Nitecore HA15 UHE Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nitecore HA15 UHE (2 sider) i kategorien Lys. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
(English)
(Deutsch)
Features
Specications
Accessories
Technical Data
Power Button / MODE Button
Battery Options
Battery Installation / Removal
⚠ Battery Safety
(Francais)
• Max output of 400 lumens
• UtilizesUHELEDswithultrahigheciency
• Equippedwithaprimarywhitelightandanauxiliaryredlight
• Adoptsanopticalmatrixlenssystemwithvariousfacets
• Max runtime of 114 hours
• AvailablewithawidevoltagerangeandcompatiblewithvariousAA
batteriessuchasalkaline,Ni-MH,lithiumironandLi-ionbatteries
• 1xalkalineAAbatteryincluded
• Designedwithtwobuttonsdierentinshapeandtouch,oering
quickoperation
• 4brightnesslevelsofwhitelight,3specialmodesand2brightness
levelsofredlightavailable
• MadefromspecialPCplasticandTPEmaterialwithimpactandlow
temperatureresistance
• Ultralightweightdesign,easytocarryaround
• Impactresistantto1meter
• WaterproofanddustproofratinginaccordancewithIP66
Note:Thestateddataofthebrightnesslevels,maxoutputandmax
runtimeofwhitelightismeasuredbyusingaNITECORENL1411RLi-ion
battery.
Dimensions: 67.4mmx28.6mmx33.4mm(2.65"x1.13"x1.31")
Weight: 65g(2.29oz)(AlkalineAABatteryandHeadbandIncluded)
43g(1.52oz)(HeadbandIncluded)
AlkalineAABattery,Headband,Clip,DiusingStuSack
Powered by 1 x Alkaline AA Battery
FL1
STANDARD
White Light Red Light
MID LOW ULTRALOW SOS BEACON SLOWFLASHINGHIGH LOW
200Lumens 6Lumens 200Lumens 200Lumens 15Lumens 5Lumens 15Lumens100 Lumens
4h 14h9h 82h ─ ─ 7h ─
60m ─ ─ 5m 3m ─40m 11m
900cd 405cd 28cd ─ ─ 8cd 3cd ─
1m(ImpactResistance)
IP66
Note:Thestateddataismeasuredbyusing1x1.5ValkalineAAbatteryinaccordancewiththeinternationalflashlighttestingstandardsANSI/
PLATOFL1-2019.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodifferentbatteryusageorenvironmentalconditions.
Powered by 1 x NITECORE NL1411R Li-ion Battery
FL1
STANDARD
White Light Red Light
HIGH MID HIGHLOW ULTRALOW SOS BEACON LOW SLOWFLASHING
400 Lumens 100 Lumens200Lumens 6Lumens 200Lumens 200Lumens 15Lumens 5Lumens 15Lumens
3h30min 5h 10h30min ─ ─ 25h ─114h 10h
80m 60m ─ ─ 5m 3m ─40m 11m
1,931cd 900cd 405cd 28cd ─ ─ 8cd 3cd ─
1m(ImpactResistance)
IP66
Note: Thestateddataismeasuredbyusing1xNITECORENL1411RrechargeableLi-ionbattery(1,100mAh)inaccordancewiththeinternationalashlight
testingstandardsANSI/PLATOFL1-2019.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
⚠ Hinweise
1. DiesesProduktistfürdenGebrauchdurchErwachseneab18
Jahrenbestimmt.BittebewahrenSiediesesProduktaußerhalb
derReichweitevonKindernauf.
2. VORSICHT!MöglichegefährlicheStrahlung!BlickenSieNICHT
direktindenLichtstrahlundrichtenSiedasLichtnichtdirektin
dieAugenvonPersonen!
3. DasProdukterzeugtbeilängeremBetriebgroßeHitze.Bitte
seienSiebeiderVerwendungvorsichtig.Eswirdempfohlen,
hoheHelligkeitsstufennichtüberlängereZeitzuverwenden,um
VerbrennungenundProduktschädenzuvermeiden.
