TriStar HD-2502 Manual
TriStar
Styling jern
HD-2502
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TriStar HD-2502 (4 sider) i kategorien Styling jern. Denne guide var nyttig for 33 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4
HD2502
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
H
D
2
5
0
2
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1 4
2 3 5 6 7 8 9
10
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
ENInstruction manual
SAFETY
• By ignoring the safety instructions, the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
• The appliance must be placed on a stable,
level surface.
• The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
• This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
• To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the charging cable or
appliance in the water or any other liquid.
• After use the appliance should be cleaned to
avoid the accumulation of grease and other
residues.
• WARNING: Do not use this appliance
near bathtubs, showers, basins or other
vessels containing water.
Potential burning hazard. Please be especially careful at all
times.
• Only use the included charging cable to
charge the battery. Improper charging may
damage the battery and the device.
• Do not attempt to open the device as there
are no serviceable parts inside.
• Avoid storing the device in extremely hot or
cold environment. A device with a hot or cold
battery may not work temporarily, even when
the battery is fully charged.
• Do not dispose the device in a fire as it may
explode. Please dispose it according to local
regulation. Do not dispose it as household
waste.
PARTS DESCRIPTION
1. Curling barrel
2. Clamp
3. Clamp lever
4. Stand
5. Temperature selection display
6. Battery level display
7. Temperature selection button
8. Power button
9. USB Charging port TYPE-C
10. USB power cable
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance andaccessoriesoutthebox and removethe
stickers andprotective foilorplastic.
• Clean theappliance with a dampcloth before the first use.
• During first use there could be some smoke and a burning smell. This
happens because the appliance is new. It will fade after a few minutes.
This does not mean there is a malfunction and it will not cause one.
Charging instructions and information
• Use the charger supplied, improper charging may damage the device.
• Fully charge the device before using it.
• Attach a USB plug to the USB power cable.
• Plug in the USB power cable into the charging port on the device, then
it plug it in to a wall socket.
• The charging time is 4-6 hours. To prevent damage to the
rechargeable battery, the device should not remain charging for more
than 12 hours.
• A full battery will allow for 40 minutes of operation. The maximum
capacity of the rechargeable battery is only achieved after multiple
charging processes.
• The battery level indicators will flash while the appliance is charging.
• When the battery is fully charged the 3 battery level indicators will stay
illuminated.
• The device cannot be used while it is charging.
• The device will automatically shut down when the battery is too low.
Battery level indicator
100% batter power level (all 3 battery level indicators are illuminated).
75% battery power level (“75%” and 20%” indicators are on).
20% battery power level (please charge the device).
USE
• Fully charge the battery according to the instructions given in the
chapter “Before the first use”.
• To turn the device on and off, press and hold the power button for 2
seconds.
Note: The device will automatically shut down if no operation is
performed within 12 seconds.
Note: The device will automatically shut down after 20 minutes of
continuous use.
• Press the temperature control knob to set the desired temperature.
• - 210° C, ( - 190°C, - 170° C(High) Medium) (Low)
• The selected temperature will stop flashing when the device has
reached the target temperature.
• To maintain the selected temperature, press the power and the
temperature selection button at the same time. This will prevent you from
accidentally changing the temperature. Press again to unlock.
• The device becomes extremely hot, never touch the curling barrel and
clamp while the device is heated.
• Always let the device rest on the stand when it is heated, never rest it on
its sides.
• The thicker your hair the higher the temperature can be.
• For the best results, the hair should be clean, dry and tangle free.
• Divide the hair is several parts.
• Start at back neck area, grip the hair 2.5 centimetres from the scalp.
• Gently pull the hair downwards, open the clamp and place the hair
between the curling barrel and the clamp then turn it gently downwards
along the hair.
• Do not hold the curler on one spot for more than 2 seconds as this may
damage your hair.
• Continue along the sides and finish at the front top area.
• Turn off the device after use.
• Allow the device to cool down completely before cleaning it.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Allow the device it to cool down completely. Use a soft, slightly damp
cloth to wipe the device surfaces. Do not allow water or any other liquid
to get into the unit.
Storage
• Allow it to cool down completely and store in its box, in a dry place.
Never store it while it is hot or with the charging cable still plugged in.
• Never wrap the charging cable tightly around the device.
• Never hang the device by the charging cable.
