Robens Edge Manual

Robens Telte Edge

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Robens Edge (2 sider) i kategorien Telte. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
3
EDGE
robens.de
robens.co.uk
Congratulation on your new
Robens Tent designed and
created to accompany you out
into the great outdoors.
When selecting your campsite,
the ideal place would be an area
as even and clean of rocks,
branches and other sharp objects
as possible.
Spread out the tent and place it
with the door facing the desired
directions, avoid placing the tent
directly under trees, and position it
with the end facing the direction of
the wind, for best results in windy
conditions.
Assemble and raise the tent
1 Assemble the shock-corded
pole.
Now gently push the pole through
the black pole sleeve until it
comes to a stop in the webbing
pocket at the end of the sleeve.
2 The tent can now be raised.
Place one end of the pole down
into its “Fast-Foot” plastic cup
applying pressure to the pole
forming an arch and then pull on
the strap with the buckle near the
opening of the sleeve to get the
pole properly tensioned.
3 Now you are able to position
the tent as you require and peg
down the fabric loops all way
around the tent.
Finally secure the tent against
strong winds with the pre-attached
guylines and pegs.
Use a mallet to secure the pegs
in the ground but be careful of
your hands and feet when hitting
the peg.
Please turn over for more
information and tips on
maintenance.
Check out www.robens.de/tv for
pitching lm and tips.
GB DE DK FR NL
Wir beglückwünschen Sie zum
Kauf Ihres neuen Robens Zeltes
und wünschen Ihnen, dass Sie
hiermit viele scne Touren
machen werden!
Merken Sie sich beim Önen
des Transportsacks und
Herausziehen des Zeltes wie
alles zusammengepackt ist. Das
wird Ihnen später das Verpacken
erleichtern.
Bei der Auswahl des Aufbauplatzes
achten Sie bitte darauf, dass er
glichst frei ist von Steinen,
Ästen oder anderen scharfkantigen
Objekten, und vermeiden Sie, das
Zelt unter Bäumen aufzubauen.
Breiten Sie das Zelt aus, mit dem
Eingang in der gewünschten
Richtung (alle Eingänge sollten
geschlossen sein). Und platzieren
Sie das Heck in Windrichtung für
here Windstabilität.
Aufbau des Zeltes
1
Setzen Sie nun den mit Gummi-
zug verbundenen Bogen zusammen
und schieben Sie ihn bis zum
Anschlag in den schwarzen, am Zelt
aufgenähten Kanal.
2
Stecken Sie dann das Gestänge-
ende in den dazugehörigen
Kunststoköcher wobei die Stange
einen Bogen formt.
Gegebenenfalls können sie die
Spannung an dem Gestängeköcher
einstellen.
3
Richten Sie das Zelt aus und
befestigen Sie es ringsherum mit
Erdgeln, an den Abspannpunkten.
Spannen Sie zum Schluss das Zelt
mit den Sturmleinen ab, zum Schutz
vor starkem Wind. Benutzen Sie zum
Verankern der Heringe im Boden
einen Camping-Hammer, aber seien
Sie bitte vorsichtig, damit Sie sich
dabei nicht an den Händen oder
ßen verletzen.
r weitere Tipps und Informationen
wenden Sie bitte dieses Blatt.
Tipps und Videos zum Aufbau
nden Sie auf www.robens.de/tv
Tillykke med dit nye Robens
telt, som er designet og
udviklet til at følge dig store
oplevelser ude i naturen.
Den ideelle lejrplads er et område,
der er så jævnt som muligt og
uden skarpe genstande som f.eks.
sten og grene.
Bred teltet ud, og placer det med
dørene i de ønskede retninger.
Undgå at placere det direkte under
træer. I blæsevejr opnås den
bedste vindstabilitet ved at placere
teltet med bagsiden mod vinden.
Samling og opsætning af teltet
1
Sæt den elastikforbundne
stang sammen. Skub nu forsigtigt
stangen gennem den storte
stangkanalen indtil den stopper i
lommenfor enden af kanalen.
2
Nu kan teltet sættes op. Placer
stangens ene ende i “Fast Foot
plastikholderen ved at trykke på
stangen, så der formes en bue,
og træk derefter i stroppen med
spændet ved kanalens åbning
for at spænde stangen godt fast.
Det er nemmere, hvis du bøjer
stangen lidt mere.
3 Nu kan du placere teltet,