4. DeckenSiedasGerätNICHTabundstellenSieesnichtindie
NäheandererGegenstände,dadieszuSchädenamGerätoder
UnfällenaufgrundderhohenTemperaturenführenkann.
5. VerwendenSiedasProduktNICHTzurBeleuchtungvon
brennbarenoderexplosivenMaterialien,dadiehoheHitzezu
VerbrennungenoderExplosionenführenkann.
6. BitteverwendenSiedasProduktaufnormaleWeise,umUnfälle
imFalleeinesProduktausfallszuvermeiden.
7. WenndasProduktineinergeschlossenenoderentammbaren
Umgebung,wiez.B.einerTascheodereinemRucksack,aufbewahrt
wird,oderwenneslängereZeitnichtbenutztwird,schaltenSie
dasProduktbitteausundaktivierenSiedenSperrmodus,umeine
versehentlicheAktivierungundGefahrendurchübermäßigeHitzezu
vermeiden.AlternativkönnenSieauchdieBatterieentfernen,um
SchädendurchauslaufendeBatterienzuvermeiden.
8. SetzenSiedasProduktNICHTübereinenlängerenZeitraum
Temperaturenüber60°Caus,dasonstdieGefahreinerExplosion
oderVerbrennungderBatteriebesteht.
Improperuseofthebatterymayresultin severebatterydamageor
safetyhazardssuchascombustionorexplosion.DONOTusethebattery
ifitswrapperisdamagedorifitsdischargecurrentdoesnotmatchyour
product.DONOTdisassemble,puncture,cut,crush,incinerateorshort-
circuitthebattery.DONOTmixthebatteriesofdierentbrandsortypes.
Ifanyleakage,abnormalodor,ordeformationisnoticed,stopusingthe
batteryimmediatelyanddisposeofitproperly.Disposeofthedevice/
batteriesinaccordancewithapplicablelocallawsandregulations.
⚠ Warning
1. Thisproductisintendedforusebyadultsaged18andover.
Pleasekeepthisproductoutofthereachofchildren.
2. CAUTION!Possibledangerousradiation!DONOTstaredirectlyinto
thelightbeamorshinethelightdirectlyintotheeyesofanyone!
3. Theproductwillgeneratemassiveheatduringprolonged
operation.Pleaseexercisecautionduringuse.Itisrecommended
nottousehighbrightnesslevelsforextendedperiodstoprevent
burnsandproductdamage.
4. DONOTcovertheproductorputitclosetootherobjects,as
thismaycausedamagetotheproductoraccidentsduetohigh
temperatures.
5. DONOTusetheproducttoilluminateammableorexplosive
materials,asthehighheatmayleadtocombustionorexplosion.
6. Pleaseusetheproductinastandardmannertoavoidaccidentsin
theeventofproductfailure.
7. Whentheproductisplacedinanenclosedorammable
environmentsuchasapocketorbackpack,orwhenitisleft
unusedforanextendedperiod,pleaseturnotheproductand
activateLockoutModetoavoidaccidentalactivationanddangers
causedbyexcessiveheat.Alternatively,removethebatteryto
preventdamagefrombatteryleakage.
8. DONOTexposetheproducttotemperaturesabove60°C(140°F)
foraprolongedtime,asthisposesariskofbatteryexplosionor
combustion.
9. DONOTdisassembleormodifytheheadlampasdoingsowill
causedamagetoitandrendertheproductwarrantyinvalid.
Pleaserefertothewarrantysectioninthemanualforcomplete
warrantyinformation.
Quick Guide
Power Button
MODE Button
14500
OR
Battery Installation / Removal
Asillustrated,insert/removethebatteryafteropeningthebattery
compartment.
Warning:
Ensurethebatteryisinsertedaccordingtothepolaritylabels.The
productwillnotworkifthebatteryisincorrectlyinserted.
Power Button / MODE Button
• ThePowerButtonisusedforturningon/othelightandadjusting
brightnesslevels.
• TheMODEButtonisdesignedforswitchinglightsources.
On / Off
• Whenthelightiso,longpressthePowerButtonfor1secondto
accessLOW.
• Whenthelightison,longpressthePowerButtonorMODEButton
for1secondtoturnito.
