған жағдайда автоматты түрде
ажыратылады.
Кезекпен өлшеу
Егер Сіз бірнеше ингредиенттердің салмағын
тостағаннан (6) алдыңғы ингредиенттерді
алмастан,біріздіөлшегіңізкелсе,1-ден8-гедейінгі
қадамдардыорындауқажет.:
1.
Таразынытүзукөлденеңбеткеорнатыңыз.
2.
Тостағанды(6)орнатуорнына(1)орнатыңыз.
3.
Таразының қосу үшін «ON/T» түймесіне (2)
басыңыз,бұлкездедисплейде«-0-»және«
»
белгілеріпайдаболады.
Ескертпе:
•
«
» белгісінің пайда болуы дисплейдегі (3)
көрсеткіштердің тұрақталғандығын және
өлшеудібастауғаболатындығынкөрсетеді.
4.
«UNIT»батырмасын(4)басып,қажеттіөлшем
бірліктерді таңдаңыз, дисплейде (3) келесі
таңбаларкөрсетіледі:
«g»—азық-түліктіңграммдағысалмағы;
«lb»—азық-түліктіңфунттардағысалмағы.
«oz»—азық-түліктіңунциялардағысалмағы.
«kg»—азық-түліктіңкилограммдағысалмағы;
5.
Дисплейдегі (3) санды көрсетілімдерге қарап,
тостағанға(6)біріншіқұрамдасбөліктіңқажетті
көлемінсалыңыз.
6.
«ON/ түймесін (2) басыңыз, таразы
дисплейіндегі (3) көрсеткіштер нөлге
теңестіріледі.
Ескертпе:
•
700г-нанауырқұрамдасбөлікті(бөліктерді)
кезектеп өлшегенде дисплейде (3) «T »
таралаутаңбасыпайдаболады.
7.
Қалғанингредиенттердікезекпенөлшеуүшін4
және6қадамдардықайталаңыз.
8.
Ингредиенттерді максималды рұқсат етілген
салмаққадейінқосуғаболады(5кг).
Ескертпе:
•
Дисплейде(3)«ЕЕЕЕ»белгілерініңкөрінуі5кг
максималдырұқсатетілетінсалмақтың200
грамнан артық асып кеткендігін көрсетеді,
олардыңбүлінуінежолбермеуүшін жүктерді
таразыданалыптастаңыз.
•
Егер таразы дұрыс жұмыс істемей тұрса,
қуат көзін ажыратып көріңіз, ол үшін
батарея бөлігінің қақпағын (5) жабыңыз да,
қуат элементін шығарып алыңыз. Біршама
уақыттанкейін батырмасына(2)басып«ON/T»
таразыныіскеқосыңыз.
•
Техникалық қызмет көрсету сұрақтары
бойынша туындыгерлес кілетті) қызмет
көрсетуорталығынахабарласыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ
•
Таразынысәлдымқылжұмсақматаменсүртіңіз.
•
Тостағанды және резеңке төсемені бейтарап
жууқұралықосылғанжылысудажууқажет.
•
Қажайтынжуғышзаттардынемесееріткіштерді
пайдалануғатыйымсалынады.
•
Таразы корпусын суға немесе кез-келген өзге
сұйықтыққа салуға және оларды ыдыс жуу
машинасынаорналастыруғатыйымсалынады.
•
Таразыны құрғақ, салқын, балалардың
қолдарыжетпейтінжердесақтаңыз.
МАҢЫЗДЫ
Электрмагниттік сыйымдылық
Электрондық таразы тікелей жақын орналасқан
басқақұрылғылардың(мысалы,ұялытелефондар,
портативті радиостанциялар, радио басқару
пульттерінің және қысқа толқынды пештердің)
электр магниттік сәулеленуіне сезімтал болуы
мүмкін. Егер мұндай әсердің беогілері пайда
болғанжағдайда(дисплейдеқатенемесеқарама-
қайшы мәліметтер көрсетілсе), таразыны басқа
жергеорынауыстырыңызнемесебөгеттердіңкөзін
біршамауақытқасөндіріңіз.
ЖИНАҚТАМАСЫ
1.
Сырғанауға қарсы төсемесі бар таразы –
1дана.
2.
«ААА»қоректендіруэлементі–2дн.
3.
Нұсқаулық–1дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР
«ААА»қоректендіруэлементі:2х1,5В
Максималдышектіксалмақ:5кг
Өндіруші құрылғы сипаттамаларын алдын-ала
хабарлаусызөзгертуқұқығынсақтайды.
Таразының қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясынкөрсетуiқажет.
РУССКИй ENGLISH ҚАЗАҚША
MW-1465.indd 1 04.08.2014 11:45:07


Produkt Specifikationer

Mærke: Maxwell
Kategori: Køkkenvægt
Model: MW-1465 G
Type: Elektronisk køkkenvægt
Produktfarve: Grøn
Automatisk slukning: Ja
Indikator for batteriniveau: Ja
Materiale: Plast
Overfladetype: Plast
Batteritype: AAA
Antal understøttede batterier: 2
Nøjagtighed: 1 g
Måleenhed: kg,ml
Maksimal vægtkapacitet: 5 kg
Overbelastningsindikator: Ja
Taravægt funktion: Ja
Måling af væske: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Maxwell MW-1465 G stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køkkenvægt Maxwell Manualer

Maxwell

Maxwell MW-1457 Manual

1 August 2024
Maxwell

Maxwell MW-1458 Manual

19 Juli 2024
Maxwell

Maxwell MW-1465 G Manual

30 November 2022
Maxwell

Maxwell MW-1459 Manual

10 November 2022

Køkkenvægt Manualer

Nyeste Køkkenvægt Manualer

Salter

Salter 1160 Manual

19 December 2024
Catler

Catler KS 4010 Manual

16 December 2024
Catler

Catler KS 4020 Manual

15 December 2024
Sencor

Sencor SKS 37GG Manual

14 December 2024
Vivax

Vivax KS-505P Manual

14 December 2024
Emos

Emos EV014R Manual

12 December 2024
Emos

Emos EV027 Manual

12 December 2024
Girmi

Girmi PS04 Manual

11 December 2024
Girmi

Girmi PS05 Manual

11 December 2024