Robens Endeavour Manual

Robens Telte Endeavour

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Robens Endeavour (2 sider) i kategorien Telte. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
ENDEAVOUR
robens.de
robens.co.uk
Congratulations on your new
Robens tent, designed and
created to accompany you out
into the great outdoors!
Note how everything is packed
together when you open the
transport sack and pull out the
tent. This will make it easier to
pack away again.
When selecting your campsite,
the ideal place would be an area
as even and clean of rocks,
branches and other sharp objects
as possible, and avoid placing the
tent directly under trees.
Assemble and raise the tent
Ensure that all entrances are
closed and put the tent poles
together.
1 Position the inner tent and peg
down the corners of the oor.
Then lay the poles on tent. The
short pole at the rear, the longer
one at the front.
2 Now place the ends of the
poles in the eyelets at the sides of
the inner tent and raise one of the
arches. Fix the hooks attached to
the inner tent onto the pole and
repeat this with the second pole.
Then pull the ysheet over the
poles, wrap the hook and loop
straps on the inside around the
poles and connect the ysheet
with the quick release buckles
located at the eyelets on side of
the tent.
3 Now position the tent, x the
porch with pegs and then the
remaining guylines.
Finally, secure the tent against
strong winds with the pre-attached
guylines and pegs.
Please turn over for more tips and
information.
Check out www.robens.de/tv for
pitching lm and tips.
GB DE DK FR NL
Wir beglückwünschen Sie zum
Kauf Ihres neuen Robens Zeltes
und wünschen Ihnen, dass Sie
hiermit viele scne Touren
machen werden!
Merken Sie sich beim Önen
des Transportsacks und
Herausziehen des Zeltes wie
alles zusammengepackt ist. Das
wird Ihnen später das Verpacken
erleichtern. Bei der Auswahl des
Aufbauplatzes achten Sie bitte
darauf, dass er möglichst frei ist
von Steinen, Ästen oder anderen
scharfkantigen Objekten, und
vermeiden Sie, das Zelt unter
Bäumen aufzubauen.
Aufbau des Zeltes
Vergewissern Sie sich, dass die
Einnge geschlossen sind, und
setzen Sie das Zeltgesnge
zusammen.
1 Richten Sie das Zelt aus und
befestigen Sie den Zeltboden an
den Ecken mit Heringen. Legen
Sie dann die beiden Stangen auf
das Innenzelt. Die rzere Stange
hinten, die längere vorne.
2 Stecken Sie nun die Enden der
Stangen in die gegenüberliegenden
Ösen an den Schlaufen seitlich am
Zeltboden und richten Sie einen
Bogen auf.
Befestigen Sie die am Innenzelt
angebrachten Haken an der
Stange und wiederholen Sie
dies an der anderen. Ziehen Sie
als nächstes das Überzelt über
das Gestänge, wickeln Sie die
an der Innenseite angebrachten
Klettbänder um die Stangen und
verbinden Sie das Überzelt mit
den Schnellverschssen an den
Gesngeenden.
3 Befestigen Sie die Apsis mit
Erdgeln und danach die übrigen
Abspannschlaufen.
Spannen Sie zum Schluss das Zelt
mit den Sturmleinen ab, zum Schutz
vor starkem Wind.
r weitere Tipps und Informationen
wenden Sie bitte dieses Blatt.
Tipps und Videos zum Aufbau
nden Sie auf www.robens.de/tv
GB Loops with eyelets
DE Schlaufen mit Ösen
DK Løkker med øjer
FR Boucles à œillets
NL Lussen met ogen
GB Ventilation at bottom
DE Untere Lüftung
DK Ventilation i jordhøjde
FR Aération basse
NL Ventilatie aan onderkant
Tillykke med dit nye Robens
telt, som er designet og
udviklet til at følge dig store
oplevelser ude i naturen!
Bemærk, hvordan alt er
pakket sammen, når du åbner
transportposen og tager teltet ud.
Det vil gøre det lettere at pakke
teltet sammen igen.
Den ideelle lejrplads er et område,
der er så jævnt som muligt og
uden skarpe genstande som f.eks.
sten og grene. Undgå at placere
teltet direkte under træer.
Samling og opsætning af teltet
Kontroller, at alle indgange er
lukket, og saml teltstængerne.
1 Placer inderteltet og fastgør
hjørnerne med pløkker
Læg stængerne på det udbredte