White Light
• Whenthelightiso,longpressthePowerButtonfor1secondto
accessLOW.
• Whenthelightiso,doublepressthePowerButtontoaccess
ULTRALOW.
• Whenthelightison,shortpressthePowerButtontocyclethrough
thefollowingbrightnesslevels:LOW–MID–HIGH.
Note: TheHIGHLevelwillstepdowntopreventoverheatingand
prolongbatterylifewhenitrunsforaprolongedperiod.
Red Light
• Whenthelightiso,longpresstheMODEButtonfor1secondto
turnontheRedLOW.
• Whentheredlightison,shortpressthePowerButtontoswitch
betweenRedLOWandRedHIGH.
Light Sources Switching
Whenthelightison,shortpresstheMODEButtontoswitchbetween
theprimarywhitelightandauxiliaryredlight.
Special Modes (SOS / BEACON / SLOW FLASHING)
• Whentheheadlampisinanystatus,doublepresstheMODEButton
toaccessSOS.
• Wheneitherspecialmodeison,shortpressthePowerButtonto
cyclethroughthefollowingsequence:SOS–BEACON–SLOW
FLASHING.DoublepresstheMODEButtonagaintoreturntothe
previousstatus.
Lockout / Unlock
• Whentheheadlampiso,longpressbothbuttonsfor2seconds
untilthelightashes3timestoindicateaccesstotheLockout
Mode.InLockoutMode,anybrightnesslevelsorspecialmodesare
unavailable,andthelightwillashoncetoindicatethisstatuswhen
pressingeitherbutton.
• WhenintheLockoutMode,longpressbothbuttonsfor2seconds
againuntiltheULTRALOWisontoindicatetheunlockstatus.
9. DerScheinwerferdarfNICHTzerlegtodermodiziertwerden,
dadieszuSchädenführtunddieProduktgarantieungültig
wird.BittebeachtenSiedenAbschnitt„Garantie“inder
Bedienungsanleitung.
⚠ Batteriesicherheit
DieunsachgemäßeVerwendungdesAkkuskannzuschweren
AkkuschädenoderSicherheitsrisikenwieVerbrennungoderExplosion
führen.VerwendenSiedenAkkuNICHT,wennseineVerpackung
beschädigtistoderwennseinEntladestromnichtzuIhremProdukt
passt.Zerlegen,durchstechen,zerschneiden,zerquetschen,verbrennen
oderschließenSiedenAkkuNICHTkurz.MischenSieNICHTdie
BatterienverschiedenerMarkenoderTypen.WennSieeinAuslaufen,
einenungewöhnlichenGeruchodereineVerformungfeststellen,
stellenSiedieVerwendungderBatteriesoforteinundentsorgen
Siesieordnungsgemäß.EntsorgenSiedasGerät/dieBatterienin
ÜbereinstimmungmitdengeltendenörtlichenGesetzenundVorschriften.
Einsetzen/Entfernen der Batterie
LegenSiedieBatteriewieabgebildeteinbzw.nehmenSiesieheraus,
nachdemSiedasBatteriefachgeönethaben.
Achtung!
AchtenSiedarauf,dassdieBatterieentsprechendder
Polaritätskennzeichnungeingelegtwird.DasProduktfunktioniert
nicht,wenndieBatteriefalscheingelegtist.
EIN-/AUS-Taste / MODE-Taste
• DieEIN-/AUS-TastedientzumEin-undAusschalten
desLichtsundzumEinstellenderHelligkeit.
• DieMODE-TasteistfürdasUmschaltenderLichtquellevorgesehen.
EIN / AUS
• WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedieEIN-/AUS-Taste1
Sekundelanggedrückt,umaufLOWzuzugreifen.
• WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiedieEIN-/AUS-Taste
oderdieMODE-Taste1Sekundelang,umesauszuschalten.
Weißes Licht
• WenndasLichtausist,drückenSiedieEIN-/AUS-Taste1Sekunde
lang,umaufLOWzuschalten.
• WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiezweimalaufdie
EIN-/AUS-Taste,umaufULTRALOWumzuschalten.
• WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzaufdieEIN-/
AUS-Taste,umzwischendenfolgendenHelligkeitsstufenzu
wechseln:„LOW“–„MID“–„HIGH“.
Hinweis: WenndieHelligkeitsstufe„HIGH“übereinenlängeren
Zeitraumläuft,wirdsieautomatischheruntergeschaltet,umeine
ÜberhitzungzuvermeidenunddieLebensdauerderBatteriezu
verlängern
Rotes Licht
• WenndasLichtausist,haltenSiedieMODE-Taste1Sekundelang
gedrückt,umdasroteLOW-Lichteinzuschalten.
• WenndasroteLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieEIN-/
AUS-Taste,umzwischenRotLOWundRotHIGHzuwechseln.
Umschalten der Lichtquellen
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieMODE-Taste,
umzwischendemweißenHauptlichtunddemrotenZusatzlicht
umzuschalten.
Sonder-Modi (SOS / BEACON / LANGSAMES
BLINKEN)
• WennsichdieStirnlampeineinembeliebigenStatusbendet,
drückenSiezweimaldieMODE-Taste,umdenSOS-Modeaufzurufen.
• WenneinerderbeidenSonder-Modieingeschaltetist,drücken
SiekurzaufdieEIN-/AUS-Taste,umdiefolgendeReihenfolge
zudurchlaufen:„SOS“–„BEACON“–„LANGSAMESBLINKEN“.
DrückenSiedieMODE-Tasteerneutdoppelt,umzumvorherigen
Statuszurückzukehren.
Sperren/Entsperren
• HaltenSiebeiausgeschalteterStirnlampebeideTasten2Sekunden
langgedrückt,bisdieLampedreimalblinkt,umdenZugriaufden
Sperr-Modeanzuzeigen.ImSperr-ModesindkeineHelligkeitsstufen
oderSonder-Modiverfügbar,unddieLampeblinkteinmal,um
diesenStatusanzuzeigen,wenneinederTastengedrücktwird.
• WennSiesichimSperr-Modebenden,haltenSiebeideTasten
erneut2Sekundenlanggedrückt,bisdieLampeinULTRALOW
leuchtet,umdenEntsperrungsstatusanzuzeigen.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlich
verpichtetsind,dieseGeräteeinervomunsortierten
SiedlungsabfallgetrenntenErfassungzuzuführen.Die
EntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbeTonneist
untersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,dienicht
festverbautsind,müssendiesevorderEntsorgungentnommenund
getrenntalsBatterieentsorgtwerden.
⚠ Avertissements
1. Ceproduitestdestinéàêtreutilisépardesadultesâgésde18
ansetplus.Veuillezletenirhorsdeportéedesenfants.
2. ATTENTION!Risquederayonnementdangereux!Nexezpas
directementlefaisceaulumineuxetneprojetezpaslalumière
directementdanslesyeuxdequelqu'un!
3. Leproduitgénèreunechaleurimportanteencasde
fonctionnementprolongé.Veuillezfairepreuvedeprudence
pendantl'utilisation.Ilestrecommandédenepasutiliserdes
niveauxdeluminositéélevéspendantdespériodesprolongées
and'éviterlesbrûluresetlesdommagesauproduit.
4. NEPAScouvrirleproduitouleplaceràproximitéd'autresobjets,
carcelapourraitendommagerleproduitouprovoquerdes
accidentsdusàdestempératuresélevées.
5. NEPASutiliserleproduitpouréclairerdesmatériaux
inammablesouexplosifs,carlachaleurélevéepeutentraîner
unecombustionouuneexplosion.
6. Veuillezutiliserleproduitdemanièreappropriéeand'évitertout
accidentencasdedéfaillanceduproduit.
7. Lorsqueleproduitestplacédansunenvironnementclosou
inammable,telqu'unepocheouunsacàdos,oulorsqu'iln'est
pasutilisépendantunepériodeprolongée,veuillezéteindrele
produitetactiverlemodeverrouillageand'éviteruneactivation
accidentelleetlesdangerscausésparunechaleurexcessive.Vous
pouvezégalementretirerlabatterieand'évitertoutdommage
dûàunefuitedelabatterie.