TECHNICAL DATA
Power 35W
Charging time battery 4-6 hours
Operating time on full battery Approx. 40 minutes
Temperature selection 170°C, 190°C, 210°C
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Als de veiligheidsvoorschriften worden
genegeerd, kan de fabrikant niet aansprakelijk
worden gesteld voor de schade.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
• Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor
huishoudelijke doeleinden en alleen voor het
doel waarvoor het is gemaakt.
• Dit apparaat mag niet gebruikt worden door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen over het
veilig gebruik van het apparaat en de gevaren
ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Houd het apparaat en het
snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8
jaar. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen
niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij
ouder dan 8 jaar en onder toezicht.
• Om uzelf tegen een elektrische schok te
beschermen, mag u het oplaadsnoer of het
apparaat niet in het water of een andere
vloeistof onderdompelen.
• Na gebruik moet het apparaat worden gereinigd
om opeenhoping van vet en andere resten te
voorkomen.
• WAARSCHUWING: Gebruik dit apparaat
niet in de buurt van badkuipen, douches,
wastafels of andere waterhoudende reservoirs.
Potentieel verbrandingsgevaar. Wees te allen tijde bijzonder
voorzichtig.
• Gebruik alleen de bijgeleverde oplaadkabel om
de batterij op te laden. Onjuist opladen kan de
batterij en het apparaat beschadigen.
• Probeer het apparaat niet open te maken. Er
bevinden zich binnenin geen onderdelen
waaraan onderhoud kan worden gepleegd.
• Bewaar het apparaat niet in een extreem warme
of koude omgeving. Een apparaat met een te
warme of koude batterij kan tijdelijk niet werken,
zelfs als de batterij volledig opgeladen is.
• Gooi het apparaat niet in het vuur, want het kan
ontploffen. Verwijder het volgens de plaatselijke
voorschriften. Gooi het niet bij het huishoudelijk
afval.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Krultang
2. Klem
3. Klemhendel
4. Standaard
5. Temperatuurselectiedisplay
6. Batterijniveaudisplay
7. Temperatuurselectieknop
8. Aan/uit-knop
9. USB-laadpoort TYPE-C
10. USB-stroomkabel
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Neem het apparaat en de accessoires uit de doos en verwijder de
stickers en de beschermfolie of het plastic.
• Maak het apparaat voorafgaand aan het eerste gebruik schoon met een
vochtige doek.
• Tijdens het eerste gebruik kan er wat rook en een brandlucht zijn. Dit
gebeurt omdat het apparaat nieuw is. Het vervaagt na enkele minuten.
Dit betekent niet dat er een storing is en het zal er ook geen
veroorzaken.
Laadinstructies en informatie
• Gebruik de bijgeleverde lader, onjuist opladen kan het apparaat
beschadigen.
• Laad het apparaat volledig op voordat u het gebruikt.
• Sluit een USB-stekker aan op de USB-voedingskabel.
• Steek de USB-stroomkabel in de oplaadpoort op het apparaat, en steek
hem daarna in een stopcontact.
• De oplaadtijd is 4-6 uur. Om schade aan de oplaadbare batterij te
voorkomen, mag het apparaat niet langer dan 12 uur blijven opladen.
• Met een volle batterij kunt u 40 minuten werken. De maximale capaciteit
van de oplaadbare batterij wordt pas bereikt na meerdere oplaadbeurten.
• De batterij-indicatoren knipperen tijdens het opladen van het apparaat.
• Wanneer de batterij volledig opgeladen is, zullen de 3 indicatoren voor
het batterijniveau continu branden.
• Het apparaat kan niet gebruikt worden terwijl het aan het opladen is.
• Het apparaat zal automatisch uitschakelen wanneer de batterij te zwak
is.
Indicator batterijniveau
100% batterijniveau (alle 3 batterijniveau-indicatoren branden).
75% batterijniveau (75%- en 20%-indicatoren zijn aan).
20% batterijniveau (gelieve het apparaat op te laden).
GEBRUIK
• Laad de batterij volledig op volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk
"Voorafgaand aan het eerste gebruik".
• Om het apparaat aan en uit te zetten, houdt u de aan/uit-knop 2
seconden ingedrukt.
Let op: Het apparaat schakelt automatisch uit als er binnen 12 seconden
geen handeling wordt verricht.
Let op: Het apparaat schakelt automatisch uit na 20 minuten
ononderbroken gebruik.
• Druk op de temperatuurregelknop om de gewenste temperatuur in te
stellen.
• - 210 °C, ( - 190 °C, - 170 °C(Hoog) Medium) (Laag)
• De gekozen temperatuur stopt met knipperen wanneer het apparaat de
gewenste temperatuur bereikt heeft.
• Om de gekozen temperatuur te handhaven, drukt u tegelijkertijd op de
aan/uit- en de temperatuurkeuzetoets. Zo voorkomt u dat u per ongeluk
de temperatuur verandert. Druk nogmaals om te ontgrendelen.
• Het apparaat wordt extreem heet, raak nooit de krultang en klem aan
terwijl het apparaat heet is.
• Laat het apparaat altijd op de standaard rusten wanneer het wordt
verwarmd, laat het nooit op zijn zijkanten rusten.
• Hoe dikker uw haar, hoe hoger de temperatuur kan zijn.
• Voor het beste resultaat moet het haar schoon, droog en klitvrij zijn.
• Verdeel het haar in verschillende delen.
• Begin bij de nek, pak het haar 2,5 centimeter van de hoofdhuid vast.
• Trek het haar zachtjes naar beneden, open de klem en plaats het haar
tussen de krultang en de klem en draai hem dan zachtjes naar beneden
langs het haar.
• Houd de kruller niet langer dan 2 seconden op één plek, want dit kan uw
haar beschadigen.
• Ga verder langs de zijkanten en eindig bij het voorste bovengedeelte.
• Schakel het apparaat uit na gebruik.
• Laat het apparaat volledig afkoelen, alvorens het te reinigen.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Laat het apparaat volledig afkoelen. Gebruik een zachte, licht vochtige
doek om de oppervlakken van het apparaat af te vegen. Zorg dat er
geen water of andere vloeistof in het apparaat terechtkomt.
Opslag
• Laat het helemaal afkoelen en bewaar het in zijn doos, op een droge
plaats. Berg het nooit op als het nog heet is of met het oplaadsnoer nog
aangesloten.
• Wikkel de oplaadkabel nooit strak om het apparaat.
• Hang het apparaat nooit aan de oplaadkabel.
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen 35W
Oplaadtijd batterij 4-6 uur
Bedrijfstijd op volle batterij Ongeveer 40 minuten
Temperatuurselectie 170 °C, 190 °C, 210 °C
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.tristar.eu!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
• En cas de non-respect des consignes de
sécurité, le fabricant ne peut être tenu
responsable des dommages éventuels.
• L'appareil doit être placé sur une surface stable
et plane.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil ne doit être utilisé qu'à des fins
domestiques et uniquement dans le but pour
lequel il a été conçu.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants âgés de moins de 8 ans. Cet appareil
peut être utilisé par des enfants de plus de 8
ans et des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou manquant
d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu
une surveillance ou des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils
comprennent les risques encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Gardez
l'appareil et son câble hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont
surveillés.
• Pour vous protéger contre les chocs
électriques, ne plongez pas le câble de charge
ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre
liquide.
• Après usage, l'appareil devrait être nettoyé pour
éviter toute accumulation de graisse et autres
résidus.
• AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cet
appareil à proximité d'une baignoire, d'une
douche, d'un lavabo ou de tout autre récipient
contenant de l'eau.
Risques de brûlure. Soyez particulièrement prudent à tout
moment.
• Utilisez uniquement le câble de charge fourni
pour charger la batterie. Une charge incorrecte
peut endommager la batterie et l'appareil.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil car il ne
contient aucune pièce réparable.
• Évitez de stocker l'appareil dans un
environnement extrêmement chaud ou froid. Un
appareil dont la batterie est chaude ou froide
peut ne pas fonctionner temporairement, même
si la batterie est entièrement chargée.
• Ne jetez pas l'appareil au feu car il pourrait
exploser. Veuillez l'éliminer conformément à la
réglementation locale. Ne pas jeter l'appareil
avec les ordures ménagères.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Barre à friser
2. Bride de fixation
3. Levier de fixation
4. Support
5. Affichage de la sélection de la température
6. Affichage du niveau de batterie
7. Touche de sélection de la température
8. Bouton d'alimentation
9. Port de charge USB TYPE-C
10. Câble d'alimentation USB
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l'appareil et ses accessoires de leur boîte et retirez les
autocollants et le film ou le plastique de protection.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide avant la première utilisation.
• Lors de la première utilisation, il peut y avoir un peu de fumée et une
odeur de brûlé. Cela se produit car l'appareil est neuf. Cet effet disparaît
au bout de quelques minutes. Cela ne signifie pas pour autant qu'il y a
un dysfonctionnement et cela n'en provoquera pas.
Instructions et informations de charge
• Utilisez le chargeur fourni, une charge incorrecte peut endommager
l'appareil.
• Chargez complètement l'appareil avant de l'utiliser.
• Branchez une prise USB sur le câble d'alimentation USB.
• Branchez le câble d'alimentation USB sur le port de charge de l'appareil,
puis branchez-le sur une prise murale.
• Le temps de charge est de 4-6 heures. Pour éviter tout dommage à la
batterie rechargeable, l'appareil ne doit pas rester en charge pendant
plus de 12 heures.
• Une batterie entièrement chargée permet un fonctionnement de 40
minutes. La capacité maximale de la batterie rechargeable n'est atteinte
qu'après plusieurs processus de charge.
• Les indicateurs de niveau de batterie clignotent pendant que l'appareil
charge.
• Lorsque la batterie est entièrement chargée, les 3 indicateurs de niveau
de batterie restent allumés.
• L'appareil ne peut pas être utilisé lorsqu'il est en charge.
• L'appareil s'éteint automatiquement lorsque la batterie est trop faible.
Témoin de niveau de batterie
100% niveau de charge de la batterie (les 3 témoins sont allumés).
75% niveau de charge de la batterie (les témoins "75%" et "20%" sont
allumés).
20% niveau de charge de la batterie (veuillez recharger l'appareil).
UTILISATION
• Chargez complètement la batterie selon les instructions fournies à la
section "Avant la première utilisation".
• Pour allumer et éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation
et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
Remarque : L'appareil s'éteint automatiquement si aucune opération n'est
effectuée dans les 12 secondes.
Remarque : L'appareil s'éteint automatiquement après 20 minutes
d'utilisation continue.
• Appuyez sur le bouton de contrôle de la température pour régler la
température souhaitée.
• - 210° C, ( - 190°C, - 170° C( haute) Intermédiaire ) ( Basse )
• La température sélectionnée cesse de clignoter lorsque l'appareil a
atteint la température souhaitée.
• Pour maintenir la température sélectionnée, appuyez simultanément sur
le bouton d'alimentation et sur le bouton de sélection de la température.
Cela vous évitera de modifier accidentellement la température. Appuyez
à nouveau pour déverrouiller.
• L'appareil devient extrêmement chaud, ne touchez jamais la canne à
friser et la pince pendant que l'appareil est chauffé.
• Laissez toujours l'appareil reposer sur le support lorsqu'il est chauffé, ne
le faites jamais reposer sur ses côtés.
• Plus vos cheveux sont épais, plus la température peut être élevée.
• Pour de meilleurs résultats, les cheveux doivent être propres, secs et
non emmêlés.
• Divisez les cheveux en plusieurs parties.
• Commencez au niveau de la nuque, saisissez les cheveux à 2,5
centimètres du cuir chevelu.
• Tirez doucement les cheveux vers le bas, ouvrez la pince et placez les
cheveux entre le baril à boucler et la pince puis tournez-la doucement
vers le bas sur la longueur des cheveux.
• Ne maintenez pas le fer à friser sur un seul point pendant plus de 2
secondes, car cela pourrait endommager vos cheveux.
• Continuez sur les côtés et terminez par le front.
• Éteignez l'appareil après utilisation.
• Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Laissez l'appareil refroidir complètement. Utilisez un chiffon doux et
légèrement humide pour essuyer les surfaces de l'appareil. Ne laissez
pas d'eau ou tout autre liquide pénétrer dans l'appareil.
Rangement
• Laissez-le refroidir complètement et rangez-le dans sa boîte ou dans un
endroit sec. Ne le rangez jamais lorsqu'il est chaud ou lorsque le câble
de charge est encore branché.
• N'enroulez jamais le câble de charge autour de l'appareil.
• Ne suspendez jamais l'appareil par le câble de charge.
DONNÉES TECHNIQUES
Puissance 35W
Temps de charge de la batterie 4-6 heures
Temps de fonctionnement à batterie
pleinement chargée Approx. 40 minutes
Sélection de la température 170°C, 190°C, 210°C
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
kann der Hersteller nicht für den Schaden
haftbar gemacht werden.
