TriStar PD-8746 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TriStar PD-8746 (2 sider) i kategorien Støvsuger. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
6
g
ng
o
P
D
8
74
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode demploi
DE | Bedienungsanleitun
CS | Návod na použití
SL | Navodila za uporabo
ES | Manual de usuari
o
IT | Manuele utente
DK | Brugervejledning
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / OPIS SESTAVNIH DELOV / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE
DELLE PARTI / BESKRIVELSE AF BESTANDDELE
1
2
3
4
5
6
7
8
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstruction manual
SAFETY
By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
entangled.
The appliance must be placed on a stable,
level surface.
This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
The plug must be removed from the socket-
outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
PARTS DESCRIPTION
1. Extension tube handle
2. Extension tube
3. Release button
4. Main body
5. On/off power switch
6. Dust container release button
7. Dust container
8. Floor brush
BEFORE THE FIRST USE
Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
Press the locking clip and slide the extension tube into the device until
it clicks.
Only usethe device ifall thefilters includedthedust compartmentare
placed properly, a damagedor improperlyinstalledfilterordust
compartmentmaydamagethe unit.
The opening of the suction hole must always be open and free from
obstruction, otherwise the engine may overheat and be damaged.
Unwind the power cord and insert the plug into the socket.
USE
You should regularly check that the nozzle cushions and the brush
roller are clean in order to avoid scratching sensitive floors.
Start the device by pushing the on/off button
For tables, furniture and car seats you can remove the hand unit by
pressing in the release button. The hand unit will now come free and
can easily be removed.
The crevice nozzle can be fitted in order to reach awkward places.
CLEANING AND MAINTENANCE
Emptying and cleaning the dust compartment/filter
Release the hand unit out of the handle.
Remove the whole dust container by pressing the release button and
turn the dust container.
Pulling out the filters and emptying the contents of the dust container
into a suitable vessel or bag.
The dust container and the filter can be cleaned and rinsed with warm
water. Make sure the parts are dry before they are assembled.
Assembling the parts by following up the opposite procedures when
detaching the dust container.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of
electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled.
By recycling of used domestic appliances you contribute an important
push to the protection of our environment. Ask your local authorities for
information regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at
service.tristar.eu!
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in
verstrikt kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
De stekker moet uit het stopcontact worden
verwijderd voor reiniging of onderhoud van het
apparaat.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Verlengbuishendel
2. Verlengbuis
3. Ontgrendelingsknop
4. Hoofddeel
5. Aan/uit-schakelaar
6. Ontgrendelknop van stofreservoir
7. Stofreservoir
8. Vloerborstel
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
Druk op de vergrendelingsklem en schuif de verlengbuis in het apparaat
tot u een klik hoort.
Gebruik het apparaat alleen als alle filters en het stofcompartiment op de
juiste manier zijn geplaatst, een beschadigd of niet goed geplaatste filter
of stofcompartiment kunnen beschadigingen aan het apparaat
veroorzaken.
De opening van het zuiggat moet altijd open staan en niet geblokkeerd
zijn. Anders raakt de motor oververhit en kan schade aan de motor
ontstaan.
Wikkel hetnetsnoer af en steek de stekker in het stopcontact.
GEBRUIK
Controleer regelmatig of de mondstukkussens en de borstelrol schoon
zijn om krassen op de gevoelige vloeren te voorkomen.
Start het apparaat door op de aan/uit-knop te drukken.
Voor tafels, meubels en autostoelen kunt u de handunit verwijderen door
de ontgrendelingsknop in te drukken. De handunit zal vrijkomen en kan
eenvoudig worden verwijderd.
Het spleetmondstuk kan worden aangebracht om moeilijk bereikbare
plaatsen te bereiken.
REINIGING EN ONDERHOUD
Het stofcompartiment/-filter legen en reinigen
Ontgrendel de handunit uit de handgreep.
Verwijder de gehele stofbak door op de ontgrendelingsknop te drukken
en draai de stofbak.
Trek de filters eruit en doe de inhoud van de stofbak in een geschikte
container of tas.
De stofbak en het filter kunnen worden gereinigd en afgespoeld met
warm water. Zorg ervoor dat de onderdelen droog zijn voordat ze worden
geassembleerd.
Assembleer de onderdelen door de procedures voor het losmaken van
de stofbak omgekeerd te volgen.
MILIEU
Het apparaat mag niet worden weggegooid met het huisvuil na
beëindiging van de nuttige levensduur, maar moet worden ingeleverd op
een centraal punt voor de recycling van elektrische en elektrische
huishoudelijke apparaten. Dit symbool op het apparaat, in de
instructiehandleiding en op de verpakking vestigt de aandacht op dit
belangrijke punt. De materialen die in dit apparaat zijn gebruikt kunnen
worden gerecycled. Door gebruikte huishoudelijke apparaten te recyclen,
draagt u in belangrijke mate bij aan de bescherming van ons milieu. Vraag
uw plaatselijke autoriteiten om inlichtingen over het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
service.tristar.eu!
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.tristar.eu!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.
L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
La prise doit être enlevé du secteur avant de
faire le nettoyage ou l’entretien de l’appareil.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Poignée de tube télescopique
2. Tube télescopique
3. Bouton de déblocage
4. Bloc principal
5. Interrupteur d'alimentation marche/arrêt
6. Bouton de déverrouillage du compartiment à poussière
7. Compartiment à poussière
8. Brosse à sol
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
Appuyez sur le clip de verrouillage et glissez le tube télescopique dans
l'appareil jusqu'au clic.
N’utilisez l’appareil que si tous les filtres fournis sont correctement
installés dans le compartiment à poussière, car un filtre endommagé ou
mal installé dans lecompartiment à poussière risquerait d’endommager
l’appareil.
L'ouverture de l'orifice d'aspiration doit systématiquement être ouverte et
libre de toute obstruction. Sinon, le moteur peut surchauffer et
s'endommager.
Déroulez le cordon d’alimentation et insérez la fiche dans la prise.
UTILISATION
Vous devriez vérifier régulièrement que les coussinets de buse et le
rouleau de brosse sont propres afin d'éviter d'érafler les sols sensibles.
Allumez l’appareil avec le bouton marche /arrêt.
Pour les tables, le mobilier et les sièges de voiture, vous pouvez retirer
l'unité manuelle en appuyant sur le bouton de déverrouillage. L'unité
manuelle est libérée et vous pouvez facilement la retirer.
Employez le suceur creux pour atteindre les endroits plus difficiles
d'accès.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Vidage et nettoyage du filtre /compartiment à poussière
Retirez l'unité à main de la poignée.
Retirez entièrement le réservoir à poussière en appuyant le bouton de
déverrouillage et tournez le réservoir à poussière.
Retirez les filtres et videz le contenu du réservoir à poussière dans un
conteneur ou un sac adapté.
Le réservoir à poussière et le filtre peuvent être lavés et rincés à l'eau
chaude. Assurez-vous que toutes les pièces sont sèches avant de les
remonter.
Assemblage des pièces selon la procédure inverse de la libération du
réservoir à poussière.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères à la fin de
sa vie, mais doit être remis à un endroit centralisé de recyclage des
appareils électriques et électroniques. Le symbole sur l'appareil, le mode
d’emploi et l'emballage, attire votre attention sur ce point important. Les
matériaux utilisés dans cet appareil peuvent être recyclés. En recyclant les
appareils domestiques, vous contribuez de façon importante à la
protection de notre environnement. Consultez les autorités locales pour
obtenir des informations concernant le point de collecte.
Support
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
service.tristar.eu!
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickelt.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
Vor der Reinigung oder Wartung des Geräts
muss der Stecker aus der Steckdose gezogen
werden.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Verlängerungsrohrgriff
2. Verlängerungsrohr
3. Freigabetaste
4. Hauptkörper
5. Ein-/Aus-Schalter
6. Staubbehälter-Freigabetaste
7. Staubbehälter
8. Teppichbürste
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
Drücken Sie die Verschlussklemme und schieben Sie das
Verlängerungsrohr ins Gerät, bis es einrastet.
Das Gerät nur in Betrieb nehmen, wenn alle Filter einschließlich
Staubkammer richtig positioniert sind, ein kaputter oder falsch
installierter Filter oder Staubkammer kann das Gerät beschädigen.
Die Öffnung der Saugöffnung muss immer offen und darf nicht blockiert
sein, da der Motor ansonsten überhitzen und beschädigt werden kann.
Wickeln Sie das Stromkabel ab und stecken Sie den Stecker in die
Steckdose.
GEBRAUCH
Sie sollten regelmäßig darauf achten, dass die Düsenkissen und die
Bürstenrolle sauber sind, um ein Verkratzen von empfindlichen Böden zu
vermeiden.
Schalten Sie das Gerät durch Druck auf den Ein-/Aus-Schalter ein.
Für Tische, Möbel und Autositze können Sie die Handeinheit durch
Druck auf die Freigabetaste entfernen. Die Handeinheit löst sich nun und
kann leicht entfernt werden.
Zum Erreichen von schwer zugänglichen Stellen kann die Fugendüse
angebracht werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Leeren und Reinigen des Staubfachs/-filters
Lösen Sie die Handeinheit aus dem Handgriff.
Entfernen Sie den gesamten Staubbehälter durch Druck auf die
Freigabetaste und drehen Sie ihn.
Ziehen Sie die Filter heraus und entleeren Sie den Inhalt des
Staubbehälters in einen geeigneten Behälter oder Beutel.
Staubbehälter und Filter können mit warmem Wasser gereinigt und
abgespült werden. Vergewissern Sie sich, dass die Teile trocken sind,
bevor Sie sie zusammenbauen.
Bauen Sie die Teile zusammen, indem Sie im Vergleich zum Abnehmen
des Staubbehälters in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll entsorgt
werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln von
elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf der
Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter service.tristar.eu!
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzyst
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Przed przeprowadzeniem czyszczenia lub
konserwacji urządzenia należy odłączyć
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
OPIS CZĘŚCI
1. Uchwyt rury przedłużającej
2. Rura przedłużająca
3. Przycisk zwalniania
4. Korpus główny
5. Przełącznik wł./wył. zasilania
6. Przycisk zwalniania pojemnika na kurz
7. Pojemnik na kurz
8. Szczotka do podłóg
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Naciśnij zatrzask zabezpieczający i przesuń rurę przedłużającą na
urządzenie aż będzie słychać kliknięcie.
Z urządzenia należy korzystać tylko wtedy, gdy wszystkie filtry, w tym
pojemnik na kurz, zostały prawidłowo zamocowane; uszkodzony albo
nieprawidłowo zamocowany filtr lub pojemnik na kurz mogą uszkodzić
urządzenie.
Otwór ssący zawsze musi być drożny i bez przeszkód, bo w przeciwnym
razie silnik może się przegrzać i ulec uszkodzeniu.
Rozwiń kabel zasilający i podłącz wtyczkę do gniazda elektrycznego.
UŻYTKOWANIE
Aby uniknąć zarysowania delikatnych powierzchni podłogowych, należy
regularnie sprawdzać, czy poduszki dysz iwałek szczotki są czyste.
Do włączania urządzenia służy wyłącznik.
Aby odkurzmeble, wtym również stoły, lub siedzenia samochodowe,
wyjmij moduł ręczny poprzez naciśnięcie przycisku zwalniającego. Po
naciśnięciu przycisku można wyjąć moduł ręczny iłatwo przenieść go
wdowolne miejsce.
Trudno dostępne miejsca można odkurzać po zamocowaniu dyszy
szczelinowej.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Opróżnianie iczyszczenie pojemnika na kurz/filtra
Wyjmij moduł ręczny zobudowy.
Wyjmij cały pojemnik na kurz, naciskając przycisk zwalniający, iodkręć
pojemnik na kurz.
Demontaż filtrów iopróżnianie zawartości pojemnika na kurz do
odpowiedniego zbiornika lub worka.
Pojemnik na kurz oraz filtr należy czyścić ipłukać ciepłą wodą. Przed
montażem elementów należy upewnić się, że wszystkie części są suche.
Aby zmontować elementy, należy wykonać wodwrotnej kolejności
procedurę demontażu pojemnika na kurz.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go wraz z
odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane w
centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące
punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne są dostępne na stronie
service.tristar.eu.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego


Produkt Specifikationer

Mærke: TriStar
Kategori: Støvsuger
Model: PD-8746

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TriStar PD-8746 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Støvsuger TriStar Manualer

TriStar

TriStar SZ-1920 Manual

29 September 2024
TriStar

TriStar SZ-1925PR Manual

17 September 2024
TriStar

TriStar SZ-3135 Manual

12 September 2024
TriStar

TriStar SZ-2380 Manual

6 September 2024
TriStar

TriStar SZ-2360 Manual

2 September 2024
TriStar

TriStar SZ-3174 Manual

28 August 2024
TriStar

TriStar SZ-1916 Manual

19 August 2024
TriStar

TriStar SZ-1918 Manual

10 August 2024
TriStar

TriStar SZ-2174 Manual

7 August 2024
TriStar

TriStar SZ-1932 Manual

28 Juli 2024

Støvsuger Manualer

Nyeste Støvsuger Manualer

Tesla

Tesla RoboStar SP300 Manual

20 November 2024
Ufesa

Ufesa AP9000 Manual

19 November 2024
Scarlett

Scarlett SC-VC80C61 Manual

16 November 2024
Eureka

Eureka Flash HDSV19 Manual

16 November 2024
Hikoki

Hikoki R 10DAL Manual

15 November 2024
Porter-Cable

Porter-Cable 7812 Manual

15 November 2024
Dreame

Dreame V10 Manual

15 November 2024
Biltema

Biltema 14-7843 Manual

12 November 2024