8. N'exposezPASleproduitàdestempératuressupérieuresà60°C
(140°F)pendantunepériodeprolongée,carcelaprésenteun
risqued'explosionoudecombustiondelabatterie.
9. NEPASdémonteroumodierlalampefrontale,carcela
l'endommageraitetrendraitlagarantieduproduitinvalide.
Veuillezvousréféreràlasectiongarantiedumanuelpourdes
informationscomplètessurlagarantie.
⚠ Sécurité de la batterie
Uneutilisationinappropriéedelabatteriepeutentraînerdegraves
dommagesoudesrisquesdesécuritételsquelacombustion
oul'explosion.NEPASutiliserlabatteriesisonenveloppeest
endommagéeousisoncourantdedéchargenecorrespondpasà
votreproduit.NEPASdémonter,percer,couper,écraser,incinérerou
court-circuiterlabatterie.NEPASmélangerdespilesdemarques
oudetypesdiérents.Encasdefuite,d'odeuranormaleoude
déformation,cessezimmédiatementd'utiliserlabatterieetmettez-
laaurebutdemanièreappropriée.Recyclezl'appareil/lespiles
conformémentauxloisetréglementationslocalesenvigueur.
Montage / Démontage de la pile
Commeillustré,insérez/retirezlabatterieaprèsavoirouvertle
compartimentdelabatterie.
Avertissement :
Assurez-vousquelabatteriesoitinséréeconformémentaux
indicationsdepolarité.Leproduitnefonctionnerapassilabatterie
n'estpascorrectementinsérée.
Bouton d'alimentation / Bouton MODE
• Leboutond'alimentationsertàallumer/éteindrelalumièreetà
réglerlesniveauxdeluminosité.
• LeboutonMODEestconçupourchangerdesourcelumineuse.
On / Off
• Lorsquelalumièreestéteinte,appuyezlonguementsurlebouton
d'alimentationpendant1secondepouraccéderauniveaude
luminositéLOW.
• Lorsquelalumièreestallumée,appuyezlonguementsurlebouton
d’alimentationousurleboutonMODEpendant1secondepour
l'éteindre.
Lumière blanche
• Lorsquelalumièreestéteinte,appuyezlonguementsurlebouton
d'alimentationpendant1secondepouraccéderauniveaude
luminositéLOW..
• Lorsquelalumièreestéteinte,appuyezdeuxfoissurlebouton
d'alimentationpouraccéderauniveaudeluminositéULTRALOW.
• Lorsquelalumièreestallumée,appuyezbrièvementsurlebouton
d'alimentationpourfairedélerlesniveauxdeluminositésuivants:
LOW-MID-HIGH.
Remarque :leniveaudeluminositéHIGHdiminuepouréviter
lasurchaueetprolongerladuréedeviedelabatterieencasde
fonctionnementprolongé.
Lumière rouge
• Lorsquelalumièreestéteinte,appuyezlonguementsurlebouton
MODEpendant1secondepourallumerlalumièrerougesurle
niveaudeluminositéLOW.
• Lorsquelalumièrerougeestallumée,appuyezbrièvementsurle
boutond'alimentationpourpasserdelalumièrerougeLOWàla
lumièrerougeHIGH.
Changement de sources lumineuses
Lorsquelalumièreestallumée,appuyezbrièvementsurleboutonMODE
pourpasserdelalumièreblancheprimaireàlalumièrerougeauxiliaire.
Modes spéciaux
(SOS / BALISE / CLIGNOTEMENT LENT)
• Lorsquelalampefrontaleestdansn'importequelétat,appuyez
deuxfoissurleboutonMODEpouraccéderaumodeSOS.
• Lorsquel'undesmodesspéciauxestactivé,appuyezbrièvement
surleboutond'alimentationpourpasseràlaséquencesuivante
:SOS-BALISE-CLIGNOTEMENTLENT.Appuyezdeuxfoissurle
boutonMODEpourreveniràl'étatprécédent.
Verrouillage / Déverrouillage
• Lorsquelalampefrontaleestéteinte,appuyezlonguementsur
lesdeuxboutonspendant2secondesjusqu'àcequelevoyant
clignote3foispourindiquerl'accèsaumodeverrouillage.Enmode
verrouillage,touslesniveauxdeluminositéoulesmodesspéciaux
sontindisponibles,etlevoyantclignoteunefoispourindiquercet
étatlorsquevousappuyezsurl'undesdeuxboutons.
• Enmodeverrouillage,appuyezlonguementsurlesdeuxboutons
pendant2secondesjusqu'àcequeleniveaudeluminosité
ULTRALOWs'allumepourindiquerl'étatdedéverrouillage.
⚠ IMPORTANT
ThanksforpurchasingNITECORE!
Pleasereadthismanualcarefullybeforeusingtheproductand
followtheinstructions.
Thismanualcontainsimportantsafetyinformationandoperating
instructions.Pleasekeepitforfuturereference.
Incaseofupdates,pleaserefertothelatestversionavailableon
theocialwebsite.
HA15 UHE User Manual
Type Nominal
Voltage Compatibility
PrimaryAlkalineAABattery 1.5V Y(Recommended)AA
PrimaryLithiumIronAABattery
AA 1.5V Y(Recommended)
Ni-MHAABattery 1.2V Y(Recommended)AA
14500Li-ionBattery 14500 3.6V Y(Recommended)
(
Русский
)
⚠ Меры предосторожности
1. Данныйпродуктпредназначендляиспользованиялюдьми18
летистарше.Пожалуйста,хранитепродуктвнедоступном
длядетейместе.
2. ВНИМАНИЕ!Возможноопасноеизлучение!Ненаправляйте
лучсветавглаза!Этоможетнанестивредихздоровью.
3. Придлительнойработеустройствосильнонагревается.По-
жалуйста,соблюдайтеосторожностьприэксплуатации.Реко-
мендуетсянеиспользоватьвысокиеуровнияркостивтечение
длительноговременивоизбежаниеожоговиповреждения
фонаря.
4. НИЧЕМНЕнакрывайтеустройствоиНЕразмещайтерядомс
нимкакие-либопредметывоизбежаниеегоповреждения,а
такженесчастныхслучаеввследствиевоздействиявысоких
температур.
5. НЕИСПОЛЬЗУЙТЕустройстводляосвещениялегковоспламе-
няющихсяилигорючихматериалов,таккаквысокаятемпера-
тураможетпривестиквозгораниюидажевзрыву.
6. Пожалуйста,используйтеустройствостандартнымспособом
воизбежаниенесчастныхслучаевпринеисправностифонаря.
7. Еслиустройствопомещеновзакрытоепомещениеили
хранитсявместах,впределахкоторыхвозможновозгора-
ние,например,вкарманеилирюкзаке,атакжееслиононе
используетсявтечениедлительноговремени,выключите
устройствоиактивируйтережимблокировкивоизбежа-
ниеслучайнойактивациифонаряинесчастныхслучаев,
вызванныхперегревомкорпуса.Такжевыможетепросто
извлечьэлементпитания,чтопомимовсегопрочегоисключит
возможностьутечкиаккумулятора.
8. НЕподвергайтеустройствовоздействиютемпературысвыше
60°C(140°F)втечениедлительноговремени,таккакэто
создаетрисквзрываивозгоранияаккумулятора.
9. НЕразбирайтеустройствоиНЕвноситекакие-либоизменения
вегоконструкцию,таккакэтоприведеткегоповреждению,
атакжесделаетгарантиюнапродуктнедействительной.
Полнуюинформациюогарантииможнонайтивразделе
«Гарантийногообслуживания»текущегоруководства.
⚠ Безопасность аккумулятора
Неправильноеиспользованиеаккумулятораможетпривести
ксерьезномуповреждениюэлементапитанияилиугрозе
безопасности,напримервозгораниюидажевзрыву.НЕ
используйтеэлементпитания,еслиегооболочкаповреждена
илиеслиеготокразряданесоответствуетвашемуустройству.
ЗАПРЕЩЕНОразбирать,прокалывать,разрезать,раздавливать
иподжигатьаккумулятор,атакжеподвергатьегокороткому
замыканию.НЕиспользуйтевместеэлементыпитания
разныхтиповиотразныхбрендов.Приобнаружении
утечки,необычногозапахаилидеформацииаккумулятора
немедленнопрекратитеегоиспользованиеиутилизируйтеего
надлежащимобразом.Утилизируйтеустройство/элементы
питаниявсоответствиисдействующимввашемрегионе
законодательствомипринятымиправилами.
Установка / Извлечение элемента питания
Откройтеаккумуляторныйотсек,послечегоустановите/извлеките
элементпитания,какэтопоказанонаиллюстрации
Меры предосторожности:
Убедитесь,чтоэлементпитанияустановленвсоответствиис
маркировкойполярности.Устройствонебудетработать,если
элементпитанияустановленнеправильно.
Кнопка питания / кнопка РЕЖИМА (MODE)
• Кнопкапитанияиспользуетсядлявключения/выключения
светаирегулировкиуровняяркости.
• КнопкаРЕЖИМА(MODE)предназначенадляпереключения
междуисточникамисвета.
Warranty Details
AllNITECORE®productsarewarrantedforquality.AnyDOA/
defectiveproductcanbeexchangedforareplacementthroughalocal
distributor/dealerwithin15daysofpurchase.Afterthat,alldefective
/malfunctioningNITECORE®productscanberepairedfreeofcharge
within60monthsfromthedateofpurchase.Beyond60months,a
limitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,
butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorized parties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.(e.g.reversed
polarityinstallation)
3.theproduct(s)is/aredamagedduetobatteryleakage.
ForthelatestinformationonNITECORE®
productsandservices,
pleasecontactalocalNITECORE®distributororsendanemailto
service@nitecore.com
Produkt Specifikationer
Mærke: | Nitecore |
Kategori: | Lys |
Model: | HA15 UHE |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Nitecore HA15 UHE stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Lys Nitecore Manualer
30 Januar 2025
30 December 2025
30 December 2025
11 Oktober 2024
Lys Manualer
- Lys Ikea
- Lys Bosch
- Lys SilverCrest
- Lys Ozito
- Lys Denver
- Lys EasyMaxx
- Lys Siemens
- Lys Beurer
- Lys Metabo
- Lys TP-Link
- Lys RYOBI
- Lys Silverline
- Lys Philips
- Lys Aukey
- Lys Medisana
- Lys IFM
- Lys OK
- Lys LG
- Lys Qtx
- Lys Behringer
- Lys Emos
- Lys Technaxx
- Lys Makita
- Lys Thule
- Lys Livoo
- Lys Toshiba
- Lys Klarstein
- Lys Nikon
- Lys Kodak
- Lys Tracer
- Lys Eheim
- Lys Furrion
- Lys Biltema
- Lys AVM
- Lys Nedis
- Lys American DJ
- Lys Friedland
- Lys Abus
- Lys Adj
- Lys Westinghouse
- Lys Hama
- Lys Milwaukee
- Lys Dyson
- Lys JBL
- Lys TriStar
- Lys Clas Ohlson
- Lys Sanitas
- Lys Smartwares
- Lys Trust
- Lys Fysic
- Lys Laserliner
- Lys Adler
- Lys Black And Decker
- Lys Crivit
- Lys Livarno
- Lys Mio
- Lys Blaupunkt
- Lys Silva
- Lys Einhell
- Lys Stanley
- Lys Honeywell
- Lys Hikoki
- Lys Hilti
- Lys Festool
- Lys König
- Lys Eglo
- Lys Elro
- Lys Innoliving
- Lys Konstsmide
- Lys Lucide
- Lys Maxim
- Lys Näve
- Lys Nordlux
- Lys Osram
- Lys Sartano
- Lys Steinel
- Lys Gembird
- Lys Deltaco
- Lys Auriol
- Lys Powerfix
- Lys BenQ
- Lys Genie
- Lys Reer
- Lys Craftsman
- Lys Powerplus
- Lys Bresser
- Lys BeamZ
- Lys Goobay
- Lys Digitus
- Lys Sigma
- Lys Alecto
- Lys Cateye
- Lys Astro
- Lys Ansmann
- Lys Xiaomi
- Lys HQ
- Lys AFX
- Lys CAT
- Lys Marmitek
- Lys NGS
- Lys Godox
- Lys Stairville
- Lys Nexxt
- Lys Kathrein
- Lys GoPro
- Lys Fluval
- Lys Ikan
- Lys GlobalTronics
- Lys Reflecta
- Lys Elation
- Lys Omnitronic
- Lys Velleman
- Lys Perel
- Lys Vemer
- Lys GLP
- Lys HQ Power
- Lys Genaray
- Lys Harvia
- Lys Blumfeldt
- Lys Inventum
- Lys Eufy
- Lys Gre
- Lys IDance
- Lys Monacor
- Lys Sun Joe
- Lys Petzl
- Lys Black Diamond
- Lys Brennenstuhl
- Lys DJ Power
- Lys Litecraft
- Lys Cotech
- Lys Chamberlain
- Lys GAO
- Lys Elgato
- Lys Hazet
- Lys GVM
- Lys Steinhauer
- Lys Viessmann
- Lys Trio Lighting
- Lys Brandson
- Lys Martin
- Lys Brilliant
- Lys ARRI
- Lys Hähnel
- Lys Hive
- Lys Anslut
- Lys Runtastic
- Lys Nanlite
- Lys Lumie
- Lys Eurolite
- Lys Vivitar
- Lys Zero 88
- Lys Megaman
- Lys Ledlenser
- Lys Chauvet
- Lys Manfrotto
- Lys Livarno Lux
- Lys Novy
- Lys Cameo
- Lys Showtec
- Lys GoGen
- Lys Kogan
- Lys Gravity
- Lys Esylux
- Lys NEO Tools
- Lys Smith-Victor
- Lys Olight
- Lys V-TAC
- Lys Märklin
- Lys Schwaiger
- Lys Steren
- Lys Neewer
- Lys Heitronic
- Lys XQ-lite
- Lys Ecolight
- Lys Lupine
- Lys Aqara
- Lys Blackburn
- Lys Media-Tech
- Lys Perfect Christmans
- Lys Digipower
- Lys Lume Cube
- Lys SmallRig
- Lys Rosco
- Lys Light4Me
- Lys Eufab
- Lys Royal Sovereign
- Lys Aputure
- Lys Workzone
- Lys Kichler
- Lys Sygonix
- Lys Yongnuo
- Lys Profoto
- Lys Chrome-Q
- Lys Bazooka
- Lys Infinity
- Lys WiZ
- Lys Rayzr 7
- Lys MTX Audio
- Lys Mission
- Lys SLV
- Lys Integral LED
- Lys DeSisti
- Lys Paulmann
- Lys Fuzzix
- Lys Beghelli
- Lys Berger & Schröter
- Lys Lutec
- Lys Karma
- Lys Wireless Solution
- Lys NUVO
- Lys Neno
- Lys WAC Lighting
- Lys Quoizel
- Lys COLBOR
- Lys Enttec
- Lys Audibax
- Lys Dainolite
- Lys Busch + Müller
- Lys Kino Flo
- Lys DMT
- Lys Fredrick Ramond
- Lys Magmatic
- Lys Excello
- Lys Fotodiox
- Lys Crystorama
- Lys ET2
- Lys ProLights
- Lys Golden Lighting
- Lys OttLite
- Lys Sonneman
- Lys Elan
- Lys Kalco
- Lys Livex Lighting
- Lys Hudson Valley
- Lys Hinkley Lighting
- Lys Forte Lighting
- Lys Triton Blue
- Lys Schonbek
- Lys Nicols
- Lys Wiesenfield
- Lys Luxli
- Lys Chimera
- Lys Norwell
- Lys Fluotec
- Lys Craftmade
Nyeste Lys Manualer
29 Januar 2025
28 Januar 2025
28 Januar 2025
28 Januar 2025
28 Januar 2025
28 Januar 2025
27 Januar 2025
27 Januar 2025
26 Januar 2025
26 Januar 2025