• Das Gerät muss auf einer stabilen, ebenen
Fläche aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es an einer Stromquelle
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke und
nur für den Zweck, für den es bestimmt ist,
verwendet werden.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter
unter 8 Jahren verwendet werden. Dieses Gerät
darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Sachkenntnis verwendet werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der
sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen
wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Bewahren Sie das Gerät und sein
Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren auf. Die Reinigung und Pflege
durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter
als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
• Um sich selbst vor einem Stromschlag zu
schützen, tauchen Sie das Ladekabel oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
• Nach dem Gebrauch sollte das Gerät gereinigt
werden, um die Ansammlung von Fett und
anderen Rückständen zu vermeiden.
• WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses
Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,
Duschen, Waschbecken oder anderen
Behältern, die Wasser enthalten.
Mögliche Brandgefahr. Bitte seien Sie jederzeit besonders
vorsichtig.
• Verwenden Sie zum Laden des Akkus
ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel.
Unsachgemäßes Laden kann den Akku und das
Gerät beschädigen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen, da
sich darin keine zu wartenden Teile befinden.
• Lagern Sie das Gerät nicht in extrem heißen
oder kalten Umgebungen. Ein Gerät mit einem
heißen oder kalten Akku funktioniert
möglicherweise vorübergehend nicht, selbst
wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
Produkt Specifikationer
Mærke: | TriStar |
Kategori: | Styling jern |
Model: | HD-2502 |
Type: | Krøllejern |
Tænd-/slukkontakt: | Ja |
Overophedningsbeskyttelse: | Ja |
Justerbar termostat: | Ja |
Produktfarve: | Sort |
Opladningstid: | 3 t |
Batterispænding: | 3.7 V |
Indbygget skærm: | Ja |
Skærmtype: | LCD |
Strøm: | 35 W |
Ledningslængde: | 0 m |
Automatisk slukning: | Ja |
Husmateriale: | Metal |
Strømkilde: | Batteri |
Ledningsfri: | Ja |
Temperatur (maks): | 210 °C |
Teknologi: | Varm |
Ionisk funktion: | Ingen |
For at få lige hår: | Ingen |
For at få krøllet hår: | Ja |
Strømstiktype: | Intet stik |
Temperatur (min.): | 170 °C |
Velegnet til hårtyper: | Alt hår |
Keramisk belægning: | Ja |
Krøllejern diameter (min.): | 25 mm |
Antal indstillinger: | 3 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til TriStar HD-2502 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Styling jern TriStar Manualer
20 April 2024
19 Februar 2024
17 November 2023
1 Maj 2023
18 December 2022
30 November 2022
20 November 2022
26 Oktober 2022
Styling jern Manualer
- Styling jern Sinbo
- Styling jern SilverCrest
- Styling jern OBH Nordica
- Styling jern Sencor
- Styling jern Beurer
- Styling jern Gorenje
- Styling jern Philips
- Styling jern Concept
- Styling jern Vitek
- Styling jern Braun
- Styling jern ProfiCare
- Styling jern BaByliss
- Styling jern Grundig
- Styling jern Livoo
- Styling jern Tefal
- Styling jern Trisa
- Styling jern Princess
- Styling jern Severin
- Styling jern Imetec
- Styling jern Adler
- Styling jern Camry
- Styling jern Blaupunkt
- Styling jern Clatronic
- Styling jern Rowenta
- Styling jern Remington
- Styling jern Fagor
- Styling jern Zelmer
- Styling jern Orbegozo
- Styling jern Taurus
- Styling jern MPM
- Styling jern GlobalTronics
- Styling jern Unold
- Styling jern Carmen
- Styling jern Cleanmaxx
- Styling jern Fakir
- Styling jern Ardes
- Styling jern Scarlett
- Styling jern Izzy
- Styling jern ECG
- Styling jern Saturn
- Styling jern Eldom
- Styling jern Maxwell
- Styling jern Cecotec
- Styling jern GHD
- Styling jern Conair
- Styling jern Ufesa
- Styling jern Orava
- Styling jern Maestro
- Styling jern Revlon
- Styling jern Petra Electric
- Styling jern Revamp
- Styling jern WAD
Nyeste Styling jern Manualer
15 November 2024
11 November 2024
15 Oktober 2024
12 Oktober 2024
12 Oktober 2024
15 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
3 September 2024