Schneider METSEPM89RD96 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Schneider METSEPM89RD96 (14 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/14
1/ 14EAV47345-04
PowerLogic™ PM89RD96
Safety precautions / Precauciones de seguridad / Mesures de sécurité / Sicherheitsvorkehrungen
2
DANGER / PELIGRO / DANGER / GEFAHR
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical
work practices. See NFPA 70E in the USA or applicable local standards.
• Turn off all power supplying this device and the equipment in which it is installed
before working on the device or equipment.
• Alwaysuseaproperlyratedvoltagesensingdevicetoconrmthatallpoweris
off.
• Do not exceed the device’s ratings for maximum limits.
• Do not use displayed data as a substitute for proper workplace practices or
equipment maintenance.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE ARCO
• Utilice un equipo de protección individual (EPI) adecuado y siga las prácticas
de seguridad de trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA 70E para los
EE. UU. o la normativa local aplicable.
• Apague todas las fuentes de alimentación de este dispositivo y del equipo en el
que está instalado antes de trabajar con ellos.
• Utilicesiempreunvoltímetroderangoadecuadoparaconrmarqueelequipo
está totalmente apagado.
• No sobrepase los límites máximos de los valores nominales del dispositivo.
• No utilice los datos mostrados en sustitución de las prácticas propias del lugar
de trabajo o del mantenimiento de los equipos.
El incumplimiento de estas instrucciones ocasionará la muerte o lesiones de
gravedad.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection individuelle (EPI) approprié et observez
les règles de sécurité en matière de travaux électriques. Consultez la norme
NFPA 70E aux États-Unis ou les normes locales applicables.
• Coupez toute alimentation électrique de l’appareil et de l’équipement dans
lequel il est installé avant toute intervention.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur nominale
appropriée pour vous assurer que l’alimentation est coupée.
• Ne dépassez pas les valeurs nominales de l’appareil, qui constituent les limites
maximales.
• Lesdonnéesafchéessontfourniesàtitred’informationetnesauraientse
substituer au respect de méthodes de travail et de maintenance de l’équipement
appropriées.
Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures
graves.
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINER EXPLOSION ODER
EINES LICHTBOGENÜBERSCHLAGS
• Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA) und befolgen Sie
sichere Arbeitsweisen für die Ausführung von Elektroarbeiten. Beachten Sie die
Norm NFPA 70E (in den USA) sowie die einschlägigen örtlichen Standards.
• Vor Arbeiten an diesem Gerät oder an der Anlage, in der es installiert ist, muss
die Spannungsversorgung für dieses Gerät und für die Anlage ausgeschaltet
sein.
• Verwenden Sie stets ein genormtes Spannungsprüfgerät, um festzustellen, ob
die Spannungsversorgung wirklich ausgeschaltet ist.
• Überschreiten Sie nicht die maximalen Bemessungsgrenzwerte des Geräts.
• Verwenden Sie die angezeigten Daten nicht als Ersatz für geeignete
Arbeitsverfahren oder die Gerätewartung.
Nichtbeachtung dieser Anweisungenhrt zu schweren bzw. tödlichen
Verletzungen.
1. Turn off all power supplying this device and the equipment in which it is
installed before working on the device or equipment.
2. Alwaysuseaproperlyratedvoltagesensingdevicetoconrmthatall
power is off.
1. Apague todas las fuentes de alimentación de este dispositivo y del equipo
en el que está instalado antes de trabajar con ellos.
2. Utilicesiempreunvoltímetroderangoadecuadoparaconrmarqueel
equipo está totalmente apagado.
1. Coupez toute alimentation électrique de l’appareil et de l’équipement dans
lequel il est installé avant toute intervention.
2. Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur nominale
appropriée pour vous assurer que l’alimentation est coupée.
1. Vor Arbeiten an diesem Gerät oder an der Anlage, in der es installiert
ist, muss die Spannungsversorgung für dieses Gerät und für die Anlage
ausgeschaltet sein.
2. Verwenden Sie stets ein genormtes Spannungsprüfgerät, um festzustellen,
ob die Spannungsversorgung wirklich ausgeschaltet ist.
1
www.schneider-electric.com PM8000, ION7400
PM8000 ION7400
7EN02-0336 7EN02-0374
7ES02-0336 7ES02-0374
7FR02-0336 7FR02-0374
7ZH02-0336
METSEPM89RD96
Remote display
Pantalla remota
Afcheur distant
Abgesetztes Display


Produkt Specifikationer

Mærke: Schneider
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: METSEPM89RD96

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Schneider METSEPM89RD96 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Schneider Manualer

Schneider

Schneider MTN647595 Manual

20 September 2024
Schneider

Schneider CCT15910 Manual

12 September 2024
Schneider

Schneider VW3A7740 Manual

5 September 2024
Schneider

Schneider VW3A7746 Manual

5 September 2024
Schneider

Schneider VW3A7752 Manual

5 September 2024
Schneider

Schneider VW3A7742 Manual

5 September 2024
Schneider

Schneider VW3A7737 Manual

5 September 2024
Schneider

Schneider VW3A7745 Manual

5 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Elektron

Elektron Overbridge Manual

26 November 2024
Elektron

Elektron Sidstation Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-RS82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer 4x1VB Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RC-63A Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-HP82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RK-KVM-1U-PP3 Manual

26 November 2024
Gioteck

Gioteck VX-2 (PS3) Manual

26 November 2024