SilverCrest SDL 300 A1 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for SilverCrest SDL 300 A1 (3 sider) i kategorien Køkkenvægt. Denne guide var nyttig for 26 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
ID-Nr.: SDL300A1-012014-1
IAN: 96750
/ /
Digitale Löff elwaage
SDL 300 A1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie entlt wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe-
nen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Abwiegen
von kleinen Mengen. Dieses Gerät ist ausschließlich
für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt.
Benutzen Sie es nicht gewerblich!
Lieferumfang
Überpfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang
auf Vollständigkeit und eventuell sichtbare Beschädi-
gungen. Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial und
den Schutzaufkleber vom Display 2.
Löff elwaage
1 Knopfzelle CR 2032, 3V
Gerätebeschreibung
1 Löff el
2 Display
3 Taste ON/TARE
4 Taste HOLD
5 Batteriefach
6 Taste / UNIT
Technische Daten
Stromversorgung: Knopfzelle CR 2032, 3V
Messbereich: 0,5 - 300 g in 0,1 g - Schritten
0,020 - 10,580 oz in 0,005 oz-
Schritten
Max. Menge je einzelner Messung: 300 g/ 10,58 oz
Max. Menge addierter Messungen: 3000 g/ 105,8 oz
Messgenauigkeit: 0,1 g/ 0,005 oz
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten
Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese
r den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Wei-
tergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Warnung! Verletzungsgefahr!
Kontrollieren Sie das Gerät vor der
Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschä-
digtes oder heruntergefallenes Gerät
nicht in Betrieb.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wis-
sen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur
von autorisierten Fachbetrieben oder
dem Kundenservice durchführen.
Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen. Zudem erlischt
der Garantieanspruch.
Achtung! Sachschaden!
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist ge-
währleistet, dass sie die Sicherheits-
anforderungen erfüllen werden.
Füllen Sie keine heißen Lebensmittel/
Flüssigkeiten in den Löff el!
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit
und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
Legen Sie keine Gegenstände in den Löf-
fel, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Schützen Sie die Waage vor Stößen,
Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken
Temperaturschwankungen und zu nahen
Wärmequellen (Öfen, Heizkörper).
Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit
spitzen Gegenständen auf die Tasten.
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Tem-
peraturen oder starken elektromagneti-
schen Feldern (z.B. Mobiltelefone) aus.
Umgang mit Batterien
Gefahr durch nicht ordnungs-
gemäße Verwendung!
Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
Schließen Sie die Batterie nicht kurz.
Versuchen Sie nicht die Batterie wieder
aufzuladen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterie.
Ausgetretene Batteriesäure kann dauer-
hafte Schäden am Gerät verursachen.
Im Umgang mit einer beschädigten oder
ausgelaufenen Batterie besondere Vor-
sicht walten lassen. Verätzungsgefahr!
Schutzhandschuhe tragen.
Batterie für Kinder unzugänglich auf-
bewahren. Bei Verschlucken umge-
hend einen Arzt aufsuchen.
Entnehmen Sie die Batterie aus dem
Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht
benutzen.
Inbetriebnahme
Ö nen Sie das Batteriefach 5 mit einer Münze und
entfernen Sie den Plastikstreifen.
Schließen Sie das Batteriefach 5. Das Gerät ist
nun betriebsbereit.
Drücken Sie die Taste ON/TARE 3. Im Display 2
erscheint „0,0 g“. Das Gerät ist betriebsbereit.
Um die Einheit zu wechseln, dcken Sie die Taste
/ UNIT 6 solange, bis im Display 2 „0,000 oz
erscheint.
Gerät benutzen
Einfache Messung
Wenn Sie das Gerät eingeschaltet haben:
Legen Sie den Löff el 1 mit dem zu wiegenden
Inhalt auf eine ebene Fläche und halten Sie das hin-
tere Ende fest, um das Gerät am Kippen zu hindern.
oder
Halten Sie das Gerät möglichst ruhig und waage-
recht in der Hand.
Um das Gerät auszuschalten, drücken und halten
Sie die Taste ON/TARE 3, bis das Display 2
erlischt.
oder
Warten Sie ca. 60 Sekunden ab. Das Gerät schaltet
sich automatisch ab.
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist
gesetzlich verpfl ichtet, Batterien/Akkus bei
einer Sammelstelle seiner Gemeinde/sei-
nes Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/
Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im
entladenen Zustand zurück.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte
bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den
Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewähr-
leistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrika-
tionsfehler, nicht aber für Verschleißteile oderr Be-
schädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter
oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre
gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 96750
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 96750
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 96750
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von
8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Digitale lepelweegschaal
SDL 300 A1
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig
product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van
dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen
voor veiligheid, gebruik en afvalverwerking. Maak
u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaan-
wijzingen voordat u het product in gebruik neemt.
Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven
wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle
documenten mee als u het product doorgeeft aan
een derde.
Gebruik in overeenstemming
met bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het wegen
van kleine hoeveelheden. Dit apparaat is uitsluitend
bestemd voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik
het niet bedrijfsmatig!
Inhoud van het pakket
Controleer de inhoud van het pakket voor ingebruik-
name op volledigheid en eventueel zichtbare bescha-
digingen. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en
de beschermfolie van het display 2.
Weeglepel
1 knoopcelbatterij CR 2032, 3V
Apparaatbeschrijving
1 Lepel
2 Display
3 Toets ON/TARE
4 Toets HOLD
5 Batterijvak
6 Toets / UNIT
Technische gegevens
Voeding: Knoopcelbatterij CR 2032, 3V
Meetbereik: 0,5 - 300 g in stappen van 0,1 g
0,020 - 10,580 oz in stappen
van 0,005 oz
Max. hoeveelheid per
afzonderlijke meting: 300 g / 10,58 oz
Max. hoeveelheid
gecumuleerde metingen: 3000 g / 105,8 oz
Meetnauwkeurigheid: 0,1 g / 0,005 oz
Summierfunktion
Sie können einzelne Messungen (je Messung max.
300 g Gewicht) addieren.
Drücken Sie die Taste ON/TARE und führen Sie 3
die erste Messung durch.
Drücken Sie die Taste / UNIT 6. Im Display 2
erscheint „“ und das Gewicht des eingefüllten
Wiegegutes.
Entfernen Sie das Wiegegut aus dem el 1 und
füllen Sie das zu addierende hinein. Im Display 2
wird das Gewicht des neuen Wiegegutes zu dem
vorherigen Gewicht addiert und das Gesamtge-
wicht angezeigt.
Sie können diesen Vorgang so oft wiederholen, bis
3000 g Gesamtgewicht erreicht sind. Werden 3000 g
überschritten, zeigt das Display 2 an.
Während Sie Werte addieren, können Sie nicht die
Gewichtseinheit wechseln!
TARE-Funktion/Messen in einem Behälter
Wenn Sie ein Lebensmittel in einem anderen Behäl-
ter wiegen wollen, geben Sie zuerst den Behälter in
den Löff el 1.
Drücken Sie dann die Taste ON/TARE , um die 3
Anzeige wieder auf Null zu setzen.
Wenn Sie nun das Lebensmittel in den Behälter
füllen, wird nur das Gewicht des Lebensmittels
angezeigt.
Nehmen Sie den Behälter mit dem Lebenmittel von
dem Löff el 1, wird ein negativer Wert angezeigt.
Drücken Sie erneut die Taste ON/TARE 3, um
wieder in den normalen Wiegemodus zu gelangen.
Messen von Flüssigkeiten
Die Skala im Löff el kann zum Messen von 1
Flüssigkeiten verwendet werden (15 - 45ml oder 1-3
Esslöff el).
Es kann jedoch aufgrund von Wahrnehmungsfehlern
zu einer Diff erenz von bis zu 15 % kommen.
Halte-Funktion (HOLD)
Durch Drücken der Taste HOLD 4, während ein
Gewicht angezeigt wird, bleibt die Gewichtsanzeige
erhalten, auch wenn Sie den Inhalt aus dem Löff el 1
nehmen.
Durch erneutes Drücken der Taste HOLD 4
deaktivieren Sie die Halte-Funktion und das aktuelle
Gewicht wird wieder angezeigt.
Batteriewechsel
Sobald die Batterie schwach wird, erscheint im
Display 2 das Symbol und erinnert Sie so daran,
bald die Batterie zu wechseln. Sobald im Display 2
L0 “ erscheint, ist die Batterie verbraucht. Wech-
seln Sie dann die Batterie aus:
Öff nen Sie das Batteriefach 5 mit einer Münze,
indem Sie den Batteriefachdeckel soweit in Pfeilrich-
tung drehen, bis der kleine Pfeil auf das Symbol
zeigt. Sie können den Batteriefachdeckel nun
abheben.
Entfernen Sie die leere Batterie und legen Sie eine
neue Batterie des Typs CR2032 ein. Achten Sie
dabei auf die korrekte Polung.
Schließen Sie das Batteriefach 5, indem Sie den
Batteriefachdeckel soweit drehen, dass der kleine
Pfeil auf das Symbol weist.
Fehlermeldungen
- „OUTZero“: beim Einschalten der Waage
befi nden sich schon mehr als 30 g Gewicht im Löff el
1. Nehmen Sie das Gewicht vom Löff el 1 und
schalten Sie das Gerät erneut ein.
- „UNSTable“: das Gerät liegt nicht stabil/
wird nicht gerade gehalten. Legen Sie das Gerät auf
eine stabile Unterlage/halten Sie das Gerät gerade
und ruhig in der Hand.
- Die Batterie ist schwach. Die Batterie muss bald
ausgetauscht werden!
L0 - Die Batterie ist leer. Tauschen Sie die
Batterie aus!
- Überladen! Das in den Löff el 1 eingefüllte
Gewicht überschreitet das Maximalgewicht!
Entfernen Sie Gewicht aus dem Löff el 1!
Reinigen und Pfl egen
Achtung
Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen
Reinigungsmittel. Diese greifen die Oberfl äche des
Gerätes an!
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuch-
teten Tuch. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen
geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
Den Löff el können Sie zur Reinigung vom Löff el-1
stiel abnehmen und separat in der Spülmaschine
reinigen.
Trocknen Sie das Gerät vor der erneuten Verwen-
dung gut ab.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der eu-
ropäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor-
gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Veiligheidsvoorschriften
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik
aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig
gebruik. Geef alle documenten mee als u het product
doorgeeft aan een derde.
Waarschuwing! Letselgevaar!
Controleer het apparaat vóór het
gebruik op uitwendige zichtbare
schade. Gebruik geen apparaat dat
beschadigd of gevallen is.
Dit apparaat mag worden gebruikt
door kinderen vanaf 8 jaar alsmede
door personen met verminderde fysie-
ke, zintuiglijke of geestelijke vermo-
gens of gebrek aan ervaring en kennis,
mits ze onder toezicht staan of over het
veilige gebruik van het apparaat zijn
geïnstrueerd en de daaruit resulterende
gevaren begrijpen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Kinderen
mogen geen reiniging en gebruikerson-
derhoud zonder toezicht uitvoeren.
Bij kinderen is supervisie noodzake-
lijk, om ervoor te zorgen dat ze niet
met het apparaat spelen.
Laat reparaties aan het apparaat alleen
uitvoeren door geautoriseerde dealers of
door de klantenservice. Ondeskundige
reparaties kunnen resulteren in aanzien-
lijke gevaren voor de gebruiker. Boven-
dien vervalt dan de garantie.
Let op! Materiële schade!
Defecte onderdelen mogen alleen
worden vervangen door originele
reserveonderdelen. Alleen bij deze
onderdelen is gewaarborgd dat ze
voldoen aan de veiligheidseisen.
Doe geen hete levensmiddelen/
vloeistoff en in de lepel!
Bescherm het apparaat tegen vocht
en het binnendringen van vloeisto en.
Leg geen voorwerpen in de lepel
wanneer deze niet wordt gebruikt.
Bescherm de weeglepel tegen stoten,
vochtigheid, stof, chemicaliën, sterke
temperatuurschommelingen en warm-
tebronnen die te dichtbij zijn (ovens,
verwarmingen).
Druk nooit krachtig of met puntige
voorwerpen op de toetsen.
Stel het apparaat niet bloot aan hoge
temperaturen of sterke elektromagneti-
sche velden (bijv. mobiele telefoons).
Omgang met batterijen
Gevaar door gebruik in strijd
met de voorschriften!
Gooi de batterij niet in het vuur.
De batterij niet kortsluiten.
Probeer de batterij niet opnieuw op
te laden.
Controleer de batterij regelmatig. Vrij-
komend batterijzuur kan het apparaat
permanent beschadigen. Wees extra
voorzichtig in de omgang met een be-
schadigde of lekkende batterij. Gevaar
voor letsel door bijtende chemicaliën!
Draag veiligheidshandschoenen.
Bewaar de batterij buiten bereik van
kinderen. Zoek, in geval van inslik-
ken, onmiddellijk medische hulp.
Haal de batterij uit het apparaat als
u het langere tijd niet gebruikt.
Ingebruikname
Open het batterijvak 5 met een muntje en ver-
wijder het plastic strookje.
Sluit het batterijvak 5. Nu is het apparaat gereed
voor gebruik.
Druk op de toets ON/TARE 3. Op het display 2
verschijnt “0,0 g”. Het apparaat is gebruiksklaar.
Om de gewichtseenheid te wijzigen, drukt u zolang
op de toets
/ UNIT 6 tot op het display 2
“0,000 oz” verschijnt.
Apparaat gebruiken
Afzonderlijke meting
Wanneer u het apparaat hebt ingeschakeld:
Leg de lepel 1 met daarin de te wegen inhoud
op een vlakke ondergrond en houd het achterste
uiteinde vast om te voorkomen dat het apparaat
omkantelt.
of
Houd het apparaat zo rustig en horizontaal moge-
lijk in de hand.
Om het apparaat uit te schakelen, houdt u de toets
ON/TARE uitgaat.3 ingedrukt tot het display 2
of
Wacht ca. 60 seconden. Het apparaat wordt
automatisch uitgeschakeld.
6
2
3
4
5
1


Produkt Specifikationer

Mærke: SilverCrest
Kategori: Køkkenvægt
Model: SDL 300 A1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til SilverCrest SDL 300 A1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køkkenvægt SilverCrest Manualer

Køkkenvægt Manualer

Nyeste Køkkenvægt Manualer

Scarlett

Scarlett SC-KS57P78 Manual

9 November 2024
Scarlett

Scarlett SC-KS57P82 Manual

8 November 2024
Soehnle

Soehnle Anna 67003 Manual

14 Oktober 2024
Laica

Laica BX9240 Manual

8 Oktober 2024
Sencor

Sencor SKS 4030BK Manual

6 Oktober 2024
Laica

Laica KS1060 Manual

6 Oktober 2024
Laica

Laica K711 Manual

6 Oktober 2024
Gallet

Gallet BAC 927 Manual

4 Oktober 2024
König

König HC-KS23N Manual

4 Oktober 2024
Soehnle

Soehnle 66174 Manual

4 Oktober 2024