som du ønsker. Sæt pløkker i
stofstopperne i hele vejen rundt
om teltet.
Til sidst sikres teltet mod stærk
vind med de formonterede
barduner og pløkker.
Brug en pløkhammer til at slå
pløkkerne i, men pas på ikke at
ramme hænder og fødder.
Se næste side for ere
oplysninger om vedligeholdelse.
Se opstillingslm og tips
www.robens.de/tv
licitations pour l’achat de votre
nouvelle tente Robens, conçue
et créée pour vous accompagner
dans vos excursions en pleine
nature.
Lorsque vous choisissez une aire de
camping, prérez une surface aussi
plane que possible et sans cailloux,
branches et autres objets pointus.
Étalez la tente au sol et mettez les
portes dans la direction désirée.
Évitez d’installer la tente directement
sous un arbre et orientez l’arrière
face au vent, pour plus de confort
par temps venteux.
Montage de la tente
1
Assemblez le mât à cordon de
serrage. Insérez ensuite doucement
let dans la gaine noire jusqu’à
arriver en butée dans la poche de
sangles à l’extrémi de la gaine.
2
La tente peut maintenant être
dressée. Insérez une extrémité du
t dans le support en plastique «
Fast Foot », en mettant le t sous
tension pour former un arc, puis tirez
la sangle à boucle vers l’ouverture
de la gaine pour que le mât soit
correctement tendu.
3 Vous pouvez maintenant placer
la tente où vous le désirez et xer
les boucles en tissu tout autour de
la tente.
Enn, arrimez solidement la
tente contre les vents forts avec
les haubans pré-attachés et des
piquets.
En veillant à ne pas vous blesser,
utilisez un maillet pour enfoncer les
piquets dans le sol.
Consultez le verso de cette notice
pour plus d’informations et de
conseils sur lentretien de la tente.
Allez sur www.robens.de/tv pour
couvrir une vio et des conseils
de montage.
Gefeliciteerd met uw nieuwe
Robens tent, ontworpen voor
jarenlange trouwe dienst in het
open veld!
Bij het kiezen van de
kampeerplaats is de beste plek
een stuk grond dat gelijkmatig
is en waar zo weinig mogelijk
stenen, takken of andere objecten
liggen.
Spreid de tent uit en leg hem
met de ingangen in de gewenste
richtingen. Probeer de tent niet
direct onder bomen te zetten en
plaats hem met de achterkant in
de windrichting. Zo weerstaat hij
beter winderige omstandigheden.
In elkaar zetten en opzetten van
de tent
1
Monteer de stok met
amortiseurkoord. Steek de stok
nu voorzichtig door de zwarte
stokhoes tot hij niet meer verder
kan (tegen het net aan het eind
van de hoes).
2
De tent kan nu rechtop worden
gezet. Steek één uiteinde van de
stok in de plastic Fast-Foot-dop en
oefen druk uit op de stok door een
boog te vormen. Trek vervolgens
aan het riempje met de gesp bij de
opening van de hoes om de stok
op spanning te zetten.
3 Nu kunt u de tent plaatsen waar
u wenst en de lussen helemaal
rondom de tent vastzetten met
haringen.
Gebruik de voorbevestigde
scheerlijnen en haringen om te
zorgen dat de tent in harde wind
kan blijven staan.
Gebruik een hamer om de
haringen in de grond vast te
zetten, maar let op uw handen en
voeten als u op de haringen slaat.
Sla de bladzijde om voor meer
informatie en onderhoudstips.
Ga naar www.robens.de/tv voor een
video en tips over het opzetten van
tenten.
GB Pocket for pole
DE Tasche zur Aufnahme des Gestänges
DK Lomme til stænger
FR Poche pour mât
NL Stokhoez
GB “Fast-Foot” Plastic cups
DE Gestängeköcher
DK Fast-Foot plastikhylstre
FR Supports en plastique
« Fast Foot »
NL “Fast-Foot” plastic dopjes
GB Long pole
DE Lange Stange
DK Lang stang
FR Mât long
NL Lange stok
GB Optional ventilation at the bottom
DE Optionale untere Lüftung
DK Valgfri ventilation i jordhøjde
FR Aération basse en option
NL Optionele ventilatie aan onderkant
GB Guylines
DE Abspannleinen
DK Barduner
FR Haubans
NL Scheerlijnen
1
2
© 09/2016 Oase Outdoors ApS


Produkt Specifikationer

Mærke: Robens
Kategori: Telte
Model: Edge

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Robens Edge stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig