Theben TM 345 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Theben TM 345 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
TM 345 M 345 0 731
Bedienungsanleitung - Multifunktionsrelais
Operating instruction - multifunction relay
Instructions d'utilisation - Relais multifonction
Istruzioni d'uso - Relé multifunzione
Betjeningsvejledning - multifunktionsrelæ
Monitoimireleen käyttöohje
Gebruiksaanwijzing - Multifunctioneel relais
Instruções de funcionamento - relé de multifunções
Instrucciones de utilización: relé multifunción
310 107 03
Sicherheitshinweis:
Note of caution:
Précautions de sécurité :
Nota:
Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen. Für den elektrischen Anschluss sind alle
geltenden landesspezischen Vorschriften zu beachten!
The installation and mounting of electrical devices should only be
carried out by a professional electrician. Connection must be made
according to the valid national regulation!
La mise en place et le montage des appareils électriques doivent
être eectués par un électricien. Le raccordement électrique doit
être conforme aux normes nationales en vigueur.
l'installazione ed il collegamento dei dispositivi elettrici devono
essere eettuate da un elettricista secondo le normative e le
prescrizioni di legge.
Zeiteinstellung:
Time setting:
Réglage du temps :
Impostazioni dell'ora:
Tidsindstilling:
Ajan asetus:
Tijdinstelling:
Regulação do tempo:
Ajuste de tiempo:
Elektrischer Anschluss und Funktion Steuerkontakt Sohne
Electric connection and function control contact Swithout
Raccordement électrique contact de commande Ssans
Collegamento elettrico e funzione contatto di comando Ssenza
Elektrisk tilslutning og funktion styrekontakt Suden
Sähköinen liitäntä ja toiminta ohjauskosketinta Silman
Elektrische aansluiting en functie besturingscontact Szonder
Ligação eléctrica e funcionamento os contactos de comando Ssem
Conexión eléctrica y función contacto de control Ssin
Eingangsspannung (Versorgungsspannung)
Input voltage (supply voltage)
Tension d'ente (tension d'alimentation)
Tensione di ingresso (tensione di alimentazione)
Indgangsspænding (forsyningsspænding)
Sisäänmenojännite (syötjännite)
Ingangsspanning (voedingsspanning)
Tensão de entrada (tensão de alimentação)
Tensión de entrada (tensión de alimentación)
A1 - A2
Ansprechverzögerung
Energisation
Retard à la mise sous tension
Ritardo all'accensione
Aktivering
Vetohidastus
Wiscontact
Excitação
Energización
Einschaltwischen
Timing on energisation
Temporisation à la mise sous tension
Temporizzazione alla messa sotto tensione
Timing ved aktivering
Kytkentähipaisu
Interval van wiscontact
Temporização em excitação
Temporización al energizar
Impulsformer (One-Shot)
Timing on impulse (one - shot)
Calibrateur (unique)
Impulso di temporizzazione (unico)
Timing ved impuls (første signal)
Pulssinmuodostin (kertatoiminen)
Interval op impuls (eenmalig)
Temporização em impulsos (único)
Temporización al impulsar (monoestable)
Technische Daten: siehe Rückseite
Technical data: see overleaf
Spécications : voir verso
Speciche tecniche: vedere sul retro
Tekniske data: se næste side
Tekniset tiedot kääntöpuolella
Zie ommezijde voor technische gegevens
Dados técnicos no verso
Datos técnicos al dorso
Elektrischer Anschluss und Funktion Steuerkontakt Smit
Electric connection and function control contact Swith
Raccordement électrique contact de commande Savec
Collegamento elettrico e funzione contatto di comando Scon
Elektrisk tilslutning og funktion styrekontakt Smed
Sähköinen liitäntä ja toiminta ohjauskoskettimella S varustettuna
Elektrische aansluiting en functie besturingscontact Smet
Ligação eléctrica e funcionamento os contactos de comando Scom
Conexión eléctrica y función contacto de control Scon
Relaiskontakt
Relay contact
Contact du relais
Contatto relè
Relækontakt
Relekosketin
Relaiscontact
Contacto de relé
Contacto de relé
15 - 16 - 18 Steuerspannung
Control voltage
Tension de commande
Tensione di comando
Styrespænding
Ohjausjännite
Besturingsspanning
Tensão de comando
Tensión de control
A1 - B2
Rückfallverzögerung (Delay OFF)
Timing after impuls (delay o)
Temporisation à l'ouverture (au déclenchement)
Ritardo alla diseccitazione (ritardo disinserzione)
Timing efter impuls (forsinkelse fra)
Päästöhidastus (viive pois)
Interval na impuls (vertraging uitgeschakeld)
Temporização após impulsos (sem atraso)
Temporización tras impulso (retardo de desconexión)
Taktgeberrelais
Timer relay
Relais de temporisation
Relè temporizzatore
Timerrelæ
Ohjauspulssirele
Timerrelais
Relé de temporização
Relé de temporizador
AV
U
R
U
R
B2
AV
EW
U
R
EW
U
R
B2
U
R
B2
IF
T
T=t1+t2+t3
t1 t2 t3
T
T=t1+t2+t3
t1 t2 t3
T
L ( L+ ) N ( L - )
AC / DC 12 - 240 V 50 - 60Hz
AC 250 V 8A
DC 250 V 8A 80W
B2 A1+ A2- 15 16 18
L ( L+ ) N ( L - )
AC / DC 12 - 240 V 50 - 60Hz
AC 250 V 8A
DC 250 V 8A 80W
B2 A1+ A2- 15 16 18
S
T
U
R
B2
RV
TG
U
R
TG
U
A1B2
R
VZ
U
B2
R
WR
U
B2
R
T T T T T
T T T T T
T T
T T
AV
EW
IF
RV TG
WR
VZ
AV
EW
IF
RV TG
WR
VZ
AV
EW
IF
RV
TG
WR
VZ
AV
EW
IF RV TG
WR
VZ
AV
EW
IF RV TG
WR
VZ
AV
EW
IF RV TG
WR
VZ
AV
EW
IF RV TG
WR
VZ
0,1s
1s
01m 1m 0,1h
10h
t1
1h
110
T = 1 s x 4= 4 s
T


Produkt Specifikationer

Mærke: Theben
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: TM 345

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Theben TM 345 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Theben Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer