Trisa 7951.42 Manual

Trisa Strygejern 7951.42

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Trisa 7951.42 (64 sider) i kategorien Strygejern. Denne guide var nyttig for 14 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/64
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Návod k použití
Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo
Használati útmutató
Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации
Kullanım Kılavuzu
Instrucţiuni de utilizare
Instrukcja obsługi
Ръководство за експлоатация
Art. 7951.42
CZ – Napařovažehlička
HR – Parno glačalo
SK – Naparovacia žehlička
SI – Parni likalnik
HU zölő vasaló
RU Паровой утюг
TR Buharlı ütü
BG – Парна ютия
RO – Fier de călcat cu aburi
PL – Żelazko parowe
DE – Dampfgeleisen
IT – Ferro da stiro
ES – Plancha de vapor
EN – Steam iron
FR Fer à repasser à vapeur
2
3
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza |
Safety instructions | Indicaciones de seguridad |
Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi |
Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny |
Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa |
venlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност
DE | FR | IT | EN | ESCZ | HU | HR | SI | SKRU | PL | TR | RO | BG
Garantie-Hinweis | Informations de garantie |
Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía - Nota
Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa |
Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku
Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji |
Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция
4
35
43
51
60
Gebrauchen | | Uso | | UsoUtiliser Use
Použití přístroje | A készülék használata |
Uporaba aparata | Uporaba naprave |
Použitie prístroja
Эксплуатация | | Kullanımı | Użycie
Modul de utilizare | Използване
4
Sicherheitshinweise
DE Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
entsprechen.
Stecker nie am Netzkabel / mit feuchten Händen ziehen. Netzstecker ziehen bei Störungen
während Gebrauch, vor der Reinigung, Umplatzierung oder nach dem Gebrauch. Stecker
muss jederzeit erreichbar bleiben.
Gerät / Netzkabel / Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen. Beschädigte Geräte
(nach herunterfallen / undichte) inkl. Netzkabel nie in Betrieb nehmen vom Hersteller,
dessen Servicestelle oder qualifizierten Fachleuten reparieren / ersetzen lassen.
Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, einklemmen oder über
scharfe Kanten ziehen. Kurzschlussgefahr durch Kabelbruch!
Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker ziehen. Netzkabel nicht
um das Gerät wickeln.
Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät
nicht im Freien betreiben.
Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe
von offenem Feuer bringen. Gerät nicht starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnen-
bestrahlung) aussetzen. Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht ver-
wenden.
Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrau-
chen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder
ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Netzkabel von Kindern unter
8 Jahren fernhalten. Gerät im Betrieb nie unbeaufsichtigt lassen.
Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.
Gerät stehend auf trockener, ebener, stabiler und hitzebeständiger Unterlage betreiben und
abstellen. Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
5
Sicherheitshinweise
DE
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen. Das Gerät
muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden.
Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen /
Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen!
Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachgerechte Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Entsorgung
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durch-
trennen.
Elektro-Gete im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben.
Kein Hausmüll. Muss gemäss den lokalen Vorschriften entsorgt werden.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der
Garantieanspruch.
Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben / anschliessen.
Keine Finger und Gegenstände in Geteöffnungen stecken. Geräteöffnungen nicht abdecken.
Keine Chemikalien, Parfüm, Essig oder Entkalker in den Wassertank füllen.
Beim Gebrauch des Gerätes werden hohe Temperaturen erzeugt, die Verbrennungen
verursachen können. Gerät nur am dafür vorgesehenen Handgriff benutzen.
Gerät wird im Betrieb sehr heiss nicht anfassen, Verbrennungsgefahr!
Gerät nie in endzündbarer Umgebung oder wo Sauerstoff verabreicht wird in Betrieb nehmen.
Heisses Bügeleisen nie unbeaufsichtigt lassen! Dampfstrahl nie gegen Körperteile richten!
6
Directives de sécurité
FR Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur
la plaque signalétique de lappareil.
Ne pas tirer la fiche hors de la prise / avec des mains humides. Retirer la fiche électrique en
cas de dysfonctionnements pendant l’utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l’appa -
reil ou après son utilisation. La prise électrique doit être accessible à tout moment.
Contrôler régulièrement si le cordon / l’appareil / la rallonge est fectueux. Ne jamais
mettre en service les appareils endommagés (après une chute / fuite) y compris cordons
électriques les faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par
des spécialistes qualifiés.
Ne portez, ni tirez jamais l’appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas
par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit à une rupture
du ble!
Arrêter l’appareil et retirer la fiche lorsquil nest pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas
enrouler le cordon autour de l’appareil.
