Speedlink XEOX GAMEPAD Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Speedlink XEOX GAMEPAD (2 sider) i kategorien Joystick. Denne guide var nyttig for 19 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
© 2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK®, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK
swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. PlayStation and PS3 are registered trademarks of
Sony Computer Entertainment Inc. All trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck
GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is
subject to change without prior notice.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the quickest way
is via our website: www.speedlink.com.
SL-4446-BK Vers. 1.0
SL-4446-BK Vers. 1.0
XEOX GAMEPAD
Quick Install Guide
1
2
3
4PRESS
PS3®
PC
5PRESS
+ ANY BUTTON
INTENDED USE
This device is only intended for controlling
the PS3®, and is designed for indoor use only.
Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever
for any damage to this product or injuries caused
due to careless, improper or incorrect use of the
product or use of the product for purposes not
recommended by the manufacturer.
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may
be aected by strong static, electrical or
high-frequency fields (radio installations,
mobile telephones, microwaves, electrostatic
discharges). If this occurs, try increasing the
distance from the devices causing
the interference.
DECLARATION OF CONFORMITY
Jöllenbeck GmbH hereby declares that this
product conforms to the relevant safety
regulations of EU Directive 1999/5/EC. The full
Declaration of Conformity can be requested via
our website at www.speedlink.com.
BATTERY SAFETY
This product is fitted with a lithium polymer
battery. Do not damage, open or dismantle the
battery and do not use it in damp and/or corrosive
conditions. Only use compatible chargers. Do not
expose the product to temperatures exceeding
60°C (140°F). Products displaying a crossed-out
bin symbol must not be disposed of together
with household waste. Used batteries and
rechargeables may contain harmful substances
which may cause environmental damage or harm
your health if not stored or disposed of correctly.
As the end user, you are legally obliged to dispose
of electrical equipment at the end of its useful life
at an ocial collection point; this also ensures
that the integral rechargeable battery is disposed
of correctly.
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product? Get
in touch with our Support team – the quickest
way is via our website: www.speedlink.com.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Gerät ist nur für die Steuerung der
PS3® oder am PC und die Verwendung
in geschlossenen Räumen geeignet. Die
Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung
für Schäden am Produkt oder Verletzungen
von Personen aufgrund von unachtsamer,
unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom
Hersteller angegebenen Zweck entsprechender
Verwendung des Produkts.
KONFORMITÄTSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen,
elektrischen oder hochfrequenten
Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen,
Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der
Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall,
die Distanz zu den störenden Geräten
zu vergrößern.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Jöllenbeck GmbH,
dass dieses Produkt konform mit den
relevanten Sicherheitsbestimmungen der
EU-Richtlinie 1999/5/EC ist. Die komplette
Konformitätserklärung können Sie auf unserer
Webseite unter www.speedlink.com anfordern.
BATTERIEHINWEISE
Dieses Produkt ist mit einem Lithium-Polymer-
Akkumulator ausgestattet. Beschädigen, önen
oder zerlegen Sie es nicht und nutzen Sie es
nicht in einer feuchten und/oder korrodierenden
Umgebung. Verwenden Sie ausschließlich
geeignete Ladegeräte. Setzen Sie das Produkt
keinen Temperaturen über 60 °C (140 °F) aus.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass das Produkt nicht in den Hausmüll
gegeben werden darf. Altbatterien und -akkus
können Schadstoe enthalten, die bei nicht
sachgemäßer Entsorgung oder Lagerung
die Umwelt und Ihre Gesundheit schädigen
können. Sie sind als Endnutzer gesetzlich
dazu verpflichtet, ausgesorgte Elektrogeräte
an einer oziell ausgewiesenen Sammelstelle
abzugeben. Dadurch ist auch die korrekte
Entsorgung des eingebauten
Akkus gewährleistet.
TECHNISCHER SUPPORT
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem
Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
Support, den Sie am schnellsten über unsere
Webseite www.speedlink.com erreichen.
UTILISATION CONFORME
Ce produit est uniquement destiné à la
commande de la PS3® et à une utilisation
dans des locaux fermés. La société Jöllenbeck
GmbH décline toute responsabilité en cas
de dégradations du produit ou de blessures
corporelles dues à une utilisation du produit
inconsidérée, incorrecte, erronée ou contraire
aux instructions données par le fabricant.
INDICATION DE CONFORMITÉ
La présence de champs statiques, électriques
ou à haute fréquence intenses (installations
radio, téléphones mobiles, décharges de micro-
ondes) peut perturber le bon fonctionnement
de l’appareil (ou des appareils). Dans ce cas,
essayez d’éloigner les appareils à l’origine des
perturbations.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La société Jöllenbeck GmbH déclare que ce
produit est conforme aux directives de sécurité
aérentes de la directive de l’Union européenne
1999/5/CE. Vous pouvez demander à recevoir la
déclaration de conformité complète en allant sur
notre site Web www.speedlink.com.
REMARQUES RELATIVES AUX PILES
Ce produit est doté d’un accumulateur lithium-
polymère. Ne l’abîmez pas, ne l’ouvrez pas, ne le
démontez pas et ne l’utilisez pas dans un milieu
humide et/ou corrosif. Utilisez uniquement des
chargeurs adaptés. N’exposez pas le produit à
des températures supérieures à 60 °C (140 °F).
