Steren AUD-799 Manual

Steren Headset AUD-799

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Steren AUD-799 (2 sider) i kategorien Headset. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
AUDÍFONOS BLUETOOTH
AUD-799
Manual de instrucciones
V0.00719m
IMPORTANTE DESCRIPCIÓN CÓMO CARGAR LA BATERÍA OPCIONES DE CONEXIÓN MODO DE USO ESPECIFICACIONES PÓLIZA DE GARANTÍA
1
CÓMO COLOCAR LOS AUDÍFONOS
Audífonos
Por favor, lee atentamente este instructivo para saber
cómo utilizar adecuadamente el producto.
La información es presentada únicamente como referencia;
debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Consulta
nuestra página para obtener la versión más www.steren.com
reciente de este manual.
Antes de utilizar los audífonos por primera vez, conéctalos
mediante el cable micro USB a USB a un adaptador de
corriente (5V - - - 1 A máx.)* para cargar la batería, durante
4 horas continuas. Para las veces posteriores, el tiempo
estimado de carga es de 2 horas.
Alimentacn: 5 V - - - 1 A (x USB)
Capacidad de batería: 3,7 V - - - 300 mAh
Audífono
Respuesta en frecuencia: 20 Hz 20 kHz
Sensibilidad de altavoz: 115 dB +/- 3 dB
Impedancia: 32
Unidad: 40 mm
Potencia: 40 mW
Micrófono
Respuesta en frecuencia: 50 Hz 16 kHz
Sensibilidad: -58 +/- 3 dB
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Mantén presionado para encender o apagar los aufonos.
Presiona 1 vez para cambiar entre los modos Bluetooth y
reproductor de memoria microSD.
Mantén presionado
el bon hasta
que el indicador
LED destelle en rojo
y azul.
2Activa el Bluetooth
en tu smartphone.
Busca el dispositivo
Steren AUD-799 y
selecciónalo para
vincularlo.
Separa el auricular de la diadema, con cuidado, para realizar el
ajuste a la altura de tus dos.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible
que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operacn no deseada.
Antes de usar los audífonos, aserate de que el volumen de tu
equipo esté moderado. Los sonidos con volumen alto pueden
producir graves dos al oído.
• Evita utilizar los audífonos mientras realizas alguna actividad que
requiera tu atencn. Es peligroso incrementar demasiado el
volumen, al no poder r los sonidos del exterior.
Antes de utilizarlos, carga al 100% la batería.
No uses ni almacenes los audífonos en lugares donde existan
goteras o salpicaduras.
• Límpialos con un paño suave y seco o con un cepillo de cerdas
suaves.
Este aparato no se destina para utilizarse por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades sicas, sensoriales o
mentales sean diferentes o esn reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento.
Los niños deben supervisarse para asegurarse de que no
empleen el aparato como juguete
PRECAUCIONES
Auricular
izquierdo
Auricular
derecho
Diadema
acojinada
a) Vinculación Bluetooth Encendido y apagado / Cambio de modo
Presiona 1 vez para reproducir o pausar.
Mantén presionado para subir el volumen /
Presiona 1 vez para cambiar a la pista siguiente.
Mantén presionado para bajar el volumen /
Presiona 1 vez para cambiar a la pista anterior.
Reproducción de música (solo por Bluetooth* y microSD)
Utiliza el cable AUX 3,5 a 3,5 mm para conectar los
audífonos a tu smartphone.
b) Auxiliar
c) Reproductor de memoria microSD
Cable AUX 3,5 a 3,5 mm Cable micro USB a USB
1. Slot para memoria micro SD
2. Micfono
3. Entrada 3,5 mm
4. Indicador LED
5. Puerto micro USB
6. Cambio de modo
7. Pista siguiente / Aumentar volumen
8. Encender y apagar / Reproducir y pausar / Contestar y colgar
9. Pista anterior / Disminuir volumen
32 4567
1
32 4 45 7
56 89
1
Durante el proceso de
carga, el indicador LED
permanece encendido en
color rojo; cuando la carga
finalice, se apagará
Si la vinculacn p1-ha sido
exitosa, el indicador LED
destellará lentamente
*El adaptador de corriente se
vende por separado
Cada vez que enciendas los audífonos, se conectarán automáticamente al último
dispositivo vinculado
*Estas funciones pueden variar dependiendo del modelo y la versión del sistema
operativo de tu dispositivo móvil.
Steren AUD-799
Recuerda disminuir
el volumen antes de
empezar a utilizar el
equipo.
En caso de que sea requerida por tu
dispositivo, ingresa la contrasa 0000
Las funciones de los
botones del auricular
no están disponibles
en este tipo de
conexión.
Presiona 1 vez para contestar o colgar una llamada.
Mantén presionado para rechazar una llamada.
Mantén presionado para aumentar el volumen.
Mantén presionado para disminuir el volumen.
Manos libres*
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408, San Salvador Xochimanca, Azcapotzalco Ciudad de
México 02870, RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Autopista xico-Querétaro. Km 26.5 Sin mero, Nave Industrial 3-A, Col. Lomas de
Boulevares, Tlalnepantla de Baz, Estado de México, C.P. 54020, RFC: SPE-941215-H43
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su
domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a
Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Producto: Aufonos Bluetooth
Modelo: AUD-799
Marca: Steren
Esta póliza garantiza el producto por elrmino de 3 meses en su batería
y un año en todos sus componentes y mano de obra, contra cualquier
defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente estaliza, o factura, o
comprobante de compra y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en
caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos
de transportacn serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso se mayor a 30 días,
contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los
sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y
accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de
las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a
las normales.
2.- Cuando el producto no p1-ha sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso.
3.- Cuando el producto p1-ha sido alterado o reparado por personal no
autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor pod solicitar que se haga efectiva la garantía ante la
propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía
se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura
respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor ______________________________________
Domicilio __________________________________________________
mero de serie ____________________________________________
Fecha de entrega ___________________________________________


Produkt Specifikationer

Mærke: Steren
Kategori: Headset
Model: AUD-799
Produktfarve: Oliven
Produkttype: Headset
Kompatible hukommelseskort: MicroSD (TransFlash)
Bluetooth: Ja
Anbefalet brug: Opkald/musik
Impedens: 32 ohm (Ω)
Forbindelsesteknologi: Kabel & trådløs
Kabellængde: 1.25 m
Bæremåde: Headset
Headset type: Binaural
3,5 mm stik: Ja
USB-tilslutning: Ja
Hovedtelefon frekvens: 20 - 20000 Hz
Hovedtelefon følsomhed: 115 dB
Driverenhed: 40 mm
Mikrofontype: Indbygget
Maksimal indgangseffekt: 40 mW
Plug and play: Ja
Mikrofon frekvens: 50 - 16000 Hz
Mikrofon sensitivitet: -58 dB
Ørekobling: Circumaural
Vedvarende afspilningstid, lyd: 12 t
Lydadaptere inkluderet: 3.5 mm, USB

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Steren AUD-799 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Headset Steren Manualer

Headset Manualer

Nyeste Headset Manualer