Utiliser et placer l’appareil debout sure une surface che, plane, stable et résistante à la
chaleur. Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger.
L’appareil est destiné à un usage nager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas
utiliser lappareil à l’extérieur.
Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains
des enfants.
Ne mettez jamais l’appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives
flammes. Ne pas exposer lappareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs,
rayonnement du soleil) pendant une riode prolongée. Éteindre les appareils en feu uni-
quement avec une couverture dextinction.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l’expérience et la connaissancecessaires, ne
doivent utiliser lappareil que sils sont supervisés ou que des instructions leur ont é
fournies par une personne responsable de leur curité pour l’utilisation sûre de l’appareil
et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de mainte-
nance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Tenir l’appareil et le câble d’alimentation
hors de la pore des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l’appareil sans surveil-
lance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. Danger de court-circuit!
7
Directives de sécurité
FR
Au cas où l’appareil serait tombé dans l’eau, ne le sortez quaprès avoir retiré la fiche. Avant
de réutiliser l’appareil le faire contrôler par un magasin spécialiautorisé.
Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’exposer
à la pluie / humidités. Utiliser l’appareil uniquement avec des mains sèches!
Les réparations d’appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes.
Des parations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l’usager.
Elimination
Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le
sectionner.
Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d’élimination.
Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales concernant la mise
en décharge.
Au cas où l’appareil est saffecté, manié ou réparé d’une manière incorrecte, nous déclinons
la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie sannule.
Ne pas opérer / brancher l’appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de lappareil. Ne pas couvrir
l’ouverture de l’appareil.
Lappareil en fonctionnement est brûlant Ne pas toucher, risque de brûlure.
Ne pas verser de produits chimiques, de parfum, de vinaigre ni de détartrant dans le réservoir
d’eau.
L’utilisation de l’appareil engendre de très hautes températures qui peuvent engendrer des
brûlures. N’utilisez l’appareil qu’à l’aide de la poignée prévue à cet effet.
Ne jamais utiliser le fer dans un environnement inflammable ou dans une pièce il y a
distribution doxygène.
Ne laissez jamais le fer à repasser chaud sans surveillance! Ne pas diriger le jet de vapeur
contre des parties du corps!
10
Safety instructions
EN Mains connection: The voltage must comply with that shown on the appliance label.
Never pull on the mains cable / with damp hands. Disconnect mains plug in case of faults
during use, prior to cleaning, relocation, after use. The plug must be within reach at all
times.
Regulary check if the power cable / appliance / extension lead is defective. Never switch on
damaged appliances (after falling down / leaky) incl. mains lead have repairs carried
out / obtain replacement from the manufacturer, the manufacturer’s service point or from
qualified experts.
Never carry or pull the appliance by the flex. Dont pull the flex over sharp edges. Don’t
wedge it. Don’t bend it. A short circuit can occur if the cable breaks.
Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use. Dont
wind the flex around the appliance.
Operate and put down the appliance vertically on a dry, even, stable and heat resistant
surface. Allow appliance to cool before storing away.
The appliance is designed for household use and not for industrial operation. Do not operate
the appliance outdoors.
Never place the appliance / cable on hot surfaces or near open flames. Do not store / expose
the appliance to intense heat (from radiators, prolonged sunshine). Only extinguish burning
appliances using a fire blanket.
Do not use attachments not recommended / sold by the manufacturer.
Keep packaging (e.g. plastic bags) away from children.
Children aged 8 years or over and persons with reduced physical, sensory or mental capa-
bilities, lack of experience or knowledge may only use the appliance if they are supervised
by a person who is responsible for their safety or if they have been shown how to use the
appliance safely and they have understood the risks inherent in its use. Cleaning and
maintenance tasks may not be carried out by children without supervision.
Children should not be allowed to play with the appliance. Keep the appliance and its
power cable out of reach of children aged under 8. Never leave the appliance unattended
while in operation.
Never immerse appliance in water / other fluids. Danger of short-circuiting!
11
Safety instructions
EN
Should however the appliance fall into water, only take it out after pulling the plug. Do not
use the appliance anymore. It has to be checked by an authorized service department first.
Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc.) nor expose it to rain
or other humidity. Ensure hands are dry when using appliance!
Only trained experts should repair electrical appliances. Unskilled repairs can cause consider-
able danger to the user.
Disposal
Make worn out appliances unusable. Pull out the mains plug and sever the cord.
Electric appliances are to be returned to a shop of sale or handed over to an official dump.
No household waste. Must be disposed of in accordance with local regulations.
No warranty for any damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose,
wrongly operated or unprofessionally repaired. In such a case, any warranty claim is void.
The appliance is not intended to be operated or connected to an external timer or separate
remote control switch.
Never place fingers or objects into appliance openings. Do not cover appliance opening.
The appliance will become very hot during use Do not touch, otherwise you may burn
yourself.
Do not fill any chemicals, perfume, vinegar or descaler into the water tank.
High temperatures are generated during use which could cause burns. Always use only the
handle.
Never take appliance into an explosive environment or where oxygen is administered.
Never leave the hot iron unattended! Never direct steam jet against parts of the body!
12
Indicaciones de seguridad
ES Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la etiqueta de
tipo del aparato.
No desenchufar nunca tirando del cable de alimentación o con las manos húmedas.
Desenchufar en caso de averías durante el funcionamiento, antes de realizar tareas de
limpieza o de cambiar el aparato de sitio, así como tras el uso. Se debe poder acceder al
enchufe en todo momento.
Comprobar que el aparato / el cable de alimentación / el cable de prolongación no presenten
daños. Nunca poner en servicio los aparatos dañados (después de caerse / no herméticos)
incl. cable de alimentación. Deben ser reparados / sustituidos por el fabricante, su servicio
técnico o un cnico cualificado.
No llevar nunca el aparato agarrado por el cable de alimentación ni tirar del mismo. No
doblar ni apretar el cable de alimentación, ni tenderlo sobre cantos afilados. ¡Peligro de
cortocircuito debido a rotura del cable!
Los aparatos sin utilizar / sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse. No enrollar el cable
de alimentación alrededor del aparato.
Manejar y colocar de pie el aparato sobre una base seca, plana, estable y resistente al calor.
Dejar que el aparato se enfríe antes de guardarlo.
El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico, no para su uso comercial. No operar el
aparato en el exterior.
No colocar nunca el aparato / la conexión de alimentación sobre superficies calientes (placa
eléctrica) ni cerca del fuego. No exponer el aparato a un calor fuerte (fuentes de calor,
radiadores, radiación solar). Extinguir los aparatos incendiados únicamente con una manta
contra incendios.
Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no recomendados / no vendidos por el
fabricante.
El material de embalaje (p. ej. las bolsas de plástico) debe mantenerse alejado de los niños.
Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas
limitadas, con poca experiencia y conocimientos, solo pueden utilizar el aparato bajo la
supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones
acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros a ello asociados. Las
tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
Los niños no deben jugar con el aparato. Mantener el aparato y el cable de alimentación
fuera del alcance de los niños de menos de 8 años. Nunca dejar el aparato en servicio sin
vigilar.
Nunca sumergir el aparato en agua / otros líquidos. ¡Peligro de cortocircuito!
13
Indicaciones de seguridad
ES
Si el aparato se cayera al agua, debedesenchufarse antes de extraerlo del agua. El aparato
deberá ser revisado por un especialista antes de su siguiente uso.
No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad.
¡Utilizar el aparato solo con las manos secas!
Las reparaciones del aparato deben ser realizadas únicamente por personal especializado.
Las reparaciones no adecuadas pueden suponer peligros considerables para el usuario.
Eliminación
Los aparatos fuera de uso deben dejarse inmediatamente inservibles. Desenchufar y cortar
el cable de alimentación.
Los aparatos eléctricos deben entregarse en el comercio donde se adquirieron o en un
punto de recogida.
Este producto no debe desecharse en la basura doméstica, sino conforme a la normativa local.
Si el aparato se usa para fines extraños, se opera inadecuadamente o no es reparado por un
especialista, la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que
se produzcan. En tal caso desapareceel derecho a garantía.
No operar ni conectar el aparato a temporizadores o interruptores con control remoto.
No colocar los dedos ni objetos en las aperturas del aparato. No cubrir las aperturas del
aparato.
El aparato se caliente mucho durante su funcionamiento. No tocarlo, puesto que existe
peligro de quemaduras.
No introducir sustancias químicas, perfume, vinagre ni descalcificador en el depósito de
agua.
Durante la utilización del aparato se alcanzan temperaturas elevadas que pueden causar
quemaduras. Utilizar el aparato sujetándolo únicamente por el asa.
Nunca poner en funcionamiento el aparato en un entorno inflamable o donde se administre
oxígeno.
¡Nunca dejar sin vigilar la plancha mientras esté caliente! ¡Nunca orientar el chorro de
vapor contra partes del cuerpo!


Produkt Specifikationer

Mærke: Trisa
Kategori: Strygejern
Model: 7951.42
Type: Dampstrygejern
Vekselstrømsindgangsspænding: 230 V
Bredde: 125 mm
Dybde: 300 mm
Højde: 145 mm
Vægt: 1300 g
Produktfarve: Black,Grey
Strøm: 2200 W
Ledningslængde: 1.9 m
Automatisk slukning: Ja
Vandtank volumen: 0.38 L
Selvrensende: Ja
Anti-skala system: Ja
Ledningsfri: Ingen
Watt strygejern: 2200 W
Konstant damp: 40 g/min
Vertikal dampfunktion: Ja
Strygesål, type: Keramisk strygesål
Ydeevne for damp: 110 g/min
Damp funktion: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Trisa 7951.42 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Strygejern Trisa Manualer

Strygejern Manualer

Nyeste Strygejern Manualer