indertelt. Den korte stang ved
bagenden og den lange stang ved
fronten.
2 Sæt nu stængernes ender i
øjerne i hjørnerne af inderteltets
bund og rejs en af stængerne.
Fastgør krogene, som sidder på
inderteltet, til stangen og gentag
dette med den anden stang
Træk derefter oversejlet over
stængerne, sno burrebåndene på
indersiden omkring stængerne,
og fastgør hjørnerne med
hurtigspænderne som sidder på
siderne af teltet.
3 Placer nu teltet og fastgør apsis
(indgangspartiet) med pløkker og
de resterende barduner.
Til sidst sikres teltet mod stærk
vind med de formonterede
barduner og pløkker.
Se næste side for ere tips og
oplysninger.
Se opstillingslm og tips
www.robens.de/tv
licitations pour l’achat de votre
nouvelle tente Robens, conçue
et créée pour vous accompagner
dans vos excursions en pleine
nature.
Notez la façon dont les éléments
sont agencés dans le sac de
rangement, lorsque vous louvrez
pour sortir la tente. Ceci vous
facilitera le rangement aps
montage.
Idéalement, l’aire de camping
lectione devrait orir une
surface aussi plane et libre de
cailloux, de branches et dobjets
pointus que possible. Évitez aussi
d’installer la tente directement sous
un arbre.
Montage de la tente
Vériez que toutes les entes sont
fermées et assemblez les ts.
1 Positionnez la tente inrieure
et le piquet sur les coins du tapis
de sol. Puis, posez les mâts sur la
tente. Le t court à l’arrière, le plus
long à lavant.
2 Insérez les extrémités des mâts
dans les œillets situés sur les tés
de la tente intérieure et lever lun
des arceaux. Fixez les crochets
de la tente intérieure sur le mât et
tez loration pour le deuxième
t. Tirez ensuite le double toit
au-dessus des mâts, à lintérieur,
enroulez le crochet et les sangles
autour des mâts et raccordez le
double-toit avec des boucles à
attache rapide sites dans les
œillets sur le té de la tente.
3 Installez ensuite la tente à
l’endroit souhaité, xez le abside au
sol à l’aide de piquets, ainsi que les
haubans restants.
Enn, arrimez solidement la tente
contre les vents forts avec les
haubans p-attacs et les piquets.
Consultez le verso de cette notice
pour plus d’informations et de
conseils.
Allez sur www.robens.de/tv pour
couvrir une vio et des conseils
de montage.
Gefeliciteerd met uw nieuwe
Robens tent, ontworpen voor
jarenlange trouwe dienst in het
open veld!
Kijk goed hoe alles ingepakt is als u
de opbergzak openmaakt en de tent
eruit haalt. Dan is het gemakkelijk
om alles weer in te pakken.
Bij het kiezen van de kampeerplaats
is de beste plek een stuk grond dat
gelijkmatig is en waar zo weinig
mogelijk stenen, takken of andere
objecten liggen. Zet de tent niet
onder bomen op.
In elkaar zetten en opzetten van
de tent
Zorg ervoor dat alle openingen
gesloten zijn en plaats de
tentstokken in elkaar.
1 Plaats de binnentent en zet de
hoeken van het grondzeil vast met
haringen. Leg de stokken daarna
op de tent. Plaats de korte stok aan
de achterkant en de langere aan de
voorkant.
2 Steek nu de uiteinden van
de stokken in de oogjes aan de
zijkanten van de binnentent en zet
een van de bogen recht. Maak de
haken van de binnentent vast aan
de stok en doe hetzelfde met de
tweede stok. Trek vervolgens de
buitentent over de stokken, sla het
klittenband aan de binnenkant om
de stokken en sluit de buitentent met
de snelsluitgespen aan de oogjes
aan op de zijkant van de tent.
3 Plaats nu de tent, bevestig de
luifel met de haringen en vervolgens
ook met de resterende scheerlijnen.
Gebruik de voorbevestigde
scheerlijnen en haringen om ervoor
te zorgen dat de tent bij harde wind
blijft staan.
Sla de bladzijde om voor meer tips
en informatie.
Ga naar www.robens.de/tv voor een
video en tips over het opzetten van
tenten.
1
2
© 09/2016 Oase Outdoors ApS


Produkt Specifikationer

Mærke: Robens
Kategori: Telte
Model: Endeavour

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Robens Endeavour stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig