TriStar HD-2404 Manual
TriStar
Styling jern
HD-2404
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TriStar HD-2404 (6 sider) i kategorien Styling jern. Denne guide var nyttig for 26 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/6
HD2404
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1234
5 6
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstruction manual
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable,
level surface.
• The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
• This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
• To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
• When the appliance is used in a bathroom,
unplug it after use since the proximity of water
presents a hazard even when the appliance is
switched off.
• For additional protection, we advise you to
install a residual current device (RCD) in the
electrical circuit that supplies the bathroom his
electricity. This RCD must have a rated
residual operating current no higher than
30mA. Ask your installer for advice.
• After use the appliance should be cleaned to
avoid the accumulation of grease and other
residues.
• WARNING: Do not use this appliance
near bathtubs, showers, basins or other
vessels containing water.
• Do not turn the cable too tightly around the
unit as this may damage the cable.
PARTS DESCRIPTION
1. 360° swivel power cord
2. Power indicator light
3. Sliding switch
4. Assembly button
5. Vent soften brush
6. Big tower brush
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
• Clean before usetheappliance with a dampcloth.
• During first use there could be some smoke and a burning smell. This
happens because the appliance is new. It will disappear after a few
minutes. This does not mean there is a malfunction and it will not
cause one.
USE
• Connect the power supply.
• Use the sliding switch to match the heating and fan capacity to your
requirements:
- 0 = Off
- 1 = Cool
- 2 = Warm
- 3 = Hot
• Allow the appliance to warm up, after approximately 2 minutes of
warming up the appliance will be ready for use.
• For a complete styling, the hair should be clean, dry and free from dirt,
hair spray, creams, etc. (Of course, this curling brush can always be
used for quick touch-ups and rescues any time). Hair should be
divided into several parts. Handle part by part and by evenly pulling
the hair downwards. Comb through this section to smooth out any
snarls. Hold ends taut with one hand. Part off a section of hair to be
curled, starting at the back neck area towards the crown, moving
along the sides and finishing at the front top area.
• Grab the first section of your hair. If you grab too much hair at once,
the brush will not be as effective. Take your small handful of hair and
place the brush underneath it, near the roots. Wrap your hair around
the brush to curl it.
• Carefully, pull the brush outwards to the end of your hair, while slowly
turning the brush inward.
• Roll the brush, with your hair curling around it, upward to your roots.
Once you reach your roots, hold the brush in place for about 10
seconds.
• Finally, pull the brush outwards to the ends of your hair, and let your
curl fall from the curling brush.
• If your hair gets caught, gently untangle it from the brush. Then, brush
your hair with a regular brush before attempting to use the curling
brush again.
• Repeat the treatment until you have a satisfied result.
• Turn off the appliance and unplug.
• Allow the curling brush to cool down.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly
damp cloth to wipe appliance surfaces. Do not allow water or any
other liquid to get into the unit.
Storage
• Unplug the appliance, allow to cool, and store in its box or in a dry place.
Never store it while it is hot or still plugged in.
• Never wrap the cord tightly around the appliance.
• Never hang unit by the cord. Store the cord loosely coiled. Do not put
any stress on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord
to fray and break.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg dat het snoer niet in de war
kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
• Als het apparaat in een badkamer wordt
gebruikt, verwijder dan na gebruik de stekker uit
het stopcontact. De nabijheid van water vormt
een gevaar, zelfs als het apparaat is
uitgeschakeld.
• Voor extra veiligheid adviseren we u een
aardlekschakelaar te installeren in de
elektrische groep die de badkamer van stroom
voorziet. Deze aardlekschakelaar moet een
waarde hebben die niet hoger dan 30 mA is.
Raadpleeg uw installateur.
• Na gebruik moet het apparaat worden gereinigd
om opeenhoping van vet en andere resten te
voorkomen.
• WAARSCHUWING: Gebruik het apparaat
niet in de buurt van badkuipen, douches,
wastafels of andere voorzieningen die water
bevatten.
• Wikkel de kabel niet te strak om het apparaat
om beschadigingen aan de kabel te voorkomen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. 360° draaibaar netsnoer
2. Voedingslampje
3. Schuifschakelaar
4. Montageknop
5. Zachte blaasborstel
6. Grote borstel
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
• Maak het apparaat voor het eerste gebruik schoon met een vochtige
doek
• Tijdens het eerste gebruik kan er wat rook en een brandende lucht
ontstaan. Dit komt omdat het apparaat nieuw is. Het zal na een aantal
minuten verdwijnen. Dit wil dus niet zeggen dat het apparaat defect is.
GEBRUIK
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Gebruik de schuifknop om de gewenste verwarmings- en blaascapaciteit
in te stellen:
- 0 = Uit
- 1 = Koel
- 2 = Warm
- 3 = Heet
• Laat het apparaat warm worden. Na ongeveer 2 minuten opwarmen is
het apparaat klaar voor gebruik.
• Om het haar volledig te stylen moet het schoon en droog zijn en mag het
geen vuil, haarlak, crème, enz. bevatten. (De krulborstel kan natuurlijk
altijd worden gebruikt om een kapsel snel bij te werken of te corrigeren).
Verdeel het haar in meerdere delen en werk per deel door steeds het
haar licht omlaag te trekken. Kam het haar door om eventuele klitten te
verwijderen. Trek het haar met één hand strak aan de punten. Neem
steeds een sectie haar, waarbij u begint in uw nek en naar uw kruin
toewerkt, vervolgens de zijkanten onder handen neemt en tot slot het
bovenste deel van de voorkant behandelt.
• Pak de eerste haarsectie vast. Als u te veel haar tegelijk probeert te
stylen, is de borstel minder effectief. Neem een kleine pluk haar en houd
de borstel eronder, in de buurt van de wortels. Wikkel het haar om de
borstel om het te krullen.
• Trek de borstel voorzichtig naar buiten richting de punten, terwijl u de
borstel langzaam naar binnen draait.
• Rol de borstel omhoog richting de wortels terwijl het haar er omheen is
gekruld. Zodra u de wortels bereikt, houdt u de borstel ongeveer 10
seconden op zijn plaats.
• Trek de borstel tot slot naar buiten richting de punten en laat de krul van
de borstel af glijden.
• Als uw haar vast komt te zitten, maak het dan voorzichtig los van de
borstel. Borstel het haar vervolgens met een normale borstel voordat u
opnieuw probeert de krulborstel te gebruiken.
• Herhaal de behandeling totdat u een bevredigend resultaat heeft.
• Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact.
• Laat de krulborstel afkoelen.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
Gebruik een zachte, iets vochtige doek om het apparaat schoon te
maken. Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof in het apparaat
komt.
Opslag
• Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelenen
bewaar ze inde doosof opeen drogeplaats.Berg het apparaat nooit op
terwijlhetheet isofnog aangeslotenis.
• Wikkelhet snoer nooitom het apparaat.
• Rol hetsnoerlosjesop. Zet geenspanning ophet snoerwaarhet in
hetapparaat gaat, omdat dit een kabelbreuk zou kunnen veroorzaken.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.tristar.eu!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
• Si vous ignorez les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que celui-ci ne s'enroule
pas.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
• Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
• Quand vous utilisez l'appareil dans la salle de
bain, débranchez-le après utilisation pour éviter
tout risque de contact avec l’eau même s’il est
éteint.
• Il est conseillé, pour une meilleure protection,
d’installer un dispositif différentiel à courant
résiduel (DDR) sur le réseau électrique
approvisionnant l'électricité à la salle de bain.
Ce DDR doit avoir un courant d’alimentation de
la tension résiduelle inférieur à 30mA.
Demandez conseil à votre installateur.
• Après usage, l'appareil devrait être nettoyé pour
éviter toute accumulation de graisse et autres
résidus.
• AVERTISSEMENT: N'utilisez pas cet
appareil à proximité d'une baignoire, d'une
douche, d'un lavabo ou d'autres récipients
contenant de l'eau.
• N'enroulez pas le câble de façon trop serrée
autour de l'appareil, car cela pourrait
endommager le câble.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Cordon d'alimentation pivotant à 360°.
2. Témoin lumineux d'alimentation
3. Interrupteur coulissant
4. Bouton d'assemblage
5. Brosse d'adoucissement de ventilation
6. Grande brosse
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
• Avant l’utilisation, nettoyez l’appareil avec un chiffon humide.
• Un peu de fumée et une odeur de brûlé peuvent émaner lors de la
première utilisation. Tel est le cas parce que l’appareil est neuf. Cela se
dissipera après quelques minutes. Cela ne signifie pas un mauvais
fonctionnement et n’en provoquera pas un.
UTILISATION
• Branchez l'alimentation électrique.
• Utilisez l'interrupteur coulissant pour adapter la puissance de chauffage
et de ventilation à vos besoins:
- 0 = Éteint
- 1 = Froid
- 2 = Tiède
- 3 = Chaud
• Laissez l'appareil se réchauffer; après environ 2 minutes de
réchauffement, il sera prêt à être utilisé.
• Pour une coiffure parfaite, les cheveux doivent être propres, secs et sans
saleté, laque, crèmes, etc. (Bien entendu, cette brosse à friser peut
toujours servir pour des retouches rapides et des reprises à tout
moment). Répartir les cheveux en plusieurs parties et procéder partie
par partie et même en tirant les cheveux vers le bas. Peigner cette partie
pour lisser les plis éventuels. Tendez les extrémités d'une main. Séparez
une mèche de cheveux à boucler, en commençant par la partie arrière
de la nuque vers le sommet de la tête, en vous déplaçant le long des
côtés et en terminant par la partie supérieure avant.
• Prenez la première mèche de vos cheveux. Si vous prenez trop de
cheveux à la fois, la brosse ne sera pas aussi efficace. Prenez votre
petite poignée de cheveux et placez la brosse en dessous, près des
racines. Enroulez vos cheveux autour de la brosse pour les boucler.
• Tirez soigneusement la brosse vers l'extérieur jusqu'au bout de vos
cheveux, tout en tournant lentement la brosse vers l'intérieur.
• Enroulez la brosse, avec vos cheveux enroulés autour, jusqu'à la racine.
Une fois que vous avez atteint vos racines, maintenez la brosse en place
pendant environ 10 secondes.
• Enfin, tirez la brosse vers l'extérieur jusqu'aux pointes de vos cheveux,
et laissez votre boucle tomber de la brosse à friser.
• Si vos cheveux restent coincés, démêlez-les doucement de la brosse.
Ensuite, brossez vos cheveux avec une brosse ordinaire avant d'essayer
d'utiliser à nouveau la brosse à friser.
• Répétez le traitement jusqu'à satisfaction.
• Arrêtez l’appareil et débranchez-le.
• Laissez refroidir la brosse à friser.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux,
légèrement humide pour essuyer les surfaces de l'appareil. Ne laissez
pas l'eau ou d'autres liquides entrer en contact avec l'appareil.
Rangement
• Débranchez l’appareil, laissez le refroidir, et rangez le dans sa boite ou
dans un lieu sec. Ne jamais le ranger tant qu’il est chaud ou encore
branché.
• Ne jamais enrouler étroitement le cordon autour de l’appareil.
• Ne jamais pendre l’appareil par le cordon. Rangez le cordon enroulé
sans trop serrer. Ne pas appliquer de pression au joint du cordon et de
l'appareil, car le cordon pourrait s'effilocher et se casser.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es an einer Stromquelle
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer
verwendet wird, ziehen Sie den Stecker nach
dem Gebrauch, da die Nähe von Wasser eine
Gefahr darstellt, sogar wenn das Gerät
ausgeschaltet wurde.
• Für zusätzlichen Schutz empfehlen wir Ihnen,
eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung in den
Stromkreis einzubauen, der das Badezimmer
mit Strom versorgt. Diese Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung muss einen Nenn-
Ansprechdifferenzstrom haben, der nicht höher
als 30 mA ist. Bitten Sie Ihren Installateur um
Rat.
• Nach dem Gebrauch sollte das Gerät gereinigt
werden, um die Ansammlung von Fett und
anderen Rückständen zu vermeiden.
• WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät
nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen,
Bassins oder anderen Wasserbehältern.
• Wickeln Sie das Kabel nicht zu fest um das
Gerät, weil es dadurch beschädigt werden
kann.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Netzkabel, 360° drehbar
2. Kontrollleuchte
3. Schiebeschalter
4. Aufsatztaste
5. Weiche Bürste
6. Große Bürste
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
• Vor Inbetriebnahme das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Bei Erstinbetriebnahme kann etwas Rauch und Brandgeruch auftreten.
Das liegt daran, dass das Gerät neu ist. Es verschwindet nach ein paar
Minuten. Es ist keine Fehlfunktion und verursacht auch keine.
GEBRAUCH
• Schließen Sie die Stromversorgung an.
• Stellen Sie mit dem Schiebeschalter die gewünschte Wärme und
Lüfterleistung ein:
- 0 = Aus
- 1 = Kalt
- 2 = Warm
- 3 = Heiß
• Lassen Sie das Gerät aufwärmen. Nach ca. 2 Minuten Aufwärmzeit ist
das Gerät betriebsbereit.
• Für ein vollendetes Styling sollte das Haar sauber, trocken und frei von
Schmutz, Haarspray, Gel, usw. sein (natürlich kann dieser Haarglätter
jederzeit zum schnellen Aus- und Nachbessern verwendet werden). Das
Haar sollte aufgeteilt und Stück für Stück bearbeitet werden, indem es
gleichmäßig nach unten gezogen wird. Kämmen Sie diesen Abschnitt
durch, um eventuelle Knoten zu beseitigen. Halten Sie die Enden mit
einer Hand straff. Teilen Sie einen Abschnitt des zu kräuselnden Haares
ab; beginnen Sie im hinteren Nackenbereich in Richtung Scheitel,
bewegen Sie sich entlang der Seiten und schließen Sie im vorderen
oberen Bereich ab.
• Greifen Sie die erste Haarsträhne. Wenn Sie zu viele Haare auf einmal
greifen, wird die Wirkungsweise der Bürste eingeschränkt. Nehmen Sie
eine geeignete Haarsträhne und setze Sie die Bürste darunter nahe der
Haarwurzeln an. Wickeln Sie die Haarsträhne um die Bürste, um es
lockig zu machen.
• Ziehen Sie die Bürste behutsam bis zum Ende der Strähne und drehen
Sie sie dabei langsam nach innen.
• Drehen Sie die Bürste mit der darum gewickelten Haarsträhne nach
oben zu den Haarwurzeln. Halten Sie die Bürste dort etwa 10Sekunden
lang an ihrem Platz.
• Ziehen Sie die Bürste schließlich in Richtung Haarspitzen und lassen Sie
die Locke von der Bürste gleiten.
• Befreien Sie Ihr Haar vorsichtig von der Bürste, falls es daran
hängenbleibt. Bürsten Sie Ihr Haar mit einer normalen Bürste durch,
bevor Sie das Gerät erneut benutzen.
• Wiederholen Sie dies, bis das Ergebnis zufriedenstellend ist.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
• Lassen Sie die Lockenbürste abkühlen.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Wischen Sie mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch die
Geräteoberfächen ab. Wasser oder sonstige Flüssigkeiten dürfen nicht in
das Gerät eindringen.
Aufbewahrung
• Netzstecker ziehen, abkühlen lassen und im Karton oder an einem
trockenen Ort aufbewahren. Das Gerät niemals geschlossen verpacken
oder verstauen, wenn es noch heiß ist.
• Das Kabel niemals straff um das Gerät wickeln.
• Das Gerät niemals am Kabel aufhängen. Das Kabel für die
Aufbewahrung locker aufwickeln. Das Kabel an der Kabeleinführung
nicht spannen, weil es durchscheuern und brechen kann.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
Produkt Specifikationer
Mærke: | TriStar |
Kategori: | Styling jern |
Model: | HD-2404 |
Type: | Varmluftsbørste |
Tænd-/slukkontakt: | Ja |
Overophedningsbeskyttelse: | Ja |
Justerbar termostat: | Ja |
Vekselstrømsindgangsspænding: | 240 V |
Vekselstrømsindgangsfrekvens: | 50/60 Hz |
Vægt: | 320 g |
Antal pr. pakke: | 1 stk |
Brugervejledning: | Ja |
Produktfarve: | Anthracite,Black |
Indbygget skærm: | Ingen |
Strøm: | 600 W |
Ledningslængde: | 1.8 m |
Pakkevægt: | 600 g |
Pakkedybde: | 250 mm |
Pakkebredde: | 60 mm |
Pakkehøjde: | 175 mm |
Produkter pr. intermodal container (20 fod): | 8748 stk |
Produkter pr. intermodal container (40 fod, HC): | 19246 stk |
Automatisk slukning: | Ingen |
Husmateriale: | Plast |
Indikatorlampe: | Ja |
Strømkilde: | Vekselstrøm |
Produkter pr. palle: | 432 stk |
Ledningsfri: | Ingen |
Temperatur (maks): | 200 °C |
Hovedkassen højde (udvendigt): | 390 mm |
Hovedkassens længde (udvendigt): | 270 mm |
Hovedkassens bruttovægt (udvendigt): | 7300 g |
Hovedkassens bredde (udvendigt): | 365 mm |
Produkter pr. intermodal container (40 fod): | 17496 stk |
Teknologi: | Varm |
Antal varmeniveauer: | 3 |
Ledning med kugleled: | Ja |
Ionisk funktion: | Ingen |
For at få krøllet hår: | Ja |
Hårtørring: | Ja |
Produkter pr. hovedkasse (udvendigt): | 12 stk |
Temperatur (min.): | 0 °C |
Hovedkasse (udvendig) GTIN (EAN/UPC): | 8713016096791 |
Lag pr. palle: | 6 stk |
Hovedkasser pr. palle (udvendigt): | 36 stk |
Børstehoveder medfølger: | 2 stk |
Ophængelig: | Ja |
Cool shot funktion: | Ja |
Hængetype: | Hængekrog |
Velegnet til hårtyper: | Alt hår |
Hovedkasser pr. pallelag (udvendigt): | 6 stk |
Diameter på buskehoved: | 30 mm |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til TriStar HD-2404 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Styling jern TriStar Manualer
20 April 2024
19 Februar 2024
17 November 2023
1 Maj 2023
18 December 2022
30 November 2022
20 November 2022
26 Oktober 2022
Styling jern Manualer
- Styling jern Sinbo
- Styling jern SilverCrest
- Styling jern OBH Nordica
- Styling jern Sencor
- Styling jern Beurer
- Styling jern Gorenje
- Styling jern Philips
- Styling jern Concept
- Styling jern Vitek
- Styling jern Braun
- Styling jern ProfiCare
- Styling jern BaByliss
- Styling jern Grundig
- Styling jern Livoo
- Styling jern Tefal
- Styling jern Trisa
- Styling jern Princess
- Styling jern Severin
- Styling jern Imetec
- Styling jern Adler
- Styling jern Camry
- Styling jern Blaupunkt
- Styling jern Clatronic
- Styling jern Rowenta
- Styling jern Remington
- Styling jern Fagor
- Styling jern Zelmer
- Styling jern Orbegozo
- Styling jern Taurus
- Styling jern MPM
- Styling jern GlobalTronics
- Styling jern Unold
- Styling jern Carmen
- Styling jern Cleanmaxx
- Styling jern Fakir
- Styling jern Ardes
- Styling jern Scarlett
- Styling jern Izzy
- Styling jern ECG
- Styling jern Saturn
- Styling jern Eldom
- Styling jern Maxwell
- Styling jern Cecotec
- Styling jern GHD
- Styling jern Conair
- Styling jern Ufesa
- Styling jern Orava
- Styling jern Maestro
- Styling jern Revlon
- Styling jern Petra Electric
- Styling jern Revamp
- Styling jern WAD
Nyeste Styling jern Manualer
15 November 2024
11 November 2024
15 Oktober 2024
12 Oktober 2024
12 Oktober 2024
15 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
3 September 2024