Le symbole de poubelle barrée signifie que le
produit ne doit pas être placé avec les ordures
ménagères. Les piles et les accumulateurs
usagés peuvent contenir des substances toxiques
susceptibles de nuire à l’environnement et à
votre santé en cas d’élimination ou de stockage
incorrects. En tant qu’utilisateur, vous êtes tenu
par la loi de déposer les appareils électriques
usagés dans une borne de collecte ocielle. Cela
garantit également une élimination correcte de
l’accumulateur intégré.
ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de dicultés techniques concernant ce
produit, veuillez vous adresser à notre service
d’assistance technique. Le moyen le plus rapide
consiste à le contacter par le biais de notre site
Web www.speedlink.com.
GEBRUIK CONFORM DE DOELSTELLINGEN
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het
aansturen van de PS3® bij gebruik binnenshuis.
Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor
schade aan het product of persoonlijk letsel als
gevolg van ondoordacht, ondeskundig, onjuist
gebruik van het product of gebruik dat niet
overeenstemming is met het door de fabrikant
aangegeven doel van het product.
OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT
Velden met een sterke statische, elektrische of
hoogfrequente lading (radiotoestellen, draadloze
telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen
van invloed zijn op de werking van het apparaat
(de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot
de storende apparaten te vergroten.
CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Jöllenbeck GmbH dat dit product
voldoet aan de relevante veiligheidsbepalingen
van de EU-richtlijn 1999/5/EC. De volledige
conformiteitsverklaring kunt u opvragen op onze
website www.speedlink.com.
AANWIJZINGEN VOOR DE OMGANG
MET BATTERIJEN
Dit product is uitgerust met een
lithiumpolymeerbatterij. Beschadig de batterij
niet, maak hem niet open en demonteer hem
niet; gebruik de batterij evenmin in een vochtige
of corrosie bevorderende ruimte. Gebruik
uitsluitend geschikte opladers. Stel het product
niet bloot aan temperaturen boven 60°C (140°F).
Een pictogram met een doorgestreepte afvalbak
geeft aan dat het product niet bij het normale
huisvuil mag worden gedaan. Oude batterijen
en accu’s kunnen stoen bevatten die schadelijk
zijn voor milieu en gezondheid wanneer ze
niet op de juiste manier worden verwerkt of
opgeslagen. U bent als eindgebruiker verplicht
niet meer functionerende elektrische apparaten
in te leveren bij een ocieel inzamelpunt. Dat
garandeert ook een juiste verwerking van de
batterij in het product.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Neem bij technische problemen met dit product
contact op met onze ondersteuning; u kunt hen
het snelste bereiken via onze website
www.speedlink.com.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sólo vale para el control de la PS3®
y sólo se utiliza dentro de espacios cerrados.
Jöllenbeck GmbH no asume la garantía por
daños causados al producto o lesiones de
personas debidas a una utilización inadecuada
o impropia, diferente de la especificada en el
manual, ni por manipulación, desarme del
aparato o utilización contraria a la puntualizada
por el fabricante del mismo.
ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD
Bajo los efectos de fuertes campos
eléctricos, estáticos o de alta frecuencia
(emisores, teléfonos inalámbricos y móviles,
descargas de microondas) pueden aparecer
señales parasitarias que perturben el buen
funcionamiento del aparato (los aparatos). En
caso necesario conviene que la distancia con los
aparatos implicados sea la mayor posible.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente Jöllenbeck GmbH declara que
este producto ha sido fabricado de conformidad
con las disposiciones de seguridad de la directiva
de la UE 1999/5/EC. La declaración completa de
conformidad puede bajarse de nuestra página
web www.speedlink.com
NOTA SOBRE PILAS
Este producto viene con una pila recargable
de polímero de litio. No la inutilices, abras o
destroces, ni la uses en un ambiente húmedo
y/o propenso a la corrosión. Utiliza sólo y
exclusivamente cargadores apropiados. No
sometas el producto a temperaturas superiores
a los 60 °C (140 °F). El icono de un contenedor
de basura tachado significa que este material
no se ha de depositar en contendores de basura
doméstica. Las pilas viejas contienen sustancias
nocivas y en caso de no ser debidamente
recicladas pueden ser peligrosas para el medio
ambiente o la salud de las personas. Como todos
los aparatos eléctricos o electrónicos, como
usuario estás obligado a depositarlo, tras su vida
útil, en los contenedores apropiados de un punto
limpio oficial. Con ello también está seguro el
reciclado de los acumuladores incorporados.
SOPORTE TÉCNICO
En caso de surgir complicaciones técnicas con el
producto, dirígete a nuestro servicio de soporte,
podrás entrar rápidamente en la página web
www.speedlink.com.
UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI
Il dispositivo è indicato esclusivamente per il
comando della PS3®e per l’uso in ambienti chiusi.
La Jöllenbeck GmbH non risponde di danni al
prodotto o lesioni di persone causati da un utilizzo
del prodotto involontario, improprio, erroneo o
non indicato dal produttore.
AVVISO DI CONFORMITÀ
L’esposizione a campi statici, elettrici o
elettromagnetici ad alta frequenza (impianti
radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe
compromettere la funzionalità del dispositivo (dei
dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la
distanza dalle fonti d’interferenza.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, la Jöllenbeck GmbH dichiara che
il prodotto è conforme alle disposizioni in materia
di sicurezza della Direttiva Europea 1999/5/EC. La
dichiarazione di conformità completa è reperibile
sul nostro sito web all’indirizzo
www.speedlink.com.
AVVERTENZE SULLE BATTERIE
Questo prodotto è dotato di accumulatore
ai polimeri di litio. Non danneggiare, aprire
o scomporre l’accumulatore e non usarlo
in ambienti umidi e/o corrosivi. Usare
esclusivamente alimentatori appropriati. Non
esporre il prodotto a temperature superiori
a 60°C (140°F). Il simbolo con il cassonetto
barrato significa che il prodotto non deve essere
smaltito con i rifiuti domestici. Le batterie
e gli accumulatori usati possono contenere
sostanze inquinanti che potrebbero danneggiare
l’ambiente e la salute in caso di smaltimento e
stoccaggio non eseguiti correttamente. Come
consumatore finale siete tenuti per legge a
consegnare le apparecchiature elettroniche da
smaltire in un centro di raccolta autorizzato. In
questo modo è garantito anche lo smaltimento
corretto dell’accumulatore integrato.
SUPPORTO TECNICO
In caso di dicoltà tecniche con questo prodotto
rivolgetevi al nostro supporto che è facilmente
reperibile attraverso il nostro sito
www.speedlink.com.
TEKNIĞINE UYGUN KULLANIM
Cihaz yalnızca PS3®’ü kumanda etmek ve kapalı
ortamlarda kullanmak için tasarlanmıştır.
Jöllenbeck GmbH, dikkatsiz, tekniğine aykırı,
hatalı veya üretici tarafından belirlenmiş amaç
doğrultusunda kullanılmaması durumunda
üründeki hasarlardan ya da yaralanmalardan
sorumlu değildir.
UYGUNLUK AÇIKLAMASI
Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı
alanların etkisi ile (radyo istasyonları, mobil
telefonlar, mikrodalga boşalımları) aygıtın
(aygıtların) işlevleri kısıtlanabilir. Bu durumda
parazite yol açan cihazlara mesafeyi
büyütmeye çalışın.
UYGUNLUK BEYANI
İşbu belgeyle Jöllenbeck GmbH, bu ürünün AB
Yönergesi 1999/5/EC’ye ilişkin önemli güvenlik
yönetmeliklerine uyumlu olduğunu beyan eder.
Uygunluk beyanının tamamını
www.speedlink.com adlı web sitemizden
talep edebilirsiniz.
PIL ILE ILGILI AÇIKLAMALAR
Bu ürün bir lityum polimer aküsüyle donatılmıştır.
Ürünü parçalamayın, açmayın ve ayırmayın ve
ürünü nemli ve/veya korozyon oluşabilecek
bir çevrede kullanmayın. Yalnızca uygun şarj
cihazları kullanın. Ürünü 60°C (140°F) üzerindeki
sıcaklıklara maruz bırakmayın. Üzeri çizilmiş
çöp tenekesinin simgesi ürünün evsel atıklara
atılmaması gerektiğini belirtir. Eski piller ve
aküler, usulüne uygun tasfiye edilmediklerinde
ya da usulüne aykırı depolandıklarında çevreye
ve sağlığınıza zarar verebilecek maddeler
içerebilirler. Yasal olarak elektronik cihazları,
resmi bir elektronik cihazlar toplama yerine iade
etmekle son kullanıcı olarak siz yükümlüsünüz.
Bu sayede yerleşik akünün doğru
tasfiyesi sağlanır.
TEKNIK DESTEK
Bu ürünle teknik sorunlar yaşamanız durumunda
lütfen www.speedlink.com adlı web sayfası
üzerinden hızlı bir şekilde ulaşabileceğiniz teknik
servisimize başvurun.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Устройство предназначено только для
управления PS3® и использования в закрытых
помещениях. Jöllenbeck GmbH не несет
ответственности за ущерб изделию или
травмы лиц вследствие неосторожного,
ненадлежащего, неправильного или не
соответствующего указанной производителем
цели использования изделия.
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Из-за влияния сильных статических,
электрических или высокочастотных полей
(излучение радиоустановок, мобильных
телефонов, микроволновых печей) могут
возникнуть радиопомехи. В этом случае нужно
увеличить расстояние от источников помех.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Данным Jöllenbeck GmbH заявляет, что
это изделие отвечает соответствующим
положениям о безопасности Директивы 1999/5/
EC. Полное заявление о соответствии можно
затребовать на нашем сайте по адресу
www.speedlink.com.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭЛЕМЕНТАХ ПИТАНИЯ
Это изделие оснащено литий-полимерным
аккумулятором. Не повреждайте, не
открывайте и не разбирайтеего , а также
не используйте его во влажных местах и/
или местах, где возможно корродирование.
Используйте исключительно подходящие
зарядные устройства. Не подвергайте изделие
воздействию температур выше 60°C (140°F).
Символ перечеркнутого контейнера для мусора
значит, что изделие нельзя выбрасывать
с бытовым мусором. Старые батарейки и
аккумуляторы могут содержать вредные
вещества, которые в случае неправильной
утилизации или хранения могут нанести ущерб
окружающей среде и вашему здоровью. Вы в
качестве конечного пользователя по закону
обязаны сдавать старые электроприборы
в специальный пункт для их сбора. Таким
образом обеспечивается и правильная
утилизация встроенного аккумулятора.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Если с этим изделием возникают технические
сложности, обращайтесь в нашу службу
поддержки, быстрее всего это можно сделать
через наш веб-сайт www.speedlink.com.
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
Den här produkten ska bara användas inomhus
för att styra PS3®. Jöllenbeck GmbH tar inget
ansvar för skador på produkt eller person som
är ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig
användning eller att produkten använts för syften
som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
INFORMATION OM FUNKTIONSSTÖRNINGAR
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar
från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/
apparaternas funktion. I så fall ska du försöka
öka avståndet till den apparat som stör.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Jöllenbeck GmbH försäkrar härmed att
denna produkt uppfyller de relevanta
säkerhetsbestämmelserna i EU-direktiv
1999/5/EC. En fullständig försäkran om
överensstämmelse kan beställas på vår
webbsida under www.speedlink.com.
INFORMATION OM BATTERIER
Den här produkten är utrustad med ett
litiumpolymerbatteri. Du får inte skada, öppna
eller ta isär batteriet och inte använda det i
fuktig omgivning och/eller där det finns risk
för korrosion. Använd endast lämpliga laddare.
Utsätt inte produkten för temperaturer över
60°C (140°F). Symbolen med den överstrukna
soptunnan betyder att produkten inte får slängas
bland de vanliga hushållssoporna. Gamla
batterier kan innehålla ämnen som skadar miljön
och vår hälsa om de kasseras eller förvaras på
fel sätt. Som slutanvändare är du skyldig att
lämna in elektriska apparater till ett allmänt
insamlingsställe för kassering. Då kommer
samtidigt det inbyggda batteriet att
kasseras korrekt.
TEKNISK SUPPORT
Om du får tekniska problem med produkten kan
du vända dig till vår support via vår webbplats
www.speedlink.com.
BESTEMMELSESMÆSSIG ANVENDELSE
Enheden er kun beregnet til strømforsyning af
PS3® og til anvendelse i lukkede rum. Jöllenbeck
GmbH er ikke ansvarligt for skader på produktet
eller personskader på grund af uforsigtig,
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller
anvendelse til et formål, som ikke svarer til
producentens anvisninger.
OVERENSSTEMMELSESHENVISNING
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske
felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg,
mobiltelefoner, mikrobølge-afladninger), kan
der opstå funktionsforstyrrelser af enheden
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at
forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer Jöllenbeck GmbH, at
produktet stemmer overens med alle
relevante sikkerhedsbestemmelser af
EU-direktivet 1999/5/EC. Den fuldstændige
overensstemmelseserklæring kan forespørges
på vores hjemmeside under www.speedlink.com.
BATTERIANVISNINGER
Dette produkt er udstyret med litium-polymer-
akkumulator. Du må ikke beskadige, åbne eller
adskille batteriet og ikke bruge det i fugtige og/
eller korrosive områder. Brug kun de egnede
opladeenheder. Produktet må ikke udsættes
for temperaturer over 60 °C (140 °F). Symbolet
med den gennemstrejfede skraldespand på
batterier/akkumulatorer betyder, at disse ikke
må bortskaes i husholdningsaaldet. Gamle
batterier kan indeholde skadelige stoer
som kan skade miljøet og sundheden, hvis
de ikke bortskaes eller opbevares korrekt.
Du er forpligtet til at afgive brugte el-enheder
hos et ocielt samlingssted for el-enheder.
På den måde sørges der også for en korrekt
bortskaelse af integrerede akkumulatorer.
TEKNISK SUPPORT
Ved tekniske problemer med dette produkt,
kontakt venligst vores support som du finder på
vores webside www.speedlink.com.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie jest przeznaczone tylko do
sterowania konsolą PS3® i do stosowania tylko
w pomieszczeniach zamkniętych. Jöllenbeck
GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi
na skutek nieuważnego, nieprawidłowego,
niewłaściwego lub niezgodnego z określonym
przez producenta użytkowania produktu.
INFORMACJA O ZGODNOŚCI
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości
(urządzenia radiowe, telefony przenośne,
telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania
elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń
w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim
wypadku należy zachować większą odległość od
źródeł zakłóceń.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Jöllenbeck GmbH oświadcza niniejszym, że ten
produkt jest zgodny z odnośnymi przepisami
bezpieczeństwa dyrektywy 1999/5/WE. Kompletny
tekst deklaracji zgodności można uzyskać na
naszej stronie internetowej www.speedlink.com.
INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW
Produkt ten jest wyposażony w akumulator
litowo-polimerowy. Nie należy go uszkadzać,
otwierać ani rozkładać; nie należy też użytkować
go w środowisku wilgotnym lub powodującym
korozję. Należy używać tylko odpowiednich
ładowarek. Nie narażać produktu na temperatury
powyżej 60°C (140°F). Symbol przekreślonego
pojemnika na śmieci oznacza, że produktu
nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi.
Zużyte akumulatory mogą zawierać szkodliwe
substancje, które przy niewłaściwej utylizacji
mogą zaszkodzić środowisku lub Twojemu
zdrowiu. Jako użytkownik końcowy masz
obowiązek dostarczyć zużyte urządzenie do
wyznaczonego punktu zbiórki. Gwarantuje
to także prawidłowe usunięcie
wbudowanego akumulatora.
POMOC TECHNICZNA
W razie problemów technicznych z tym
produktem należy zwrócić się do naszej pomocy
technicznej. Najszybszy sposób kontaktu to nasza
strona internetowa www.speedlink.com.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A készülék csak PS3® vezérlésére és zárt
helyiségben való használatra alkalmas. A
Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a
termékben keletkezett kárért vagy vagy személyi
sérülésért, ha az figyelmetlen, szakszerűtlen,
hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak
megfelelő használatból eredt.
MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú
mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok,
vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők,
kisülések) hatására a készülék (a készülékek)
működési zavara léphet fel. Ebben az
esetben próbálja meg növelni a távolságot
a zavaró készülékekhez.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A Jöllenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termék
megfelel az 1999/5/EC uniós irányelv vonatkozó
biztonsági előírásainak. A teljes megfelelőségi
nyilatkozatot honlapunkon a www.speedlink.com
címen igényelheti meg.
ELEMRE VONATKOZÓ TUDNIVALÓK
A termék lítium ionos akkuval van ellátva.
Ne sértse meg, ne nyissa fel és ne szedje
szét, valamint ne használja nedves és/vagy
rozsdásodó környezetben. Csak megfelelő töltőt
használjon. Ne tegye ki a terméket 60 °C (140 °F)
feletti hőrmésékletnek. Az áthúzott hulladéktároló
jele azt jelenti, hogy a termélet nem szabad a
háztartási hulladékba dobni. A kimerült elemek
olyan káros anyagokat tartalmazhatnak, melyek
szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy tárolás esetén
kárt tehetnek a környezetben és egészségében.
Végső felhasználóként törvény kötelezi Önt arra,
hogy a kiselejtezett elektromos készülékeket arra
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. Így szavatolható a
behelyezett akkuk megfelelő kiselejtezése is.
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
Ha a termékkl kapcsolatban műszaki gondjai
lennének, forduljon támogatásunkhoz, melyet
leggyorsabban honlapunkon, a
www.speedlink.com címen érhet el.
POUŽITÍ PODLE PŘEDPISŮ
Zařízení je určeno pouze pro ovládání PS3®
a pro použití v uzavřených prostorách. Firma
Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození
výrobku nebo zranění osob, vzniklé v důsledku
nedbalého, neodborného, nesprávného použití
výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k jiným
účelům, než byly uvedeny výrobcem.
INFORMACE O KONFORMITĚ
Za působení silných statických, elektrických,
nebo vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení,
mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít
k omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V
takovém případě se pokuste zvětšit distanci k
rušivým přístrojům.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Firma Jöllenbeck GmbH tímto prohlašuje,
že tento výrobek je v souladu s relevantními
bezpečnostními ustanoveními směrnice EU č.
1999/5/EC. Kompletní Prohlášení o konformitě si
můžete přečíst na webových stránkách
www.speedlink.com.
UPOZORNĚNÍ K BATERIÍM
Tento výrobek je vybaven lithium-polymerovou
baterií. Nepoškozujte jej,a ani jej neotevírejte a
ani nerozebírejte a nepoužívejte jejve ve vlhkém
a/nebo korozivním prostředí. Používejte pouze
vhodné nabíječky. Výrobek nevystavujte teplotám
nad 60°C (140°F). Symbol přeškrtnuté popelnice
znamená, že výrobek se nesmí likvidovat
společně s domovním odpadem. Staré baterie
a akumulátory mohou obsahovat kontaminující
látky, které při nesprávném odstraňování nebo
skladování mohou ohrozit životní prostředí a Vaše
zdraví. Jako koncový uživatel máte dle zákona
povinnost, odevzdat vysloužilé elektrospotřebiče
do úředně určené sběrny. Tím je také zajištěna
správná likvidace zabudovaného akumulátoru.
TECHNICKÝ SUPPORT
V případě technických problémů s tímto
výrobkem kontaktujte náš suport, který
nejrychleji dosáhnete prostřednictvím našich
webových stránek www.speedlink.com.
EL
ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΝΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ
Η συσκευή ενδείκνυται όνο για τον έλεγχο του
PS3® και για χρήση σε κλειστούς χώρους. Η
Jöllenbeck GmbH δεν αναλαβάνει καία ευθύνη
για ζηιές στο προϊόν ή για τραυατισούς
ατόων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,
εσφαλένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος
για διαφορετικό από τον αναφερόενο από τον
κατασκευαστή, σκοπό.
ΥΠΟΕΙΞΗ ΣΥΜΜΟΡΦΣΗΣ
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών
πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρατες
εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις
συσκευών ικροκυάτων) ίσως υπάρξουν
επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των
συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιάστε να
αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που
δηιουργούν παρεβολή.
ΗΛΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΣΗΣ
ια της παρούσης η Jöllenbeck GmbH δηλώνει
ότι αυτό το προϊόν συορφώνεται ε τους
σχετικούς κανονισούς ασφαλείας της Οδηγίας
της Ε.Ε. 1999/5/Ε.Κ. Μπορείτε να ζητήσετε την
πλήρη ήλωση Συόρφωσης στην ιστοσελίδα
ας στο www.speedlink.com.
ΥΠΟΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Αυτό το προϊόν είναι εξοπλισένο ε έναν
συσσωρευτή λιθίου - πολυερούς. Μην
καταστρέφετε, ανοίγετε ή αποσυναρολογείτε
τον συσσωρευτή και ην τον χρησιοποιείτε
σε υγρό και/ή σε περιβάλλον διάβρωσης.
Χρησιοποιείτε αποκλειστικά κατάλληλες
συσκευές φόρτισης. Μην εκθέτετε το προϊόν σε
θεροκρασίες άνω των 60°C (140°F). Το σύβολο
του διαγραένου κάδου απορριάτων σηαίνει
ότι το προϊόν δεν επιτρέπεται να πετιέται στα
οικιακά απορρίατα. Οι παλιές παταρίες
και οι συσσωρευτές πορεί να περιέχουν
επιβλαβείς ουσίες, οι οποίες σε εσφαλένη
απόρριψη ή αποθήκευση πορεί να βλάψουν το
περιβάλλον και την υγεία σας. Εσείς ως τελικός
χρήστης είστε υποχρεωένος να παραδίδετε
τις άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές σε ένα
επίσηο καθορισένο σηείο συγκέντρωσης.
Έτσι εξασφαλίζεται και η σωστή απόρριψη του
τοποθετηένου συσσωρευτή.
ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Σε περίπτωση τεχνικών δυσκολιών ε αυτό το
προϊόν απευθυνθείτε στο τήα υποστήριξης,
στο οποίο πορείτε να έχετε πολύ γρήγορη
πρόσβαση έσω της ιστοσελίδας ας www.
speedlink.com.
FI
MÄÄRÄYSTEN MUKAINEN KÄYTTÖ
Laite soveltuu ainoastaan PS3®:n ohjaukseen ja
käyttöön suljetuissa tiloissa. Jöllenbeck GmbH ei
ota minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä
vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista,
jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta,
asiattomasta, virheellisestä tai valmistajan
ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta
poikkeavasta käytöstä.
VAATIMUSTENMUKAISUUTTA
KOSKEVA HUOMAUTUS
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite
on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön
aiheuttavista laitteista.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Täten Jöllenbeck GmbH vakuuttaa, että
tämä tuote vastaa EU-direktiivin 1999/5/
EY voiassa olevia turvallisuusvaatimuksia.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on
kokonaisuudessaan yrityksemme kotisivulla
osoitteessa www.speedlink.com.
PARISTOA KOSKEVIA OHJEITA
Tässä tuotteessa on litiumpolymeriakku.
Sitä ei saa vaurioittaa, avata tai purkaa eikä
sitä saa käyttää kosteassa ja/tai korroosiota
aiheuttavassa ympäristössä. Käytä ainoastaan
soveltuvia latauslaitteita. Älä altista tuotetta
lämpötiloille, jotka ovat yli 60°C (140°F). Yliviivattu
roska-astiasymboli tarkoittaa, että tuotetta
ei saa hävittää kotitalousjätteiden seassa.
Käytetyt paristot ja akut voivat sisältää haitallisia
aineita, jotka voivat vahingoittaa ympäristöä ja
terveyttä, mikäli niitä ei hävitetä ja varastoida
asianmukaisella tavalla. Tuotteiden loppukäyttäjä
on lain mukaan velvollinen toimittamaan
käytetyt sähkölaitteet viranomaisten osoittamaan
keräyspisteeseen. Siten voidaan varmistaa
myös asennettujen akkujen määräysten
mukainen hävittäminen.
TEKNINEN TUKI
Jos kohtaat tätä tuotetta koskevia teknisiä
vaikeuksia, käänny tukemme puoleen. Tukemme
tavoitat nopeimmin verkkosivumme kautta,
osoitteessa www.speedlink.com.
NO
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Apparatet er kun egnet for styring av PS3® og
bruk innendørs. Jöllenbeck GmbH tar intet ansvar
for skader på produktet eller for personskader
som skyldes uaktsom, ikke forskriftsmessig eller
feil bruk, eller bruk av produktet utover det som
er angitt fra produsenten.
SAMSVARSANVISNING
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller
høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner,
mikrobølge-utladninger) kan det forekomme
funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i
så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
SAMSVARSERKLÆRING
Herved erklærer Jöllenbeck GmbH at
dette produktet svarer til de relevante
sikkerhetsbestemmelsene i EU-direktiv 1999/5/
EF. Den komplette samsvarserklæringen kan du
finne på vår nettside under www.speedlink.com.
BATTERIANVISNINGER
Dette produktet er utstyrt med et litium-polymer-
batteri. Skader på, åpning av eller demontering
skal ikkeutføres, og bruk det ikke ved fuktige
og/eller korroderende forhold. Bruk kun
egnede ladeapparater. Ikke utsett produktet
for temperaturer over 60°C (140°F). Symbolet
av en avfallsbøtte med strek over betyr at
produktet ikke skal kastes i husholdningsavfallet.
Gamle batterier og oppladbare batterier kan
inneholde skadelige stoer som ved feilaktig
avfallshåndtering eller lagring kan føre til
miljøskader eller helseskader. Du er som
sluttbruker rettslig forpliktet til å levere brukte
elektriske apparater inn til gjenbruk.
Derved sikres også korrekt deponering av
innebygde batterier.
TEKNISK SUPPORT
Hvis du har tekniske problemer med dette
produktet, må du henvende deg til vår Support,
som du raskest kan nå via vår nettside
www.speedlink.com.
FI
1. Lataa aluksi peliohjaimen sisäänrakennetut akut: Liitä se mini-USB-johdolla päälle kytketyn PS3®:n vapaaseen USB-liitäntään tai toiseen
USB-virtalähteeseen (vähintään 500mA). Peliohjaimen LED-näyttö vilkkuu latauksen aikana. Lataus kestää jopa kolme tuntia. Huomaa,
että ensimmäinen lataus voi kestää kauemmin. Heti kun LEDit sammuvat, lataus on suoritettu loppuun ja kaapeliliitännän voi irrottaa.
2. Valitse USB-vastaanottimen liukukytkimellä, haluatko käyttää laitetta PS3®:ssa vai PC:ssä.
Asenna PC:ssä käyttöä varten ajuri, jonka voit ladata SPEEDLINK-verkkosivulta osoitteesta www.speedlink.com.
3. Liitä vastaanotin konsolin tai PC:n vapaaseen USB-liitäntään.
4. Kytke peliohjain päälle painamalla sen „XEOX“-painiketta. Paina painiketta ensimmäisellä käyttökerralla uudelleen luodaksesi
yhteyden konsoliin/PC:lle. Yhteyden luonti kestää muutamia sekunteja ja tapahtuu tulevaisuudessa automaattisesti peliohjaimen
päälle kytkemisen jälkeen. Kun yhteys PS3®:een on luotu, yksi LEDeistä palaa jatkuvasti ja näyttää pelaajanumeroa. PC:hen luodussa
yhteydessä palavat kaikki LEDit samanaikaisesti.
5. Pikatulitustoiminto suorittaa yhden painikkeen useita kertoja nopeasti peräkkäin niin kauan, kun sitä painetaan. Pidä tätä varten „Rapid“-
painiketta painettuna ja paina samanaikaisesti sitä painiketta, jolle toiminto halutaan aktivoida.
Kun tätä painiketta painetaan uudelleen „Rapid“-painikkeen ollessa painettuna, se vaihtaa pikatulitustoiminnosta automaattitulitukseen.
Näin painike suoritetaan kertapainalluksella automaattisesti nopeasti useita kertoja peräkkäin. Painike palautetaan takaisin yksittäiseen
tulitustilaan painamalla sitä uudelleen „Rapid“-painikkeen ollessa painettuna.
6. Peliohjain siirtyy energian säästämiseksi standby-tilaan, mikäli mitään toimintoa ei ole käytetty viiteen minuuttiin. Aktivoi se silloin
uudelleen painamalla „XEOX“-painiketta. Peliohjain on ladattava uudelleen, kun siinä olevat LEDit alkavat vilkkua käytön aikana.
Myös samanaikainen lataaminen ja pelaaminen on mahdollista, tällöin LEDit vilkkuvat. Heti kun ne palavat jatkuvasti, lataustapahtuma
on päättynyt.
Ohjeet: „XEOX“-painikkeella kutsutaan esiin PS3®:n päävalikko. Huomaa, ettei konsolia voida kytkeä päälle tällä painikkeella.
Joissakin PS3®-peleissä on valinnainen ohjaus liikeanturien avulla. Tähän tarvitaan erityinen peliohjain. Ota vastaava toiminto
käytöstä peliasetuksissa, jotta ohjaus XEOXilla olisi optimaalista.
NO
1. Lad først opp det integrerte batteriet til Gamepad: Koble det til en ledig USB-port på en påslått PS3® eller en annen USB-strømkilde
(minst 500mA) med en mini-USB-kabel. LED-indikatoren på Gamepad blinker under ladingen, som tar omtrent 3 timer. Vennligst merk
at første ladeprosess kan ta noe lengre tid. Så snart LED-ene slukker, er ladingen ferdig og du kan koble fra kabelen.
2. Bruk skyvebryteren på USB-mottakeren for å velge om du ønsker å bruke apparatet på en PS3® eller en PC.
Ved bruk på PC må du installere driveren som du kan laste ned på SPEEDLINK-nettsiden på www.speedlink.com.
3. Koble mottakeren til en ledig USB-port på konsollen eller PC-en.
4. Trykk på „XEOX“-tasten på Gamepad for å slå den på. Trykk på tasten på nytt ved første gangs bruk for å opprette forbindelsen til
konsollen/PC-en; forbindelsesprosessen tar noen sekunder, og skjer i fremtiden automatisk når Gamepad blir slått på. Så snart
forbindelsen til PS3® er opprettet, lyser en av LED-indikatorene konstant og anviser spillernummeret;ved forbindelse til PC lyser alle
LED-indikatorene samtidig.
5. Hurtigskytingsfunksjonen utfører en tast flere ganger i rask rekkefølge, så lenge denne tasten trykkes inn. Hold da „Rapid“-tasten inne
og trykk samtidig på tasten som funksjonen skal aktiveres for.
Trykker du på denne tasten igjen mens „Rapid“-tasten holdes inne, veksler du fra hurtig- til autoskytingsmodus. Deretter utføres tasten
automatisk i rask rekkefølge hvis tasten trykkes inn én gang. Trykk nok en gang på tasten mens „Rapid“-tasten holdes inne for å gå
tilbake til enkeltskytingsmodus.
6. Gamepad skifter etter fem minutter til Stand-by modus for å spare energi. Trykk da på „XEOX“-tasten for å reaktivere den. Dersom LED-
indikatorene på Gamepad begynner å blinke raskt, må den lades på nytt.
Det er også mulig å lade opp og spille samtidig, da blinker LED-indikatorene; så snart de lyser konstant er ladeprosessen avsluttet.
Henvisninger: Med „XEOX“-tasten kaller du frem hovedmenyen til PS3®. Vennligst merk at det ikke er mulig å slå på konsollen med
denne tasten.
Noen PS3®-spill tilbyr valgfri kontroll via bevegelsessensorer som du trenger en spesiell Gamepad for. Deaktiver den
tilsvarende funksjonen i spillvalgene for å garantere optimal styring med XEOX.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Speedlink |
Kategori: | Joystick |
Model: | XEOX GAMEPAD |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Speedlink XEOX GAMEPAD stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Joystick Speedlink Manualer
21 August 2024
16 August 2024
8 August 2024
7 August 2024
6 August 2024
5 August 2024
1 August 2024
Joystick Manualer
- Joystick Sony
- Joystick Aruba
- Joystick Panasonic
- Joystick Philips
- Joystick Nintendo
- Joystick Pioneer
- Joystick TOA
- Joystick Carat
- Joystick Logitech
- Joystick Behringer
- Joystick HP
- Joystick Carel
- Joystick Roland
- Joystick Asus
- Joystick Pyle
- Joystick Tracer
- Joystick Denon
- Joystick One For All
- Joystick Yamaha
- Joystick Nedis
- Joystick Da-Lite
- Joystick Hama
- Joystick Thomson
- Joystick Belkin
- Joystick JBL
- Joystick AKAI
- Joystick DataVideo
- Joystick Trust
- Joystick Honeywell
- Joystick Razer
- Joystick Tangent
- Joystick Cisco
- Joystick Huawei
- Joystick König
- Joystick Gembird
- Joystick Bose
- Joystick Netgear
- Joystick Parrot
- Joystick Danfoss
- Joystick Tripp Lite
- Joystick Mad Catz
- Joystick Microsoft
- Joystick Vaddio
- Joystick SteelSeries
- Joystick Thrustmaster
- Joystick Genesis
- Joystick Krüger&Matz
- Joystick Dell
- Joystick Schneider
- Joystick DJI
- Joystick Cooler Master
- Joystick PreSonus
- Joystick MSI
- Joystick Ikan
- Joystick Irritrol
- Joystick Rain Bird
- Joystick Tascam
- Joystick Datalogic
- Joystick Velleman
- Joystick Marshall
- Joystick Sonance
- Joystick Zoom
- Joystick JUNG
- Joystick Fostex
- Joystick HQ Power
- Joystick Teac
- Joystick Sven
- Joystick Thermaltake
- Joystick SBS
- Joystick ART
- Joystick Monacor
- Joystick ION
- Joystick Spektrum
- Joystick Numark
- Joystick RCA
- Joystick Keith MCmillen
- Joystick Chamberlain
- Joystick DBX
- Joystick Jumbo
- Joystick Asustor
- Joystick Aquatic AV
- Joystick IK Multimedia
- Joystick Saitek
- Joystick Nyko
- Joystick Senal
- Joystick Movistar
- Joystick Xantech
- Joystick Krom
- Joystick Contour Design
- Joystick Oculus VR
- Joystick L-Link
- Joystick Chauvet
- Joystick 8BitDo
- Joystick Crestron
- Joystick Kogan
- Joystick RGBlink
- Joystick Inovonics
- Joystick Hitec
- Joystick Nektar
- Joystick GMB Gaming
- Joystick Bigben
- Joystick Ewent
- Joystick Auray
- Joystick Gamesir
- Joystick PDP
- Joystick Ltech
- Joystick Logic3
- Joystick Gioteck
- Joystick Steca
- Joystick Icon
- Joystick Highpoint
- Joystick IVT
- Joystick Dragonshock
- Joystick PCE Instruments
- Joystick COLBOR
- Joystick Audibax
Nyeste Joystick Manualer
11 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
29 November 2024
26 November 2024
26 November 2024
26 November 2024
26 November 2024